Fujitsu UTY-LBTGH Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ONDERDEEL Nr. 9378629110
GEBRUIKERSHANDLEIDING
IR-ontvangerpakket (voor airconditioner)
Lees vóór gebruik van dit product deze instructies goed door en
bewaar deze handleiding zodat u deze later ook kunt raadplegen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL:
* Schrijf de modelnaam op.
Nederlands
Nl-1
1.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees, voordat u dit product gebruikt, dit hoofdstuk
aandachtig door, en zorg ervoor dat u de volgende
voorzorgsmaatregelen neemt, zodat persoonlijk letsel
en materiële schade worden voorkomen.
Onjuiste bediening door het niet volgen van de
instructies kan letsel of schade veroorzaken, de ernst
daarvan is als volgt gedenieerd:
WAARSCHUWING
Dit teken waarschuwt voor dodelijk of ernstig
letsel.
OPGELET
Dit teken waarschuwt voor letsel of materiële
schade.
Dit teken geeft een handeling aan die is
VERBODEN.
Dit teken geeft een handeling aan die
VERPLICHT is.
WAARSCHUWING
Dit product bevat geen onderdelen waaraan
de gebruiker onderhoud kan voor uitvoeren.
Raadpleeg altijd geautoriseerd personeel
voor reparatie van dit product.
Onjuiste behandeling zal leiden tot elektrische
schok of brand.
Het is niet de bedoeling dat dit product wordt
gebruikt door personen (waaronder kinderen)
met beperkte fysische, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen omtrent het gebruik
van dit product door iemand die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen
zodat ze niet gaan spelen metdit product.
Gooi het verpakkingsmateriaal veilig weg. Scheur en
gooi de plastic zakken weg, zodat kinderen daarmee
niet kunnen spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar
als kinderen met de originele plastic zakken spelen.
Gebruik geen brandbare gassen in de buurt
van dit product.
Gebruik het apparaat niet met natte handen.
OPGELET
Zorg ervoor dat elektrisch apparatuur op een
afstand van ten minste 1 m van dit product
staat.
Na een lange periode van gebruik moet u
erop letten dat de afstandsbediening nog
stevig is bevestigd, zodat u zeker weet dat dit
product niet kan vallen.
Installeer de afstandsbediening niet bij een
open haard of bij een verwarmingsapparaat.
Stel dit product niet direct bloot aan water.
Bedien of reinig dit product niet terwijl u op
een wankele ladder staat. U zou kunnen
vallen en gewond kunnen raken.
Bedien de knoppen niet met scherpe
voorwerpen.
2. VOORBEREIDING
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat baby´s en jonge kinderen niet
per ongeluk de batterijen kunnen inslikken.
OPGELET
Als vloeistof van een lekkende batterij in contact
komt met uw huid, ogen of mond, moet onmiddellijk
spoelen met water en uw arts raadplegen.
• Lege batterijen moeten onmiddellijk worden
verwijderd en afgevoerd volgens de plaatselijke
wetten en regelgeving van uw regio.
Probeer niet droge batterijen op te laden.
Gebruik geen droge batterijen die zijn opgeladen.
Inhoud
1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN .................... 1
2. VOORBEREIDING ....................................... 1
3. NAAM VAN DE ONDERDELEN ................... 2
3.1. IR-ontvanger-unit .................................. 2
3.2. Afstandsbediening ................................ 3
4.
EENVOUDIGE BEDIENINGSHANDELINGEN
... 5
5.
INSTELLINGEN VAN DE LUCHTSTROOM
... 5
5.1. Instelling ventilatorsnelheid .................. 5
5.2. Instelling van de richting van de
luchtstroom ........................................... 5
6. BEDIENINGSHANDELINGEN VOOR
DE TIMER ..................................................... 5
6.1. ON-timer of OFF-timer ......................... 5
6.2. Programmatimer ................................... 5
6.3. Slaap-timer .......................................... 6
7. BEDIENINGSFUNCTIES
VOOR ENERGIEBESPARING ..................... 6
7.1. Zuinige stand ........................................ 6
7.2. Regeling van de ventilator voor
energiebesparing .................................. 6
8. OVERIGE BEDIENINGSHANDELINGEN .... 6
8.1. 10 °C Verwarmen ................................. 6
9.
INSTELLINGEN TIJDENS DE INSTALLATIE
... 6
9.1. Eigen code-instelling van de
Afstandsbediening ................................ 6
10. REINIGING EN VERZORGING .................... 7
11. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .................. 7
Nl-2
Inbrengen
Controleer dat de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Afstandsbediening Houder afstandsbediening
Tapschroeven Batterijen
OPGELET
Installeer de houder van de afstandsbediening
niet:
-
Op plaatsen die bereikbaar zijn voor direct zonlicht
-
Op posities die worden verwarmd door een
fornuis of verwarmingstoestellen
Installatie houder afstandsbediening
321
Omhoog
schuiven
Schroeven
Batterij laden en voorbereiding afstandsbediening
(R03/LR03/AAA x 2)
5
4
1
2
3
6
1~3. Plaats de batterijen zoals in bovenstaande
afbeelding wordt weergegeven.
4. Druk op teneinde de klokinstelling te staren.
5. Druk op om de klok in te stellen.
Druk op de knoppen om de klok met een minuut te wijzigen.
Houd de knoppen ingedrukt als u de klok 10 minuten wilt verzetten.
*
Door te drukken op , zal de time indicator
worden gewijzigd van een 24-uur naar een 12-uur klok.
6. Druk op om de instelling af te ronden.
OPMERKINGEN:
Gebruik alleen het aangegeven type van batterijen.
Gebruik geen verschillende typen batterij of nieuwe en
gebruikte batterijen door elkaar.
Batterijen kunnen bij normaal gebruik gedurende
ongeveer 1 jaar worden gebruikt.
Als u merkt dat het bereik van de afstandsbediening
afneemt, vervang dan de batterijen. en druk op
zoals wordt getoond in pagina 4.
3.
NAAM VAN DE ONDERDELEN
OPGELET
Voor een goede signaaloverdracht tussen
afstandsbediening en de IR-ontvanger-unit is het
belangrijk dat u de ontvanger uit de buurthoudt van:
- Direct zonlicht of andere krachtige lichtbronnen
- Flat-screen-TV sets
In ruimten met Tl-verlichting, zoals van het
type inversie, zal het signaal misschien niet
goed worden overgedragen. Vraag in dat geval
advies in de winkel.
3.1. IR-ontvanger-unit
Ontvanger signaal
afstandsbediening
Indicatielampjes *
Voor Handmatig Auto en
reset Filter-indicatielampje
(Zie pagina 7.)
* Er gaan indicatielampjes branden onder de volgende
omstandigheden.
Naam
Kleur Werking of conditie
Werking Groen Normale werking
Timer Oranje Werking van de timer
Energiebe-
sparing
Groen Werking in de Zuinige
stand
10 °C Verwarmen
Nl-3
Voor eenvoudige bedieningshandelingen
........................................ Raadpleeg pagina 5.
Start of stopt de werking van de
airconditioner.
Wijzigt de bedrijfsstand.
Past de insteltemperatuur aan.
Display afstandsbediening
In deze paragraaf worden alle mogelijke beschrijvingen
voor controlelampjes weergegeven. In de huidige bediening
wordt het display gekoppeld met de toetsbediening, en toont
alleen de noodzakelijke controlelampjes voor elke instelling.
Druk niet op deze knop bij normaal gebruik.
Hiermee wordt het proefdraaien gestart (uitsluitend te
gebruiken door bevoegd servicepersoneel).
OPMERKINGEN: Als het proefdraaien onbedoeld wordt
gestart, kunt u het proefdraaien afsluiten
door op
te drukken.
Signaalzender
Richt goed op de signaalontvanger van de binneneenheid.
• Werkgebied is ongeveer 7 m.
[ ] verschijnt wanneer het signaal wordt verzonden.
De IR-ontvanger-unit zal een akoestisch signaal laten
klinken wanneer het signaal goed wordt ontvangen. Als er
geen signaal klinkt, moet u de knop nogmaals indrukken.
Voor de functie 10 °C Verwarming
....................................... Raadpleeg pagina 6.
Activeert de 10 °C Verwarming bediening.
3.2. Afstandsbediening
: De instelling moet worden gedaan wanneer het
instellingenscherm wordt getoond voor elke functie.
: De knop is alleen regelbaar wanneer de airconditioner
aanstaat.
OPGELET
Om storingen of beschadigingen aan van de
afstandsbediening te voorkomen moet u het volgende doen:
-
Plaats de afstandsbediening op een plek waar zij niet zal
worden blootgesteld aan direct zonlicht of overmatige hitte.
- Verwijder de batterijen als het product voor
een langere periode niet wordt gebruikt.
Obstakels zoals een gordijn of een muur tussen afstandsbediening en
de binneneenheid kunnen een juiste signaaloverdracht belemmeren.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan
sterke schokken.
Giet geen water op de afstandsbediening.
Nl-4
Voor Zuinige werking ............ Raadpleeg pagina 6.
Activeert en deactiveert de stand
Energiebesparing.
Voor instellingen van de luchtstroom
................................................. Raadpleeg pagina 5.
Regelt de ventilatorsnelheid.
Stelt de functie Automatisch Zwenken in.
Past de luchtstroom in verticale richting aan.
Voor werking van de timer .... Raadpleeg pagina 5.
Stelt de On-timer in. *
Stelt de Off-timer in. *
Stelt de Slaap-timer in.
Schakelt de instelling van de timer uit.
Past de waarde van de timer- of
klokinstellingen aan.
Start de klokinstelling.
* Stelt u zowel de On-timer als de Off-timer in, dan werken zij in
volgorde van ingestelde tijd.
Na het plaatsen van de batterijen
Druk op deze knop zoals weergegeven in de
afbeelding. Gebruik de punt van een balpen of een
ander klein voorwerp.
RESET
Nl-5
4. EENVOUDIGE BEDIE-
NINGSHANDELINGEN
3 stappen voor het starten van de
werking
1. Druk op als u de werking wilt starten of stoppen.
2. Druk op
als u de werkstand wilt selecteren.
De werkstand verandert als volgt.
HEAT
(Verwarmen)
AUTO
COOL
(Koelen)
DRY
(Drogen)
FAN
(Ventileren)
3. Stel de gewenste temperatuur in met een druk op
.
De temperatuur wijzigt in stappen van 0,5 °C.
Temperatuurinstelbereik
Auto/Koelen/Drogen 18,0 - 30,0 °C
Verwarmen 16,0 - 30,0 °C
OPMERKINGEN:
Stel in de stand Koelen of Drogen de temperatuur lager in
dan de actuele kamertemperatuur.
Stel in de stand Verwarmen de temperatuur hoger in dan
de actuele kamertemperatuur.
In de stand Ventileren is temperatuurregeling niet
beschikbaar.
Omschakelen Temperatuureenheid
1. Druk op totdat alleen de klok wordt weergegeven.
2. Naar beneden drukken
voor meer dan
5 seconden.
De huidige temperatuureenheid wordt weergegeven.
(Fabrieksinstelling: °C)
3. Druk op voor het omschakelen van de
temperatuureenheid.
(°C
°F)
4. Druk op
om de instelling af te ronden.
Indien u 30 seconden lang niet op de knop drukt, wordt
de weergegeven temperatuureenheid ingesteld.
5. INSTELLINGEN VAN DE
LUCHTSTROOM
5.1. Instelling ventilatorsnelheid
U kunt de ventilatorsnelheid regelen door op
te drukken.
De snelheid van de ventilator verandert als volgt.
(Auto) (Hoog) (Gemidd.) (Laag) (Quiet)
Wanneer
is geselecteerd, is de snelheid van de
ventilator afhankelijk van de werkstand.
5.2. Instelling van de richting van de
luchtstroom
Raadpleeg voor gegevens over bereik van de luchtstroom
de bedieningshandleiding van de airconditioner.
Instelling richting verticale luchtstroom
U kunt de verticale luchtstroomrichting aanpassen
door op
te drukken.
Instelling functie Zwenken
Druk op als u de functie Zwenken wilt
starten of stoppen.
6.
BEDIENINGSHANDELINGEN
VOOR DE TIMER
OPMERKINGEN:
Wanneer het indicatielampje [ ] op de IR-ontvanger-
unit knippert, stel de klok en de timer dan opnieuw
in. Dit knipperen is een aanwijzing dat de interne
klok opnieuw moet worden ingesteld omdat er een
onderbreking van de stroomvoorziening is geweest.
6.1. ON-timer of OFF-timer
De On-timer start de werking op het gewenste tijdstip.
De Off-timer stopt de werking op het gewenste tijdstip.
1.
Gebruikt u de On-timer, druk dan op .
Gebruikt u de Off-timer, druk dan op
.
2. Druk op voor het instellen van on
time of off time.
Door te drukken op de knop: Zal de tijd wijzigen met +5/-5 minuten.
Door de knop naar beneden te drukken: Zal de tijd
wijzigen met +10/-10 minuten.
Voor het uitschakelen van de On/Off-timer, drukt u op
terwijl op het display van de afstandsbediening
wordt weergegeven.
Het indicatielampje verdwijnt.
OPMERKINGEN: Stelt u de Slaap-timer in nadat u de On-timer
of de Off-timer hebt ingesteld, dan vervalt de
instelling van de On-timer of de Off-timer.
6.2. Programmatimer
De Programma-timer werkt als de combinatie van de On-timer en de Off-timer.
1. Stel de On-timer en de Off-timer in. (Raadpleeg
"6.1. ON-timer of OFF-timer").
De instelling van de timer verandert automatisch in
de instelling van de Programma-timer.
De timer waarvan de ingestelde tijd dichter bij de huidige tijd ligt, zal eerst werken.
De volgorde van de werking van de timer wordt als volgt weergegeven:
Timer
Indicatielampje op display van
afstandsbediening
On→Off-timer
Off→On-timer
OPMERKINGEN:
U kunt de Programmatimer alleen instellen met een
onderbreking van 24 uur.
Stelt u de Slaap-timer in nadat u de Programma-timer hebt
ingesteld, dan vervalt de instelling van de Programma-timer.
Nl-6
6.3. Slaap-timer
De Slaap-timer zorgt ervoor dat u comfortabel kunt slapen
doordat de werking van de airconditioner geleidelijk wordt
verminderd.
1. Druk op .
2. Druk op
voor het instellen van de tijd
tot de bediening stopt.
Telkens wanneer u op de knop drukt, verandert u de tijd
als volgt:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
uren
(30 min.)
OPMERKINGEN: Drukt u 5 seconden lang niet op een toets
van de afstandsbediening, dan keert het
display van de afstandsbediening terug
naar het stand-by-display.
De instelling blijft bewaard ook als de Slaap-timer aoopt. U kunt
de Slaap-timer herhalen door op te drukken terwijl
niet op het display van de afstandsbediening wordt weergegeven.
Teneinde de Slaap timer uit te schakelen, drukt u op terwijl
op het display van de afstandsbediening wordt weergegeven.
Het indicatielampje verdwijnt.
Tijdens de werking van de Slaap-timer verandert de instelling van
de temperatuur zoals in de volgende afbeelding wordt getoond.
In stand Verwarmen
Temperatuur
instellen
Tijd instellen
1 uur
Tijd instellen
1 uur
1,5 uur
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
Stand Koelen of Drogen
De werking van de airconditioner wordt uitgeschakeld wanneer
de ingestelde tijd is verstreken.
OPMERKINGEN: Stelt u de On-timer of de Off-timer in nadat
u de Slaap-timer hebt ingesteld, dan vervalt
de instelling van de Slaap-timer.
7.
BEDIENINGSFUNCTIES
VOOR ENERGIEBESPARING
7.1. Zuinige stand
Bespaart meer elektriciteit dan andere bedrijfsstanden doordat
de temperatuur op een gematigde instelling wordt gezet.
Druk op als u de zuinige stand wilt
activeren/deactiveren.
Indicatielampje [ ] op de IR-ontvanger-unit zal gaan branden.
Bedrijfsstand Temperatuur van het vertrek
Koelen/
Drogen
Enkele graden hoger dan de ingestelde
temperatuur
Verwarmen
Enkele graden lager dan de ingestelde
temperatuur
OPMERKINGEN:
In de standen Koelen, Verwarmen of Drogen is het
maximale rendement van deze bedrijfsstand ongeveer
70% van de gebruikelijke werking.
Deze bedieningshandelingen kan niet worden uitgevoerd
tijdens de temperatuurbewaking in de stand Auto.
7.2. Regeling van de ventilator voor
energiebesparing
In de Koelen bediening, wanneer de
temperatuur van het vertrek de ingestelde
temperatuur bereikt, de ventilator van de
binnenunit met onderbrekingen, zodat
energie wordt bespaard.
Teneinde de instelling te veranderen,
gebruikt u de volgende stappen;
1. Druk op totdat alleen de klok op het display van
de afstandsbediening wordt weergegeven.
2. Naar beneden drukken
voor meer dan
5 seconden.
De huidige Ventilator Besturingsstatus ( ) wordt weergegeven.
3. Druk op als u wilt overschakelen tussen
(aan) en (uit).
4. Druk op
om de instellingen naar de IR-
ontvanger-unit te versturen.
Het display zal in het oorspronkelijke scherm terugkeren.
OPMERKINGEN:
Indien u geen van de knoppen gedurende 30
seconden aanraakt na wordt weergegeven,
zal het uitschakelen. In het voorgaande
geval, herhaalt u de instellingen van stap 2.
8. OVERIGE BEDIENINGS-
HANDELINGEN
8.1. 10 °C Verwarmen
10 °C Verwarmen bediening houdt de kamertemperatuur op
10 °C, zodat de kamertemperatuur niet te laag kan worden.
Druk op voor het activeren van de 10 °C
Verwarming bediening.
De IR-ontvanger-unit zal 1 korte pieptoon laten horen en
indicatielampje [ ] op de IR-ontvanger-unit zal gaan branden.

Druk op voor het uitschakelen van de airconditioner.
[ ] indicator zal uitschakelen.
OPMERKINGEN:
Tijdens de werking van de functie 10 °C Verwarming geldt alleen
.
Wanneer de kamertemperatuur warm genoeg is, wordt
deze functie niet uitgevoerd.
9. INSTELLINGEN TIJDENS DE
INSTALLATIE
9.1. Eigen code-instelling van de
Afstandsbediening
Door de eigen code van de IR-ontvanger-unit en afstandsbediening in te stellen
kunt u bepalen door welke afstandsbediening de airconditioner wordt bediend.
Wanneer er twee of meer airconditioners in de kamer aanwezig zijn en u wenst
deze afzonderlijk te bedienen, stelt u de eigen code in (4 selecties zijn mogelijk).
OPMERKINGEN:
Als eigen codes verschillend zijn tussen de IR-ontvanger-
unit en de afstandsbediening, kan de IR-ontvanger-unit
niet een signaal van de afstandsbediening ontvangen.
Nl-7
Hoe de eigen code van de afstandsbediening in te stellen
1. Druk op totdat alleen de klok op het display van
de afstandsbediening wordt weergegeven.
2. Naar beneden drukken
voor meer dan 5
seconden.
De huidige eigen code
zal worden weergegeven
(oorspronkelijk ingesteld op A).
3. Drukken op voor
het wijzigen van de eigen
code tussen A↔B↔C↔D.
* Pas de eigen code op het
display aan de eigen code van
de airconditioner.
4. Druk nogmaals op .
De eigen code zal worden ingesteld.
Het display keert terug naar de klok- display.
Om de eigen code van de airconditioner te wijzigen,
neem t u contact op met een bevoegd servicepersoneel
(oorspronkelijk ingesteld op A).
Indien u gedurende 30 seconden geen knoppen indrukt
zal de eigen code worden weergegeven, en het display
zal naar de klokweergave terugkeren. In het voorgaande
geval, herhaalt u de instellingen van stap 2.
Afhankelijk van de afstandsbediening, de eigen code zal
terugkeren naar A bij het vervangen van de batterijen. In
dit geval, kunt u de eigen code resetten. Indien u niet weet
welke eigen code een airconditioner heeft, probeert u elke
code totdat u de code vindt die bij de airconditioner past.
10. REINIGING EN VERZORGING
Reset Filterindicatielampje (Speciale instelling)
U kunt deze functie gebruiken als deze tijdens de installatie
goed is ingesteld. Vraag voor het gebruik van deze functie
advies aan geautoriseerd onderhoudspersoneel.
Maak het luchtlter schoon wanneer het
indicatielampje als volgt brandt:
Indicatielampje Knipperpatroon
Knippert 3 keer, met tussenpozen van 21
seconden
Reset, na het reinigen, het indicatielampje van het lter door
op de IR-ontvanger-unit 2 seconden of minder in te drukken.
11.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
WAARSCHUWING
Stop onmiddellijk met het gebruik van de airconditioner
en koppel deze los van de stroomvoorziening door
het uitschakelen van de elektrische hoofdschakelaar
of door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Vraag vervolgens advies aan uw leverancier of
geautoriseerd onderhoudspersoneel.
De unit is niet geïsoleerd zo lang de unit aan de
stroomvoorziening is gekoppeld, ook al staat de unit
in de uit-stand.
Unit ruikt naar brand of stoot rook uit
Er lekt water uit de unit
De unit werkt niet volgens de instelling van de
afstandsbediening.
Zijn de batterijen van de afstandsbediening leeg?
Vervang de batterijen.
Stop onmiddellijk met de unit te gebruiken en stel
de stroomonderbreker in werking in de volgende
gevallen. Vervolgens contact op nemen met
geautoriseerd personeel.
Het probleem aanhoudt ook na het uitvoeren van deze
controles en diagnoses.
Op de IR-ontvanger-unit [
] en [ ] knipperen en [ ]
knippert snel.
Status van indicatielampjes
Verlichtingspatroon: Knipperen, Willkeurige status
Status Oorzaken en oplossingen
Zie
pagina
Automatisch ontdooien
Wacht tot het ontdooien is
voltooid (maximaal 15 minuten).
-
Filter-indicatielampje
Reinig het luchtlter en reset
het ltermerkteken.
7
Weergave foutcode
Vraag advies aan geautoriseerd
onderhoudspersoneel.
-
Fout timer-instelling door
Automatische herstart
Reset de klok en de timer-
instellingen.
-
Proefdraaien (alleen voor
geautoriseerd personeel)
Druk op
als u het
proefdraaien wilt stoppen.
-
Beperkte functie
-
Handmatig Auto bewerking en reset
Filter-indicatielampje
U kunt de airconditioner bedienen met op de IR-ontvanger-unit.
Status
Tijd dat u moet
indrukken
Stand of
bediening
In werking
Meer dan 3 seconden
Stop
Stoppen
2 seconden of minder
Reset Filter-
indicatielampje
Meer dan 3 seconden
en minder dan 10
seconden
Auto
Meer dan 10 seconden
(Alleen voor
onderhoudswerkzaamheden.*)
Geforceerde
koeling
*) U kunt geforceerde koeling stoppen met deze knop of met
op de afstandsbediening.
(3 keer)
(Snel)
English [En]
NOTICE TO USERS (Operating manual in multiple languages)
We provide this operating manual in the languages shown. To nd the document, visit our website:
www.fujitsu-general.com/
German [De]
HINWEIS FÜR BENUTZER (Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen)
Wir stellen diese Bedienungsanleitung in den abgebildeten Sprachen zur Verfügung. Besuchen Sie unsere Website, um das Dokument zu nden:
www.fujitsu-general.com/
French [Fr]
AVIS AUX UTILISATEURS (Mode d’emploi dans plusieurs langues)
Nous proposons ce mode d’emploi dans les langues indiquées. Retrouvez ce document sur notre site Web:
www.fujitsu-general.com/
Spanish [Es]
AVISO A USUARIOS (Manual de operación en distintos idiomas)
Proveemos este manual en los idiomas mostrados. Para encontrar este documento, visite nuestro sitio web:
www.fujitsu-general.com/
Italian [It]
AVVISO PER GLI UTENTI (Manuale operativo in più lingue)
Forniamo questo manuale operativo nelle lingue mostrate. Per trovare il documento, visita il nostro sito Web:
www.fujitsu-general.com/
Ελληνικά [Ελ]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ (Εγχειρίδιο λειτουργίας σε πολλές γλώσσες)
Παρέχουμε το εγχειρίδιο λειτουργίας στις γλώσσες που αναφέρονται. Για να βρείτε το έγγραφο, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας:
www.fujitsu-general.com/
Portuguese [Pt]
AVISO AOS USUÁRIOS (Manual de utilização em vários idiomas)
Fornecemos este manual de utilização nos idiomas mostrados. Para encontrar o documento, visite nosso website:
www.fujitsu-general.com/
Russian [Ru]
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (Руководство по эксплуатации на нескольких языках)
Руководство по эксплуатации доступно на указанных языках. Руководство по эксплуатации на нужном языке можно найти на нашем сайте:
www.fujitsu-general.com/
Turkish [Tr]
KULLANICILARA NOT (Kullanım Kılavuzu birçok dilde mevcuttur)
Bu kullanım kılavuzunu gösterilen dillerde sağlarız. Belgeyi bulmak için internet sitemizi ziyaret edin:
www.fujitsu-general.com/
Bulgarian [Bg]
БЕЛЕЖКА ДО ПОТРЕБИТЕЛИТЕ (Наръчник за експлоатация на няколко езика)
Ние предоставяме този Наръчник за експлоатация на посочените езици. За да откриете документа, посетете нашия уеб сайт:
www.fujitsu-general.com/
Croatian [Hr]
OBAVIJEST KORISNICIMA (priručnik za uporabu na više jezika)
Ovaj priručnik za uporabu dostupan je na prikazanim jezicima. Kako biste pronašli dokument, posjetite naše web-mjesto:
www.fujitsu-general.com/
Czech [Cs]
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE (Návod k obsluze ve více jazycích)
Tento návod k obsluze poskytujeme v uvedených jazycích. Dokument najdete na našich webových stránkách:
www.fujitsu-general.com/
Danish [Da]
BEMÆRK TIL BRUGERE (Brugsanvisning på ere sprog)
Vi leverer denne brugsanvisning på de viste sprog. Find dokumentet på vores websted:
www.fujitsu-general.com/
Dutch [Nl]
KENNISGEVING AAN GEBRUIKERS (Bedieningshandleiding in meerdere talen)
Wij verstrekken de bedieningshandleiding in de getoonde talen. U vindt het document op onze website:
www.fujitsu-general.com/
Estonian [Et]
TEADE KASUTAJATELE (Kasutusjuhend mitmes keeles)
Esitame selle kasutusjuhendi näidatud keeltes. Dokumendi leidmiseks külastage meie veebilehte:
www.fujitsu-general.com/
Finnish [Fi]
ILMOITUS KÄYTTÄJILLE (Käyttöohje useilla kielillä)
Tarjoamme tämän käyttöohjeen esitetyillä kielillä. Löydät asiakirjan verkkosivustollamme:
www.fujitsu-general.com/
Hungarian [Hu]
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA (Többnyelvű kezelési útmutató)
Ezt a kezelési útmutatót a felsorolt nyelveken bocsájtjuk rendelkezésre. A dokumentum a honlapunkon érhető el:
www.fujitsu-general.com/
Latvian [Lv]
PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM (Lietošanas instrukcija vairākās valodās)
Mēs nodrošinām šo lietošanas instrukciju tālāk norādītajās valodās. Lai atrastu dokumentu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni:
www.fujitsu-general.com/
Lithuanian [Lt]
PRANEŠIMAS NAUDOTOJAMS (eksploatacijos vadovas keliomis kalbomis)
Eksploatacijos vadovas pateikiamas toliau nurodytomis kalbomis. Dokumentą rasite apsilankę mūsų interneto svetainėje:
www.fujitsu-general.com/
Polish [Pl]
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW (Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych językach)
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostępna we wskazanych językach. W celu znalezienia odpowiedniego dokumentu, prosimy odwiedzić naszą stronę:
www.fujitsu-general.com/
Romanian [Ro]
NOTĂ PENTRU UTILIZATORI (manual de utilizare în mai multe limbi)
Vă oferim acest manual de utilizare în limbile indicate. Pentru a găsi documentul, vizitaţi-ne site-ul:
www.fujitsu-general.com/
Slovak [Sk]
UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽOV (návod na obsluhu v rôznych jazykoch)
Tento návod je dostupný v jazykoch, ktoré sú uvedené v zozname. Dokument nájdete na našich webových stránkach:
www.fujitsu-general.com/
Slovenian [Sl]
OBVESTILO UPORABNIKOM (navodila za uporabo na več jezikov)
Ta navodila za uporabo so na voljo na prikazanih jezikih. Da poiščete dokument, obiščite naše spletno mesto:
www.fujitsu-general.com/
Swedish [Sv]
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE (Bruksanvisning på era språk)
Vi tillhandahåller denna bruksanvisning på de språk som visas. Besök vår webbsida för att hitta dokumentet:
www.fujitsu-general.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-LBTGH Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi