Fujitsu UTY-LBTYH Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

OSA nr. 9378629110
KASUTUSJUHEND
Infrapuna vastuvõtja komplekt (õhukonditsioneerile)
Lugege enne toote kasutamist juhised läbi ja säilitage juhend
tuleviku tarbeks.
KASUTUSJUHEND
MUDEL:
* Kirjutage mudeli nimi üles.
Eesti
Et-1
1. ETTEVAATUSABINÕUD
Kehavigastuste ja vara kahjustamise vältimiseks lugege
see peatükk enne toote kasutamist hoolikalt läbi ning
järgige ettevaatusabinõusid.
Vale kasutamine või juhiste eiramine võib põhjustada
vigastusi või kahjustusi, mille tõsidus on jaotatud
järgmiselt:
HOIATUS
Tähistab hoiatust raske kehavigastuse või surma
ohu kohta.
ETTEVAATUST
Tähistab hoiatust kehavigastuse või varakahjus-
tuse ohu kohta.
Tähistab tegevust, mis on KEELATUD.
Tähistab tegevust, mis on KOHUSTUSLIK.
HOIATUS
• Tootes ei ole kasutatud osi, mida kasutaja
saaks hooldada. Toote parandamise asjus
pöörduge volitatud teenindustöötajad poole.
Vale käitlemine või põhjustada elektrilöögi- või
tuleohu.
• Seadet ei tohi kasutada lapsed, füüsilise,
meele- või vaimse puudega inimesed,
ega isikud, kel puuduvad seadme suhtes
teadmised või kogemused, välja arvatud juhul,
kui nende ohutuse eest vastutav isik valvab
kasutuse üle või annab selle kasutamise
kohta juhiseid. Lapsi tuleb valvata, et nad ei
mängiks õhukonditsioneeriga.
• Visake pakkematerjal ohutult ära. Rebige
kilekotid katki ja visake ära, et lapsed ei saaks
nendega mängida. Kui lapsed kilekottidega
mängivad, esineb lämbumisoht.
• Ärge kasutage toote lähedal tuleohtlikke
gaase.
• Ärge kasutage õhukonditsioneeri märgade
kätega.
ETTEVAATUST
• Veenduge, et elektroonikaseadmed oleksid
sellest tootest vähemalt 1 m kaugusel.
• Pärast pikaajalist kasutamisperioodi
kontrollige, et kaugjuhtimispuldi hoidik
oleks tugevalt kinnitatud, et ei tekiks
mahakukkumise ohtu.
• Ärge paigaldage kaugjuhtimispuldi hoidikut
kamina või muu küttekeha lähedusse.
• Ärge pange toodet vee alla.
• Ärge seiske seadme käitamisel või
puhastamisel ebatasastel astmetel. See võib
ümber minna ja vigastusi põhjustada.
• Ärge puudutage nuppe teravate esemetega.
2. ETTEVALMISTAMINE
HOIATUS
• Vaadake, et imikud või lapsed ei saaks
patareisid kätte, on allaneelamisoht.
ETTEVAATUST
• Patareist lekkinud vedeliku kokkupuutel naha,
silmade või suuga loputage koheselt rohke
puhta veega ning pöörduge arsti poole.
• Eemaldage koheselt tühjenenud patareid,
realiseerides järgige riigis kehtivaid nõudeid
ja seadusi.
• Ärge üritage kuivpatareisid laadida.
• Ärge kasutage uuesti laetud kuivpatareisid.
Sisukord
1. ETTEVAATUSABINÕUD .............................. 1
2. ETTEVALMISTAMINE .................................. 1
3. OSADE NIMETUSED ................................... 2
3.1. Infrapuna vastuvõtja ............................. 2
3.2. Kaugjuhtimispult ................................... 3
4. PÕHIFUNKTSIOONID .................................. 5
5. ÕHUVOOLU SEADED ................................. 5
5.1. Ventilaatori kiiruse seadistus ................ 5
5.2. Õhuvoolu suuna seadistus ................... 5
6. TAIMERI KASUTAMINE ............................... 5
6.1.
Sisselülitustaimer või väljalülitustaimer
... 5
6.2. Programmitaimer .................................. 5
6.3. Unetaimer ............................................ 6
7. ENERGIASÄÄSTUFUNKTSIOONID ............ 6
7.1. Säästufunktsioon .................................. 6
7.2. Ventilaatori seadistamine
energiasäästlikuks ................................ 6
8. MUUD FUNKTSIOONID ............................... 6
8.1. Küttefunktsioon temperatuurini 10 °C ... 6
9. SEADED PAIGALDAMISEL.......................... 6
9.1. Kaugjuhtimispuldi kohandatud koodi
seadistamine ........................................ 6
10. PUHASTAMINE JA HOOLDUS .................... 7
11. TÕRKEOTSING............................................ 7
Et-2
Kontrollige, et komplektis oleks järgmised tarvikud.
Kaugjuhtimispult Kaugjuhtimispuldi hoidik
Isekeermestuvad kruvid Patareid
ETTEVAATUST
• Ärge paigaldage kaugjuhtimispuldi hoidikut
järgmistesse tingimustesse.
- Otsese päikesevalguse käes olevad kohad.
- Kohad, mis on pliidi või kütteseadme
kuumuse mõjualas
Kaugjuhtimispuldi hoidiku paigaldamine
321
Libistage üles
Kruvid
Sisestage
Aku laadimine ja kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
(R03/LR03/AAA × 2)
5
4
1
2
3
6
1~3. Asetage patareid nii, nagu on näidatud
ülaltoodud joonisel.
4. Vajutage kella seadistamiseks nuppu
.
5. Vajutage kellaaja määramiseks nuppu
.
Vajutage nuppe kellaaja muutmiseks ühe minuti kaupa.
Hoidke nuppe all kellaaja muutmiseks 10 minuti kaupa.
* Nupuga saab valida kellarežiimiks
24 tundi või 12 tundi.
6. Vajutage kella seadistamise lõpetamiseks
nuppu
.
MÄRKUSED.
Kasutage ainult näidatud tüüpi patareisid.
Ärge kasutage korraga eri tüüpi ega uusi ja kasutatud
patareisid.
Tavakasutusel kestavad patareid ligikaudu 1 aasta.
Kui märkate, et puldi kasutusraadius on märkimisväärselt
vähenenud, vahetage puldi patareid ja vajutage nuppu
, nagu on näidatud lk 4.
3. OSADE NIMETUSED
ETTEVAATUST
Kaugjuhtimispuldi ja infrapuna vastuvõtja vahel
asjakohase signaali edastamiseks hoidke
signaalivastuvõtja järgmistest asjadest eemal.
- Otsene päikesevalgus või muud tugevad
valgused.
- Lameekraaniga telerid.
Koheste luminofoortuledega ruumides (nt
vaheldi tüüpi) ei pruugi signaal nõuetekohaselt
levida. Sellisel juhul pöörduge kauplusesse.
3.1. Infrapuna vastuvõtja
Kaugjuhtimispuldi
signaali vastuvõtja
Näidikutuled *
Automaatse käsitsi
töötamise ja ltri näidiku
lähtestamise jaoks (vt lk 7).
*Näidikutuled süttivad järgmistel tingimustel.
Nimi
Värv
Toiming või
tingimus
Toiming Roheline Harilik toiming
Taimer Oranž Taimeri kasutamine
Säästlik Roheline Säästufunktsioon
10 °C küttefunktsioon
temperatuurini
Et-3
Põhirežiimide jaoks ............................. Vt lk 5.
Käivitab või peatab konditsioneeri töö.
Töörežiimi muutmine.
Reguleerib seadistustemperatuuri.
Kaugjuhtimispuldi ekraan
Selles lõigus on illustratsiooniks kujutatud kõiki näidikuid.
Tegelikus kasutamises on ekraanil kuvatav seotud vajutatud
nupuga ja näitab ainult iga režiimiga seotud näidikuid.
Ärge seda nuppu tavalisel kasutamisel vajutage.
See käivitab testrežiimil (kasutamiseks ainult volitatud
teenindajatele).
MÄRKUSED. Kui testrežiim algab tahtmatult, vajutage
nupule
sellest loobumiseks.
Signaali saatja
Suunake pult infrapuna vastuvõtjal oleva vastuvõtja poole.
• Kasutusraadius ca 7 m.
• [
] ilmub signaali edastamise ajal.
• Infrapuna vastuvõtja annab helisignaaliga märku,
kui ta võtab signaali korralikult vastu. Kui helisig-
naali ei ole kuulda, siis vajutage uuesti nuppu.
Küttefunktsiooni jaoks
temperatuurini 10 °C ........................... Vt lk 6.
Aktiveerib küttefunktsioon temperatuurini
10 °C.
3.2. Kaugjuhtimispult
: Seadistada tuleb, kui kuvatakse iga funktsiooni
sättekuva.
: Nupp on kasutatav ainult töötava õhukonditsioneeriga.
ETTEVAATUST
• Kaugjuhtimispuldi kaitsmiseks:
- Hoidke pulti eemal otsesest päikesevalgusest ja
üleliigsest soojusest.
- Eemaldage patareid enne kui jätate toote
pikemaajaliselt kasutamisest välja.
Kaugjuhtimispuldi ja infrapuna vastuvõtja vahele
jäävad kardinad või seinad võivad takistada
signaali edastamist.
• Vaadake, et pult ei saaks tugevaid lööke.
• Ärge valage puldile vett.
Et-4
Säästurežiimi kohta ....................................... Vt lk 6.
Aktiveerib või inaktiveerib Säästurežiimi.
Õhuvoolu seadistuste kohta ........................Vt lk 5.
Muudab ventilaatori kiirust.
Määrab automaatse muutsuunalise režiimi.
Muudab vertikaalset õhuvoolu.
Taimeri toimingute jaoks ...............................Vt lk 5.
Seadistab sisselülitustaimeri. *
Seadistab väljalülitustaimeri. *
Seadistab unetaimeri.
Inaktiveerib taimeri seadistuse.
Reguleerib taimeri või kella seadistusväärtust.
Käivitab kella seadistuse.
* Nii sisse- kui ka väljalülitustaimeri seadistamisel töötavad
need seadistatud aja järjekorras.
Pärast patareide vahetamist
Vajutage seda nuppu, nagu on näidatud järgmisel
joonisel. Kasutage pastapliiatsi otsa või muud
väikest objekti.
RESET
Et-5
4. PÕHIFUNKTSIOONID
3 sammu töö käivitamiseks
1. Töö käivitamiseks või peatamiseks vajutage nupule
.
2. Töörežiimi valimiseks vajutage nupule
.
Töörežiim muutub järgmiselt.
AUTO
(Automaatne)
COOL
(Jahutus)
DRY
(Kuivatus)
FAN
(Ventilaator)
HEAT
(Küte)
3. Soovitud temperatuuri seadistamiseks vajutage
nupule
.
Temperatuur muutub sammuga 0,5 °C.
Temperatuuri seadistusvahemik
Automaatne/Jahutus/Kuivatus 18,0 - 30,0 °C
Kütmine 16,0 - 30,0 °C
MÄRKUSED.
Jahutus- või kuivatusrežiimis seadke temperatuur
madalamale kui praegune toatemperatuur.
Kütterežiimis seadke temperatuur kõrgemale kui praegune
toatemperatuur.
Ventilaatorirežiimis pole temperatuuri juhtimine saadaval.
Temperatuuriühiku muutmine
1. Vajutage nuppu
, kuni kuvatakse kell.
2. Hoidke nuppu
all kauem kui 5 sekundit.
Kuvatakse praegune temperatuuriühik. (Tehaseseade: °C)
3. Vajutage temperatuuriühiku muutmiseks nuppu
. (°C
°F)
4. Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu
.
Kui te nuppu 30 sekundi jooksul ei vajuta, määratakse
kuvatav temperatuuriühik.
5. ÕHUVOOLU SEADED
5.1. Ventilaatori kiiruse seadistus
Ventilaatori kiiruse juhtimiseks vajutage nupule
.
Ventilaatori kiirus muutub järgmiselt.
(Automaatne)
(Kõrge) (Keskmine) (Madal) (Vaikne)
Kui
on valitud, sõltub ventilaatori kiirus
töötingimustest.
5.2. Õhuvoolu suuna seadistus
Õhuvoolu vahemike üksikasjade kohta vt
õhukonditsioneeri kasutusjuhendit.
Õhuvoolu vertikaalselt suunamise
seadistus
Vertikaalse õhuvoolu suuna muutmiseks vajutage
nupule
.
Muutsuunalise režiimi seadistus
Muutsuunalise õhuvoolu režiimi käivitamiseks või
peatamiseks vajutage nupule
.
6. TAIMERI KASUTAMINE
MÄRKUSED. Kui [
] näidik infrapuna vastuvõtjal vilgub,
seadistage kell ja taimer uuesti. See vilkumine
näitab, et sisemine kell on toite katkestuse tõttu
vale.
6.1.
Sisselülitustaimer või väljalülitustaimer
Sisselülitustaimer käivitab funktsiooni teie soovitud ajal.
Väljalülitustaimer peatab funktsiooni teie soovitud ajal.
1.
Sisselülitustaimeri kasutamisel vajutage nuppu .
Väljalülitustaimeri kasutamisel vajutage nuppu
.
2. Vajutage nuppu
sisse- või
väljalülitusaja seadistamiseks.
Nupu vajutamisel: aeg muutub +5/–5 minuti kaupa.
Nupu allhoidmisel: aeg muutub +10/-10 minuti kaupa.
Sisse-/väljalülitustaimeri väljalülitamiseks vajutage nuppu
, kui kaugjuhtimispuldi ekraanil kuvatakse .
Näidik kustub.
MÄRKUSED. Kui seadistate unetaimeri pärast sisse- või
väljalülitustaimeri seadistamist, siis sisse- või
väljalülitustaimer tühistatakse.
6.2. Programmitaimer
Programmitaimer töötab sisse- ja väljalülitustaimeri
kombinatsioonina.
1. Sisse- ja väljalülitustaimeri seadistamine.
(Vt "6.1. Sisselülitustaimer või väljalülitustaimer").
Taimeri seadistus muutub automaatselt
programmitaimeriks.
Esimesena töötab taimer, mille seadistatud aeg on praegusele
kellaajale lähim.
Taimeri kasutamise järjekord kuvatakse järgmiselt.
Taimer Näidik kaugjuhtimispuldil
Sisselülitustaimer→
väljalülitustaimer
Väljalülitustaimer→
sisselülitustaimer
MÄRKUSED.
Saate programmitaimeri seadistada ainult 24 tunni kestel.
Kui seadistate unetaimer pärast programmitaimeri
seadistamist, siis programmitaimer tühistatakse.
Et-6
6.3. Unetaimer
Unetaimer aitab teil magada mugavalt, seades
õhukonditsioneeri töö järk-järgult mõõdukaks.
1. Vajutage nuppu
.
2. Vajutage nuppu
töö peatumiseni
jääva aja määramiseks.
Iga nupule vajutamine muudab aega järgmiselt:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
tundi
(30 min)
MÄRKUSED. Kui te ei vajuta 5 sekundi jooksul ühtegi nuppu,
naaseb kaugjuhtimispuldi kuva ooterežiimile.
Seadistusaeg säilitatakse ka unetaimeri lõppedes.
Unetaimeri kordamiseks vajutage nuppu
, kui
kaugjuhtimispuldi ekraanil ei kuvata .
Unetaimeri väljalülitamiseks vajutage nuppu , kui
kaugjuhtimispuldi ekraanil kuvatakse .
Näidik kustub.
Unetaimeri töö ajal muutub määratud temperatuur järgmise
joonise järgi.
Kütterežiimis
Seadistatud
temperatuur
Seadistatud aeg
1 h
Seadistatud aeg
1 h
1,5 h
30 min
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
Jahutus- või kuivatusrežiimis
Pärast määratud aja möödumist lülitub õhukonditsioneeri töö
välja.
MÄRKUSED. Kui seadistate sisse- või väljalülitustaimeri
pärast unetaimerit, siis unetaimer tühistatakse.
7.
ENERGIASÄÄSTUFUNKTSIOONID
7.1. Säästufunktsioon
Säästab rohkem energiat kui muud töörežiimid, seadistades
temperatuuri mõõdukaks.
Säästufunktsiooni aktiveerimiseks/
inaktiveerimiseks vajutage nupule
.
Infrapuna vastuvõtjal süttib näidik [ ].
Töörežiim Toatemperatuur
Jahutus/
kuivatus
Paar kraadi kõrgem kui seatud temperatuur
Kütmine Paar kraadi madalam kui seatud temperatuur
MÄRKUSED.
Jahutus-, kütte- või kuivatusrežiimil on maksimaalne
väljundvõimsus umbes 70% tavalisest väljundvõimsusest.
Seda funktsiooni ei saa temperatuuri jälgimisel kasutada,
kui seade on režiimil Automaatne.
7.2.
Ventilaatori seadistamine energiasäästlikuks
Kui jahutusfunktsiooni ajal saavutab
toatemperatuur seadistatud temperatuuri,
jätkab siseseadme ventilaator energia
säästmiseks pöörlemist aeg-ajalt.
Seadistuse muutmiseks tehke
järgmist.
1. Vajutage nuppu
, kuni kaugjuhtimispuldi ekraanil
kuvatakse kell.
2. Hoidke nuppu
all kauem kui 5 sekundit.
Kuvatakse praegune ventilaatori juhtimise olek ( ).
3. Vajutage nuppu
, et lülitada olekute
(sees) või
(väljas) vahel.
4. Vajutage nuppu
seadistuse saatmiseks
infrapuna vastuvõtjale.
Kuva naaseb algsele kuvale.
MÄRKUSED. Kui te pärast
kuvamist 30 sekundi jooksul
ühtki nuppu ei vajuta, lülitub välja. Sellisel
juhul korrake seadistamist alates 2. etapist.
8. MUUD FUNKTSIOONID
8.1.
Küttefunktsioon temperatuurini 10 °C
Küttefunktsioon temperatuurini 10 °C hoiab toatemperatuuri
10 °C ega lase sel liialt langeda.
Vajutage nuppu , et aktiveerida
küttefunktsioon temperatuurini 10 °C.
Infrapuna vastuvõtjast kõlab üks lühike piiks ja
siseseadmel süttib näidik [ ].
Vajutage nuppu õhukonditsioneeri
väljalülitamiseks.
Näidik [ ] lülitub välja.
MÄRKUSED.
Küttefunktsiooni ajal temperatuurini 10 °C, kehtib ainult
.
Kui toatemperatuur on piisavalt kõrge, seda funktsiooni ei
kasutata.
9. SEADED PAIGALDAMISEL
9.1.
Kaugjuhtimispuldi kohandatud koodi seadistamine
Infrapuna vastuvõtja ja kaugjuhtimispuldi kohandatud koodi
seadistamisel saate määrata õhukonditsioneeri, mida
kaugjuhtimispuldiga juhitakse.
Kui ruumis on mitu õhukonditsioneeri ja soovite neid eraldi
juhtida, seadistage kohandatud kood (võimalikud on 4 valikut).
MÄRKUSED. Kui kohandatud koodid on infrapuna vastuvõtjal
ja kaugjuhtimispuldil erinevad, ei saa infrapuna
vastuvõtja kaugjuhtimispuldi signaali vastu
võtta.
Et-7
Kaugjuhtimispuldi kohandatud koodi seadistamine
1. Vajutage nuppu
, kuni kaugjuhtimispuldi ekraanil
kuvatakse kell.
2. Hoidke nuppu
all
kauem kui 5 sekundit.
Kuvatakse praegune
kohandatud kood (algselt
seatud valikule A).
3. Vajutage nuppu
kohandatud koodi
vahetamiseks valikute
A↔B↔C↔D vahel.
* Ekraanil olev kohandatud
kood peab ühtima
õhukonditsioneeri kohandatud koodiga.
4. Vajutage uuesti nuppu
.
Kohandatud kood seadistatakse.
Kuva naaseb kellakuvale.
Õhukonditsioneeri kohandatud koodi muutmiseks (algselt
seatud valikule A) pöörduge volitatud teenindustöötaja
poole.
Kui te ei vajuta ühtki nuppu 30 s jooksul pärast
kohandatud koodi kuvamist, naaseb kuva kellakuvale.
Sellisel juhul korrake seadistamist alates 2. etapist.
Olenevalt kaugjuhtimispuldist võib kohandatud kood
naasta patareide vahetamisel valikule A. Sellisel juhul
lähtestage kohandatud kood vajadust mööda. Kui te
õhukonditsioneeri kohandatud koodi ei tea, proovige igat
koodi, kuni leiate selle, mille abil saab õhukonditsioneeri
juhtida.
10. PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Filtri näidiku lähtestamine (erisäte)
Seda funktsiooni saab kasutada, kui see on paigaldusel
õigesti seadistatud. Pöörduge selle funktsiooni kasutamiseks
volitatud teenindustöötajate poole.
Puhastage õhulter, kui näidikutuled näitavad
järgmist:
Näidikutuli Vilkumine
Vilgub 3 korda 21-sekundiliste
intervallidega
Pärast puhastamist lähtestage infrapuna vastuvõtja, vajutades
infrapuna vastuvõtjal kuni 2 sekundit
.
11. TÕRKEOTSING
HOIATUS
Järgmistel juhtudel tuleb õhukonditsioneer
viivitamatult välja lülitada ja elektrivõrgust
eraldada, kas kaitselüliti välja lülitamisega
või pistiku pistikupesast välja võtmisega.
Seejärel pöörduge edasimüüja või volitatud
teenindustöötaja poole.
Kui seade on ühendatud toiteallikaga, ei ole
see toiteallikast isoleeritud isegi siis, kui seade
on välja lülitatud.
• Seade lõhnab põlemise järele või suitseb
• Seadmest lekib vett
Seade töötab kaugjuhtimispuldi sätete suhtes erinevalt.
Kas kaugjuhtimispuldi patareid on tühjad?
Vahetage patareid välja.
Järgmistel juhtudel peatage kohe töö ja lülitage
kaitselüliti välja. Seejärel pöörduge poole
volitatud teenindustöötajad.
Probleem püsib isegi nende kontrollide ja diagnostika
sooritamisel.
Infrapuna vastuvõtjal vilguvad [
] ja [ ] ning [ ] vilgub
kiiresti.
Näidikutulede olek
Valgustusmuster: vilgub, igas olekus
Olek Põhjused ja lahendused
Vt
lk
Automaatne sulatamine
Oodake sulatamise
lõpetamiseni (max 15
minutit).
-
Filtri näidik
Puhastage õhulter ja
lähtestage ltri märk.
7
Tõrkekoodi kuva
Pöörduge volitatud
teenindustöötajate poole.
-
Taimeri seadistuse tõrge
automaatse taaskäivitamise tõttu
Lähtestage kella ja taimeri
sätted.
-
Testrežiimi käitamine (ainult
volitatud personal)
Vajutage testrežiimist
väljumiseks.
-
Piiratud funktsionaalsus
-
Automaatne käsitsi töötamine ja ltri
näidiku lähtestamine
Saate käitada õhukonditsioneeri valikuga infrapuna
vastuvõtjal.
Olek Vajutamise aeg
Režiim või
toiming
Töös Kauem kui 3 sekundit Stop
Seiskamine Kuni 2 sekundit Filtri näidiku
lähtestamine
Kauem kui 3 sekundit
ja kuni 10 sekundit
Automaatne
Kauem kui
10 sekundit
(Ainult
teenindamiseks.*)
Sundjahutus
*) Sundjahutuse peatamiseks vajutage seda nuppu või
nuppu
kaugjuhtimispuldil.
(3 korda)
(Kiire)
English [En]
NOTICE TO USERS (Operating manual in multiple languages)
We provide this operating manual in the languages shown. To nd the document, visit our website:
www.fujitsu-general.com/
German [De]
HINWEIS FÜR BENUTZER (Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen)
Wir stellen diese Bedienungsanleitung in den abgebildeten Sprachen zur Verfügung. Besuchen Sie unsere Website, um das Dokument zu nden:
www.fujitsu-general.com/
French [Fr]
AVIS AUX UTILISATEURS (Mode d’emploi dans plusieurs langues)
Nous proposons ce mode d’emploi dans les langues indiquées. Retrouvez ce document sur notre site Web:
www.fujitsu-general.com/
Spanish [Es]
AVISO A USUARIOS (Manual de operación en distintos idiomas)
Proveemos este manual en los idiomas mostrados. Para encontrar este documento, visite nuestro sitio web:
www.fujitsu-general.com/
Italian [It]
AVVISO PER GLI UTENTI (Manuale operativo in più lingue)
Forniamo questo manuale operativo nelle lingue mostrate. Per trovare il documento, visita il nostro sito Web:
www.fujitsu-general.com/
Ελληνικά [Ελ]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ (Εγχειρίδιο λειτουργίας σε πολλές γλώσσες)
Παρέχουμε το εγχειρίδιο λειτουργίας στις γλώσσες που αναφέρονται. Για να βρείτε το έγγραφο, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας:
www.fujitsu-general.com/
Portuguese [Pt]
AVISO AOS USUÁRIOS (Manual de utilização em vários idiomas)
Fornecemos este manual de utilização nos idiomas mostrados. Para encontrar o documento, visite nosso website:
www.fujitsu-general.com/
Russian [Ru]
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (Руководство по эксплуатации на нескольких языках)
Руководство по эксплуатации доступно на указанных языках. Руководство по эксплуатации на нужном языке можно найти на нашем сайте:
www.fujitsu-general.com/
Turkish [Tr]
KULLANICILARA NOT (Kullanım Kılavuzu birçok dilde mevcuttur)
Bu kullanım kılavuzunu gösterilen dillerde sağlarız. Belgeyi bulmak için internet sitemizi ziyaret edin:
www.fujitsu-general.com/
Bulgarian [Bg]
БЕЛЕЖКА ДО ПОТРЕБИТЕЛИТЕ (Наръчник за експлоатация на няколко езика)
Ние предоставяме този Наръчник за експлоатация на посочените езици. За да откриете документа, посетете нашия уеб сайт:
www.fujitsu-general.com/
Croatian [Hr]
OBAVIJEST KORISNICIMA (priručnik za uporabu na više jezika)
Ovaj priručnik za uporabu dostupan je na prikazanim jezicima. Kako biste pronašli dokument, posjetite naše web-mjesto:
www.fujitsu-general.com/
Czech [Cs]
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE (Návod k obsluze ve více jazycích)
Tento návod k obsluze poskytujeme v uvedených jazycích. Dokument najdete na našich webových stránkách:
www.fujitsu-general.com/
Danish [Da]
BEMÆRK TIL BRUGERE (Brugsanvisning på ere sprog)
Vi leverer denne brugsanvisning på de viste sprog. Find dokumentet på vores websted:
www.fujitsu-general.com/
Dutch [Nl]
KENNISGEVING AAN GEBRUIKERS (Bedieningshandleiding in meerdere talen)
Wij verstrekken de bedieningshandleiding in de getoonde talen. U vindt het document op onze website:
www.fujitsu-general.com/
Estonian [Et]
TEADE KASUTAJATELE (Kasutusjuhend mitmes keeles)
Esitame selle kasutusjuhendi näidatud keeltes. Dokumendi leidmiseks külastage meie veebilehte:
www.fujitsu-general.com/
Finnish [Fi]
ILMOITUS KÄYTTÄJILLE (Käyttöohje useilla kielillä)
Tarjoamme tämän käyttöohjeen esitetyillä kielillä. Löydät asiakirjan verkkosivustollamme:
www.fujitsu-general.com/
Hungarian [Hu]
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA (Többnyelvű kezelési útmutató)
Ezt a kezelési útmutatót a felsorolt nyelveken bocsájtjuk rendelkezésre. A dokumentum a honlapunkon érhető el:
www.fujitsu-general.com/
Latvian [Lv]
PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM (Lietošanas instrukcija vairākās valodās)
Mēs nodrošinām šo lietošanas instrukciju tālāk norādītajās valodās. Lai atrastu dokumentu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni:
www.fujitsu-general.com/
Lithuanian [Lt]
PRANEŠIMAS NAUDOTOJAMS (eksploatacijos vadovas keliomis kalbomis)
Eksploatacijos vadovas pateikiamas toliau nurodytomis kalbomis. Dokumentą rasite apsilankę mūsų interneto svetainėje:
www.fujitsu-general.com/
Polish [Pl]
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW (Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych językach)
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostępna we wskazanych językach. W celu znalezienia odpowiedniego dokumentu, prosimy odwiedzić naszą stronę:
www.fujitsu-general.com/
Romanian [Ro]
NOTĂ PENTRU UTILIZATORI (manual de utilizare în mai multe limbi)
Vă oferim acest manual de utilizare în limbile indicate. Pentru a găsi documentul, vizitaţi-ne site-ul:
www.fujitsu-general.com/
Slovak [Sk]
UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽOV (návod na obsluhu v rôznych jazykoch)
Tento návod je dostupný v jazykoch, ktoré sú uvedené v zozname. Dokument nájdete na našich webových stránkach:
www.fujitsu-general.com/
Slovenian [Sl]
OBVESTILO UPORABNIKOM (navodila za uporabo na več jezikov)
Ta navodila za uporabo so na voljo na prikazanih jezikih. Da poiščete dokument, obiščite naše spletno mesto:
www.fujitsu-general.com/
Swedish [Sv]
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE (Bruksanvisning på era språk)
Vi tillhandahåller denna bruksanvisning på de språk som visas. Besök vår webbsida för att hitta dokumentet:
www.fujitsu-general.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-LBTYH Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi