Philips TAH9505BK/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Înregistraţi-vă dispozitivul și obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
Căști
TAH9505
Seria 9000
RO 1
1 Instrucţiuni importante de siguranţă 2
Siguranţa auzului 2
Informaţii generale 2
8 Întrebări frecvente 12
7 Mărci înregistrate 11
6 Observaţii 9
Declaraţia de conformitate 9
Eliminarea produsului vechi și a bateriei 9
Scoaterea bateriei integrate 9
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 9
Informaţii de mediu 10
Notificare de conformitate 10
5 Date tehnice 8
4 Folosirea căștilor 6
Conectaţi căștile la dispozitivul dvs.
Bluetooth 6
Controlul apelurilor și a redării muzicii 7
3 Să începem 5
Încărcarea bateriei 5
Asocierea căștilor cu telefonul mobil 5
2 Căștile dvs. Bluetooth 3
Ce e în ambalaj 3
Alte dispozitive 3
Prezentare de ansamblu a căștilor dvs.
wireless Bluetooth 4
Cuprins
Temperaturi și umiditate de depozitare și
funcţionare
Temperatura de funcţionare:
de la 0°C (32°F) la 40°C (104°F)
Temperatura de depozitare:
de la -10°C (14°F) la 45°C (113°F)
Umiditatea de funcţionare:
între 8% - 90% RH (fără condensare)
Umiditatea de depozitare:
între 5% - 90% RH (fără condensare)
Altitudinea maximă de funcţionare: 3000 m
Durata de viaţă a bateriei se poate reduce în
condiţii extreme de temperatură.
Nu expuneţi căștile la căldură excesivă.
Nu trântiţi căștile pe jos.
Căștile nu trebuie să fie expuse la umezeală.
Nu scufundaţi căștile în apă.
Nu folosiţi agenţi de curăţare care conţin: alcool,
amoniac, benzen sau substanţe abrazive.
Dacă e nevoie să le curăţaţi, folosiţi o cârpă moale,
care poate fi ușor umezită cu apă sau cu săpun
diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar fi: expunere directă la soare, la foc
sau alte elemente similare.
Înlocuirea bateriei cu alta de tip necorespunzător
poate anula o măsură de siguranţă;
Aruncarea unei baterii în foc, introducerea ei
într-un cuptor sau avarierea ei mecanică poate
cauza explozii;
Lăsarea unei baterii într-un mediu cu temperatură
foarte mare poate cauza explozia bateriei sau
scurgerea de gaze sau lichide inflamabile;
Lăsarea unei baterii într-un mediu cu presiune
foarte scăzută poate cauza explozia bateriei sau
scurgerea de gaze sau lichide inflamabile.
Nu folosiţi niciodată căștile în timpul condusului,
mersului pe bicicletă, alergatului sau plimbărilor în
zone cu trafic. Este periculos și ilegal în multe
locuri.
2 RO
Respectaţi următoarele instrucţiuni în timpul
folosirii căștilor.
Ascultaţi muzică la volum rezonabil, pe o
perioadă rezonabilă de timp.
Aveţi grijă să nu măriţi volumul constant pe
măsură ce auzul dvs. se acomodează.
Nu măriţi volumul până când nu mai auziţi
zgomotele din jurul dvs.
Trebuie să aveţi grijă și să întrerupeţi
temporar utilizarea căștilor în situaţii potenţial
periculoase.
Presiunea sonoră excesivă cauzată de căști
poate duce la pierderea auzului.
Folosirea căștilor și acoperirea ambelor urechi
în timp ce conduceţi un vehicul nu e
recomandată și poate fi ilegală în anumite
zone.
Pentru siguranţa dvs., evitaţi să fiţi distras de
muzică sau de apeluri telefonice cât timp
sunteţi în trafic sau în medii potenţial
periculoase.
1 Instrucțiuni
importante
de siguranță
Siguranța auzului
Informații generale
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea
defectuoasă:
Pericol
Atenţie
Pentru a evita afectarea auzului, limitaţi durata în care
folosiţi căștile la volum mare și reglaţi volumul la un
nivel de siguranţă. Cu cât e volumul mai mare, cu atât
mai mică e perioada în care puteţi asculta în siguranţă.
RO 3
Un telefon sau dispozitiv mobil (de exemplu
laptop, tabletă, adaptoare Bluetooth, playere
MP3) care acceptă caracteristica Bluetooth și este
compatibil cu căștile (consultaţi „Date tehnice” la
pagina 8).
Căști pe ureche Philips Bluetooth, model
TAH9505
Felicitări pentru achiziţia dumneavoastră și bine
aţi venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin
de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/support.
Cu aceste căști Philips care se poartă peste
ureche, puteţi:
să efectuaţi apeluri fără fir;
să ascultaţi muzică wireless și să controlaţi
redarea;
să comutaţi între redarea muzicii și apeluri;
să vă puteţi bucura de anularea
zgomotului.
2 Căștile dvs.
Bluetooth
Ce e în ambalaj
Ghid rapid de utilizare
Alte dispozitive
Adaptor de avion
Casetă de depozitare
Cablu de încărcare USB (doar pentru încărcare)
Cablu audio
Garanţie globală
Ghid de siguranţă
4 RO
Buton mod ANC
Buton Asistent vocal
Suport tactil
Buton de pornire
Indicator LED (alb/albastru)
Port USB Tip C
Microfon voce
Mufă audio 2,5mm
Prezentare de
ansamblu a căștilor
dvs. wireless Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
4
3
5
6
8
7
RO 5
Activaţi caracteristica Bluetooth la telefonul
dvs. mobil, selectaţi Philips TAH9505
În următorul exemplu se prezintă cum să
asociaţi căștile cu telefonul dvs. mobil.
Asiguraţi-vă că telefonul mobil e pornit și că
are caracteristica Bluetooth activată.
Asociaţi căștile cu telefonul mobil. Pentru
informaţii detaliate, consultaţi manualul de
utilizare a telefonului mobil.
Căștile rămân în modul de
asociere timp de 5 minute.
Asiguraţi-vă că aveţi căștile încărcate
complet și oprite.
Ţineţi apăsat pe timp de 5 secunde
până când LED-ul alb și cel albastru se
aprind intermitent alternativ.
Înainte de a folosi căștile cu telefonul mobil
pentru prima dată, asociaţi-le cu un telefon
mobil. Asocierea reușită stabilește o conexiune
criptată unică între căști și telefonul mobil.
Căștile memorează ultimele 8 dispozitive cu
care au fost asociate. Dacă le asociaţi cu mai
mult de 8 dispozitive, cel mai vechi dispozitiv
asociat va fi înlocuit de cel mai noi.
Asocierea căștilor cu
telefonul mobil
În mod normal, încărcarea completă se face în 4 ore.
Indicatorul LED se aprinde alb în timpul
încărcării și se oprește atunci când căștile
sunt complet încărcate.
Conectaţi cablul USB de încărcare la:
Slotul USB Tip C de încărcare de pe căști și;
Portul USB al unui încărcător/computer.
Înainte de prima folosire a căștilor, încărcaţi bateria
timp de 4 ore pentru o capacitate și durată de viaţă
optimă.
Folosiţi cablul USB de încărcare original pentru a
evita avarierea căștilor.
Terminaţi apelul înainte de încărcarea căștilor,
deoarece acestea se vor opri după conectarea la
încărcător.
3 Să începem
Încărcarea bateriei
Observaţie
Sfat
Philips TAH9505
Când transmiteţi în flux de la Dispozitivul 1, dacă
primiţi un apel de la Dispozitivul 2 se va întrerupe
automat redarea Dispozitivului 1. Apelul va fi preluat
automat de căști.
Când terminaţi apelul, se va relua automat redarea
conţinutului de la Dispozitivul 1.
Asociere
Asocierea căștilor cu 2 dispozitive, de
exemplu un telefon și un laptop.
Comutarea între dispozitive
Într-un moment dat, puteţi asculta muzică
doar de la un singur dispozitiv. Alt
dispozitiv va fi folosit pentru apeluri
telefonice.
Întrerupeţi redarea conţinutului audio de la
un dispozitiv și porniţi redarea conţinutului
audio de la alt dispozitiv.
Căștile acceptă Google Fast Pairing (asociere
rapidă Google)
Accesaţi modul de asociere al căștilor.
Trebuie să fie pornită și caracteristica
Bluetooth a telefonului Android.
Căștile vor fi detectate automat de telefonul
Android
Tastele funcţionale vor fi dezactivate în modul de
conexiune cu cablu de semnal.
Puteţi folosi căștile și cu cablul audio furnizat.
Conectaţi cablul audio furnizat la căști și la
dispozitivul audio extern.
În cazul în care căștile nu se conectează la
ultimul dispozitiv Bluetooth conectat în interval
de 5 minute, modul de asociere se va schimba,
apoi căștile se vor opri automat dacă nu se
conectează la alt dispozitiv Bluetooth în interval
de 3 minute.
Dacă porniţi telefonul mobil/dispozitivul Bluetooth
sau dacă activaţi caracteristica Bluetooth după
pornirea căștilor, va trebui să reconectaţi manual
căștile și telefonul mobil/dispozitivul Bluetooth.
LED-ul albastru se aprinde 2 secunde.
Căștile sunt reconectate la ultimul
telefon mobil/dispozitiv Bluetooth
conectat în mod automat.
Porniţi telefonul mobil/dispozitivul
Bluetooth.
Ţineţi apăsat pe butonul de pornire/oprire
pentru a porni căștile.
Conectați căștile la
dispozitivul dvs. Bluetooth
4 Folosirea
căștilor
6 RO
Conexiune cu r
Observaţie
Sfat
Sfat
Observaţie
Conexiune multipunct
Google Fast Pairing (Asociere
rapidă Google)
În apropiere • acum
Philips TAH9505
Atingeţi pentru a le asocia cu
acest dispozitiv
RO 7
Dacă nu purtaţi căștile mai mult de 5 minute, căștile se vor opri.
Indicatorul LED alb
clipește lent până când
căștile rămân fără energie
Indicatorul LED se aprinde
alternant albastru cu alb.
Căștile sunt pregătite de
asociere.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a telefonului.
Funcţia Asistent vocal a telefonului
(ex. aplicaţiile Google, Siri)
Telefoanele trebuie să aibă instalată aplicaţia Google Assistant.
Buton Asistent
vocal
Notificare
redare
Palmă peste casca
din dreapta
Conversaţie
rapidă
Respingeţi un apel
nou în timpul altui
apel.
Glisaţi în sus/
Glisaţi în jos
LED-ul albastru e aprins
și se estompează.
Ţineţi apăsat timp de
2 secunde.
Buton de
pornire
Oprirea căștilor
Controlul apelurilor
Acţiune
Buton
Operaţie
Suport tactil
Atingeţi o dată
Respingeţi un apel. Suport tactil
Suport tactil
Atingeţi
1 secundă
Atingeţi o dată
Suport tactil
Suport tactil
Atingeţi
1 secundă
Control ANC
Acţiune
Buton
Operaţie
Apăsaţi o singură
dată
Mod percepţie
Acţiune
Buton
Operaţie
Observaţie
Google Assistant
Acţiune
Buton
Operaţie
Ţineţi apăsat pe
Apăsaţi de două ori
Apăsaţi o singură
dată
Observaţie
Acţiune
Buton
Operaţie
Suport tactil
Atingeţi o dată
Controlul apelurilor și a redării
muzicii
Acţiune
Buton
Operaţie
Control redare muzică
Pornire/oprire
Acţiune
Buton
Operaţie
Suport tactil
Suport tactil
Suport tactil
Atingeţi o dată
Glisaţi în faţă
Glisaţi în spate
Reglaţi volumul.
Melodia următoare.
Melodia anterioară.
Suport tactil
Alte indicatoare de stare ale căștilor
Starea căștilor
Indicator
Baterie descărcată.
Bateria e complet încărcată.
Indicatorul LED alb este stins.
Observaţie
Pornirea căștilor
Buton de
pornire
Ţineţi apăsat timp de
2 secunde.
Redaţi sau
întrerupeţi piesa
Preluaţi/ închideţi
un apel.
Răspundeţi la un
apel nou în timpul
altui apel.
Comutare apel în
timpul a două
convorbiri simultane
ANC ACTIVAT/Mod
Percepţie/ANC
DEZACTIVAT
Buton mod
ANC
Mod
percepţie
Buton mod
ANC
Apăsaţi până când
auziţi „Awareness”
(percepţie)
Activare
Google
Assistant
Buton Asistent
vocal
Anulaţi Google
Assistant sau
notificări
Buton Asistent
vocal
Funcţie
Asistent vocal
de activare a
telefonului
Panou cu senzor
tactil
Ţineţi apăsat timp
de 2 secunde
Căștile sunt conectate la un
dispozitiv Bluetooth, în timp
ce acestea sunt în modul de
repaus sau în timp ce ascultaţi
muzică.
Indicatorul LED albastru
clipește intermitent lent.
Căștile sunt pornite, dar nu
sunt conectate la un
dispozitiv Bluetooth.
LED-ul alb se aprinde
intermitent lent. Dacă nu se
realizează nicio conexiune,
căștile se vor opri automat în
3 minute.
8 RO
Specificaţiile pot fi modificate fără înștiinţare în
prealabil.
Căști
Durată muzică: 27 ore
Durată convorbire: 27 ore
Durată încărcare: 4 ore
Acumulator litiu-polimer (900 mAh)
Versiune Bluetooth: 5.0
Profiluri Bluetooth compatibile:
HFP (Profil mâini-libere)
A2DP (Profil de distribuţie audio
avansată)
AVRCP (Profil telecomandă
audio-video)
Interval de frecvenţă: 2400-2483,5 MHz
Puterea transmiţătorului: < 8 dBm
Rază de acţiune: Maxim 10 metri (33 picioare)
Reducerea zgomotului și a ecoului digital
Oprire automată
Port USB tip C pentru încărcare
Acceptă ACC
Scanaţi codul QR/apăsaţi butonul
„Descărcare” sau căutaţi „Philips Headphones”
în App Store de la Apple sau în Google Play
pentru a descărca aplicaţia.
5 Date tehnice
Observaţie
DESCĂRCARE APLICAȚIE
RO 9
Acest produs respectă toate standardele și
reglementările în vigoare privitoare la câmpurile
electromagnetice.
Dacă în ţara dvs. nu există sisteme de
colectare/reciclare pentru produsele electronice,
puteţi proteja mediul demontând și reciclând
bateria înainte de a elimina căștile.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat căștile de la
casta de încărcare înainte de a scoate
bateria.
Scoaterea bateriei integrate
Acest simbol înseamnă că produsul conţine un
acumulator integrat care, conform Directivei
Europene 2013/56/EU, nu poate fi eliminat
împreună cu deșeurile menajere. Vă
recomandăm să duceţi dispozitivul la un centru
oficial de colectare sau la un service Philips
pentru ca acumulatorul să fie demontat de
persoane certificate.
Informaţi-vă privind sistemele naţionale de
colectare separată pentru produsele electronice
și electrice. Respectaţi normele locale și nu
eliminaţi produsul și bateriile reîncărcabile cu
deșeurile menajere normale.
Eliminarea corectă a produselor dumneavoastră
vechi și a acumulatorilor va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător și sănătăţii umane.
Acest simbol prezent pe produs înseamnă că
produsul respectă Directiva Europeană
2012/19/EU.
Produsul este conceput și fabricat cu materiale și
componente de calitate ridicată, ce pot fi
reciclate și reutilizate.
Eliminarea produsului
vechi și a bateriei
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding Limited
declară că acest dispozitiv respectă cerinţele
esenţiale și alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/EU. Puteţi găsi Declaraţia de conformitate
la adresa www.p4c.philips.com.
6 Observații
Declarația de conformitate
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice
10 RO
prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena.
Măriţi separaţia dintre echipament și receptor
Conectaţi echipamentul la o priză aflată pe un
circuit diferit de cel la care e conectat
receptorul.
Consultaţi distribuitorul dvs. sau un tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Declarație de expunere la radiație FCC:
Acest echipament respectă limitele de expunere la
radiaţii FCC, reguli stabilite pentru medii
necontrolate.
Transmiţătorul nu trebuie amplasat sau folosit
împreună cu o antenă sau alt transmiţător.
Atenție: Utilizatorul e avertizat că schimbările sau
modificările neaprobate de partea responsabilă cu
conformitatea pot anula autoritatea utilizatorului
de a folosi acest echipament.
Canada:
Acest dispozitiv conţine
transmiţător(oare)/receptor(are) scutite de licenţă
care respectă RSS Innovation, Science and
Economic Development (specificaţiile
standardelor radio Inovaţie, Știinţă și Dezvoltare
Economică) scutite de licenţă din Canada.
Operarea dispozitivului e supusă următoarelor
două condiţii: (1) acest dispozitiv trebuie să nu
provoace interferenţe dăunătoare și (2) Acest
dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe
recepţionate, inclusiv cele care afectează
funcţionarea dispozitivului.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declarație de expunere la radiație IC:
Acest echipament respectă limitele canadiene de
expunere la radiaţii stabilite pentru un mediu
necontrolat.
Transmiţătorul nu trebuie amplasat sau folosit
împreună cu o antenă sau alt transmiţător.
Regulile FCC
Acest echipament a fost testat și s-a dovedit că
respectă limitele unui dispozitiv digital de Clasă
B, conform secţiunii 15 din Regulile FCC. Aceste
limite sunt trasate pentru a asigura protecţie
rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare
în instalaţii rezidenţiale. Acest echipament
generează, folosește și radiază frecvenţe radio și,
dacă nu e instalat în conformitate cu manualul
de instrucţiuni, poate cauza interferenţe
dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate astea,
nu putem garanta că într-un anumit mod de
instalare nu pot apărea interferenţe. Dacă acest
echipament generează interferenţe cu recepţia
radio sau TV, care pot fi constatate prin oprirea
și pornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce corectarea interferenţelor
1. Acest dispozitiv nu poate cauza
interferențe dăunătoare și
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte
orice interferențe, inclusiv cele
care-i pot afecta funcționarea.
Acest dispozitiv respectă regulile FCC,
Secţiunea 15. Operarea dispozitivului e supusă
următoarelor două condiţii:
Toate ambalajele care nu sunt necesare pot fi
eliminate. Am încercat să folosim ambalaje din
3 materiale ce pot fi separate ușor: carton
(cutia), polistiren (suporturi) și polietilenă
(pungi, spuma de protecţie).
Sistemul dvs. e realizat din materiale care pot fi
reciclate și refolosite dacă sunt dezasamblate de
companii specializate. Vă rugăm să respectaţi
reglementările locale referitoare la eliminarea
materialelor de ambalare, a bateriilor
deteriorate și a echipamentelor vechi.
Informații de mediu
Noticare de conformitate
RO 11
Google este marcă înregistrată a Google LLC.
Google Assistant nu e disponibil în anumite
limbi și ţări.
Siri e marcă înregistrată a Apple Inc.,
înregistrată și în SUA și în alte ţări.
Cuvântul Bluetooth® și siglele sale sunt mărci
înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. și
orice utilizare a acestor mărci de către Top
Victory Investment Limited se face sub licenţă.
Alte mărci și denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor respectivi.
7 Mărci înregistrate
Bluetooth
Siri
Google
12 RO
Căștile sunt conectate la un telefon mobil cu
Bluetooth stereo activ, însă muzica este redată
doar pe difuzorul telefonului mobil.
Consultaţi manualul de utilizare a telefonului mobil.
Selectaţi opţiunea corespunzătoare pentru ascultare
la căști.
Calitatea audio e decitară și se aud zgomote
parazite.
Dispozitivul Bluetooth este în afara razei de
acţiune. Reduceţi distanţa dintre căști și
dispozitivul Bluetooth sau îndepărtaţi
obstacolele dintre acestea.
Încărcaţi căștile.
Dispozitivul Bluetooth nu poate găsi căștile.
Căștile pot fi conectate la un dispozitiv asociat
în prealabil. Opriţi dispozitivul conectat sau
duceţi-l în afara razei de acoperire.
E posibil ca asocierea să fie resetată sau că s-a
realizat asocierea cu alt dispozitiv. Asociaţi
căștile cu dispozitivul Bluetooth din nou, așa
cum este descris în manualul de utilizare.
(consultaţi „Asocierea pentru prima oară cu
dispozitivul dvs. Bluetooth” de la pagina 6).
Casca mea Bluetooth nu pornește.
Bateria e descărcată. Încărcaţi căștile.
Nu pot asocia căștile Bluetooth cu dispozitivul
meu Bluetooth.
Caracteristica Bluetooth e dezactivată. Activaţi
caracteristica Bluetooth pe dispozitivul dvs.
Bluetooth și porniţi-l înainte de a porni casca.
Cum să resetați asocierea.
Ţineţi apăsat simultan butoanele Pornire + ANC
timp de 3 secunde, LED-ul se aprinde albastru și
apoi se stinge.
Aud muzica, dar nu pot controla redarea prin
dispozitivul meu Bluetooth (de ex.
redare/întrerupere/înainte/înapoi).
Asiguraţi-vă că sursa dvs. audio Bluetooth acceptă
AVRCP (consultaţi capitolul „Date tehnice” de la
pagina 8).
Volumul căștilor e prea scăzut.
Unele dispozitive Bluetooth nu pot asocia nivelul
de volum cu cel al căștilor prin caracteristica
„sincronizare volum”. În acest caz, trebuie să reglaţi
volumul dispozitivului dvs. Bluetooth în mod
independent pentru a obţine nivelul de volum
dorit.
8 Întrebări
frecvente
Pentru asistenţă suplimentară, vizitaţi pagina www.philips.com/support.
UM_TAH9505_00_RO_V1.0
Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips
N.V. și se utilizează conform unei licenţe. Acest produs a fost fabricat și comercializat
sub responsabilitatea companiei MMD Hong Kong Holding Limited sau a unuia dintre
asociaţii săi, iar compania MMD Hong Kong Holding Limited garantează pentru acest
dispozitiv.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH9505BK/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare