Hendi 199961 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
3
RURO GR
Modul de utilizare
Introduceți furtunul prelungitor moale (7) în conducta rigidă (3).
Puneți o cantitate mică de talaș (neinclus în livrare) în camera de arde
-
re (1).
Notă: Nu umpleți excesiv camera de ardere (1). Talașul trebuie să acopere
filtrul plasă într-un strat subțire.
Apăsați butonul de PORNIRE/OPRIRE (4) de pe tamburul posterior (5), așa
cum se arată mai jos, pentru a PORNI aparatul.
Apăsați din nou butonul de PORNIRE/OPRIRE (4) pentru a OPRI aparatul.
Poziția NO Poziția OFF
Folosiți un chibrit sau un aprinzător (nelivrate) pentru a produce o flacără
mică la suprafața stratului de talaș. Deplasați flacăra pentru a aprinde
întreaga suprafață expusă a combustibilului. Pentru rezultate optime ve
-
rificați ca zona de ardere să fie distribuită uniform sau bine centrată.
Notă: Talașul uscat se găsește la băcănii și la magazinele de aparatură
de gătit.
AVERTISMENT! NU utilizați o lampă de bucătărie sau un aparat de aprins
de genul unei lămpi cu butan.
La capătul furtunului (7) trebuie să se vadă ieșind fum. Îndreptați furtunul
(7) înspre alimentul de afumat. Apoi puneți capacul/învelitoarea din plastic
(neinclusă) pentru a nu lăsa fumul să iasă.
Trap the smoke for few seconds until inside area filled with a dense smoke.
Scoateți aparatul împreună cu furtunul prelungitor flexibil (7), dar mai lă
-
sați un timp alimentele acoperite cu învelitoarea din plastic.
Curățare
Întotdeauna înainte de curățare scoateți toată cenușa și toate resturile
de talaș.
Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau alte lichide de curățat deoarece
acesta poate fi avariat. Curățați cu o cârpă ușor umezită sau un burete cu
o soluție delicată de săpun.
Nu folosiți niciodată bureți sau detergenți abrazivi, bureți de sârmă sau
ustensile metalice pentru a curăța părțile interioare sau exterioare ale
aparatului.
Garanție
Orice defecțiune care afectează funcționarea aparatului apărută la mai
puțin de un an de la cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație sau
înlocuire gratuită, cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut con
-
form instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în
vreun fel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afectate. Dacă aparatul
este în garanție, menționați când și de unde a fost cumpărat și includeți
dovada cumpărării (de ex. chitanța).
Conform politicii noastre de dezvoltare continuă a produsului, ne rezervăm
dreptul de a modifica produsul, ambalajul și documentația fără notificare.
Eliminarea şi mediul înconjurător
La sfârșitul vieții aparatului, vă rugăm să-l eliminați conform regulamente
-
lor și instrucțiunilor aplicabile în acel moment.
Aruncați ambalajul (plastic sau carton) în recipientele corespunzătoare.
Principalele piese ale produsului
1
2
3
5
6
4
7
1. Camera de ardere
2. Tambur frontal
3. Furtun rigid
4. Butonul de PORNIRE/OPRIRE
5. Tambur posterior
6. Capacul compartimentului pentru baterii (detașabil)
7. Furtun prelungitor elastic
Не пользуйтесь одновременно старыми и новыми батарейками или
батарейками разного типа.
Затем установите крышку батарейного отсека (6).
Обслуживание
Вставьте гибкий удлинитель (7) в жесткий шланг (3).
В камере сгорания (1) поместите небольшое количество древесной
щепы (не поставляются вместе с устройством).
Примечание: Не перегружайте камеру сгорания (1). Древесная щепа
должна покрывать сетчатый фильтр, образуя тонкий слой (2).
Чтобы включить устройство, нажмите кнопку ON/OFF (4) на корпусе (5),
как показано ниже.
Нажмите снова кнопку ON / OFF (4), чтобы выключить устройство.
Позиция „ON” Позиция „OFF”
С помощью спички или зажигалки (не поставляются вместе с устрой
-
ством) осторожно подожгите верхнюю часть древесной щепы. Пере-
мещайте устройство так, чтобы огонь распространился на, как можно,
большую поверхность стружек. Для достижения наилучших результа
-
тов, убедитесь, что тепло равномерно распределяется или размещается
по центру.
Примечание: Сухую древесную щепу можно приобрести в магазинах с
продуктами питания и металлическими изделиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не используйте для этой цели кухонную
или бутановую горелку.
На выходе из шланга (7) появится дым. Направьте шланг (7) в сторону
пищевого продукта. Затем поместите выпуск шланга под прикрытие /
пластиковую крышку (не поставляется с устройством), чтобы предот
-
вратить утечку дыма.
Закройте дым на несколько секунд под прикрытием / упаковкой до тех
пор, пока контейнер не заполнится густым дымом.
Выньте устройство с гибким удлинителем (7); держите пищевой продукт
под прикрытием в течение нескольких минут.
Очистка
•Перед очисткой, не забывайте всегда удалить золу и остатки стружки.
Никогда не погружайте устройство в воду или другие жидкости: риск
повреждения. Чистить влажной тканью или губкой с небольшим коли
-
чеством мягкого раствора моющего средства.
Для очистки внутренней части и снаружи устройства никогда не исполь
-
зуйте абразивные губки или агрессивные моющие средства, а также
металлические мочалки или металлический инструмент.
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет за собой неправильную
работу устройства, которая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же все устройство будет
заменено новым, если оно эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использовалось неправильно, или
в разрез с назначением. Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законодательстве. В случае
заявления устройства в ремонт или на замену в рамках гарантии,
следует указать место и дату покупки устройства и приложить счет, или
чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования наших продуктов
оставляем за собой право на ввод изменений в конструкцию, упаковку
и в технические параметры, указываемые в технической документации
без предупреждения.
Списание с эксплуатации. Защита окружающей среды
Оборудование, изношенное и списанное с эксплуатации следует утили
-
зировать согласно правилам и указаниям, действующим на день снятия
с эксплуатации.
Материалы упаковки, такие как пластик, картонные коробки, древесина,
следует складировать раздельно в соответствующие контейнеры.
Основные детали устройства
1
2
3
5
6
4
7
1. Камера сгорания
2. Передняя часть ствола
3. Жесткий шланг
4. Кнопка ON/OFF (включение / выключение)
5. Корпус
6. Крышка батарейного отсека (съемная)
7. Гибкий удлинитель
Λειτουργία
Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα επέκτασης (7) στο σταθερό σωλήνα (3).
Τοποθετήστε μικρή ποσότητα ροκανιδιών (δεν περιλαμβάνονται) στον θά
-
λαμο καύσης (1).
Σημείωση: Μην γεμίζετε υπερβολικά τον θάλαμο καύσης (1). Τα ροκανίδια
πρέπει να καλύπτουν την περιοχή του εσωτερικού φίλτρου με μια λεπτή
στρώση.
Πιέστε το κουμπί ON/OFF (4) που βρίσκεται στον πίσω κάδο (5) όπως φαίνε
-
ται παρακάτω για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
Πιέστε ξανά το κουμπί ON/OFF (4) για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
Θέση ON Θέση OFF
Χρησιμοποιήστε σπίρτο ή αναπτήρα (δεν περιλαμβάνονται) για να εφαρμό
-
σετε μια μικρή φλόγα στην πάνω επιφάνεια των ροκανιδιών. Μετακινήστε τη
φλόγα για να ανάψετε ολόκληρη την εκτεθειμένη επιφάνεια. Για καλύτερα
αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι η περιοχή καύσης είναι ομοιόμορφα κατα
-
νεμημένη ή κεντραρισμένη.
Σημείωση: Τα ροκανίδια διατίθενται σε καταστήματα τροφίμων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΜΗΝ χρησιμοποιείτε φλόγιστρο ή αναπτήρα τύπου φλό
-
γιστρου με βουτάνιο.
Όταν ο καπνός φανεί από το άκρο του σωλήνα (7), κατευθύνετε και τοπο
-
θετήστε τον σωλήνα (7) στο σημείο που βρίσκεται το φαγητό. Στη συνέχεια,
τοποθετήστε το φαγητό κάτω από ένα κάλυμμα/μια πλαστική μεμβράνη (δεν
περιλαμβάνονται) για να μην διαφεύγει ο καπνός.
Παγιδεύστε τον καπνό για μερικά δευτερόλεπτα, μέχρι ο εσωτερικός χρόνος
να γεμίσει από πυκνό καπνό.
Αφαιρέστε τη συσκευή μαζί με τον εύκαμπτο σωλήνα επέκτασης (7) και
αφήστε το φαγητό καλυμμένο με την πλαστική μεμβράνη ή το κάλυμμα για
αρκετά λεπτά.
Καθαρισμός
Αφαιρείτε πάντα όλες τις στάχτες ή τα εναπομείναντα ροκανίδια πριν τον
καθαρισμό.
Μην βυθίζετε ποτέ το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά για να το καθαρίσετε,
καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν. Καθαρίστε το προϊόν με ένα
ελαφρώς υγρό πανί ή σφουγγάρι με λίγο ήπιο διάλυμα σαπουνιού.
Μην χρησιμοποιείτε τριπτικά σφουγγάρια, απορρυπαντικά, σύρματα ή με
-
ταλλικά μέσα για τον καθαρισμό των εσωτερικών ή εξωτερικών μερών του
προϊόντος.
Εγγύηση
Οποιοδήποτε ελάττωμα επηρεάζει τη λειτουργικότητα της συσκευής που
γίνεται προφανές ένα χρόνο μετά την αγορά της, θα διορθώνεται με δωρεάν
επισκευή ή αντικατάσταση, αρκεί η συσκευή να έχει χρησιμοποιηθεί και
συντηρηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες και να μην έχει γίνει κατάχρηση ή
λανθασμένη χρήση της με οποιονδήποτε τρόπο. Δε θίγονται τα νόμιμα
δικαιώματά σας. Εάν η συσκευή υποστηρίζεται από εγγύηση, δηλώστε
πού και πότε έχει αγοραστεί και συμπεριλάβετε την απόδειξη αγοράς (π.χ.
απόδειξη λιανικής πώλησης).
Σύμφωνα με την πολιτική μας για τη συνεχή εξέλιξη των προϊόντων μας,
διατηρούμε το δικαίωμα να αλλάξουμε το προϊόν, τη συσκευασία και τις
προδιαγραφές τεκμηρίωσής του χωρίς προειδοποίηση.
Απόρριψη & Περιβάλλον
Στο τέλος της διάρκειας ζωής της συσκευής, απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα
με τους κανονισμούς και τις κατευθυντήριες γραμμές που ισχύουν τη συγκε
-
κριμένη χρονική στιγμή.
Πετάξτε τα υλικά συσκευασίας, όπως το πλαστικό και τα κουτιά, στα κατάλληλα
σημεία απόρριψης.
Βασικά εξαρτήματα του προϊόντος
1
2
3
5
6
4
7
1. Θάλαμος καύσης
2. Μπροστινός κάδος
3. Σταθερός σωλήνας
4. Κουμπί ON/OFF
5. Πίσω κάδος
6. Κάλυμμα θήκης μπαταρίας (αποσπώμενο)
7. Εύκαμπτος σωλήνας επέκτασης
ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ:
Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές)
info
@
pks-hendi.com
Aparat de afumat, Hendi numărul 199961
Instrucțiuni importante de siguranță
Înainte de a utiliza produsul, citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual
și păstrați manualul pentru consultare ulterioară. Acestea conțin informații
importante privind siguranța dumneavoastră și modul corect de utilizare și
întreținere.
Produsul este destinat afumării alimentelor finite cum ar fi carnea, legu
-
mele, peștele, sosurile etc.
Utilizați produsul doar în conformitatea cu indicațiile din acest manual. Nu
utilizați produsul în niciun alt scop în afara destinației sale deoarece acest
lucru poate provoca accidente sau avarierea produsului.
• Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic și în interior.
Acest produs nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experiență
și cunoștințe.
• Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
ATENȚIE! Suprafață fierbinte. Pericol de arsuri! Tamburul frontal
metalic și camera de ardere a produsului devin foarte fierbinți în
timpul utilizării și după aceasta. Lăsați produsul să se răceas
-
că complet înainte de a atinge tamburul sau camera de ardere
pentru curățare sau depozitare.
Asigurați-vă întotdeauna înainte de a utiliza produsul ca acesta este montat
în mod corespunzător. Respectați instrucțiunile din acest manual. Nu folo
-
siți produsul dacă este deteriorat.
Nu încercați să ardeți alte materiale în afara talașului mărunt, a rumegu
-
șului, a ierburilor uscate, a mirodeniilor pentru gătit ori a frunzelor de ceai.
Nu utilizați produsul lângă materialele explozive sau inflamabile sau lângă
orice altă sursă de căldură.
Nu aduceți nicio partea a produsului într-un cuptor cu gaz, electric sau cu
microunde sau într-un arzător cu gaz sau electric.
AVERTISMENT: Aparatul trebuie ÎNTOTDEAUNA oprit atunci când nu este
utilizat. Nu lăsați produsul nesupravegheat în timpul funcționării.
Țineți produsul la distanță de pereți, perdele sau alte materiale sensibile
la căldură sau aburi.
În timpul utilizării trebuie să existe în permanență un spațiu liber de 30 cm
în jurul alimentelor și al produsului, pentru ventilație.
Utilizați produsul în spații bine ventilate dat fiind că arderea talașului/ru
-
megușului, a ierburilor uscate, mirodeniilor și/sau frunzelor de ceai poate
genera produse secundare de ardere care nu fac bine sănătății în cazul
unei expuneri mai îndelungate.
Întotdeauna înainte de a aprinde un material cenușa trebuie golită într-un
recipient neinflamabil.
Trebuie foarte multă atenție atunci când aprindeți talaș în interiorul pro
-
dusului; aprinderea necorespunzătoare a materialelor inflamabile poate
provoca explozii sau incendii. Nu răsturnați produsul în timpul funcționării.
Aprinderea materialelor din camera de ardere trebuie făcută întotdeauna
cu un chibrit sau un aprinzător. NU utilizați o lampă de bucătărie sau alte
dispozitive asemenea deoarece căldura excesivă poate deteriora produsul.
• Nu îndreptați produsul spre persoane sau spre obiecte inflamabile.
Nu blocați ieșirea și nu îndoiți furtunul în timpul utilizării pentru a nu de
-
teriora furtunul.
ATENȚIE! Nu porniți niciodată produsul fără ca tamburul metalic sau plasa
de filtrare să fie fixate corect.
Nu demontați nicio piesă pentru curățare în afara tobei din față.
Nu utilizați produsul în spații în care fumul poate activa alarme de fum,
detectoare de fum sau instalații de stingere a incendiilor.
Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide de curățat deoarece acesta
poate fi avariat. Niciuna din componente nu poate fi curățată în mașina
de spălat vase.
Instrucțiuni de siguranță pentru baterii
Pericol de explozie! Bateriile nu sunt reîncărcabile, nu trebuie aruncate în
foc și nici scurtcircuitate.
Nu expuneți bateriile la temperaturi extreme cum ar fi în bătaia directă a
razelor de soare sau în bătaia focului. Nu puneți produsul pe vreo sursă
de căldură.
Dacă bateriile sunt consumate scoateți-le din compartiment folosind o câr
-
pă uscată. Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu reglementările.
Evitați contactul cu acidul din bateriile consumate.
ATENȚIE! Montajul incorect al bateriilor prezintă risc de explozie. Trebuie
utilizate numai baterii de același tip. Nu folosiți baterii vechi împreună cu
baterii noi și nici baterii de diverse tipuri provenite de la diverși producători.
Introduceți bateriile doar cu polaritatea (+) și (-) corectă, așa cum se arată
în compartimentul bateriilor.
Bateriile pun viața în pericol dacă sunt înghițite. Toate bateriile trebuie
depozitate în locuri ferite de accesul copiilor. În cazul în care bateriile sunt
înghițite trebuie solicitat imediat ajutor medical.
• Nu lăsați copiii să schimbe bateriile.
Scoateți bateriile ori de câte ori urmează să nu utilizați produsul o perioa
-
dă mai îndelungată de timp.
Pregătire înainte de utilizare
Desfaceți ambalajul și învelitoarea de protecție. Verificați dacă produsul
este complet și dacă nu a suferit avarii. În cazul în care există avarii lu
-
ați imediat legătura cu furnizorul. NU încercați să utilizați produsul. (Vezi
==> Garanție).
• Asigurați-vă că în jurul produsului există o ventilație suficientă.
Instalarea bateriilor
Scoateți capacul compartimentului bateriilor (6) apăsând clema de închi
-
dere din partea de jos a aparatului.
Introduceți 2 baterii de același tip (3V
2 x 1,5V , battery tip AA, nein-
cluse) respectând semnele de polaritate indicate în partea de jos a tambu-
rului posterior (5) în care se pun bateriile.
Nu folosiți laolaltă baterii vechi și noi și nici baterii de tipuri diferite.
După aceasta, închideți capacul (6) al compartimentului bateriilor.
Коптильный пистолет, № Hendi 199961
Правила техники безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руковод
-
ство и сохраните в случае необходимости повторного использования.
Данное руководство содержит важную информацию, касающуюся безо
-
пасности пользователя, а также советы по эксплуатации и техническому
обслуживанию устройства.
Это устройство предназначено для копчения готовых пищевых продук
-
тов, например, мяса, овощей, рыбы, соусов и т.п.
Используйте устройство только в соответствии с руководством. Исполь
-
зование устройства не по назначению может привести к травмам или
повреждению устройства.
Устройство предназначено только для домашнего использования, в
закрытых помещениях.
Устройство не предназначено для обслуживания лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими необходимого опыта и знаний.
• Храните устройство в недоступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ! Горячая поверхность! Опасность ожогов! Перед
-
няя металлическая часть ствола устройства и камера сгорания
нагреваются до высоких температур во время работы и оста
-
ются горячими после окончания копчения. Перед очисткой
или хранением устройства подождите, пока ствол и камера
сгорания полностью остынут.
Убедитесь, что перед использованием устройство было правильно со
-
брано. Следуйте указаниям, содержащимся в этом документе. Никогда
не используйте поврежденное устройство.
Не сжигайте в камере другого материала, кроме древесной щепы, опи
-
лок, специй или чайных листьев
Не пользуйтесь устройством вблизи взрывоопасных или легковоспла
-
меняющихся материалов или вблизи других источников тепла.
Не размещайте любую часть устройства вблизи газовых, электрических
или микроволновых печей, или на газовых или электрических горелках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда помните, чтобы выключить устройство,
когда оно не используется. Не оставляйте устройство без присмотра
во время работы.
Используйте устройство вдали от стен, занавесок или других мате
-
риалов, которые не должны вступать в контакт с излучаемым теплом
или паром.
Для обеспечения надлежащей вентиляции при использовании устрой
-
ства, оставьте, по крайней мере, 30 см пространства вокруг пищевого
продукта и пистолета.
Во время горения щепы, опилок, сухих трав, специй и / или листьев чая
могут возникнуть побочные продукты сгорания, которые при продол
-
жительном вдыхании могут оказать негативное влияние на здоровье.
По этой причине, используйте в хорошо вентилируемом помещении.
Помните, чтобы всегда удалять золу от сгорания в негорючий контейнер.
Будьте осторожны при сжигании древесной щепы в камере сгорания
устройства. Ненадлежащий поджог горючих материалов может приве
-
сти к взрыву или пожару.
Для того, чтобы поджечь горючий материал в камере сгорания всегда
пользуйтесь спичками или зажигалкой. НИКОГДА не используйте для
этого кухонной горелки или других нагревательных устройств: слишком
высокая температура может повредить изделие.
Не направляйте устройство на людей или легковоспламеняющиеся
предметы.
Во избежание повреждения шланга, во время работы устройства не
сгибайте и не блокируйте его выход.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте устройство, если металлический
ствол и сетчатый фильтр не будут правильно установлены.
Для очистки разбирайте только передний ствол - не разбирайте другие
элементы устройства.
Не пользуйтесь устройством в помещениях, в которых дым может вклю
-
чить пожарную сигнализацию, детекторы дыма или другие системы
пожаротушения.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости: риск поврежде
-
ния. Части устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.
Особые указания, касающиеся батареек
Опасность взрыва! Батарейки нельзя повторно заряжать, бросать в
огонь или использовать их после короткого замыкания.
Не подвергайте батарейку воздействию высоких температур, например,
прямых солнечных лучей или огня. Не устанавливайте устройство непо
-
средственно на источнике тепла.
При протекании батарейки, удалите её из батарейного отсека с помо
-
щью чистой ткани. Утилизируйте батарейки в соответствии с положе-
ниями настоящего руководства. Избегайте контакта с вытекшим из
батарейки электролитом..
ВНИМАНИЕ! Если батарейки не были правильно установлены, суще
-
ствует опасность взрыва. Всегда используйте один и тот же тип бата-
реек. Не используйте одновременно старые и новые батарейки или
различного вида, или от других производителей.
Всегда устанавливайте батарейки в устройстве в соответствии с поляр
-
ностью (+) и (-), которая указана в батарейном отсеке.
Проглатывание батареек может быть опасным для жизни. Храните
батарейки в недоступном для детей месте. В случае проглатывания
батарейки, немедленно обратитесь к врачу.
• Дети не могут заменять батарейки.
Извлеките батарейки из устройства, если вы не собираетесь использо
-
вать его в течение длительного времени.
Перед использованием
Удалите и снимите упаковку и защиты. Проверьте комплектность
устройства, а также возможные повреждения во время транспорти
-
ровки. В случае повреждения, немедленно обратитесь к поставщику. В
этом случае, НЕ пользуйтесь устройством. (Смотри==> Гарантия).
• Убедитесь, что помещение имеет достаточную вентиляцию.
Сборка батарейки
Снимите крышку батарейного отсека (6), нажав кнопку блокировки в
нижней части устройства.
Вставьте 2 батарейки одного и того же типа (3V
2 x 1,5V , бата-
рейного тип AA, не поставляются с устройством) в соответствии с обо-
значением полярности, расположенным в нижней части корпуса (5) с
батарейками.
Εγχυτής καπνού, Hendi 199961
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε το
προϊόν και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Περιέχει σημαντικές πληρο
-
φορίες για την ασφάλειά σας, καθώς και οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης.
Το προϊόν διατίθεται για έγχυση καπνού σε μαγειρεμένα τρόφιμα, όπως
κρέας, λαχανικά, ψάρια, σάλτσες κλπ.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλη χρήση πέραν της προβλεπόμενης,
καθώς ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο προϊόν.
• Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή και εσωτερική χρήση.
Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παι
-
διών) με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη πείρας και γνώσης.
• Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Καυτή επιφάνεια. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Ο μπροστινός
μεταλλικός κάδος και ο θάλαμος καύσης του προϊόντος θερμαίνο
-
νται πολύ κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση. Αφήστε το προϊόν να
κρυώσει πλήρως πριν αγγίξετε τον κάδο ή τον θάλαμο καύσης για
καθαρισμό ή αποθήκευση.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συναρμολογηθεί σωστά πριν από τη χρήση.
Ακολουθείτε τις οδηγίες του εγχειριδίου. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν
φέρει φθορές.
Μην προσπαθήσετε να κάψετε μέσα στον θάλαμο καύσης οτιδήποτε άλλο
εκτός από μικρά ροκανίδια, πριονίδια, αποξηραμένα βότανα, μπαχαρικά μα
-
γειρικής ή φύλλα τσαγιού.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε εκρηκτικά ή εύφλεκτα υλικά και
άλλες πηγές θερμότητας.
Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε μέρος του προϊόντος σε φούρνο αερίου ή
μικροκυμάτων, σε ηλεκτρικό φούρνο, σε εστία αερίου ή σε ηλεκτρική εστία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απενεργοποιείτε ΠΑΝΤΑ το προϊόν όταν δεν το χρη
-
σιμοποιείτε. Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση ενώ βρίσκεται σε
λειτουργία.
Διατηρείτε πάντα το προϊόν μακριά από τοίχους, κουρτίνες και άλλα υλικά
ευαίσθητα στη θερμότητα ή τον ατμό.
Αφήστε τουλάχιστον 30 cm ελεύθερο χώρο γύρω από το φαγητό και το προϊόν
για λόγους αερισμού κατά τη χρήση.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρο με καλό εξαερισμό. Η καύση ροκανιδιών/
πριονιδιών, αποξηραμένων βοτάνων, μπαχαρικών μαγειρικής ή/και φύλλων
τσαγιού μπορεί να προκαλέσει έκλυση υποπροϊόντων καύσης που είναι επι
-
βλαβή για την υγεία μετά από παρατεταμένη έκθεση σε αυτά.
Μετά την καύση υλικού, αδειάζετε πάντα τις στάχτες σε ένα μη εύφλεκτο
δοχείο.
Προσέχετε πολύ κατά την ανάφλεξη των ροκανιδιών στον θάλαμο καύσης του
προϊόντος. Η μη κατάλληλη ανάφλεξη εύφλεκτων υλικών μπορεί να προκα
-
λέσει έκρηξη ή κίνδυνο πυρκαγιάς. Μην αναποδογυρίζετε το προϊόν κατά
τη διάρκεια της χρήσης.
Χρησιμοποιείτε πάντα σπίρτα ή αναπτήρα για την ανάφλεξη των υλικών στον
θάλαμο καύσης του προϊόντος. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε φλόγιστρο ή άλλη συ
-
σκευή θερμότητας, καθώς η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στο προϊόν.
• Μην στρέφετε το προϊόν προς άτομα ή εύφλεκτα αντικείμενα.
Μην φράσσετε την έξοδο και μην λυγίζετε τον σωλήνα κατά τη χρήση για να
αποφύγετε βλάβες στον σωλήνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ποτέ το προϊόν εάν δεν έχετε τοποθετήσει
σωστά τον μεταλλικό κάδο ή το φίλτρο.
Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ άλλα μέρη του προϊόντος εκτός του μπροστι
-
νού κάδου για καθαρισμό.
Αποφύγετε τη χρήση του προϊόντος σε χώρους όπου ο καπνός μπορεί να
προκαλέσει ενεργοποίηση συναγερμών καπνού, ανιχνευτών καπνού ή συ
-
στημάτων πυρόσβεσης.
Μην βυθίζετε ποτέ το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά για να το καθαρίσετε,
καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν. Τα εξαρτήματα δεν είναι κα
-
τάλληλα για πλυντήριο πιάτων.
Οδηγίες ασφαλείας μπαταριών
Κίνδυνος έκρηξης! Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Μην
πετάτε τις μπαταρίες σε φωτιά και μην τις βραχυκυκλώνετε.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε ακραίες θερμοκρασίες, όπως άμεση ηλιακή
ακτινοβολία ή φωτιά. Μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε πηγή θερμότητας.
Αν οι μπαταρίες παρουσιάσουν διαρροή, αφαιρέστε τις από τη θήκη μπαταρί
-
ας με ένα καθαρό πανί. Απορρίψτε κατάλληλα τις μπαταρίες. Αποφύγετε την
επαφή με τα οξέα της μπαταρίας που έχουν διαρρεύσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν οι μπαταρίες δεν τοποθετηθούν
σωστά. Χρησιμοποιείτε μόνο τους ίδιους τύπους μπαταριών. Μην χρησιμο
-
ποιείτε ταυτόχρονα μπαταρίες παλαιές και νέες ή/και διαφορετικού τύπου
από διαφορετικούς κατασκευαστές.
Τοποθετείτε πάντα τις μπαταρίες σύμφωνα με την πολικότητα (+) και (-) που
ενδείκνυται στη θήκη της μπαταρίας.
Οι μπαταρίες είναι επικίνδυνες για τη ζωή σε περίπτωση κατάποσης. Φυλάσ
-
σετε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης, ζητήστε
αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Μην επιτρέπεται σε παιδιά να αλλάζουν τις μπαταρίες.
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από το προϊόν όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποι
-
ήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Προετοιμασία πριν από την χρήση
Αφαιρέστε κάθε προστατευτική συσκευασία. Ελέγξτε εάν το προϊόν είναι
πλήρες και για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση ζημιάς, επι
-
κοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή. ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
(Βλ. ==> Εγγύηση).
• Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται επαρκής εξαερισμός.
Τοποθέτηση μπαταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας (6) πιέζοντας το κλιπ ασφά
-
λισης στο κάτω μέρος του προϊόντος.
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες του ίδιου τύπου (3V
2 x 1,5V , μπαταρίας
τύπου AA, δεν περιλαμβάνονται) σύμφωνα με τις ενδείξεις πολικότητας στο
κάτω μέρος του πίσω κάδου (5).
Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα μπαταρίες παλαιές και νέες ή/και διαφο
-
ρετικού τύπου.
Στη συνέχεια, κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας (6).
Hendi B.V.
Pentru informații tehnice și Declarația de Conformitate consultați
www.hendi.eu.
Hendi Polska Sp.z o.o.
Для получения технической информации и сертификата соответ
-
ствия, свяжитесь с нашим дистрибьютором. Список дистрибьюторов
можно найти на сайтеwww.hendi.eu.
Hendi B.V.
Για τεχνικές πληροφορίες και Δηλώσεις συμμόρφωσης, βλ.
www.hendi.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hendi 199961 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare