iGuzzini MH94 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
GDE12269-00 09/19
SpaceLogic KNX Koppler REG-K© Schneider-Electric 2014GDE12269-0009/19
MTN6500-0101 https://go2se.com/ref=MTN6500-0101
SpaceLogic K NX USB SchnttstelleAr t. Nr. MTN6502-0101© Schneid er-Electric 2014G DE12271-0009/19
dafi
nosvnl
ites
frdeen
SpaceLogic KNX Coupler DIN Rail
K
B
C
E
D
A
F
G
H
I
J
CLICK
TH 35 (DIN EN 60715)
2
1
3
AB
1
2
5 mm
max. 9 mm
1
2
2
3
1.1.1
1.1.63
1.1.0
1.0.0
2.1.1
2.1.63
2.1.0
2.0.0
B
A
U
B
CC
U
U
U
U
1.1.65
1.1.127
1.1.129
1.1.191
1.1.193
1.1.255
D
1.1.128 1.1.1921.1.64
DD
UU
U
C
=
You can find all the information required for safe installa-
tion in this document.
¼DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Safe electrical installation must be carried out
only by skilled professionals. Skilled profession-
als must prove profound knowledge in the follow-
ing areas:
Connecting to installation networks
Connecting several electrical devices
Laying electric cables
Connecting and establishing KNX networks
Safety standards, local wiring rules and regula-
tions
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
The SpaceLogik KNX Coupler logically connects two
KNX lines with one another and ensures electrical isola-
tion between the lines and areas. The exact function of
the device is determined by the addressing and the se-
lected application.
The device supports KNX Security and longframes.
AKNX bus connector (main line)
BKNX LED (main line, multicolor)
CMode LED (multicolor)
DKNX LED (sub line, multicolor)
EButton: Pass GA (Forwarding of group addressed
telegrams)
FButton: Pass IA (Forwarding of individually ad-
dressed telegrams)
GProgramming LED (red)
HButton for programming mode
IKNX bus connector (sub line)
JRelease lever for disassembly
KCable cover
AInstalling
BRemoving
¼WARNING
Risk of death from electric shock. The device
can be damaged.
Safety clearance must be guaranteed in accord-
ance with IEC 60664-1. There must be at least 4
mm between the individual cores of the 230 V
supply cable and the KNX line A.
¼WARNING
Risk of death from electric shock.
Only install devices with at least basic insulation
next to the device.
Failure to observe this instruction can result in
death or serious injury.
Connecting
Use as an area coupler , line coupler and repeater
Example: Areas 1 and 2 with lines 1.1 and 2.1
If you have technical questions, please contact the Cus-
tomer Care Centre in your country.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX Coupler DIN
Rail
About this document
More detailed product information is availa-
ble on the Internet -> See QR code.
For your safety
Getting to know the device
Connections and operating elements
Installation and connection
AArea line
BMain line
CLine
DLine segment
1.0.0, 2.0.0 Area coupler
1.1.0, 2.1.0 Line coupler
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Line repeater
X.Y.Z Bus device
U Power supply
Technical data
Power supply: via KNX bus
main line: < 5 mA
sub line: < 3 mA
Connection
KNX: Bus connecting terminal
Dimensions (LxWxD): 110x18x66 mm
Device width: 1 module = 18 mm
Dispose of the device separately from house-
hold waste at an official collection point. Pro-
fessional recycling protects people and the
environment against potential negative ef-
fects.
Schneider Electric Industries SAS
en
230 V
4 mm
A
In diesem Dokument finden Sie alle Informationen für
eine sichere Montage.
¼GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, Ex-
plosion oder Lichtbogen.
Eine sichere Elektroinstallation muss von qualifi-
zierten Fachkräften ausgeführt werden. Qualifi-
zierte Fachkräfte müssen fundierte Kenntnisse in
folgenden Bereichen nachweisen:
Anschluss an Installationsnetze
Verbindung mehrerer elektrischer Geräte
Verlegung von Elektroleitungen
Anschluss und Errichtung von KNX-Netzwer-
ken
Sicherheitsnormen, örtliche Anschlussregeln
und Vorschriften
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt
zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Der SpaceLogik KNX Koppler verbindet logisch zwei
KNX Linien miteinander und gewährleistet eine galvani-
sche Trennung zwischen den Linien und den Bereichen.
Die genaue Funktion des Gerätes wird durch die Adres-
sierung und die gewählte Applikation festgelegt.
Das Gerät unterstützt KNX Security und Longframes.
AKNX Busanschluss übergeordnete Linie (Hauptli-
nie)
BKNX LED (Hauptline, mehrfarbig)
CMode LED (mehrfarbig)
DKNX LED (Subline, mehrfarbig)
ETaster: Pass GA (Weiterleiten gruppenadressierter
Telegramme)
FTaster: Pass PA (Weiterleiten physikalisch adres-
sierter Telegramme)
GProgrammier LED (rot)
HProgrammiertaste
IBusanschluss untergeordnete Linie (Sublinie)
JLösehebel für Demontage
KLeitungsabdeckung
AMontieren
BDemontieren
¼WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Das Gerät kann beschädigt werden.
Der Sicherheitsabstand nach IEC 60664-1 muss
gewährleistet sein. Halten Sie zwischen den Ein-
zeladern der 230 V-Leitung und der KNX-Leitung
A einen Abstand von mindestens 4 mm ein.
¼WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Nur Geräte mit einer Basisisolierung neben dem
Gerät montieren.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Anschließen
Einsatz als Bereichs- , Linienkoppler und Linienver-
stärker
Beispiel: Bereich 1 und 2 mit Linien 1.1 und 2.1
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an das
Customer Care Centre in Ihrem Land.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX Koppler REG-K
Über dieses Dokument
Sie finden weiterführende Produktinformatio-
nen im Internet -> Siehe QR-Code
Für Ihre Sicherheit
Gerät kennenlernen
Anschlüsse und Bedienelemente
Montage und Anschluss
ABereichslinie
BHauptlinie
CLinie
DLiniensegment
1.0.0, 2.0.0 Bereichskoppler
1.1.0, 2.1.0 Linienkoppler
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Linienverstärker
X.Y.Z Busteilnehmer
U Spannungsversorgung
Technische Daten
Versorgungsspannung: über KNX-Bus
übergeordnete Linie: < 5 mA
untergeordnete Linie: < 3 mA
Anschlüsse
KNX: Busanschlussklemme
Abmessungen (HxBxT): 110x18x66 mm
Einbaubreite: 18 mm (1 TE)
Entsorgen Sie das Gerät getrennt vom Haus-
müll an einer offiziellen Sammelstelle. Profes-
sionelles Recycling schützt Mensch und
Umwelt vor potenziellen negativen Auswir-
kungen.
Schneider Electric Industries SAS
de
230 V
4 mm
A
Vous trouverez dans ce document toutes les informa-
tions nécessaires à une installation sécurisée.
¼DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EX-
PLOSITON OU DE COUP D'ARC
L'installation électrique répondant aux normes de
sécurité doit être effectuée par des profession-
nels compétents. Les professionnels compétents
doivent justifier de connaissances approfondies
dans les domaines suivants :
Raccordement aux réseaux d'installation
Raccordement de différents appareils élec-
triques
Pose de câbles électriques
Connexion et établissement de réseaux élec-
triques KNX
Normes de sécurité, règles et réglementations
locales pour le câblage
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
Le coupleur KNX SpaceLogic relie logiquement deux
lignes KNX entre elles et assure l'isolation électrique
entre les lignes et les zones. La fonction exacte de l'ap-
pareil est déterminée par l'adressage et l'application sé-
lectionnée.
L'appareil prend en charge la sécurité KNX et les cadres
longs.
AConnecteur de bus KNX (ligne principale)
BLED KNX (ligne principale, multicolore)
CLED mode (multicolore)
DLED KNX (sous-ligne, multicolore)
EBouton : Pass GA (transmission de télégrammes
adressés à un groupe)
FBouton : Pass IA (transmission de télégrammes
adressés individuellement)
GLED de programmation (rouge)
HBouton pour le mode programmation
IConnecteur de bus KNX (sous-ligne)
JLevier de desserrage pour le démontage
KProtège-câble
AInstallation
BSuppression
¼AVERTISSEMENT
Risque de mort par choc électrique. L'appa-
reil peut être endommagé.
Respecter les distances de sécurité conformé-
ment à la norme CEI 60664-1. Il doit y avoir au
moins 4 mm entre les âmes individuelles du câble
d'alimentation 230 V et la ligne KNX A.
¼AVERTISSEMENT
Risque de mort suite à un choc électrique.
N'installez que les appareils avec au moins une
isolation de base à côté de l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut entraî-
ner la mort ou des blessures graves.
Connexion
Utilisation comme coupleur de zone, coupleur de
ligne et répéteur
Exemple : Zones 1 et 2 avec lignes 1.1 et 2.1
En cas de questions techniques, veuillez contacter le
Support Clients de votre pays.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX Coupleur de
rail DIN
À propos de ce document
Des informations plus détaillées sur le pro-
duit sont disponibles sur Internet voir le
code QR.
Pour votre sécurité
Apprendre à connaître l'appareil
Connexions et éléments de
fonctionnement
Installation et connexion
ALigne de zone
BLigne principale
CLigne
DSegment de ligne
1.0.0, 2.0.0 Coupleur de zone
1.1.0, 2.1.0 Coupleur de ligne
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Répéteur de ligne
X.Y.Z Dispositif de bus
U Alimentation
Caractéristiques techniques
Alimentation : via bus KNX
Ligne principale : < 5 mA
Sous-ligne : < 3 mA
Connexion
KNX : Borne de raccordement de bus
Dimensions (LxlxP) : 110x18x66 mm
Taille de l'appareil : 1 module = 18 mm
Ne pas jeter l’appareil avec les déchets mé-
nagers ordinaires mais le mettre au rebut en
le déposant dans un centre de collecte pu-
blique. Un recyclage professionnel protège
les personnes et l’environnement contre de
potentiels effets négatifs.
Schneider Electric Industries SAS
fr
230 V
4 mm
A
En este documento encontrará toda la información ne-
cesaria para una instalación segura.
¼PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EX-
PLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Solo profesionales especializados deben llevar a
cabo una instalación eléctrica segura. Los profe-
sionales especializados deben demostrar un am-
plio conocimiento en las siguientes áreas:
Conexión a redes de instalación
Conexión de varios dispositivos eléctricos
Tendido de cables eléctricos
Normas de seguridad, normativas y reglamen-
tos sobre cableado
El incumplimiento de estas instrucciones puede
causar la muerte o lesiones graves.
El acoplador SpaceLogic KNX conecta de forma lógica
dos líneas KNX entre sí y asegura el aislamiento eléctri-
co entre las líneas y las áreas. La función exacta del dis-
positivo se determina por el direccionamiento y la
aplicación seleccionada.
El dispositivo es compatible con KNX Security y tramas
largas.
AConector de bus KNX (línea principal)
BLED KNX (línea principal, multicolor)
CModo LED (multicolor)
DLED KNX (línea secundaria, multicolor)
EBotón: Pass GA (envío de telegramas de dirección
de grupo)
FBotón: Pass IA (envío de telegramas de dirección
individual)
GLED de programación (rojo)
HBotón para el modo de programación
IConector de bus KNX (línea secundaria)
JPalanca de liberación para desmontaje
KCubierta del cable
AInstalación
BExtracción
¼ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica. El
dispositivo puede sufrir daños.
Se ha de respetar la distancia de seguridad esti-
pulada en IEC 60664-1. Debe haber un mínimo
de 4 mm entre los distintos conductores del cable
de alimentación de 230 V y la línea A KNX.
¼ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Instale únicamente los dispositivos con al menos
un aislamiento básico junto al dispositivo.
La inobservancia de estas instrucciones puede
provocar la muerte o lesiones graves.
Conexión
Utilícelo como acoplador de área, acoplador de lí-
nea y repetidor
Ejemplo: Áreas 1 y 2 con líneas 1.1 y 2.1
Si tiene consultas técnicas, llame al servicio de atención
comercial de su país.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX Acoplador de
Carril DIN
Acerca de este documento
Encontrará información más detallada del
producto en internet -> véase el código QR.
Por su seguridad
Información sobre el dispositivo
Conexiones y elementos de mando
Instalación y conexión
ALínea de área
BLínea principal
CLínea
DSegmento de línea
1.0.0, 2.0.0 Acoplador de área
1.1.0, 2.1.0 Acoplador de línea
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Repetidor de línea
X.Y.Z Dispositivo de bus
U Fuente de alimentación
Datos técnicos
Fuente de alimentación: A través de bus KNX
línea principal: < 5 mA
línea secundaria: < 3 mA
Conexión
KNX: Terminal de conexión del
bus
Dimensiones (LxAnxPr): 110x18x66 mm
Ancho del dispositivo: 1 módulo = 18 mm
Elimine el dispositivo separado de la basura
doméstica en los puntos de recogida oficia-
les. El reciclado profesional protege a las per-
sonas y al medio ambiente de posibles
efectos negativos.
Schneider Electric Industries SAS
es
230 V
4 mm
A
In questo documento sono disponibili tutte le informazio-
ni necessarie per un'installazione sicura.
¼PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE,
ESPLOSIONI O ARCHI ELETTRICI
Un’installazione elettrica sicura deve essere ese-
guita solo da professionisti qualificati. I professio-
nisti qualificati devono dimostrare una profonda
conoscenza nelle seguenti aree:
Connessione a reti di installazioneConnecting
to installation networks
Collegamento di più dispositivi elettrici
Posa di cavi elettrici
Collegamento e realizzazione di reti KNX
Standard di sicurezza, norme e regolamenti lo-
cali sui cablaggi
La mancata osservanza di queste istruzioni può
determinare la morte o lesioni gravi.
L'accoppiatore SpaceLogic KNX collega logicamente
tra loro due linee KNX e garantisce l'isolamento elettrico
tra le linee e le aree. La funzione esatta del dispositivo è
determinata dall'indirizzamento e dall'applicazione sele-
zionata.
Il dispositivo supporta KNX Security e i long frame.
AConnettore bus KNX (linea principale)
BLED KNX (linea principale, multicolore)
CLED modalità (multicolore)
DLED KNX (linea secondaria, multicolore)
EPulsante: Pass GA (inoltro telegrammi indirizzati al
gruppo)
FPulsante: Pass IA (inoltro telegrammi indirizzati sin-
golarmente)
GLED di programmazione (rosso)
HPulsante per la modalità di programmazione
IConnettore bus KNX (linea secondaria)
JLeva di rilascio per smontaggio
KCopertura cavo
AInstallazione
BRimozione
¼AVVERTENZA
Pericolo di morte per folgorazione. Il disposi-
tivo può danneggiarsi.
Lo spazio di sicurezza deve essere garantito con-
formemente a IEC 60664-1. Tra i singoli condutto-
ri del cavo di alimentazione da 230 V e la linea
KNX A devono esserci almeno 4 mm.
¼AVVERTENZA
Rischio di morte per folgorazione.
Installare solo dispositivi con almeno un isola-
mento di base vicino al dispositivo.
In caso contrario potrebbero derivare lesioni gravi
o la morte.
Collegamento
Utilizzare come accoppiatore di area, accoppiatore
di linea e ripetitore
Esempio: aree 1 e 2 con linee 1.1 e 2.1
In caso di domande tecniche si prega di contattare il
Centro Servizio Clienti del proprio paese.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX Accoppiatore
Guida DIN
Informazioni sul documento
Informazioni più dettagliate sul prodotto sono
disponibili in Internet -> vedi codice QR.
Per la vostra sicurezza
Descrizione del dispositivo
Collegamenti ed elementi di comando
Installazione e collegamento
ALinea di area
BLinea principale
CLinea
DSegmento di linea
1.0.0, 2.0.0 Accoppiatore di area
1.1.0, 2.1.0 Accoppiatore di linea
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Ripetitore di linea
X.Y.Z Dispositivo bus
U Alimentazione
Dati tecnici
Alimentazione: tramite bus KNX
Linea principale: < 5 mA
Linea secondaria: < 3 mA
Collegamento
KNX: morsetto di collegamento
al bus
Dimensioni (LuxLaxP): 110x18x66 mm
Larghezza del dispositivo: 1 modulo = 18 mm
Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti dome-
stici, ma consegnarlo a un centro di raccolta
ufficiale. Il riciclaggio professionale contribui-
sce alla tutela delle persone e dell’ambiente
dagli eventuali effetti nocivi.
Schneider Electric Industries SAS
it
230 V
4 mm
A
GDE12269-00 09/19
SpaceLogic KNX-koppelaar REG-K© Schneider-Electric 2014GDE12269-0009/19
MTN6500-0101 https://go2se.com/ref=MTN6500-0101
SpaceLogic KNX USB SchnttstelleArt. Nr. MTN6502-0101© Schneider-El ectric 2014GDE12271-0009 /19
dafi
nosvnl
ites
frdeen
SpaceLogic KNX Coupler DIN Rail
K
B
C
E
D
A
F
G
H
I
J
CLICK
TH 35 (DIN EN 60715)
2
1
3
AB
1
2
5 mm
max. 9 mm
1
2
2
3
1.1.1
1.1.63
1.1.0
1.0.0
2.1.1
2.1.63
2.1.0
2.0.0
B
A
U
B
CC
U
U
U
U
1.1.65
1.1.127
1.1.129
1.1.191
1.1.193
1.1.255
D
1.1.128 1.1.1921.1.64
DD
UU
U
C
=
In dit document vindt u alle informatie die nodig is voor
een veilige installatie.
¼GEVAAR
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, EXPLO-
SIE, OF OVERSLAG
Een veilige elektrische installatie mag alleen wor-
den uitgevoerd door ervaren deskundigen. Erva-
ren deskundigen moeten een grondige kennis
hebben van het volgende:
Aansluiting op elektriciteitsnetwerken
Aansluiten van meerdere elektrische appara-
ten
Leggen van elektrische leidingen
Aansluiten en tot stand brengen van KNX-net-
werken
Veiligheidsnormen, lokale bedradingsvoor-
schriften
Als deze instructies niet worden opgevolgd, heeft
dit de dood of ernstige verwondingen tot gevolg.
De SpaceLogic KNX-koppelaar verbindt twee KNX-lij-
nen logisch met elkaar en zorgt voor elektrische isolatie
tussen de lijnen en bereiken. De precieze functie van het
apparaat wordt vastgelegd door de adressering en de
geselecteerde applicatie.
Het apparaat ondersteunt KNX Security en longframes.
AKNX-busconnector (hoofdlijn)
BKNX-led (hoofdlijn, meerkleurig)
CModus-led (meerkleurig)
DKNX-led (sublijn, meerkleurig)
EToets: Pass GA (groepsgerichte telegrammen door-
sturen)
FToets: Pass IA (individueel geadresseerde tele-
grammen doorsturen)
GProgrammeer-led (rood)
HToets voor programmeermodus
IKNX-busconnector (sublijn)
JOntkoppeling voor demontage
KKabelafscherming
AMonteren
BDemonteren
¼WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schok. Het
apparaat kan beschadigd raken.
Er moet overeenkomstig IEC 60664-1 een veilige
afstand in acht worden genomen. Tussen de af-
zonderlijke kernen van de 230V-voedingskabel
en de KNX-lijn A moet minstens 4 mm liggen.
¼WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schok.
Installeer alleen apparaten met minstens een ba-
sisisolatie naast het apparaat.
Als u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot
ernstig of dodelijk letsel.
Aansluiten
Gebruik als bereikskoppelaar, lijnkoppelaar en re-
peater
Voorbeeld: Bereiken 1 en 2 met lijnen 1.1 en 2.1
Neem bij technische vragen contact op met de klanten-
service in uw land.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX koppeling
DIN-rail
Over dit document
Meer gedetailleerde productinformatie vindt
u op het internet -> zie QR-code.
Voor uw veiligheid
Kennismaken met het apparaat
Aansluitingen en bedieningselementen
Installatie en aansluiting
ABereikslijn
BHoofdlijn
CLeiding
DLijnsegment
1.0.0, 2.0.0 Bereikskoppelaar
1.1.0, 2.1.0 Lijnkoppelaar
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Lijnrepeater
X.Y.Z Busapparaat
U Voedingsspanning
Technische gegevens
Voeding: via KNX-bus
hoofdlijn: < 5 mA
sublijn: < 3 mA
Aansluiting
KNX: Busaansluitklem
Afmetingen (LxBxD): 110x18x66 mm
Breedte apparaat: 1 module = 18 mm
Het apparaat niet met het huishoudelijk afval
afvoeren maar naar een officieel verzamel-
punt brengen. Professionele recycling be-
schermt mens en milieu tegen potentiële
negatieve effecten.
Schneider Electric Industries SAS
nl
230 V
4 mm
A
Du hittar all information som krävs för säker installation i
det här dokumentet.
¼FARA
RISK FÖR ELEKTRISK SHOCK, EXPLOSION
OCH BÅGBLIXT
Av säkerhetsskäl skall installation endast utföras
av utbildad personal. Utbildad personal skall upp-
visa djupt kunnande inom följande områden:
Anslutning till installationsnätverk
Anslutning till flera elektriska apparater
Dragning av elkablar
Ansluta och etablera KNX-nätverk
Säkerhetsstandarder samt lokala kabeldrag-
ningsföreskrifter och -regler
Om dessa instruktioner inte åtföljs kan det resul-
tera i allvarliga skador eller dödsfall.
SpaceLogic KNX-kopplaren ansluter logiskt två KNX-lin-
jer till varandra och säkerställer elisolering mellan linjer
och områden. Enhetens exakta funktion avgörs av
adresseringen och den valda tillämpningen.
Enheten stöder KNX-säkerhet och långtidsramar.
AKNX-busskontakt (huvudlinje)
BKNX-LED (huvudlinje, flera färger)
CLäges-LED (flera färger)
DKNX-LED (underlinje, flera färger)
EKnapp: Pass GA (vidarebefordran av gruppadres-
serade telegram)
FKnapp: Pass IA (vidarebefordran av individuellt
adresserade telegram)
GProgrammerings-LED (röd)
HKnapp för programmeringsläge
IKNX-busskontakt (underlinje)
JFrigörningsspak för demontering
KKabelskydd
AInstallera
BTa bort
¼VARNING
Risk för dödsfall på grund av elektriska stö-
tar. Apparaten kan skadas.
Säkerhetsavstånd måste garanteras i enlighet
med IEC 60664-1. Det måste finnas minst 4 mm
mellan de enskilda kärnorna på 230 V-försörj-
ningskabeln och KNX-ledningen A.
¼VARNING
Risk för dödsfall på grund av elstötar.
Installera endast enheter med åtminstone grund-
läggande isolering bredvid enheten.
Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda
till dödsfall eller allvarlig skada.
Ansluta
Används som områdeskopplare, linjekopplare och
repeater
Exempel: Område 1 och 2 med linje 1.1 och 2.1
Kontakta kundservicecentret i ditt land om du har några
tekniska frågor.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX-kopplare DIN
Om det här dokumentet
Mer detaljerad produktinformation finns på
internet -> se QR-koden.
För din säkerhet
Beskrivning av enheten
Anslutningar och manöverelement
Installera och ansluta
AOmrådeslinje
BHuvudlinje
CLinje
DLinjesegment
1.0.0, 2.0.0 Områdeskopplare
1.1.0, 2.1.0 Linjekopplare
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Linjerepeater
X.Y.Z Deltagare
U Strömförsörjning
Tekniska data
Strömförsörjning: via KNX-buss
huvudlinje: < 5 mA
underlinje: < 3 mA
Anslutning
KNX: Bussklämma
Mått (LxBxD): 110 x 18 x 66 mm
Enhetens bredd: 1 modul = 18 mm
Återvinn utrustningen separat från hushålls-
avfallet vid ett officiellt uppsamlingsställe.
Professionell återvinning skyddar människor
och miljö mot de negativa effekter som kan
uppstå.
Schneider Electric Industries SAS
sv
230 V
4 mm
A
Du finner all informasjon som er nødvendig for trygg in-
stallasjon i dette dokumentet.
¼FARE
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON
ELLER OVERLEDNING
Sikre elektroinstallasjoner må utelukkende utfø-
res av autoriserte installatører. De autoriserte in-
stallatørene må ha inngående kunnskap innen
følgende områder:
Tilkobling til installasjonsnettverk
Tilkobling av flere elektriske enheter
Legging av elektriske kabler
Tilobling og oppretting av KNX-nettverk
Sikkerhetsstandarder, lokale kabeltrekkregler
og reguleringer
Hvis disse instruksene ikke overholdes vil dette
resultere i dødsfall eller alvorlige skader.
SpaceLogic KNX-kobler logisk sammen to KNX-linjer
med hverandre og sikrer elektrisk isolasjon mellom linje-
ne og områdene. Den nøyaktige funksjonen til enheten
bestemmes av adressen og det valgte programmet.
Enheten støtter KNX-sikkerhet og longframes.
AKNX-busstilkobling (hovedlinje)
BKNX-LED (hovedlinje, flerfarget)
CModus-LED (flerfarget)
DKNX-LED (underlinje, flerfarget)
EKnapp: Pass GA (videresending av gruppemeldin-
ger)
FKnapp: Pass IA (videresending av individuelle mel-
dinger)
GProgrammerings-LED (rød)
HKnapp for programmeringsmodus
IKNX-busstilkobling (underlinje)
JUtløserspak for demontering
KKabeldeksel
AInstallerer
BFjerner
¼ADVARSEL
Livsfare ved elektrisk støt. Apparatet kan
komme til skade.
Sikkerhetsmargin må garanteres i samsvar med
IEC 60664-1. Det må være minst 4 mm mellom
de individuelle ledningene på en 230 V strømka-
bel og KNX-linje A.
¼ADVARSEL
Livsfare ved elektrisk støt.
Installer kun enheter som har minst standardiso-
lasjon ved siden av enheten.
Hvis du ikke følger denne instruksjonen, kan det
føre til død eller alvorlig skade.
Kobler til
Brukes som en områdekobler, linjekobler og repea-
ter
Eksempel: Område 1 og 2 med linje 1.1 og 2.1
Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tek-
niske spørsmål.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX kobler
DIN-skinne
Om dette dokumentet
Mer detaljert produktinformasjon finnes på
internett -> se QR-koden.
For din sikkerhet
Bli kjent med enheten
Forbindelser og betjeningselementer
Installasjon og tilkopling
AOmrådelinje
BHovedlinje
CLinje
DLinjesegment
1.0.0, 2.0.0 Områdekobler
1.1.0, 2.1.0 Linjekobler
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Linjerepeater
X.Y.Z Bussenhet
U Strømforsyning
Tekniske data
Strømforsyning: via KNX-buss
Hovedlinje: < 5 mA
dellinje: < 3 mA
Tilkobling
KNX: Busstilkoblingsklemme
Mål (LxBxD): 110x18x66 mm
Apparatbredde: 1 modul = 18 mm
Ikke kast apparatet i det vanlige hushold-
ningsavfallet, men lever det på et offentlig inn-
samlingssted. Profesjonell gjenvinning
beskytter mennesker og miljø mot mulige ne-
gative effekter.
Schneider Electric Industries SAS
no
230 V
4 mm
A
Tässä julkaisussa on kaikki turvalliseen asennukseen
tarvittavat tiedot.
¼VAARA
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALO-
KAAREN VAARA
Turvallisen sähköasennuksen saavat suorittaa
vain pätevät ammattilaiset. Pätevillä ammattilai-
silla täytyy olla perusteelliset tiedot seuraavilla
alueilla:
asennusverkkoihin yhdistäminen
useiden sähkölaitteiden yhdistäminen
sähkökaapeleiden asentaminen
KNX-verkkoihin kytkeminen ja niiden luominen
turvallisuusstandardit, paikalliset johdotus-
säännöt ja määräy kset
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisen seu-
rauksena on kuolema tai vakavia vammoja.
SpaceLogic KNX -kytkin yhdistää loogisesti kaksi KNX-
linjaa toisiinsa ja varmistaa sähköisen eristyksen linjojen
ja alueiden välillä. Laitteen tarkka toiminto määräytyy
osoituksen ja valitun käyttötarkoituksen mukaan.
Laite tukee KNX Turva -laajennusta ja longframe-for-
maattia.
AKNX-väyläliitin (päälinja)
BKNX-LED (päälinja, moniväri)
CTilan LED (moniväri)
DKNX-LED (alalinja, moniväri)
EPainike: Pass GA (ryhmäosoitettujen viestien edel-
leenlähettäminen)
FPainike: Pass IA (yksittäin osoitettujen viestien edel-
leenlähettäminen)
GOhjelmoinnin LED (punainen)
HOhjelmointitilan painike
IKNX-väyläliitin (alalinja)
JVapautusvipu purkamista varten
KKaapelisuojus
AAsentaminen
BPoistaminen
¼VAROITUS
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara. Laite
voi vaurioitua.
Standardissa IEC 60664-1 määritettyä turvaetäi-
syyttä on noudatettava. 230 V:n syöttökaapelin
yksittäisten johdinten ja KNX-linjan A etäisyyden
on oltava vähintään 4 mm.
¼VAROITUS
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara.
Kun asennat laitteen, asenna sen lähistölle vähin-
tään perustason eristys.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi ai-
heuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Yhdistäminen
Käytä aluekytkimenä, linjakytkimenä ja toistimena
Esimerkki: Alueet 1 ja 2, joissa linjat 1.1 ja 2.1
Voit esittää teknisiä kysymyksiä maakohtaiseen asiakas-
palveluun.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX -kytkin
DIN-kiskoon
Tietoja tästä asiakirjasta
Tarkempia tuotetietoja on saatavilla interne-
tistä -> katso QR-koodi.
Käyttäjän turvallisuus
Laitteeseen tutustuminen
Liitännät ja käyttölaitteet
Asennus ja liitäntä
AAluelinja
BPäälinja
CLinja
DLinjasegmentti
1.0.0, 2.0.0 Aluekytkin
1.1.0, 2.1.0 Linjakytkin
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Linjatoistin
X.Y.Z Väyläliittymälaite
U Virtalähde
Tekniset tiedot
Virtalähde: KNX-väylän kautta
päälinja: < 5 mA
alalinja: < 3 mA
Liitäntä
KNX: väyläliitäntäpääte
Mitat (pit.x lev. x kork.): 110x18x66 mm
Laitteen leveys: 1 moduuli = 18 mm
Toimita laite kotitalousjätteistä erotettuna vi-
ralliseen jätteiden vastaanottopisteeseen.
Ammattimainen kierrätys suojelee ihmisiä ja
ympäristöä mahdollisesti haitallisilta vaiku-
tuksilta.
Schneider Electric Industries SAS
fi
230 V
4 mm
A
Du kan finde alle de oplysninger, der er nødvendige for
en sikker installation, i dette dokument.
¼FARE
FARE FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION
ELLER LYNEFFEKT
Sikker elektrisk installation må kun foretages af
kvalificerede fagfolk. Kvalificerede fagfolk skal
bevise indgående kendskab inden for de følgen-
de områder:
Tilslutning til installationsnet
Tilslutning af flere elektriske anordninger
Elektrisk kabelføring
Tilslutning og oprettelse af KNX-netværker
Sikkerhedsstandarder, lokale regler og bes-
temmelser vedrørende ledningsføring
Manglende overholdelse af disse anvisninger vil
kunne resultere i alvorlig personskade og endda
døden.
SpaceLogic KNX-kobleren forbinder logisk to KNX-linjer
med hinanden og sikrer elektrisk isolering mellem linjer-
ne og områderne. Enhedens nøjagtige funktion bestem-
mes af adresseringen og det valgte program.
Enheden understøtter KNX Security og "long frames".
AKNX-bustilslutning (hovedlinje)
BKNX-LED (hovedlinje, flerfarvet)
CDrifts-LED (flerfarvet)
DKNX-LED (underlinje, flerfarvet)
EKnap: Pass GA (videresendelse af gruppeadresse-
rede telegrammer)
FKnap: Pass IA (videresendelse af individuelt adres-
serede telegrammer)
GProgrammerings-LED (rød)
HKnap til programmeringsfunktion
IKNX-bustilslutning (underlinje)
JUdløsergreb til adskillelse
KKabelafdækning
AInstallation
BFjernelse
¼ADVARSEL
Livsfare på grund af elektrisk stød. Enheden
kan blive beskadiget.
Sikkerhedsafstanden skal overholdes i overens-
stemmelse med IEC 60664-1. Der skal være
mindst 4 mm mellem de enkelte ledere i 230 V-
forsyningskablet og KNX-linjen A.
¼ADVARSEL
Livsfare på grund af elektrisk stød.
Installer kun enheder, der mindst er forsynet med
grundlæggende isolering, ved siden af enheden.
Hvis denne instruktion ikke følges, kan det med-
føre død eller alvorlige kvæstelser.
Tilslutning
Anvendelse som områdekobler, linjekobler og -
forstærker
Eksempel: Område 1 og 2 med linje 1.1 og 2.1
Kontakt kundeservicecentret i dit land, hvis du har te-
kniske spørgsmål.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX kobler
DIN-skinne
Om dette dokument
Mere detaljeret produktinformation er tilgæn-
gelig på internettet -> se QR-koden.
Af hensyn til din sikkerhed
Information om enheden
Tilslutninger og betjeningselementer
Installation og tilslutning
AOmrådelinje
BHovedlinje
CLinje
DLinjesegment
1.0.0, 2.0.0 Områdekobler
1.1.0, 2.1.0 Linjekobler
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Linjeforstærker
X.Y.Z Busenhed
U Strømforsyning
Tekniske data
Strømforsyning: via KNX-bus
hovedlinje: < 5 mA
underlinje: < 3 mA
Tilslutning
KNX: Bustilslutningsterminal
Mål (LxBxD): 110x18x66 mm
Enhedens bredde: 1 modul = 18 mm
Bortskaf enheden separat fra husholdning-
saffaldet på et officielt deponeringssted. Pro-
fessionelt genbrug beskytter personer og
miljøet mod potentielle negative effekter.
Schneider Electric Industries SAS
da
230 V
4 mm
A
GDE12269-00 09/19
Acoplador REG-K SpaceLogic KNX© Schneider-Electric 2014GDE12269-0009/19
MTN6500-0101 https://go2se.com/ref=MTN6500-0101
SpaceLogic K NX USB SchnttstelleAr t. Nr. MTN6502-0101© Schneid er-Electric 2014G DE12271-0009/19
zhru
elro
huplpt
SpaceLogic KNX Coupler DIN Rail
K
B
C
E
D
A
F
G
H
I
J
CLICK
TH 35 (DIN EN 60715)
2
1
3
AB
1
2
5 mm
max. 9 mm
1
2
2
3
1.1.1
1.1.63
1.1.0
1.0.0
2.1.1
2.1.63
2.1.0
2.0.0
B
A
U
B
CC
U
U
U
U
1.1.65
1.1.127
1.1.129
1.1.191
1.1.193
1.1.255
D
1.1.128 1.1.1921.1.64
DD
UU
U
C
=
Pode encontrar neste documento todas as informações
necessárias para uma instalação segura.
¼PERIGO
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO
OU ARCO ELÉTRICO
A instalação elétrica segura deve realizar-se ape-
nas por profissionais especializados. Os profis-
sionais especializados devem provar que
possuem conhecimentos aprofundados nas se-
guintes áreas:
Ligação a redes de instalação
Ligação de vários dispositivos elétricos
Instalação de cabos elétricos
Ligação e conexão de redes KNX
Normas de segurança, regulamentos e regras
de cablagem locais
O incumprimento destas instruções tem como
consequências a morte ou ferimentos graves.
O Acoplador SpaceLogic KNX liga logicamente duas li-
nhas KNX umas às outras e garante o isolamento elétri-
co entre as linhas e as áreas. A função exata do
dispositivo é determinada pelo endereçamento e pela
aplicação selecionada.
O dispositivo suporta Segurança KNX e frames longos.
AConector de bus KNX (linha principal)
BLED KNX (linha principal, multicor)
CLED de modo (multicor)
DLED KNX (sub-linha, multicor)
EBotão: Pass GA (Reencaminhamento de telegra-
mas endereçados a grupos)
FBotão: Pass IA (Reencaminhamento de telegramas
endereçados individualmente)
GLED de programação (vermelho)
HBotão para modo de programação
IConector de bus KNX (sub-linha)
JAlavanca de desbloqueio para desmontagem
KTampa do Cabo
AA instalar
BA remover
¼AVISO
Perigo de morte devido a choque elétrico. O
dispositivo pode ser danificado.
A distância de segurança deve ser garantida de
acordo com IEC 60664-1. Deve haver, pelo me-
nos, 4 mm entre os núcleos individuais do cabo
de alimentação de 230 V e a linha KNX A.
¼AVISO
Risco de morte por choque elétrico
Instale apenas dispositivos com, pelo menos,
isolamento básico junto ao dispositivo.
A não observação desta instrução pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
A ligar
Utilizar como um acoplador de área, acoplador de
linha e repetidor
Exemplo: Áreas 1 e 2 com linhas 1.1 e 2.1
Para perguntas técnicas, queira contactar o Centro de
Atendimento ao Cliente do seu país.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX Acoplador
Calha DIN
Acerca deste documento
Estão disponíveis informações mais detalha-
das sobre o produto na Internet -> Consulte
o código QR.
Para a sua segurança
Conhecer o dispositivo
Ligações e elementos de operação
Instalação e ligação
ALinha da área
BLinha principal
CLinha
DSegmento de linha
1.0.0, 2.0.0 Acoplador de área
1.1.0, 2.1.0 Acoplador de linha
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Repetidor de linha
X.Y.Z Dispositivo de bus
U Fonte de alimentação
Informação técnica
Alimentação de corrente: via bus KNX
linha principal: < 5 mA
sub-linha: < 3 mA
Ligação
KNX: Terminal de ligação do bus
Dimensões (CxLxP): 110x18x66 mm
Largura do dispositivo: 1 módulo = 18 mm
Separar o dispositivo do restante lixo domés-
tico colocando-o num ponto de recolha ofi-
cial. A reciclagem profissional protege o
ambiente e as pessoas de possíveis efeitos
prejudiciais.
Schneider Electric Industries SAS
pt
230 V
4 mm
A
W tym dokumencie można znaleźć wszystkie informacje
wymagane do bezpiecznej instalacji.
¼UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄ-
DEM, WYSTĄPIENIA EKSPLOZJI LUB ŁUKU
ELEKTRYCZNEGO
Montaż może być wykonywany w sposób bez-
pieczny jedynie przez wykwalifikowanych pra-
cowników. Kwalifikowani pracownicy powinni
wykazywać się dokładną znajomością w nastę-
pujących dziedzinach:
Wykonywanie podłączeń do sieci instalacyj-
nych
Łączenie kilku urządzeń elektrycznych
• Montaż okablowania elektrycznego
Łączenie i tworzenie sieci KNX
Normy bezpieczeństwa, miejscowe przepisy i
zasady dotyczące okablowania
Niestosowanie się do tych zaleceń może dopro-
wadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
Sprzęgło SpaceLogic KNX logicznie łączy ze sobą dwie
linie KNX i zapewnia izolację elektryczną pomiędzy linia-
mi i obszarami. Dokładną funkcję urządzenia określa ad-
resowanie i wybrane zastosowanie.
Urządzenie obsługuje zabezpieczenia KNX i długie ram-
ki.
AZłącze magistrali KNX (linia główna)
BDioda LED KNX (linia główna, wielokolorowa)
CDioda LED trybu (wielokolorowa)
DDioda LED KNX (linia podrzędna, wielokolorowa)
EPrzycisk: Pass GA (Przekazywanie telegramów za-
adresowanych do grupy)
FPrzycisk: Pass IA (Przekazywanie telegramów za-
adresowanych indywidualnie)
GDioda LED programowania (czerwona)
HPrzycisk trybu programowania
IZłącze magistrali KNX (linia podrzędna)
JDźwignia zwalniająca do demontażu
KOsłona przewodu
AInstalowanie
BUsuwanie
¼OSTRZEŻENIE
Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elek-
trycznym. Możliwość uszkodzenia urządze-
nia.
Należy zapewnić odstęp bezpieczeństwa zgod-
nie z IEC 60664-1. Należy zachować odległość
co najmniej 4 mm pomiędzy poszczególnymi
rdzeniami przewodu 230 V i linii KNX A.
¼OSTRZEŻENIE
Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elek-
trycznym.
Instalować tylko urządzenia z przynajmniej pod-
stawową izolacją obok urządzenia.
Nieprzestrzeganie tego polecenia może dopro-
wadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
Podłączanie
Użycie jako sprzęgło obszarowe, liniowe i wzmac-
niacz
Przykład: Obszar 1 i 2 z liniami 1.1 i 2.1
W razie pytań natury technicznej prosimy o kontakt z kra-
jowym centrum obsługi klienta.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX sprzężeniem
Szyna DIN
Informacje o tym dokumencie
Więcej informacji na temat produktów do-
stępnych jest w Internecie -> Zobacz kod
QR.
Zachowanie bezpieczeństwa
Opis urządzenia
Połączenia i elementy obsługowe
Montaż i podłączenie
ALinia obszaru
BLinia główna
CLinia
DSegment linii
1.0.0, 2.0.0 Sprzęgło obszarowe
1.1.0, 2.1.0 Sprzęgło liniowe
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Wzmacniacz liniowy
X.Y.Z Urządzenie magistrali
U Zasilanie
Dane techniczne
Zasilanie: poprzez magistralę KNX
Linia główna < 5 mA
Linia podrzędna: < 3 mA
Podłączenie
KNX: kostka magistralna
Wymiary (dł. x szer. x gł.): 110x18x66 mm
Szerokość urządzenia: 1 moduł = 18 mm
Urządzenie przy wyrzucaniu wymaga od-
dzielenia od odpadów domowych w oficjal-
nym punkcie zbiórki. Profesjonalny recykling
chroni ludzi i środowisko przed potencjalnymi
szkodliwymi skutkami.
Schneider Electric Industries SAS
pl
230 V
4 mm
A
A biztonságos telepítéshez szükséges összes informá-
ció megtalálható ebben a dokumentumban.
¼VIGYÁZAT
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY VILLAMOS ÍV
VESZÉLYE
A biztonságos villamos telepítés kizárólag kép-
zett szakemberek által hajtható végre. A képzett
szakembereknek bizonyítaniuk kell, hogy rendel-
keznek alapvető ismeretekkel a következő terüle-
teken:
•szerelőhálózatokhoz történő csatlakoztatás
több villamos készülék csatlakoztatása
villamos vezetékek fektetése
KNX-hálózatok csatlakoztatása és létrehozása
biztonsági szabványok, helyi huzalozási előírá-
sok és rendeletek
Az említett utasítások figyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést von maga után.
A SpaceLogic KNX csatoló logikusan összeköti a két
KNX-vonalat egymással, és biztosítja a vonalak és tarto-
mányok közötti elektromos szigetelést. A készülék pon-
tos funkcióját a címzés és a kiválasztott alkalmazás
határozza meg.
Az eszköz támogatja a KNX biztonságot és a longframe-
eket.
AKNX buszcsatlakozó (fővonal)
BKNX LED (fővonal, többszínű)
CLED mód (többszínű)
DKNX LED (alvonal, többszínű)
EGomb: Pass GA (csoport címzett táviratainak továb-
bítása)
FGomb: Pass IA (egyedileg címzett táviratok továbbí-
tása)
GProgramozási LED (piros)
HProgramozási mód gombja
IKNX buszcsatlakozó (alvonal)
JKioldókar a szétszereléshez
KKábelfedél
ATelepítés
BEltávolítás
¼FIGYELMEZTETÉS!
Fennáll a halálos áramütés kockázata! A ké-
szülék károsodhat.
A biztonsági távolságot az IEC 60664-1 előírása-
ival összhangban biztosítani kell. A 230 V-os táp-
kábel egyes magjai és a KNX A vonal között
legalább 4 mm távolságnak kell lennie.
¼FIGYELMEZTETÉS
Fennáll a halálos áramütés kockázata.
Csak olyan készülékeket telepítsen a készülék
mellé, amely legalább alapszigeteléssel rendel-
kezik.
Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Csatlakozás
Tartománycsatolóként, vonalcsatolóként és jelis-
métlőként való használat
Példa: 1. és 2. tartomány és a következő vonalak: 1.1 és
2.1
Műszaki problémák esetén vegye fel a kapcsolatot az Ön
országában működő ügyfélszolgálatunkkal.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX csatoló DIN sín
A dokumentumról
Részletesebb termékinformáció található az
interneten -> lásd a QR kódot.
Az Ön biztonsága érdekében
Az eszköz ismertetése
Csatlakozások és kezelőelemek
Telepítés és csatlakoztatás
ATartományvonal
BFővonal
CVonal
DVonalszakasz
1.0.0, 2.0.0 Tartománycsatoló
1.1.0, 2.1.0 Vonalcsatoló
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Vonaljelismétlő
X.Y.Z Buszrésztvevő
U Tápellátás
Műszaki adatok
Tápellátás: KNX buszon keresztül
fővonal: < 5 mA
alvonal: < 3 mA
Csatlakoztatás
KNX: Busz-csatlakozóegység
Méretek (HxSZxM): 110x18x66 mm
Eszköz szélessége: 1 modul = 18 mm
A készüléket a háztartási hulladéktól elkülö-
nítve, hivatalos gyűjtőhelyen ártalmatlanítsa.
A szakszerű újrahasznosítással kivédhetők
az embereket és a környeztet érintő, esetle-
ges negatív hatások.
Schneider Electric Industries SAS
hu
230 V
4 mm
A
Puteţi găsi în acest document toate informaţiile necesare
pentru instalarea în siguranţă.
¼PERICOL DE ELECTROCUTARE, EXPLOZIE
SAU FORMARE DE ARC ELECTRIC
Instalarea electrică în condiţii de siguranţă se va
executa doar de personal calificat. Personalul ca-
lificat trebuie să dispună de cunoștinţe aprofun-
date în următoarele domenii:
Conectarea reţla reţelele electrice
Conectarea mai multor dispozitive electrice
Montarea cablurilor electrice
Conectarea şi realizarea reţelelor KNX
Norme de siguranţă, normele și regulamentele
locale de cablare
Nerespectarea acestor instrucţiuni, poate duce la
moarte sau provocarea unor leziuni grave.
Cuplorul SpaceLogic KNX conectează logic două linii
KNX una cu cealaltă și asigură izolarea electrică între li-
nii și zone. Funcţia exactă a dispozitivului este determi-
nată de adresare și de aplicaţia selectată.
Dispozitivul acceptă securitatea KNX și cadre lungi.
AConector magistrală KNX (linie principală)
BLED KNX (linie principală, multicolor)
CLED mod (multicolor)
DLED KNX (sublinie, multicolor)
EButon: Pass GA (Redirecţionare telegrame adresa-
te grupului)
FButon: Pass IA (Redirecţionare telegrame adresate
individual)
GLED programare (roşu)
HButon pentru mod de programare
IConector magistrală KNX (sublinie)
JManetă de eliberare pentru demontare
KCapac de cablu
AInstalare
BEliminare
¼AVERTISMENT
Pericol de moarte prin electrocutare. Dispozi-
tivul se poate deteriora.
Distanţa de siguranţă trebuie să fie asigurată în
conformitate cu IEC 60664-1. Trebuie să existe
cel puţin 4 mm între conductorii individuali ai ca-
blului de alimentare de 230 V și de linie KNX A.
¼AVERTISMENT
Pericol de moarte prin electrocutare.
Instalaţi doar dispozitive cu cel puţin cu izolaţia de
bază lângă dispozitiv.
Nerespectarea acestor instrucţiuni va duce la de-
ces sau vătămare gravă.
Conectare
Utilizare drept cuplor pentru zonă, cuplor pentru li-
nie și amplificator
Exemplu: Zonele 1 şi 2 cu liniile 1.1 şi 2.1
Dacă aveţi întrebări tehnice, contactaţi Centrul de Asis-
tenţă Clienţi din ţara dumneavoastră.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX cuplor Șină
DIN
Despre acest document
Pe internet sunt disponibile informaţii supli-
mentare detaliate despre produs -> vezi co-
dul QR.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Familiarizarea cu dispozitivul
Conexiuni și elemente de operare
Instalare şi conectare
ALinie de zonă
BLinie principală
CLinie
DSegment de linie
1.0.0, 2.0.0 Cuplor pentru zonă
1.1.0, 2.1.0 Cuplor pentru linie
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Amplificator de linie
X.Y.Z Dispozitiv magistrală
U Sursă de alimentare
Date tehnice
Sursă de alimentare: prin magistrala KNX
linie principală: < 5 mA
sublinie: < 3 mA
Conectare
KNX: Terminal de conectare bus
Dimensiuni (LxlxA): 110x18x66 mm
Lăţimea dispozitivului: 1 modul = 18 mm
Depozitaţi aparatul separat de gunoiul mena-
jer, la un punct oficial de colectare. Recicla-
rea profesională protejează oamenii şi meniul
înconjurător de eventualele efecte negative.
Schneider Electric Industries SAS
ro
230 V
4 mm
A
Σε αυτό το έγγραφο μπορείτε να βρείτε όλες τις πλη-
ροφορίες που απαιτούνται για την ασφαλή εγκατάστα-
ση.
¼ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΕΚΡΗΞΗΣ Ή
ΛΑΜΨΗΣ ΤΟΞΟΥ
Η ασφαλής ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να
γίνεται μόνο από ειδικευμένους ηλεκτρολό-
γους. Οι ειδικευμένοι ηλεκτρολόγοι πρέπει να
έχουν ειδικευμένες γνώσεις στους εξής τομείς:
Σύνδεση σε δίκτυα εγκαταστάσεων
Σύνδεση πολλών ηλεκτρικών συσκευών
Τοποθέτηση ηλεκτρικών καλωδίων
Σύνδεση και διαμόρφωση δικτύων KNX
Πρότυπα ασφαλείας, τοπικοί κανόνες και κα-
νονισμοί καλωδιώσεων
Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να έχει
ως αποτέλεσμα θανατηφόρους ή σοβαρούς
τραυματισμούς.
Ο ζεύκτης SpaceLogic KNX συνδέει λογικά δύο γραμ-
μές KNX μεταξύ τους και διασφαλίζει ηλεκτρική απο-
μόνωση μεταξύ των γραμμών και των περιοχών. Η
ακριβής λειτουργία της συσκευής καθορίζεται από τη
διεύθυνση και την επιλεγμένη εφαρμογή.
Η συσκευή υποστηρίζει ασφάλεια KNX και longframes.
AΥποδοχή Bus KNX (κύρια γραμμή)
BLED KNX (κύρια γραμμή, πολύχρωμη)
CLED λειτουργίας (πολύχρωμη)
DLED KNX (υπογραμμή, πολύχρωμη)
EΚουμπί: Pass GA (Προώθηση των τηλεγραφημά-
των με αποδέκτες τις ομάδες)
FΚουμπί: Pass IA (Προώθηση των τηλεγραφημά-
των με ξεχωριστούς αποδέκτες)
GLED προγραμματισμού (κόκκινη)
HΚουμπί για λειτουργία προγραμματισμού
IΥποδοχή Bus KNX (δευτερεύουσα γραμμή)
JΜοχλός απελευθέρωσης για αποσυναρμολόγηση
KΚάλυμμα καλωδίου
AΓίνεται εγκατάσταση
BΑφαίρεση
¼ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Η
συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά.
Πρέπει να διασφαλίζεται το διάκενο ασφαλείας
κατά IEC 60664-1. Πρέπει να υπάρχει απόσταση
τουλάχιστον 4 mm μεταξύ των μεμονωμένων
πυρήνων του καλωδίου τροφοδοσίας 230 V και
της γραμμής KNX A.
¼ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία.
Τοποθετείτε μόνο συσκευές με τουλάχιστον βα-
σική μόνωση δίπλα στη συσκευή.
Η μη τήρηση αυτής της οδηγίας μπορεί να οδη-
γήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Γίνεται σύνδεση
Χρήση ως ζεύκτη περιοχής, ζεύκτη γραμμής και
αναμεταδότη
Παράδειγμα: Οι περιοχές 1 και 2 με τις γραμμές 1.1 και
2.1
Εάν έχετε τεχνικές ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το
Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας.
schneider-electric.com/contact
SpaceLogic KNX ζεύκτη Ράγα
DIN
Σχετικά με αυτό το έγγραφο
Περισσότερες λεπτομερείς πληροφορίες
για το προϊόν διατίθενται στο διαδίκτυο ->
βλέπε κώδικα QR.
Για τη δική σας ασφάλεια
Εξοικείωση με τη συσκευή
Συνδέσεις και στοιχεία χειρισμού
Εγκατάσταση και σύνδεση
AΓραμμή περιοχής
BΚύρια γραμμή
CΓραμμή
DΤμήμα γραμμής
1.0.0, 2.0.0 Ζεύκτης περιοχής
1.1.0, 2.1.0 Ζεύκτης γραμμής
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Αναμεταδότης γραμμής
X.Y.Z Συσκευή Bus
UΤροφοδοσία ρεύματος
Τεχνικά δεδομένα
Ηλεκτρική τροφοδοσία:μέσω Bus KNX
κύρια γραμμή: < 5 mA
δευτερεύουσα γραμ-
μή:
< 3 mA
Σύνδεση
KNX: Ακροδέκτης σύνδεσης Bus
Διαστάσεις (ΜxΠxΒ): 110x18x66 mm
Πλάτος συσκευής:1 μονάδα = 18 mm
Η απόσυρση της συσκευής γίνεται σε ένα
επίσημο σημείο συλλογής και όχι μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα. Η σωστή ανακύκλω-
ση προστατεύει τους ανθρώπους και το πε-
ριβάλλον από πιθανές αρνητικές
επιπτώσεις.
Schneider Electric Industries SAS
el
230 V
4 mm
A
GDE12269-00 09/19
Соединитель REG-K SpaceLogic KNX© Schneider-Electric 2014GDE12269-0009/19
MTN6500-0101 https://go2se.com/ref=MTN6500-0101
SpaceLogic KNX USB SchnttstelleArt. Nr. MTN6502-0101© Schneider-El ectric 2014GDE12271-0009 /19
zhru
elro
huplpt
SpaceLogic KNX Coupler DIN Rail
K
B
C
E
D
A
F
G
H
I
J
CLICK
TH 35 (DIN EN 60715)
2
1
3
AB
1
2
5 mm
max. 9 mm
1
2
2
3
1.1.1
1.1.63
1.1.0
1.0.0
2.1.1
2.1.63
2.1.0
2.0.0
B
A
U
B
CC
U
U
U
U
1.1.65
1.1.127
1.1.129
1.1.191
1.1.193
1.1.255
D
1.1.128 1.1.1921.1.64
DD
UU
U
C
=
В этом документе содержится вся информация, не-
обходимая для безопасной установки.
¼ОПАСНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕ-
СКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ДУГОВОГО
ПРОБОЯ
Установка электрооборудования должна вы-
полняться только квалифицированными
специалистами с соблюдением правил техни-
ки безопасности. Квалифицированные
специалисты должны иметь подтвержденную
квалификацию в следующих областях:
подключение к электрическим сетям;
соединение электрических устройств;
прокладка электрических кабелей;
подключение и наладка сетей KNX.
правила техники безопасности, местные
нормы и правила электромонтажа.
Несоблюдение этих указаний приводит к
смерти или серьезным травмам.
Соединитель SpaceLogic KNX логически соединяет
две линии KNX друг с другом и обеспечивает элек-
трическую изоляцию между линиями и зонами. То ч -
ная функция устройства определяется адресацией и
выбранным применением.
Устройство поддерживает KNX Security и длинные
кадры.
AРазъем шины KNX (главная линия)
BСветодиод KNX (главная линия, многоцветный)
CСветодиод режима (многоцветный)
DСветодиод KNX (вспом. линия, многоцветный)
EКнопка: Pass GA (пересылка групповых теле-
грамм)
FКнопка: Pass IA (пересылка отдельных теле-
грамм)
GСветодиод программирования (красный)
HКнопка режима программирования
IРазъем шины KNX (вспом. линия)
JРычаг фиксатора для разборки
KКрышка кабеля
AУстановка
BСнятие
¼ОСТОРОЖНО!
Риск смертельного исхода от удара элек-
трическим током. Вероятность поврежде-
ния устройства.
Необходимо обеспечить безопасный зазор в
соответствии с IEC 60664-1. Между отдельны-
ми жилами кабеля питания 230 В и линии
KNX A должно быть не менее 4 мм.
¼ОСТОРОЖНО!
Риск смертельного исхода от удара элек-
трическим током.
При монтаже устройства обязательно исполь-
зовать как минимум базовую изоляцию рядом
с ним.
Несоблюдение этой инструкции может приве-
сти к смерти или серьезным травмам.
Подключение
Применение в качестве зонного соединителя,
линейного соединителя и повторителя
Пример: Зоны 1 и 2 с линиями 1.1 и 2.1
SpaceLogic KNX Соединитель
для DIN-рейки
Об этом документе
Более подробную информацию об изде-
лии можно найти в интернете -> см. QR-
код.
Техника безопасности
Ознакомление с устройством
Разъемы и элементы управления
Установка и подключение
AЗонная линия
BГлавная линия
CЛиния
DСегмент линии
1.0.0, 2.0.0 Зонный соединитель
1.1.0, 2.1.0 Линейный соединитель
1.1.64, 1.1.128,
1.1.192
Линейный повторитель
X.Y.Z Подключенное к шине устрой-
ство
UИсточник питания
Технические характеристики
Питание:через шину KNX
главная линия: < 5 мА
вспом. линия: < 3 мА
Подсоединение
KNX: соединительная клемма
шины
Размеры (ДxШxГ): 110x18x66 мм
Ширина устройства:1 модуль = 18 мм
Утилизацию устройства выполнять от-
дельно от бытовых отходов в официально
установленных пунктах сбора. Професси-
ональная вторичная переработка защи-
щает людей и окружающую среду от
возможных негативных воздействий.
ru
230 V
4 mm
A
Если у вас есть технические вопросы, обратитесь в
Центр поддержки клиентов в вашей стране.
schneider-electric.com/contact
RU Соответствует техническим регламентам ≪О
безопасности низковольтного оборудования≫,
≪Об электромагнитной совместимости≫
Дата изготовления: смотрите на общей упаков-
ке: год/неделя/день недели
Срок хранения: 3 года
Гарантийный срок: 18 месяцев
Уполномоченный поставщик в РФ:
АО ≪Шнейдер Электрик≫
Адрес: 127018, Россия, г. Москва,
ул. Двинцев, д.12, корп.1
Те л . +7 (495) 777 99 90
Факс +7 (495) 777 99 92
http://www.schneider-electric.com/ru/ru/index.jsp
KK ฽ ̹Ϯ͓͔͉͕͙͙͌͒ͣ͢Χν͇͗͒͍͇͈͋͢Χ͙͇͗͋͢ί
Χ͇͚͖͎ͬͬ͋ͬ͊ͬ͘͙͚͇͗͒͢ ฾ ฽ ͙͓͇͔̈́͒͌͑͗͊͏͙͙ͬ
͘Ϟ͙͐͑͌ͬ͑͘ ͙͚͇͗͒͢฾ ͙͔͌͜͏͇͑͒͢Χ ͇͓͔͙͙͗͌͊͒͌͌͗͊͌
͘Ϟ͐͑͌͘͑͌͒͌͋ͬ
̫͇͔͇͐͋͒͢Ο͇͔͓͎͓͌͗ͬͬ͍͇͖͒͢͕͇͓͇͗͋Ο͢
͓͎͓͌͗ͬ͋ͬΧ͇͇͗ί͎͢͍͒͢͇͖͙͇͇͖͙͇͔͢ί͑λ͔ͬ
̸͇Χ͙͇͚͓͎͓͌͗ͬͬ͕͇͊͋
̱͖͌ͬ͒͋ͬ͑͓͎͓͌͗ͬͬ͇͐
̺Ϟ͑ͬ͒͍͙͎͚͌͑ͬͬ͟Φ͇͎͇Χ͙͇͔͘
͖͚͈͗͌͒͘͏͇͔͇͑͋͘͢
฽ ̴̷̬̰̫̬̿̷̲̬̱̹̯̱̈́ ฾ ̸̭̿
̳͔͌͑͌͍͇͐͢̧͓͇͙͒͢ΧΦ͇͎͇Χ͙͇͔͘
̧͈͇͐͇͋ίΟΧ͇͈͇
̹͌͒
̻͇͑͘
KWWSZZZVFKQHLGHUHOHFWULFFRPVLWHKRPH
LQGH[FIPN]
Schneider Electric Industries SAS
㌷♾ⅴ⦷㦻㠖㫲₼㔍Ⓙ⸘⏷⸘孔㓏榏䤓㓏㦘≰㋾ᇭ
¼☀棸
屵䟄ᇬ䒕䍇㒥䟄ㆶ桹⏘☀棸
㉔權䟀䐮兒䤓₢₩ⅉ⛧扪嫛⸘⏷䟄㺣⸘孔ᇭ䐮兒
䤓₢₩ⅉ⛧㉔權幐⸭⦷ⅴₚ欕⩮㕴㦘䂙◩䤓䩴
幕᧶
ವ 扭㘴幍⮖几八
ವ 扭㘴⮩₹䟄㺣幍⮖
ವ 䟄冕䤓㠆幍
ವ 扭㘴✛ㆉ䵚.1;几八
ವ ⸘⏷㪖⑕ᇬ㦻⦿を兎屓⒨✛屓⸩
Ⱁₜ挄⸗扨K広㢝⺕⺋咃㸊ℰ㒥₴摜ⅉ愺↳⹂ᇭ
6SDFH/RJLF .1; 劵⚗⣷⦷拊戠ₙ⺕₳㧰 .1; 兎恾䦇℡
扭㘴᧨ㄅ䫽≬兎恾₝◉⩮⃚梃䤓䟄㺣椣䱊ᇭ幍⮖䤓䫽⒖
┮厌䟀⺊⧏✛㓏折ㄣ䞷䲚ㄞ⑂⸩ᇭ
年幍⮖㞾㖐.1;6HFXULW\✛栎ザᇭ
A.1;㋊兎扭㘴⣷᧤⃊兎᧥
B.1;/('᧤⃊兎᧨⮩唁᧥
C⨚⚆/('᧤⮩唁᧥
D.1;/('᧤⷟兎᧨⮩唁᧥
E㖘朽᧶3DVV*$᧤懻♠兓⺊⧏䟄㔴᧥
F㖘朽᧶3DVV,$᧤懻♠◤䕻⺊⧏䟄㔴᧥
G冥䲚/('᧤儱唁᧥
H冥䲚㲰㆞㖘朽
I.1;㋊兎扭㘴⣷᧤⷟兎᧥
J䞷ℝ㕕☇䤓摙㟍㧕
K䟄冕䥥
A⸘孔
B䂔棳
¼巵⛙
屵䟄咃㸊䤓歝棸ᇭ幍⮖♾厌㗮⧞ᇭ
㉔權㫈㗽,(& ≬幐⸘⏷梃椨ᇭ9䟄
䄟䟄冕䤓⚓₹␔㫇₝ .1; 兎 A⃚梃㉔權咂⺠㦘
PPᇭ
¼巵⛙
屵䟄咃㸊䤓歝棸ᇭ
⅔⦷幍⮖㡐⸘孔咂⺠␆㦘⪉㦻公冧䤓幍⮖ᇭ
ₜ挄⸗㷳広㢝♾厌↩⺋咃㸊ℰ㒥₴摜♦↳ᇭ
扭㘴
䞷⇫◉⩮劵⚗⣷ᇬ兎恾劵⚗⣷✛₼其⣷
䯉√᧶␆㦘兎恾✛ 䤓◉⩮✛
Ⱁ㨫㦘㔏㦾ₙ䤓桽欧᧨庆₝㌷㓏⦷⦌⹅䤓⸱㓆㦜┰₼㉒
勣侊ᇭ
VFKQHLGHUHOHFWULFFRPFRQWDFW
6SDFH/RJLF.1;劵⚗⣷',1⺋懷
␂ℝ㦻㠖ↅ
庆抩扖℡勣几㩴䦚㦃⮩幵兕ℶ❐≰㋾ ! 屐ℛ
冃䪐ᇭ
⃉ℕ㌷䤓⸘⏷
ℕ屲幍⮖
扭㘴✛㝜⇫⏒ↅ
⸘孔✛扭㘴
A◉⩮兎
B⃊兎
C兎恾
D兎㹄
ᇬ ◉⩮劵⚗⣷
ᇬ 兎恾劵⚗⣷
ᇬ
ᇬ

兎恾₼其⣷
;<= ㋊兎幍⮖
8䟄
㔏㦾㟿㗽
䟄䄟᧶ 抩扖.1;㋊兎
⃊兎᧶ P$
⷟兎᧶ P$
扭㘴
.1;᧶ ㋊兎扭㘴䵾⷟
栎[⹌[䂀᧶ [[PP
幍⮖⹌ㄵ᧶ 㲰⧦ PP
⦷⸧㡈㖖⸩䤓⥭㟅䍈㖘䏶槭䞮㿊⨒⧍⺈幍⮖
⒕Ⓔ扪嫛ㄮ䓸⮓䚕ᇭ₢₩⥭㟅♾≬㔳ⅉ♙䘾
⬒ₜ♦䇫⦷䤓微槱㈀❜ᇭ
㡌功㉆䟄⷟ぴ₩㦘棟⏻⚇
zh
230 V
4 mm
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

iGuzzini MH94 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare