Sony RDR-HX680 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
DVD Recorder
Manual de instrucþiuni
z Pentru a afla informaþii legate de produsele Sony ºi de
serviciile oferite, vã rugãm sã vizitaþi adresa de internet :
www.sony-europe.com/myproduct
© 2008 Sony Corporation
RDR-HX680 / HX780 / HX980
2
Pentru a reduce riscurile de incendii sau de
electrocutãri, nu expuneþi aparatul la ploaie
sau umezealã.
Pentru a evita producerea de ºocuri electrice,
nu demontaþi carcasa. Apelaþi pentru
aceasta numai la persoane calificate.
Operaþia de schimbare a cablului de
alimentare trebuie realizatã numai la un centru
de service specializat.
Bateriile sau aparatele în care sunt instalate
acestea nu trebuie expuse la cãldurã
excesivã, cum ar fi la lumina directã a
soarelui, la foc sau la alte surse similare.
ATENÞIE
Acest aparat este clasificat ca produs din
CLASA 1 LASER. MARCAJUL de PRODUS
CLASA 1 LASER se aflã pe partea din spate
a aparatului, spre exterior.
ATENÞIE
Utilizarea de instrumente optice împreunã
cu acest produs mãreºte riscul de a vã fi
afectatã vederea. Deoarece razele laser
utilizate de acest recorder DVD sunt
periculoase pentru ochi, nu încercaþi sã
demontaþi carcasa aparatului. Apelaþi la
serviciile unor persoane calificate.
Aceastã etichetã se aflã pe partea interioarã
a carcasei ce protejazã sistemul Laser.
Notã pentru clienþii din Marea
Britanie ºi din Republica Irlanda
Pentru protecþie, la acest echipament este
adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie
înlocuitã cu o alta care prezintã aceleaºi
caracteristici ºi care este aprobatã de ASTA
sau BSI pentru BS 1362 (marcatã cu semnele
sau ).
Dacã siguranþa prezintã un capac de protec-
þie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la loc dupã
înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi niciodatã
siguranþa fãrã capac. Dacã pierdeþi capacul,
contactaþi cel mai apropiat service Sony.
Mãsuri de precauþie
Acest aparat funcþioneazã alimentat la
tensiune de 220 - 240 V curent alternativ,
50 / 60 Hz. Verificaþi dacã tensiunea de
alimentare a aparatului este aceeaºi cu cea
din reþeaua de alimentare localã.
Pentru a evita riscurile de incendiere sau
de electrocutare, nu aºezaþi recipiente
umplute cu lichide, cum ar fi vaze de flori,
deasupra aparatului.
Instalaþi sistemul astfel încât sã puteþi
scoate imediat din prizã ºtecãrul
cordonului de alimentare în eventualitatea
unui incident.
Dezafectarea echipamentelor
electrice ºi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeanã ºi
în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un
produs sau pe ambalajul
acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în
momentul în care doriþi sã îl
dezafectaþi.
El trebuie dus la punctele de colectare
destinate reciclãrii echipamentelor electrice
ºi electronice. Dezafectând în mod corect
acest produs veþi ajuta la prevenirea posi-
bilelor consecinþe negative asupra mediului
înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot
fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor
reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul
local, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
3
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeanã
ºi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi.
Puteþi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinþe negative asupra mediului
înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot
fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor
reziduuri dezafectând în mod corect acest
produs. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de
siguranþã, de asigurare a performanþelor sau
de integritate a datelor necesitã conectarea
permanentã a acumulatorului încorporat,
acesta trebuie înlocuit numai de personalul
calificat al unui service.
Pentru a fi siguri cã acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaþã a
acestuia, duceþi-l la punctele de colectare
stabilite pentru reciclarea echipamentelor
electrice ºi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vã rugãm sã
citiþi secþiunea referitoare la demontarea în
siguranþã a acumulatorului ºi sã le duceþi la
punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul
local, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Doar în Europa
Producãtorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul
autorizat pentru EMC ºi pentru siguranþa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau
chestiuni legate de garanþie, vã rugãm sã
apelaþi la adresa menþionatã în documen-
tele separate pentru service sau garanþie.
Mãsuri de precauþie
Acest echipament a fost testat ºi s-a gãsit a
fi compatibil cu limitele impuse de directivele
EMC în cazul în care sunt utilizate cabluri
mai scurte de 3 m.
Privind siguranþa
Dacã în interiorul carcasei cade vreun
obiect solid sau un lichid, decuplaþi
aparatul de la reþea ºi solicitaþi o persoanã
calificatã sã verifice aparatul înainte de
a-l mai folosi.
Privind hard diskul
Hard diskul are o densitate mare de stocare,
care permite realizarea de înregistrãri de
lungã duratã ºi accesul rapid la datele
inscripþionate.
Hard diskul poate fi însã deteriorat cu
uºurinþã de ºocuri, vibraþii sau praf sau dacã
se aflã în apropierea unor magneþi puternici.
Pentru a evita pierderea unor date impor-
tante, luaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie:
Nu supuneþi recorderul la ºocuri puternice.
Nu aºezaþi recorderul în locuri supuse la
vibraþii mecanice sau în poziþii instabile.
Nu aºezaþi recorder-ul pe o suprafaþã
fierbinte, spre exemplu deasupra unui
aparat video sau a unui amplificator
(receptor).
Nu utilizaþi recorderul în spaþii supuse la
schimbãri extreme de temperaturã (variaþia
de temperaturã mai micã de 10° C pe orã).
Nu deplasaþi aparatul când cablul sãu de
alimentare este cuplat la prizã.
Nu decuplaþi cablul de alimentare dacã
aparatul este pornit.
Când decuplaþi cablul de alimentare, opriþi
alimentarea ºi aveþi grijã ca hard diskul sã
nu funcþioneze (indicaþia ceasului trebuie
sã fie afiºatã pe panoul frontal pentru cel
puþin 30 de secunde ºi toate înregistrãrile
sau operaþiile de copiere trebuie sã se fi
încheiat).
Nu deplasaþi recorderul timp de un minut
dupã decuplarea ºtercãrului de la prizã.
Nu încercaþi sã înlocuiþi sau sã actualizaþi
dvs. hard diskul, deoarece pot apãrea
disfuncþionalitãþi.
Dacã apar disfuncþionalitãþi ale hard diskului,
datele pierdute nu mai pot fi recuperate.
Consideraþi hard diskul un spaþiu de stocare
temporar.
4
Privind înregistrarea
Realizaþi înregistrãri de probã înainte de a
efectua înregistrarea care vã intereseazã.
Privind compensaþii pentru
înregistrãrile pierdute
Firma Sony nu poate fi fãcutã rãspun-
zãtoare ºi nu va oferi compensaþii pentru
nici o pierdere de înregistrãri sau pentru
alte pierderi importante, inclusiv pentru
înregistrãri care nu s-au putut realiza sau
pentru pierderi de date cauzate de diverse
motive, chiar dacã acestea se datoreazã
unor defecþiuni ale recorder-ului sau unor
reparaþii efectuate asupra aparatului. Firma
Sony nu va restaura, nu va recupera ºi nu
va copia conþinutul în nici un fel de
circumstanþe.
Drepturi de autor
Programele de televiziune, filmele, benzile
video, discurile ºi alte materiale pot fi
protejate de legea drepturilor de autor.
Înregistrarea neautorizatã a unui astfel de
material poate reprezenta o încãlcare a
prevederilor acestei legi. Totodatã,
utilizarea acestui recorder împreunã cu
transmisiile TV prin cablu poate necesita
obþinerea unei autorizãri din partea
difuzorului de programe ºi/sau din partea
proprietarilor acestora.
Acest produs încorporeazã o tehnologie
de protejare a drepturilor de autor care se
aflã sub incidenþa unor patente din S.U.A.
ºi a altor drepturi de proprietate intelec-
tualã. Utilizarea acestei tehnologii de
protejare a drepturilor de autor trebuie
autorizatã de Macrovision ºi este
destinatã exclusiv vizionãrii la domiciliu
sau altor utilizãri limitate, cu excepþia
cazului în care este altfel autorizat de
Macrovision.
Dezasamblarea ºi operaþiile de inginerie
inversã sunt interzise.
Acest produs include fonturi
FontAvenue®, sub licenþã NEC corpora-
tion. FontAvenue este marcã de comerþ
înregistratã a NEC corporation.
 ºi x-Application sunt mãrci
înregistrate ale Sony Corporation.
Despre repararea hard diskului
Conþinutul hard diskului poate fi verificat
în cazul reparaþiilor sau a verificãrilor
efectuate în cazul apariþiei de disfuncþio-
nalitãþi sau al modificãrilor. Cu toate
acestea, nu vor fi realizate copii de
siguranþã sau stocãri ale datelor de cãtre
personalul firmei Sony.
Dacã hard diskul trebuie sã fie formatat
sau înlocuit, aceasta se va realiza în
condiþiile stabilite de Sony. Întregul
conþinut al hard diskului va fi ºters,
inclusiv piesele care încalcã legea
drepturilor de autor (dacã existã).
Privind sursele de alimentare
Aparatul nu este deconectat de la sursa de
curent alternativ (reþea) atât timp cât este
în prizã, chiar dacã echipamentul în sine
este oprit.
Dacã urmeazã sã nu utilizaþi aparatul o
perioadã mai lungã de timp, aveþi grijã sã
decuplaþi recorderul de la priza de perete.
Pentru a deconecta cablul de alimentare
de la reþea, apucaþi cu mâna ºtecãrul ; nu
trageþi niciodatã de cablul propriu-zis.
Privind instalarea
Aºezaþi aparatul într-un loc cu ventilaþie
adecvatã pentru a preveni acumularea
cãldurii în interior.
Nu plasaþi sistemul pe suprafeþe moi cum
ar fi pãturile sau cuverturile ºi nici în
apropierea perdelelor sau draperiilor
deoarece pot fi blocate fantele de aerisire
ale aparatului.
Nu instalaþi aparatul în spaþii închise cum
ar fi o bibliotecã sau un dulap.
Nu instalaþi sistemul în apropierea surselor
de cãldurã sau în locuri supuse radiaþiilor
solare directe, prafului excesiv, vibraþiilor
mecanice sau ºocurilor.
Nu aºezaþi sistemul în poziþie înclinatã.
Acest aparat a fost proiectat sã
funcþioneze numai în poziþie orizontalã.
Menþineþi aparatul ºi discurile la distanþã
de alte echipamente ce au încorporaþi
magneþi puternici, cum ar fi cuptoarele cu
microunde sau boxele puternice.
Nu puneþi obiecte grele pe aparat.
5
Funcþia de protejare la copiere
Deoarece recorderul beneficiazã de o
funcþie de protejare la copiere, programele
care conþin semnale de protecþie ºi care
sunt recepþionate prin intermediul unui
tuner extern (nu este furnizat) este posibil
sã nu fie copiate, în funcþie de tipul de
semnal.
Notificare importantã
Atenþie : Acest recorder este capabil sã
menþinã o perioadã indefinitã o imagine
staticã sau o interfaþã pe ecranul
televizorului dumneavoastrã. Dacã lãsaþi
imaginea video sau interfaþa afiºatã, pe
ecranul TV, o perioadã îndelungatã de
timp, existã riscul ca ecranul sã se
deterioreze definitiv. Televizoarele cu
ecrane cu plasmã ºi cele de proiecþie sunt
cele mai expuse la aceste consecinþe.
Dacã aveþi întrebãri sau probleme legate de
recorder, vã rugãm sã consultaþi cel mai
apropiat dealer Sony.
Despre acest manual
Aflaþi denumirea modelului pe
care îl deþineþi
Instrucþiunile conþinute de acest manual
se referã la 3 modele : RDR-HX680, RDR-
HX780, RDR-HX980. Aflaþi denumirea
modelului dvs. care este inscripþionatã
pe panoul frontal al aparatului.
În acest manual, pentru hard disk este
utilizatã forma prescurtatã HDD,
apelativul disc fiind utilizat în general
pentru hard disk, DVD sau CD, dacã nu
este altfel specificat în text sau în ilustraþii.
Simbolurile, cum ar fi , care apar
deasupra fiecãrei explicaþii indicã tipul de
suport media ce poate fi utilizat în cazul
funcþiilor explicate. Pentru detalii,
consultaþi secþiunea Discurile ce pot fi
redate sau înregistrate de la pag. 125.
Instrucþiunile din acest manual descriu
butoanele telecomenzii. Puteþi utiliza ºi
butoanele aparatului care au denumiri
identice sau similare cu cele ale
telecomenzii.
Imaginile interfeþelor afiºate pe ecran care
apar în acest manual este posibil sã nu fie
identice cu cele prezentate de televizorul
dvs.
Explicaþiile cu privire la DVD-uri, din acest
manual, se referã la discurile create cu
prezentul recorder. Ele nu se aplicã
discurilor DVD create cu alte recordere ºi
redate de acest aparat.
6
CUPRINS
ATENÞIE ....................................................................................................... 2
Mãsuri de precauþie ....................................................................................... 3
Prezentarea pãrþilor componente ºi a butoanelor ......................................... 10
Conectare ºi reglaje ................................................................. 15
Conectarea recorderului .............................................................................. 15
Pasul 1 : Conectarea cablului de antenã ..................................................... 16
Pasul 2 : Conectarea cablurilor video / cablului HDMI .................................. 17
Facilitãþile SMARTLINK (doar la conexiunile SCART) ........................ 19
Funcþiile Control for HDMI pentru Bravia Sync
(doar la conexiunile HDMI) ................................................................ 19
Pasul 3 : Conectarea cablurilor audio / cablului HDMI ................................. 20
Pasul 4 : Conectarea cablului de alimentare ................................................ 21
Pasul 5 : Pregãtirea telecomenzii ................................................................ 22
Acþionarea televizorului cu ajutorul telecomenzii ................................ 22
Dacã aveþi un player DVD Sony sau mai mult de un recorder marca
Sony ................................................................................................. 23
Schimbarea cu ajutorul telecomenzii a poziþiilor programelor la recorder
23
Pasul 6 : Reglaje simplificate ...................................................................... 24
Conectarea unui aparat video sau a unui echipament similar ....................... 26
Conectarea la mufa LINE 1 / DECODER ........................................... 26
Conectarea la mufele LINE 2 IN de pe panoul frontal ......................... 27
Conectarea unui tuner de satelit sau a unuia digital ..................................... 28
Conectarea unui decodor extern .................................................................. 29
Conectarea unui decodor .................................................................. 29
Stabilirea poziþiei programelor recepþionate cu decodorul extern
(PAY-TV / decodor analogic pentru Canal Plus) ............................ 30
1. Introducerea unui disc ............................................................................. 31
2. Inregistrarea unui program ....................................................................... 31
Aflarea stãrii discului în cursul înregistrãrii ............................................... 33
3. Redarea programelor înregistrate (Lista titlurilor) ...................................... 33
Afiºarea duratei redãrii ºi a informaþiilor legate de aceasta ....................... 36
4. Schimbarea denumirii programului înregistrat .......................................... 37
5. Denumirea ºi protejarea unui disc ........................................................... 38
Denumirea unui disc ............................................................................... 38
Protejarea unui disc ................................................................................ 38
6. Redarea unui disc cu alt echipament DVD (Finalizare) ............................ 39
Definalizarea unui disc ............................................................................ 41
7. Reformatarea unui disc ........................................................................... 42
Înregistrare .............................................................................................. 43
ªapte operaþii debazã  Cunoaºterea recorderului DVD
7
Înregistrare ................................................................................ 43
Conectarea recorderului .............................................................................. 15
Înregistrarea cu ajutorul cronometrului ..................................................... 43
Utilizarea funcþiei Quick Timer ................................................................. 45
Înregistrarea unor programe stereo ºi a unora bilingve ............................. 45
Crearea de capitole în cadrul unui titlu ......................................................... 45
Consultarea / modificarea / anularea reglajelor cronometrului (Timer List) .... 46
Înregistrarea de la echipamentul conectat folosind cronometrul
(Synchro Rec.) ................................................................................... 47
Înregistrarea fãrã cronometru de la echipamentul conectat ...................... 48
Redare ....................................................................................... 49
Redare ........................................................................................................ 49
Opþiuni de redare ..................................................................................... 51
Repetarea unei anumite porþiuni de pistã (A-B Repeat) ............................ 53
Redarea în mod repetitiv (Repeat) ............................................................ 53
Crearea propriului program (Programme) ................................................. 54
Funcþii avansate de redare ........................................................................... 55
Stabilirea unei pauze la difuzarea unui post TV
(TV Pause / Pause Live TV) ............................................................... 55
Redarea de la început a programului pe care îl înregistraþi
(Chase Play) ...................................................................................... 56
Redarea înregistrãrii precedente în timpul realizãrii unei alte înregistrãri
Cãutarea Time (temporalã) / Title (titlu) / Chapter (capitol) / Track (pistã)
etc. .................................................................................................... 57
ªtergere ºi montaj .................................................................... 58
Înainte de realizarea de montaje .................................................................. 58
ªtergerea ºi realizarea de montaje ale titlurilor ............................................ 59
Realizarea de montaje ale mai multor titluri (modul multiplu) ................... 59
ªtergerea unei secþiuni a titlului (A - B Erase) ......................................... 60
Divizarea unui titlu (Divide) ....................................................................... 61
ªtergerea ºi realizarea de montaje ale capitolelor........................................ 61
Divizarea unui capitol (Divide) .................................................................. 62
ªtergerea unui capitol (Erase) ................................................................. 62
Unirea mai multor capitole (Combine) ...................................................... 62
Crearea ºi editarea unei Liste de redare ...................................................... 63
Deplasarea unui titlu din Lista de redare (Move) ...................................... 63
Combinarea mai multor titluri din Lista de redare (Combine) .................... 63
Divizarea unui titlu din Lista de redare (Divide) ......................................... 64
Deplasarea unui capitol (Move) ................................................................ 64
Duplicare (HDD y DVD).......................................................... 65
Înainte de duplicare ..................................................................................... 65
Duplicarea HDD / DVD ................................................................................ 66
Duplicarea folosind Lista de duplicare ......................................................... 66
Realizarea unei copii de siguranþã (Backup DVD) ........................................ 69
8
Duplicarea în cazul unei camere video HDD .......................... 70
Înainte de duplicarea conþinutului hard diskului camerei video ...................... 70
Pregãtirea pentru duplicarea conþinutului hard diskului unei camere video ...............
71
Duplicare printr-o singurã atingere de la camere video HDD
(ONE-TOUCH DUB) ................................................................................ 72
Duplicarea conþinutului HDD al unei camere video folosind Interfaþa afiºatã pe
ecran (HDD-Cam Dubbing) ...................................................................... 73
Duplicarea în cazul unei camere DV ....................................... 74
Înainte de duplicarea conþinutului unei camere DV ....................................... 74
Pregãtirea pentru duplicarea cu o camerã DV ......................................... 74
Duplicarea unei întregi benzi în format DV
(Duplicarea DV la o singurã atingere) ...................................................... 76
Duplicarea scenelor selectate (Duplicarea manualã DV) .............................. 76
Redarea de la o camerã DV ........................................................................ 77
Tonomat .................................................................................... 78
Despre tonomat .......................................................................................... 78
Pregãtirea pentru a utiliza tonomatul ........................................................... 78
Conectarea dispozitivului USB ................................................................ 78
Copierea pistelor sau albumelor (USB T HDD)......................................... 78
Copierea pistelor audio (DISC T HDD) ..................................................... 79
Copierea pistelor sau a unui album pe hard disk (HDD T HDD) ................ 79
Redarea pistelor audio folosind un tonomat / un dispozitiv USB ................... 80
Redarea pistelor audio folosind un tonomat / un dispozitiv USB ............... 80
Adãugarea de piste audio la o listã de redare (numai HDD) ..................... 81
Opþiuni de redare ..................................................................................... 81
Redarea repetitivã (Repeat) ..................................................................... 81
Crearea propriului program (Programme)
 numai pentru dispozitive USB ......................................................... 82
Gestionarea pistelor audio de la tonomat (numai pentru hard disk) .............. 83
Album foto................................................................................. 84
Despre funcþia Photo Album ...................................................................... 84
Pregãtirea pentru utilizarea funcþiei Photo Album ....................................... 84
Copierea fiºierelor de imagine JPEG pe hard disk
(DISC / USB T HDD) ........................................................................ 85
Copierea tuturor fiºierelor de imagine JPEG de la dispozitivul USB conectat
(USB T DVD-RW / DVD-R) .............................................................. 85
Copierea fiºierelor de imagine JPEG sau a albumelor pe hard disk
(HDD y HDD) .................................................................................. 86
Copierea albumelor de imagine JPEG pe un disc
(HDD - DVD-RW / DVD-R) ................................................................. 86
Copierea fiºierelor de imagine JPEG pe un disc
(HDD - DVD-RW / DVD-R) ................................................................. 87
9
Utilizarea listei Photo Album ..................................................................... 88
Redarea unei succesiuni de imagini ........................................................ 90
Crearea unei succesiuni de imagini însoþitã de muzica preferatã ºi de efecte
grafice (x-Pict Story)  doar pentru HDD ................................................. 91
Gestionarea fiºierelor de imagine JPEG de pe hard disk ............................. 93
Imprimarea fiºierelor de imagine JPEG ........................................................ 94
Reglaje ºi ajustãri ..................................................................... 96
Ajustarea calitãþii imaginii ............................................................................ 96
Utilizarea meniurilor de reglaj ...................................................................... 99
Reglaje de disc (Disc Setup) ....................................................................... 99
Reglaje de bazã ale recorderului................................................................ 100
Reglaje pentru recepþia cu antena (Tuner) .................................................. 102
Reglaje video (Video In / Out) .................................................................... 105
Reglaje pentru intrarea audio (Audio In) ..................................................... 106
Reglaje pentru ieºirea audio (Audio Out) ................................................... 107
Stabilirea limbii (Language) ....................................................................... 109
Reglaje pentru înregistrare (Recording) ...................................................... 110
Reglaje pentru redare (Playback) .............................................................. 111
Reglaje HDMI (HDMI Output) ..................................................................... 113
Alte reglaje (Options) ................................................................................ 115
Alte reglaje (Options 2) ............................................................................. 117
Informaþii suplimentare .......................................................... 118
Informaþii suplimentare ............................................................................... 118
Soluþionarea defecþiunilor ........................................................................... 118
Iniþializarea recorder-ului ............................................................................ 124
Discuri ce pot fi înregistrate ºi redate ........................................................ 125
Discuri ce pot fi redate .............................................................................. 127
În legãturã cu modul Înregistrare /
Duplicare ................................................................................................... 128
Lista codurilor de limbã ............................................................................. 132
Note legate de acest recorder ................................................................... 133
Note legate de pistele audio MP3, de fiºierele de imagine JPEG, de fiºierele
video DivX ºi i.Link ................................................................................. 134
Specificaþii ................................................................................................ 136
Index ......................................................................................................... 137
10
1 2 3
4 5 6
78 9
0
Prezentarea pãrþilor componente ºi a
butoanelor
Pentru mai multe informaþii, consultaþi paginile indicate între paranteze.
Telecomandã
1 HDD (31)
Înregistreazã sau redã titluri de pe HDD.
DVD (31)
Înregistreazã sau redã titluri de pe DVD.
2 ]/1 (pornit / stare de aºteptare)
(24)
Porneºte sau opreºte recorder-ul.
3 Z (deschis / închis) (31)
Deschide sau închide compartimentul
pentru disc.
4 PROG (program) +/ (31)
Butonul + are un punct tactil*.
5 Butoane numerotate (56)
Butonul cu cifra 5 are un punct tactil*.
6 INPUT (selecþia intrãrii) (47)
Este selectatã sursa de intrare a
semnalului.
7 AUDIO (51)
Butonul AUDIO are un punct tactil*.
8 CLEAR (37, 53, 54)
9 TV / DVD (22)
Comutã între modul TV ºi cel DVD.
0 SUBTITLE (51)
Selecteazã limba pentru subtitrare.
ANGLE (51, 90)
Modificã unghiurile sau roteºte o
imagine în cursul succesiunii de imagini.
PLAY MODE (53, 56)
ZOOM (90)
Imaginea este mãritã în cursul unei
succesiuni de imagini.
qa SYSTEM MENU (96)
TITLE LIST (33, 49, 59)
TIMER (43)
qs TOP MENU (49)
MENU (49)
Este afiºat meniul discului.
</,/m/M ENTER (24)
Este selectat elementul dorit.
O RETURN (24)
qd DISPLAY (36)
Sunt afiºate starea redãrii sau informaþii
legate de disc.
qf ./> (precedent / urmãtor)
(51, 81)
/ (reluare imediatã /
avans instantaneu) (51)
mc /yCM (cãutare /
redare cu încetinitorul / fixarea
unui cadru pe ecran) (51, 81)
H (redare) (49, 90)
X (pauzã) (32, 51, 81, 90)
x (stop) (49, 80, 90)
Butonul H are un punct tactil*.
11
qg TV PAUSE (55)
qh z REC (31)
x (REC STOP) (31)
HDD / DVD DUB (66)
Începe duplicarea titlului în curs de
redare sau anuleazã operaþia de copiere.
REC MODE (31)
Selecteazã modul de înregistrare.
qj TV ]/1 (pornit / stare de aºteptare)
(22)
TV t (selecþia intrãrii) (22)
TV 2 (volum) +/ (22)
TV PROG (program) +/
Butonul + are un punct tactil*.
* Utilizaþi punctele tactile ca referinþã
când acþionaþi recorderul.
continuã...
12
Panoul frontal
1 ]/1 (pornit / stare de aºteptare)
(24)
Porneºte sau opreºte recorder-ul.
2 (senzor de telecomandã) (22)
3 Compartimentul pentru disc (31)
4 Afiºajul panoului frontal (13)
5 Z (deschis / închis) (31)
Deschide sau închide compartimentul
pentru disc.
6 N (redare) (49, 90)
Butonul N are un punct tactil*.
7 x (stop) (49, 80, 90)
8 z REC (înregistrare) (31)
9 HDD (31)
Înregistreazã sau redã titluri de pe HDD.
Indicatorul HDD devine luminos când
este selectat hard diskul.
DVD (31)
Înregistreazã sau redã titluri de pe DVD.
Indicatorul DVD devine luminos când
este selectat DVD-ul.
0 x REC STOP (31)
qa PROGRAM +/ (31)
Butonul + are un punct tactil*.
qs INPUT (selecþia intrãrii) (47)
Este selectatã sursa de intrare a
semnalului.
qd Mufele LINE 2 IN (S VIDEO / VIDEO
/ L (MONO) AUDIO R (27)
La aceste mufe se poate conecta un
aparat video sau un alt echipament de
înregistrare similar.
qf ONE-TOUCH DUB
Porneºte copierea semnalului de la o
camerã video digitalã conectatã.
qg Mufã DV IN (74)
La aceastã mufã poate fi conectatã o
camerã DV.
qh Mufã USB (tip A) (78, 84)
La aceastã mufã poate fi conectat un
dispozitiv USB.
qj Mufã PictBridge USB (tip B) (94)
La aceastã mufã poate fi conectatã o
imprimantã compatibilã PictBridge.
* Utilizaþi punctele tactile ca referinþã
când acþionaþi recorderul.
Pentru a bloca recorderul
(Restricþionarea accesului copiilor)
Puteþi bloca toate butoanele recorderului
astfel încât reglajele stabilite de dvs. sã nu
fie anulate din greºalã.
Când recorderul este oprit, þineþi apãsat
butonul x (stop) al acestuia pânã ce pe
afiºajul frontal apare indicaþia LOCKED
(blocat). Recorderul nu va mai funcþiona cu
excepþia cronometrului pentru înregistrare
ºi a funcþiei Synchro-Recording când este
activatã restricþionarea accesului copiilor.
Pentru a debloca recorder-ul, menþineþi
apãsat butonul x (stop) al acestuia pânã ce
pe afiºajul frontal apare indicaþia
UNLOCKED (deblocat).
13
Afiºajul panoului frontal
1 Indicator SYNCHRO REC (47)
Devine luminos când recorder-ul este în
starea de aºteptare pentru operaþia de
înregistrare sincronã.
2 Sunt afiºate urmãtoarele
informaþii :
Durata redãrii
Titlul / capitolul / pista / numãrul index
curente
Durata înregistrãrii / modul de
înregistrare
Ceas
Poziþia programului
Indicaþia TV Direct Rec. (31)
În extremitatea dreaptã apare indicaþia
TV.
3 Indicator NTSC (101, 106)
Devine luminos când este selectat
sistemul de culoare NTSC.
4 Indicator VPS / PDC (44)
5 Indicatorul cronometrului (43)
Devine luminos când este activat
cronometrul pentru înregistrare.
6 Tipul de disc
Devine luminos când în aparat este
introdus un disc DVD-R sau DVD-RW
înregistrabil.
7 Indicator Command Mode (115)
Este afiºat modul de comandã al
telecomenzii.
Dacã pentru recorder este ales 3 ca
mod de comandã (modul implicit), nu
este afiºatã nici una dintre variantele 1
sau 2.
8 Starea înregistrãrii
9 Indicatorul direcþiei de copiere
0 Starea redãrii
14
Panoul din spatele aparatului
1 Mufe AERIAL IN / OUT (16)
2 Mufe LINE 2 OUT (R-AUDIO-L /
VIDEO) (17, 20)
3 Mufã LINE 1 / DECODER (26)
4 Mufã HDMI OUT (interfaþã ieºire
multimedia de înaltã definiþie)
(17, 20)
5 Mufã DIGITAL OUT (COAXIAL) (20)
6 Terminal AC IN (21)
7 Mufã LINE 3 - TV (17)
8 Mufã LINE 2 OUT (S VIDEO) (17)
9 Mufe COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
) (17)
15
Conectarea recorderului
Conectare ºi reglaje
Urmaþi paºii de la 1 la 6 pentru a conecta aparatul ºi a-l regla. Nu conectaþi cablul de alimentare
pânã ce nu ajungeþi la Pasul 4 : Conectarea cablului de alimentare de la pag. 21.
b Note
Consultaþi secþiunea Specificaþii (pag. 136) pentru a afla lista accesoriilor furnizate.
Cuplaþi ferm cablurile pentru a evita apariþia zgomotului nedorit.
Consultaþi manualul de instrucþiuni furnizat împreunã cu componentele care urmeazã a fi
conectate.
Nu puteþi conecta acest recorder la un televizor care nu are o mufã SCART sau una de
intrare video.
Aveþi grijã sã decuplaþi de la prizã cablul de alimentare al fiecãrei componente înainte de a
realiza conexiunea.
16
Pasul 1 : Conectarea cablului de antenã
Conectaþi cablul de antenã urmând etapele de mai jos.
spre AERIAL IN
perete
recorder DVD
spre AERIAL OUT
cablu de antenã (furnizat)
l : flux de semnal
spre intrarea
de antenã
1 Decuplaþi cablul de antenã de la televizor ºi conectaþi-l la intrarea AERIAL
IN din partea din spate a recorder-ului.
2 Conectaþi mufa AERIAL OUT a recorder-ului la intrarea de antenã a
televizorului folosind cablul de antenã furnizat.
17
Pasul 2 : Conectarea cablurilor video /
cablului HDMI
Selectaþi unul dintre modelele de la A la E, în funcþie de mufa de intrare a televizorului, a
monitorului, a proiectorului sau a componentei audio, cum ar fi un amplificator AV (receptor).
Acestea vã vor permite sã vizionaþi imagini.
l : flux de semnal
TV, proiector sau
componentã audio
TV, proiector sau
componentã audio
TV, proiector sau
componentã audio
(verde) (albastru) (roºu)
TV, proiector sau
componentã audio
cablu audio /
video (nu
este furnizat)
cablu SCART (nu este furnizat)
spre LINE 2 OUT
(VIDEO)
(galben)
spre COMPONENT
VIDEO OUT
cablu video pe
componente
(nu este furnizat)
cablu S-video
(nu este furnizat)
cablu HDMI
(nu este
furnizat)
spre T LINE 3 - TV
spre HDMI OUTspre LINE 2 OUT
(S VIDEO)
(verde) (albastru) (roºu)
recorder DVD
18
A Mufã de intrare SCART
Când pentru LINE 3 Out este aleasã
varianta S-Video sau RGB în reglajul
Video In / Out (pag. 105), utilizaþi un
cablu SCART care corespunde
semnalului selectat.
B Mufã de intrare video
Veþi putea urmãri imagini la calitate
standard.
C Mufã de intrare S-VIDEO
Veþi putea urmãri imagini la înaltã calitate.
D Mufe de intrare video pe componente
(Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
)
Veþi putea beneficia de o reproducere cu
acurateþie a culorilor ºi a imaginilor la
înaltã calitate.
Dacã televizorul dvs. acceptã semnale în
format progresiv 525p/625p, utilizaþi
aceastã conexiune ºi alegeþi pentru
Progressive varianta Compatible
corespunzãtor reglajului Easy Setup
(pag. 24).
Apoi alegeþi pentru Component Video
Out varianta Progressive corespun-
zãtor reglajului Video In / Out pentru a
fi transmise semnale video progresive.
Pentru detalii legate de Component
Video Out, consultaþi pag. 105.
E Mufã de intrare HDMI
Utilizaþi un cablu HDMI atestat (nu este
furnizat) pentru a beneficia de o calitate
înaltã a sunetului ºi a imaginilor digitale
transmise prin mufa HDMI OUT.
Când conectaþi un televizor marca Sony care
este compatibil cu funcþia Control for
HDMI, consultaþi pag. 19.
Pentru a vizualiza semnalul de la un receptor
mobil conectat la recorder-ul DVD numai
printr-un cablu SCART, porniþi recorderul.
b Note
Aveþi grijã sã decuplaþi cablul HDMI când
deplasaþi recorderul.
Nu supuneþi la presiuni prea mari latura cu
mufe a carcasei când este cuplat cablul
HDMI, deoarece se pot deteriora fie mufa
HDMI, fie cablul HDMI.
Nu rãsuciþi conectorul HDMI în timpul
conectãrii sau deconectãrii de la mufa
HDMI pentru a evita deteriorarea sa sau a
mufei respective.
Când sunt redate imagini
panoramice
Este posibil ca anumite imagini înregistrate
sã nu se potriveascã pe ecranul televizorului.
Pentru a modifica dimensiunea imaginii,
consultaþi pag. 111.
Când conectaþi un aparat
video
Cuplaþi aparatul video la mufa LINE 1 /
DECODER a recorder-ului (pag. 26).
La realizarea conexiunii la
mufa HDMI
Urmaþi paºii de mai jos. Manevrarea
inadecvatã poate conduce la deteriorarea
atât a mufei HDMI, cât ºi a conectorului.
1 Aliniaþi cu grijã mufa HDMI din partea
din spate a recorder-ului, cu conectorul
HDMI, fiind atenþi la forma acestora.
Aveþi grijã sã nu încercaþi introducerea
conectorului invers sau înclinat în mufã.
b Note
Nu cuplaþi simultan mai mult de un tip cablu
video între recorder ºi televizor.
Nu realizaþi simultan conexiunile de la A
la E.
Când conectaþi recorderul la televizor prin
intermediul mufelor SCART, ca sursã de
semnal de intrare pentru televior va fi ales
automat recorderul, când începe redarea.
conectorul este
poziþionat invers
conectorul nu este
poziþionat pe aceeaºi
axã cu mufa
2 Introduceþi conectorul HDMI corect în
mufa HDMI.
Nu îndoiþi ºi nu
încercaþi sã intro-
duceþi cu forþa
conectorul în
mufã.
19
Dacã este necesar, apãsaþi butonul TV t
al telecomenzii pentru a reveni la intrarea
de semnal TV.
Dacã veþi conecta recorderul la un televizor
cu SMARTLINK, alegeþi pentru LINE 3
Out varianta Video corespunzãtor
reglajului Video In / Out.
Nu puteþi conecta mufa HDMI OUT
(conexiunea E) la mufele DVI care nu sunt
compatibile HDCP (de ex. mufe DVI la
monitoarele PC).
Semnalele de la componentele video ºi
RGB nu sunt transmise la ieºire când este
utilizatã conexiunea HDMI.
* Acest recorder DVD încorporeazã
tehnologia High Definition Multimedia
Interface (HDMI).
HDMI, sigla HDMI ºi High Definition
Multimedia Interface sunt mãrci comerciale
sau mãrci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.
Facilitãþile SMARTLINK
(doar la conexiunile SCART)
Dacã televizorul conectat (sau un alt
echipament, spre exemplu un receptor) este
compatibil cu SMARTLINK, NexTView
Link*
3
, MEGALOGIC*
1
, EASYLINK*
2
,
CINEMALINK*
2
, Q-Link*
3
, EURO VIEW
LINK*
4
sau T-V LINK*
5
, veþi putea benefi-
cia de facilitãþile SMARTLINK.
TV Direct Rec. - înregistrare directã de
la televizor (pag. 32),
One-Touch Play - redare la o singurã
atingere (pag. 50)
Preluare prestabilitã
Cu acest recorder, puteþi sã preluaþi de la
televizor datele prestabilite de tuner.
Puteþi totodatã sã reglaþi recorderul în
funcþie de datele cosrepunzãtoare de la
Easy Setup.
NexTView Download
Puteþi regla cu uºurinþã cronometrul cu
ajutorul acestei funcþii la televizor.
Pregãtirea pentru facilitãþile
SMARTLINK
Alegeþi pentru LINE 3 Out varianta
Video corespunzãtor reglajului Video In
/ Out (pag. 105) ºi pentru SMARTLINK
varianta This Recorder Only corespun-
zãtor reglajului Options (pag. 116).
b Note
Pentru a realiza o conexiune SMARTLINK
corectã, este necesar un cablu SCART
complet, cu 21 pini.
Consultaþi ºi manualul de instrucþiuni al
televizorului pentru a realiza aceastã
conexiune.
Nu toate televizoarele beneficiazã de
funcþiile anterior prezentate.
*
1
MEGALOGIC este marcã de comerþ
înregistratã a Grundig Corporation.
*
2
EASYLINK ºi CINEMALINK sunt mãrci
comerciale ale Philips Corporation.
*
3
Q-Link ºi NexTView Link sunt mãrci
comerciale ale Panasonic Corporation
*
4
EURO VIEW LINK este marcã de comerþ
înregistratã a Toshiba Corporation.
*
5
T-V LINK este marcã de comerþ înregistratã
a JVC Corporation.
Funcþiile Control for HDMI
pentru Bravia Sync
(doar la conexiunile HDMI)
Conectând componente Sony care sunt
compatibile cu funcþia Control for HDMI
printr-un cablu HDMI (nu este furnizat),
funcþionarea este simplificatã astfel :
One-Touch Play - redare la o singurã
atingere (pag. 50)
System Power-Off
Când opriþi televizorul folosind butonul
de pornire al telecomenzii televizorului,
recorderul ºi componentele compatibile cu
funcþia Control for HDMI vor fi oprite
automat. Recorderul nu va fi însã oprit în
timp ce înregistreazã sau copiazã, chiar
dacã televizorul este oprit.
Afiºare Bravia Sync
Puteþi acþiona recorderul apãsând butonul
SYNC MENU de la telecomanda TV.
b Note
În funcþie de componenta conectatã, este
posibil ca funcþia Control for HDMI sã
nu acþioneze. Consultaþi manualul de
instrucþiuni al componentei conectate.
Puteþi utiliza faciliatea de afiºare Bravia
Sync numai dacã televizorul conectat are
buton SYNC MENU. Pentru detalii,
consultaþi manualul de instrucþiuni TV.
Pentru a utiliza faciliatea de afiºare Bravia
Sync, alegeþi pentru Control for HDMI
varianta On (implicitã) corespunzãtoare
reglajului HDMI Output (pag. 115).
20
Pasul 3 : Conectarea cablurilor audio /
cablului HDMI
Selectaþi unul dintre modelele de conectare A sau B, în funcþie de mufa de intrare a
televizorului, a monitorului, a proiectorului sau a componentei audio, cum ar fi un amplificator
AV (receptor). Acestea vã vor permite sã ascultaþi sunetul.
(alb)
(galben)*
(roºu)
spre intrarea digitalã coaxialã /
HDMI
spre LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L)
cablu audio / video
(nu este furnizat)
cablu HDMI
(nu este furnizat)
spre HDMI OUT
recorder DVD
Componente audio
cu un decodor
[Boxe]
[Boxe]
Spate (D)
Faþã (D)
Subwoofer
Spate (S)
Faþã (S)
Centru
sau
spre DIGITAL OUT (COAXIAL)
(galben)
(roºu)
(alb)
TV, proiector sau
componentã audio
cablu digital coaxial
(nu este furnizat)
l : flux de semnal
A Mufã de intrare audio digitalã
Când componenta dvs. audio are un decodor
Dolby*
1
Digital, DTS*
2
sau MEPG audio,
precum ºi o mufã de intrare digitalã, apelaþi
la aceastã conexiune. Vã veþi putea bucura
de sonor Dolby Digital, DTS ºi MPEG cu
* Conectorul galben este utilizat pentru semnale video (pag. 17).
efecte de învãuire (pe 5,1 canale).
Dacã veþi conecta o componentã audio Sony
care este compatibilã cu funcþia Control
for HDMI, consultaþi manualul de
instrucþiuni care însoþeºte componentele
audio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony RDR-HX680 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru