ZTE BLADE APEX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
Orange NOVI
Ghid de iniţiere rapidă
2
INFORMAŢII JURIDICE
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate  citată,
reprodusă, tradusă sau ulizată în orice formă
sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice,
inclusiv prin fotocopiere şi microlm, fără acordul
prealabil scris al ZTE Corporaon. ZTE Corporaon
îsi rezervă dreptul de a face modicări asupra
erorilor de părire sau de a actualiza specicaţiile
din acest ghid fără înşinţare prealabilă
Oferim autoservire pentru ulizatorii dispozivelor
terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web ocial ZTE
(la www.ztedevice.com) pentru mai multe informaţii
cu privire la autoservire şi la modelele produselor
acceptate. Informaţii sub rezerva site-ului.
Vizitaţi hp://www.ztedevice.com pentru a
descărca manualul de ulizare. Faceţi clic pe
Asistenta > Manuale din pagina de pornire, apoi
selectaţi locaţia dvs., pul şi denumirea produsului,
pentru a căuta informaţii de asistenta asociate.
Declinarea responsabilitai
ZTE Corporaon îsi declină în mod expres orice
răspundere pentru defectele şi deteriorările
provocate de modicările neautorizate aduse
soware-ului.
3
Informaţii privind siguranţa produsului
Nu ulizaţi în mpul alimentării cu
combusbil
Nu ulizaţi dispozivul portabil în
mpul condusului.
Acest dispoziv poate emite o lumină
puternică sau intermitentă.
Când ulizaţi produsul purtându-l pe
corp, menţineţi o distanţă de separare
de 15 mm.
Nu aruncaţi dispozivul în foc.
Piesele mici prezintă pericol de
sufocare.
Evitaţi contactul cu suporturile
magnece de date.
Acest produs poate emite sunete
puternice.
Pentru a preveni deteriorarea auzului,
nu ascultaţi la un volum ridicat
perioade lungi de mp.
Evitaţi temperaturile extreme.
4
Ţineţi dispozivul la distanta de
smulatoare cardiace şi alte dispozive
medicale personale.
Evitaţi contactul cu lichide; menţineţi
dispozivul uscat
Opriţi dispozivul în spitale şi unita
medicale, când vi se solicită acest
lucru.
Nu încercaţi să îl dezasamblaţi.
Opriţi dispozivul în avion şi
aeroporturi, când vi se solicită acest
lucru
Nu contaţi pe acest dispoziv pentru
comunicaţii de urgenţă.
Opriţi dispozivul în medii cu potenţial
explozibil.
Ulizaţi exclusiv accesoriile aprobate.
5
Familiarizarea cu telefonul
Camera Frontală
Tastă Meniu
Tastă de început
Ecran tactil
LED Indicator
Difuzor
Încărcător/
mufă USB
Tastă înapoi
Mufă pentru căşti
Cameră foto
Capac spate
Tastă volum
Flash
Tastă pornire
Difuzor
6
Tastă pornire
Menţineţi-o apăsată pentru a selecta modurile
telefonului sau pentru a închide telefonul.
Apăsaţi pentru a comuta telefonul la modul
Dezacvare. Apăsaţi pentru a acva telefonul.
Tastă de început
Angeţi-o pentru a reveni la ecranul de început
din orice aplicaţie sau ecran.
Angeţi şi menţineţi atunci când ecranul nu
este blocat pentru a deschide Google Search.
Tasta Meniu
Angeţi-o pentru a ajunge la opţiunile de pe
ecranul actual.
Menţineţi apăsată pentru a vizualiza aplicaţiile
ulizate recent.
Tasta Înapoi
Angeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior.
Tasta de volum
Apăsaţi sau menţineţi apăsate capetele tastei
pentru a mări sau reduce volumul.
Înainte de iniţiere
Opriţi telefonul și scoateţi bateria înainte de a
instala sau scoate cardul micro-SIM. Opriţi telefonul
înainte de a scoate sau înlocui bateria.
7
1. Scoaterea capacului posterior.
2. Ţineţi cartela micro-SIM cu colţul tăiat orientat
aşa cum este prezentat şi aluneca-l în suportul
cartelei.
3. Ţineţi cartela microSD cu contactele de metal
în jos şi marginea tăiată orientată aşa cum este
prezentat. Împingeţi cartela în slotul pentru
cartela până când se xează în poziţie. Puteţi
auzi un clic atunci când se xează cardul în slot.
NO: Unele aplicaţii pot solicita un card
microSD pentru a lucra în mod normal sau
pot stoca unele date pe ea. Prin urmare, este
recomandat să păstraţi instalat un card microSD
şi nu o scoateţi sau înlocuiţi aleator.
8
NO: Pentru a scoate cardul microSD,
împingeţi cardul până se va auzi un clic, și apoi
trageţi-l complet din slot.
microSD Logo is a trademark of SD-3C,
LLC.
4. Introduceţi bateria aliniind contactele metalice
de pe baterie cu contactele metalice din
comparmentul bateriei. Împingeţi ușor în jos pe
baterie până când se xează în poziţie.
5. Apăsaţi capacul ușor la loc până când auziţi un
clic.
9
Încărcarea bateriei
Când achiziţionaţi telefonul dvs. nou, trebuie să
încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos…
ATENŢIE! Ulizaţi numai încărcătoarele şi cablurile
aprobate de către ZTE. Ulizarea accesoriilor
neaprobate ar putea deteriora telefonul sau
acumulatorul poate exploda.
ATENŢIE: Nu schimbaţi acumulatorul încorporat în
telefon de sinestătător. Bateria poate  schimbată
doar de către ZTE sau Service centrul Autorizat ZTE.
Conectaţi adaptorul la mufa pentru încărcător.
1. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete c.a.
standard.
2. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea
complete a bateriei.
10
Deschiderea/închiderea telefonului
Asiguraţi-vă că în dispoziv se aă cartela SIM şi că
bateria este încărcată.
Menţineţi apăsată tasta de alimentare pentru a
porni telefonul.
Pentru a-l opri, menţineţi apăsată tasta de
alimentare pentru a ajunge la opţiunile
telefonului. Angeţi Opriţi alimentarea, apoi
angeţi OK.
ATENŢIE: Nu angeţi tasta de volum de la
deschiderea telefonului.
Restartare telefon
În cazul în care telefonul se blochează sau durează
prea mult mp pentru a răspunde, încercaţi să
apăsaţi şi ţineţi tasta de pornire mp de aproximav
8 secunde pentru a restarta telefonul.
Acvarea telefonul tău
Telefonul dvs. intră automat în modul Repaus atunci
când nu este în uz pentru un mp. Aşajul este
oprit pentru a economisi energia şi tastele sunt
blocate pentru a preveni operaţiuni accidentale.
Puteţi acva telefonul prin pornirea pe ecran şi
deblocarea tastelor.
1. Apăsaţi tasta de alimentare pentru acvarea
aşajului ecranului
2. Angeţi şi menţineţi apăsată din centrul
ecranului.
11
NO: Dacă aţi setat un „model de deblocare“ sau
un PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să
desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola
pentru a debloca ecranul.
Ulizarea ecranului tacl
Ecranul tacl al telefonului vă permite să controlaţi
acţiunile printr-o varietate de gesturi.
Angere
Când doriţi să introduceţi informaţii folosind
tastatura de pe ecran, selectaţi elemente de
pe ecran, cum ar  pictogramele aplicaţiilor şi
setărilor, sau apăsaţi butoanele de pe ecran, pur
ţi simplu le angeţi cu degetul.
Angeţi şi menţineţi
Pentru a accesa opţiunile disponibile pentru
un element (de exemplu, un mesaj sau un link
într-o pagină Web), angeţi menţineţi apăsat
elementul.
Glisaţi sau alunecaţi
Glisaţi sau alunecaţi înseamnă să treceţi repede
cu degetul vercal sau orizontal pe ecran.
Glisare
Pentru glisare, apăsaţi şi menţineţi degetul
apăsat înainte de a începe să se mişte degetul.
În mp ce trageţi, nu ridicaţi degetul înainte de
a ajunge la desnaţie.
12
Ciupire
În unele aplicaţii (cum ar  Harţi, Browser, şi
Galerie), puteţi modica dimensiunea prin
amplasarea a două degete pe ecran, de o dată
şi ciupiţi-le împreună (pentru a micşora) sau
deplasaţi-le (pentru a mări).
Rorea ecranului
Pentru cele mai multe ecrane, puteţi modica
automat orientarea de la portret la peisaj,
rorea telefonul lateral.
ZTE Corporaon
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057,
P.R.China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ZTE BLADE APEX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare