ZTE BLADE V Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
126
Před použitím
Sejmutí zadního krytu
Instalace karty SIM
Instalace baterie
133
ZTE Blade V
Ghid de iniţiere rapidă
134
INFORMAŢII JURIDICE
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate citată,
reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă
sau prin orice mijloace, electronice sau meca-
nice, inclusiv prin fotocopiere şi microfilm, fără
acordul prealabil scris al ZTE Corporation.
ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face
modicări asupra erorilor de tipărire sau de a ac-
tualiza specicaţiile din acest ghid fără înştiinţare
prealabilă.
Mărci comerciale
ZTE şi logourile ZTE reprezintă mărci comerciale
ale ZTE Corporation.
Google şi Android sunt mărci comerciale deţinute
de Google, Inc.
Marca comercială şi logourile Bluetooth
®
sunt
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestora de către ZTE Corporation se efectuează
sub licenţă.
Logoul microSD este o marcă comercială
a SD-3C, LLC.
Alte mărci şi denumiri comerciale reprezintă pro-
prietatea deţinătorilor respectivi ai acestora.
Oferim autoservire pentru utilizatorii dispozi-
tivelor terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web
ocial ZTE (la http://www.ztedevice.com) pentru
mai multe informaţii cu privire la autoservire şi la
modelele produselor acceptate. Informaţiile de
pe site-ul web au prioritate.
135
Vizitaţi http://www.ztedevice.com pentru a
descărca manualul de utilizare. Nu trebuie decât
faceţi clic pe Support (Asistenţă) > Manu-
als (Manuale) de pe pagina de început şi apoi
selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului
pentru a căuta informaţii asociate cu privire la
asistenţă.
Declinarea responsabilităţii
ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice
răspundere pentru defectele şi deteriorările
provocate de modificările neautorizate aduse
software-ului.
Informaţii privind siguranţa
produsului
Nu utilizaţi în timpul alimentării cu
combustibil.
Nu utilizaţi dispozitivul portabil în
timpul condusului.
Acest dispozitiv poate emite o lumină
puternică sau intermitentă.
Când utilizaţi produsul purtându-l pe
corp, menţineţi o distanţă de separare
de 15 mm.
Nu aruncaţi dispozitivul în foc.
Piesele mici implică pericolul de sufo-
care.
Evitaţi contactul cu suporturile mag-
netice de date.
136
Acest produs poate emite sunete
puternice.
Pentru a împiedica afectarea posibilă
a auzului, nu audiaţi la volum ridicat
perioade lungi de timp.
Evitaţi temperaturile extreme.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de stimu-
latoare cardiace şi alte dispozitive
medicale personale.
Evitaţi contactul cu lichide; menţineţi
dispozitivul uscat.
Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi
medicale, când vi se solicită acest
lucru.
Nu încercaţi să dezasamblaţi.
Opriţi dispozitivul în avion şi aeropor-
turi, când vi se solicită acest lucru.
Nu vă bazaţi pe acest dispozitiv pentru
comunicaţii de urgenţă.
Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial
explozibil.
Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate.
137
Familiarizarea cu telefonul
Tasta de alimentare
Cameră foto faţă
Indicator cu LED
Ecran tactil
Tasta Meniu
Tasta de început
Tasta
Înapoi
Tasta de
volum
Cască
Mufă pentru
căşti
Încărcător/
mufă USB
Capacul bateriei
Cameră foto
spate
Bliţ
Difuzor
Tasta de alimentare
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa
sau dezactiva modul Airplane (Avion), pentru
a activa şi dezactiva modul silenţios sau
modul silenţios cu vibraţii, pentru a opri ali-
mentarea sau pentru a reporni telefonul.
Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva aşajul
ecranului.
138
Tasta de început
Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul de început.
Tasta Meniu
Atingeţi-o pentru a ajunge la opţiunile pentru
ecranul actual.
Menţineţi apăsată pentru a vizualiza
aplicaţiile utilizate recent.
Tasta Înapoi
Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior.
Tasta de volum
Apăsaţi-o sau menţineţi-o apăsată pentru a mări
sau reduce volumul.
Înainte de iniţiere
Scoaterea capacului posterior
Instalarea cartelei SIM
139
Instalarea bateriei
Instalarea cartelei microSD (opţională)
NOTĂ: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite
o cartelă microSD pentru a funcţiona corect sau
este posibil stocheze anumite date pe aceas-
ta. De aceea, se recomandă aveţi instalată
o cartelă microSD şi nu o scoateţi sau o
înlocuiţi la întâmplare.
Încărcarea bateriei
140
Când achiziţionaţi telefonul nou, trebuie
încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos:
1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru
încărcător.
2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete
c.a. standard.
3. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea
completă a bateriei.
Deschiderea/închiderea tele-
fonului
Asiguraţi-vă în telefon se aă cartela SIM şi
că bateria este încărcată.
Menţineţi apăsată tasta de alimentare pen-
tru a porni telefonul.
Pentru a-l opri, menţineţi apăsată tasta de
alimentare pentru a ajunge la opţiunile tele-
fonului. Atingeţi Power off (Opriţi alimen-
tarea), apoi atingeţi OK.
Activarea telefonului
1. Apăsaţi pe tasta de alimentare pentru acti-
varea aşajului ecranului.
2. Atingeţi şi menţineţi apăsat simbolul
din
centrul ecranului.
NOTĂ:
Dacă aţi setat un „model de deblocare“ sau un
PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie
desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola
pentru deblocarea ecranului.
141
Utilizarea ecranului tactil
Ecranul tactil al telefonului dvs. permite
controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de
atingere.
Atingere
Atunci când doriţi tastaţi cu ajutorul ta-
staturii de pe ecran, selectaţi elementele
de pe ecran, precum pictogramele pentru
aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de
pe ecran prin simpla atingere cu degetele.
Atingere şi menţinere apăsat
Pentru a deschide opţiunile disponibile
pentru un element (de exemplu, un mesaj
sau o legătură la o pagină web), atingeţi şi
menţineţi apăsat elementul.
Tragere cu degetul sau alunecare
A trage cu degetul sau a aluneca înseamnă
a glisa rapid degetul vertical sau orizontal pe
ecran.
Glisare
Pentru a glisa, apăsaţi şi menţineţi apăsat
degetul cu o anumită presiune înainte de a-l
deplasa. În timp ce glisaţi, nu eliberaţi de-
getul până când nu aţi ajuns în poziţia ţintă.
Apropierea/depărtarea degetelor
Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi),
Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)),
puteţi mări sau micşora poziţionând două de
-
gete pe ecran simultan şi apropiindu-le (pentru
a micşora) sau depărtându-le (pentru a mări).
Rotirea ecranului
Pentru majoritatea ecranelor, puteţi schimba
în mod automat orientarea ecranului de la
modul portret la modul vedere prin rotirea
laterală a telefonului.
142
DECLARAŢIE DE CONFORMI-
TATE CE
Prin prezenta, se declară următorul produs
desemnat:
Tipul produsului: Telefon mobil digital GSM/
GPRS/EDGE/UMTS cu Bluetooth şi WiFi
Nr. model: ZTE Blade V
Este în conformitate cu cerinţele de protecţie
esenţiale ale Directivei privind echipamen-
tele hertziene şi echipamentele terminale de
telecomunicaţii (Directiva CE 1999/5/CE) şi ale
Directivei de compatibilitate electromagnetică
(2004/108/CE).
Această declaraţie se aplică tuturor exemplarelor
fabricate identic cu mostrele supuse testării/
evaluării.
Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele
Directivei privind echipamentele hertziene şi
echipamentele terminale de telecomunicaţii
(Directiva CE 1999/5/CE) şi ale Directivei de
compatibilitate electromagnetică (2004/108/CE)
a fost efectuată de British Approvals Board for
Telecommunications (BABT) (Organism noticat
nr. 0168), pe baza standardelor următoare:
Cerinţă: Siguranţa
Standard:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
143
Cerinţă: EMC
Standard:
ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
ETSI EN 301 489-24 v1.5.1
Cerinţă: Radio
Standard:
ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 301 908-1 v5.2.1
ETSI EN 301 908-2 v5.2.1
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Cerinţă: Sănătate
Standard:
EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
Cerinţă: RoHS
Standard:
IEC 62321:2008
Cerinţă: ErP
Standard:
(CE) Nr. 278/2009
Această declaraţie este responsabilitatea
producătorului:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In-
dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong, 518057, Republica Populară
Chineză
144
Persoana autorizată care semnează în numele
companiei:
Xu Feng Director de calitate al ZTE Corpo-
ration
Numele şi poziţia în companie cu litere sans-
serif
Shenzhen, 14 iunie 2013
Locul şi data Semnătură valabilă juridic
Acest echipament poate 
utilizat în:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

ZTE BLADE V Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare