Raider Power Tools RD-SS16J Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER’S MANUAL
RD-SS16J
○ машина за изрязване на
орнаменти
○ scroll saw
○ ferestrau de banc
○ машина за изразување
на украси
○ tračna testera
○ električna rezbarska žaga
○ πριονοκορδέλες
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
5 BG оригинална инструкция за употреба
10 EN original instructions’ manual
15 RO instructiuni originale
20 MK инструкции
25 SR originalno uputstvo za upotrebu
30 SL preklad pôvodného návodu na použitie
35 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
RAIDER
power tools
2www.raider.bg
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
1
Depicted elements:
1. Switch
2. Speed controller knob
3. Exit for dust extraction
4.Worktable lock handle
5. Base
6. Bearing protective guard
7. Bracket
8. Protective guard transparent sheet
9. Mounting plate
10. Outlet nozzle
11. Saw blade
12. Work table
2
4
5
6
8
12
11
9
10
7
3
Изобразени елементи:
1. Пусков прекъсвач
2. Регулатор на скоростта
3. Изход за изсмукване на прах
4.Застопоряваща дръжка
5. Основа
6. Защитен капак
7. Опора/конзола
8. Защитен предпазител прозрачен
9. Държач на острието/ножа
10. Изходяща дюза
11. Ножче
12. Работна маса
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка
за електрически, бензинови и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно
инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще
Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна
мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й
употреба, прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и
предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези
инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да
се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се запознае със съответните
мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на
производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на
фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.
bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на
качеството ISO 9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз
на професионални и хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща
железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
Технически данни
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-SS16J
Номинално напрежение V 230
Номинална честота Hz 50
Номинална консумирана мощност W 120
Обороти min-1 1400-1600
Дълбочина на рязане mm 50
Размер на плота mm 420x260
Рязане под ъгъл degree 0-45°
Размер на ножа mm 125
Клас на защита на електроизолацията - I
Ниво на звуково налягане (LpA)dB 78 /K=3/
Ниво на звуково мощност (LwA)dB 91 /K=3/
BG
4www.raider.bg
1. Общи указания за безопасна работа.
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези
указания на сигурно място.
1.1. Безопасност на работното място.
1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и
недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
1.1.2. Не работете с машината в среда с повишена опасност от възникване на
експлозия, в близост до лесно запалими течности, газове или прахообразни материали.
По време на работа в машините се отделят искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
1.1.3. Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с
машината. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над машината.
1.2. Безопасност при работа с електрически ток.
1.2.1. Щепселът на машината трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв
случай не се до пуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със
занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални
щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
1.2.2. Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни
уреди, печки и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов
удар е по-голям.
1.2.3. Предпазвайте машината си от дъжд и влага. Проникването на вода в машината
повишава опасността от токов удар.
1.2.4. Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден, напр.
за да носите машината за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте
кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на
други машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов
удар.
1.2.5. Когато работите на открито, включвайте машината само в инсталации
оборудвани с електрически прекъсвач Fi (прекъсвач за защитно изключване с
дефектнотокова защита), а токът на утечка, при който се задейства ДТЗ трябва да е
не повече от 30 mA, съгласно “Наредба 3 за устройство на електрическите уредби и
електропроводните линии”. Използвайте само удължители, подходящи за работа на
открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява
риска от възникване на токов удар.
1.2.6. Ако се налага използването на машината във влажна среда, използвайте
предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни
токове намалява опасността от възникване на токов удар.
1.3. Безопасен начин на работа.
1.3.1. Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте
предпазливо и разумно. Не използвайте машината, когато сте уморени или под влиянието
на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при
работа с машина може да има за последствие изключително тежки наранявания.
1.3.2. Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето
на подходящи за ползваната машина и извършваната дейност лични предпазни средства,
като дихателна маска, здрави плътно затворени обувки със стабилен грайфер, защитна
каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова
злополука.
1.3.3. Избягвайте опасността от включване на машината по невнимание. Преди да
включите щепсела се уверете, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако,
когато носите машината, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, съществува
опасност от възникване на трудова злополука.
1.3.4. Преди да включите машината, се уверете, че сте отстранили от нея всички
5
помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се
звено, може да причини травми.
1.3.5. Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно
положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да
контролирате машината по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
1.3.6. Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения.
Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена
на машините. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и
увлечени от въртящи се звена.
1.3.7. Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверете,
че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспирационна система
намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
1.4. Грижливо отношение към машините.
1.4.1. Не претоварвайте машината. Използвайте машините само съобразно тяхното
предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящата
машина в зададения от производителя диапазон на натоварване.
1.4.2. Не използвайте машина, чиито пусков прекъсвач е повреден. Машина, която
не може да бъде изключвана и включвана по предвидения от производителя начин, е
опасна и трябва да бъде ремонтирана.
1.4.3. Преди да променяте настройките на машината, да заменяте работни
инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време
няма да използвате машината, изключвайте щепсела от захранващата мрежа. Тази мярка
премахва опасността от задействане на машината по невнимание.
1.4.4. Съхранявайте машините на места, където не могат да бъдат достигнати от деца.
Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа
с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители,
машините могат да бъдат изключително опасни.
1.4.5. Поддържайте машините си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена
функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли,
които нарушават или изменят функциите на машината. Преди да използвате машината,
се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки
се дължат на недобре поддържани машини и уреди.
1.4.6. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре
поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и
с тях се работи по-леко.
1.4.7. Използвайте машините, допълнителните приспособления, работните
инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При това се
съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на машин за различни от предвидените от производителя приложения
повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
2. МОНТИРАНЕ НА АКСЕСОАРИ
Винаги изключвайте машината от главното електрозахранване, преди извършването
на работа по поддръжката.
Монтиране на защитния капак
Преди въвеждане в експлоатация на машината, трябва да бъде монтиран защитня
капак.
• Поставете винта от вътрешната лява страна, а след това поставете шайбата и
защитният пръстен от дясната страна. Защитният пръстен може да бъде оставен, по
желание.
• Завийте здраво набраздената гайка.
6www.raider.bg
Монтиране на гумените крачета
Приложените гумени крачета допринасят за стабилно положение на машината, върху
работния плот.
• Поставете гуменото краче на мястото му.
• Свържете гуменото краче с помощта на приложения болт, пръстен и гайка.
• Затегнете гайката с гаечен ключ.
Вентилатор за стърготини
Вентилатора за стърготини поддържа детайла чист за по-точно рязане. За най-добри
резултати, винаги подавайте директен поток въздух от вентилаторната тръба към
острието и детайла. За да регулирате, просто огънете до желаната позиция.
Инсталация
• Поставете вентилатора за стърготини в дупката, отгоре върху на машината.
• Завийте тръбата по посока на часовниковата стрелка в дупката.
3. РАБОТА
Винаги спазвайте инструкциите за безопасност и съответните препоръки.
Старт - Натиснете зеления бутон за да преминете към стартиране на машината.
Стоп - Натиснете червения бутон OFF за спиране на машината.
Накланяне на плота
Плота, може да бъде завъртян до 45 °. За да направите това:
• Разхлабете застопоряващата ръчка, която се намира под плота.
• Ръчно наклонете плота до желания ъгъл (виж разграфената скала на машината).
• Затегнете отново застопоряващата ръчка.
Адаптери за универсални триони
Адаптерите трябва да се използват само с универсален (без пинове на края) трион
• Развийте шестостенните винтове на адаптера обратно на часовниковата стрелка.
• Плъзнете универсалния трион в прореза между шестостенните винтове.
Затегнете винтовете по посока на часовниковата стрелка, така че трионът да е
здарво закрепен.
• Инсталирайте режещото острие (виж ИНСТАЛИРАНЕ НА режещото острие)
Инсталиране на режещото острие
Винаги изключвайте машината от главното електрозахранване, преди извършване на
работата по поддръжката.
Използвайте универсални триони от някакъв по-добър магазин “Направи си сам” или
магазин за машини.
• Изберете правилния нож за вида дърво, който трябва да бъде отрязан.
• Натиснете ключа нагоре.
Бутнете режещото острие в слота, със зъбите, насочени надолу. Уверете се, че болтът
на режещото острие (или адаптер на острието) се плъзга в долната част на държача.
Бутнете острието нагоре, така че горният болт (или адаптер) да се плъзне в държача.
• Затегнете обтегача, докато режещото острие добие необходимото напрежение.
Премахнете всички инструменти и други предмети от плота на триона. Включете към
електрическата мрежа и оставете триона да поработи на празен ход преди да започнете
да режете.
Премахване на режещото острие
Винаги изключвайте машината от електрическата мрежа преди да извършите каквато
и да е смяна на нож или настройка.
• Разхлабете ключа, докато пружината се отпусне.
Внимателно натиснете горният държач на острието и леко го повдигнете, за да се
улесни изваждането му.
Позволете на острието да падне леко надолу и го придвижете напред, за да се
7
разхлаби от по-ниския държач.
Основни операции и съвети
Налице е кривата на обучение за всеки човек, който иска да използва този трион.
През този период от време, е нормално някои остриета да се счупят, докато не се научите
как да използвате триона.
ножовете се износват по-бързо, когато:
• режете шперплат, който е много абразивен;
• когато режете дърво, което е по-дебело от хода на ножа;
• когато режете твърда дървесина;
• когато упражнявате силен натиск върху острието;
• острието на триона реже само по време на нисък ход.
Използвайки и двете си ръце, бавно и с минимално усилие натиснете детайла през
плота към режещия нож. Това ще предпази острието от счупване или усукване.
• За оптимални резултати, ножът трябва да бъде остър.
Използвайте правилното острие. Изборът на острие зависи от дебелината на
дървесината и рязането което бихте искали да постигнете. Имайте предвид следното
правило: Колкото по-тънко и твърдо е дървото, толкова по-фини зъби на режещия нож
трябва да използвате. Използвайте по-тънък нож за остри извивки.
4. ПОДДРЪЖКА
Винаги изключвайте машината от електрическата мрежа преди да извършите каквато
и да е поддръжка или смяна на аксесоари.
Машината е проектирана да функционира безупречно, за дълъг период от време и с
минимална поддръжка.
Удължете живота на машината, като я почиствате и поддържате редовно.
Почистване
Редовно почиствайте машината с мека кърпа, за предпочитане след всяка употреба.
Дръжте отвора на вентилатора свободен от прах и други мръсотии. Премахнете всички
упорити мръсотии с мека кърпа, напоена със сапун. Да не се използват разтворители
(бензин, алкохол, амоняк и т.н.), тъй като те ще повредят пластмасовите части.
Смазване
Машината не се нуждае от смазване.
Недостатъци
Ако възникне повреда (например износване на елемент), се обърнете към сервиз,
посочен в гаранционната карта.
5. Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда машината, допълнителните
приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща
преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
За облекчаване на рециклирането детайлите, произведени от изкуствени
материали, са обозначени по съответен начин. Не изхвърляйте машините при
битовите отпадъци! Съгласно Директивата 2012/19/ЕО относно излезлите от употреба
електрически и електронни устройства и утвърждаването и като национален закон
машините, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да
бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в
тях ценни вторични суровини.
8www.raider.bg
Original instructions for use
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric
and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and
reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has
been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions’ manual”.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and
accidents, it is important that these instructions will remain available for future reference
to all who will use the machine. If you sell it to a new owner “Instructions’ manual” must
be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and
operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and
owner of the trademark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10,
www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008
with scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional
electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued
by Moody International Certication Ltd, England.
Technical Data
parameter unit value
Model -RD-SS16J
Rated voltage V 230
Frequency Hz 50
Rated power input W 120
No-load speed min-1 1400-1600
Cutting depth mm 50
Board size mm 420x260
Cutting angle degree 0-45°
Size of the blade mm 125
Protection class - I
Sound pressure level (LpA) dB 78 /K=3/
Sound power level (LwA) dB 91 /K=3/
EN
9
1. Safety Notes. General Power Tool Safety Warnings.
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for
future reference.
1.1. Work area safety
1.1.1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
1.1.2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
1.1.3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
1.2. Electrical safety.
1.2.1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodied plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
1.2.2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
1.2.3. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
1.2.4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
1.2.5. When operating a power tool outdoors, use a residual current device (RCD) with a
rated residual current of 30 mA or less. Use an extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
1.2.6. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
1.3. Personal safety.
1.3.1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inuence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
1.3.2. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
1.3.3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o-position before
connecting to power source, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your
nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
1.3.4. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or
a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
1.3.5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
1.3.6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving
parts.
1.3.7. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
1.4. Power tool use and care.
1.4.1. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
1.4.2. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o. Any power tool
10 www.raider.bg
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
1.4.3. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
1.4.4. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous
in the hands of untrained users.
1.4.5. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may aect the power tool’s operation. If damaged, have
the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
1.4.6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
1.4.7. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use
of the power tool for operations dierent from those intended could result in a hazardous
situation.
2. INSTALLING ACCESSORIES
Always disconnect the machine from the main power supply before carrying out any
maintenance work
Installing the protective cover
• Before commissioning the machine, the protective cover must be installed.
Insert the screw from the inside left, then ax the washer and the safety ring from the
right side. The safety ring may be left out optionally.
• Screw the knurled nut in tight.
Mounting the rubber feet
The enclosed rubber feet contribute to a steady position of the scroll saw on your worktable
• Place the rubber foot on its place
• Connect the rubber foot with help of the enclosed bolt, ring and nut
• Tighten the nut with a wrench
Sawdust blower
The sawdust blower keeps the workpiece clean for more accurate scroll cuts. For best
results, always direct air ow from the blower tube at blade and workpiece. To adjust, simply
bend to desired position.
Installation
• Place the sawdust blower on the hole on top of the machine
• Turn the blow pipe clockwise into the hole
3. OPERATION
Always observe the safety instructions and obey the relevant regulations.
Start - Push the green ON-switch to start the machine
Stop - Push the red OFF-switch to stop the machine
Tilting the table
The scroll saw table can be tilted through 45°. To do so:
• Unlock the locking arm underneath the table.
Manually tilt the table until the desired angle has been reached (see the graduated scale
on the machine).
• Retighten the locking arm.
Adapters for universal saw blades
11
The enclosed adapters should only be used with universal (= without pins on the end) saw
blades
• Unscrew the Allen screws on the adapter counterclockwise
• Slide the universal saw into the gap between the Allen screws
• Tighten the Allen screws clockwise so the saw is clamped
• Install the saw blade (see INSTALLING THE SAW BLADE)
Installing the saw blade
Always disconnect the machine from the main power supply before carrying out any
maintenance work
Use universal saw blades from any better DIY shop or machine shop.
• Select the correct blade for the kind of wood to be cut.
• Push the spanner upwards.
Push the saw blade through the slot, with the teeth pointing downwards. Make sure that
the bolt of the saw blade (or saw-blade adapter) slides into the lower saw blade holder.
• Pull the saw blade up, so that the upper bolt (or saw-blade adapter) slides into the upper
holder.
• Tighten the tensioner button until the saw blade has the required tension.
• Remove all tools and other objects from the saw table. Activate the current and allow the
saw blade
to run before starting to saw. The saw blade should run quietly.
Removing the saw blade
Always disconnect the machine from the mains before carrying out any maintenance work.
• Loosen the spanner until the spring is slack.
Carefully push down the upper saw-blade holder and slightly lift the blade in order to
facilitate its
removal.
• Allow the blade to drop down slightly and push it forward, in order to loosen it from the
lower holder.
Basic scroll saw operations and tips
There is a learning curve for each person who wants to use this saw. During that period
of time it is
expected that some blades will break until you learn how to use the saw and receive the
greatest
benet from the blades.
• Blades wear faster when:
• cutting plywood, which is very abrasive;
• when sawing wood which is thicker than the blade stroke;
• when sawing hardwood;
• when side pressure is placed on the blade
• The saw blade saws only during the downward stroke.
Using both hands, slowly and with minimum pressure push the workpiece across the
table towards
the saw blade. This will prevent the blade from breaking or twisting.
• For optimal results, the saw blade must be sharp.
Use the proper saw blade. The selection of the saw-blade depends on the thickness of
the wood and
the cut you would like to achieve. Keep the following in mind as a general rule: The thinner
and harder the wood, the ner the teeth of the saw blade. Use a small blade to saw sharp
curves.
4. MAINTENANCE
12 www.raider.bg
Always disconnect the machine from the mains before carrying out any maintenance work.
The machine is designed to function faultlessly for a long period and with a minimum of
maintenance.
Extend its lifespan by regularly cleaning the machine and treating it correctly.
Cleaning
Regularly clean the machine with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilator
slot free of
dust and other deposits. Remove any tenacious deposits with a soft cloth moistened with
soap. Do not
use solvents (petrol, alcohol, ammonia, etc.) as they will damage the plastic parts.
Lubrication
The machine does not need lubricating.
Faults
If a fault arises (due to e.g. element wear), contact the service address listed on the warranty
card.
5. Disposal.
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly
recycling. The plastic components are labelled for categorized recycling. Do not dispose of
power tools into household waste! According the European Guideline 2012/19/EC for Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools
that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally
correct manner.
13
Instrucţiuni originale
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi
scule pneumatice - Raider. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, Raider sunt echipamente sig-
ure şi abile şi să lucreze cu ei vă va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii excelente
şi a construit o reţea.
Înainte de a utiliza acest aparat, rugăm citiţi cu atenţie actual “Manualul de
instrucţiuni”.În interesul siguranţei şi pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia, citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni, inclusiv recomandări şi avertismente pentru a le. Pentru a evi-
ta greşeli inutile şi accidentele, este important ca aceste instrucţiuni rămână disponibile
pentru referinţe viitoare tuturor celor care vor utiliza aparatul. Dacă-l vinzi la un “manual de
utilizare”, noul proprietar trebuie e prezentate împreună cu ea, pentru a permite noilor
utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare.
“Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al
marcii Raider. Adresa companiei este Soa 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934
10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO
9001:2008 de certicare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de
servicii profesionale si hobby electrice, pneumatice şi de putere şi hardware-ul general. Certi-
catul a fost emis de catre Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
Date tehnice
parametru unitate valoare
Număr de identicare -RD-SS16J
Tensiune nominală V 230
Frecvenţă Hz 50
Putere nominală W 120
Turaţie la mersul în gol min-1 1400-1600
Adancimea de taiere mm 50
Dimensiunea de bord mm 420x260
Unghiul de taiere degree 0-45°
Dimensiunea de sabie mm 125
Clasa de protecţie - I
Nivelul presiunii sonore (LpA) dB 78 /K=3/
Nivel de putere sonor (LwA) dB 91 /K=3/
Elemente ilustrate:
1. Comutator
2. Buton controler viteză
3. Ieșiți pentru extragerea prafului
4. Mâner de blocare din tablă
5. Baza
6. Rulment de protecție
7. Bracket
8. Foaie transparentă de protecție
9. Placa de montare
10. Duza de ieșire
RO
14 www.raider.bg
11. Lama de ferăstrău
12. Masa de lucru
1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă.
Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi / sau răniri grave. Pastrati aceste instructiuni intr-un loc sigur.
1.1. Siguranţă la locul de muncă.
1.1.1. Păstraţi zona de lucru curat şi bine iluminat. Tulburare de iluminat şi săraci pot contribui
la apariţia unor accidente.
1.1.2. Nu folosiţi maşina într-un mediu cu pericol sporit de explozie, în apropiere de lichide
inamabile, gaze sau pulberi. În timpul funcţionării, maşini crea scântei care pot aprinde praful
sau vaporii.
1.1.3. Nu permiteţi accesul copiilor şi a trecătorilor în timp ce departe de funcţionare a maşinii.
În cazul în care atenţia ta este deviat, s-ar putea pierde controlul maşinii.
1.2. Siguranţă atunci când se lucrează cu energie electrică.
1.2.1. Conectaţi aparatul trebuie se potrivească la priza. În nici un caz nu pune la modi-
carea ştecherului. Când se lucrează cu adus la zero electrice, nu folosiţi adaptoare. Ştecherele
nemodicate şi prizele potrivite vor reduce riscul de electrocutare.
1.2.2. Evitaţi contactul corp la legat la pământ. tevi, radiatoare, sobe şi frigidere. Atunci cand
corpul tau este la pământ, riscul de electrocutare este mai mare.
1.2.3. Protejaţi aparatul de la ploaie si umiditate. De penetrare a apei în maşină creşte riscul
de electrocutare.
1.2.4. Nu utilizaţi un cablu de alimentare pentru scopul pentru care se prevede, de exemplu.
pentru a transporta maşina, trăgând sau maşina de cordon. Păstraţi cablul de căldură, ulei,
muchii ascuţite sau părţi mobile ale maşinilor. Cordon de alimentare deteriorat sau înfăşurat
măreşte riscul de electrocutare.
1.2.5. Atunci când se lucrează în aer liber, porniţi maşina numai în instalaţii echipat cu un co-
mutator electric Fi (siguranţă de oprire comutator cu curent rezidual) şi curentul de scurgere,
care se declanşează atunci când DTZ trebuie să e nu mai mult de 30 mA. Utilizaţi numai cab-
luri de extensie adecvate pentru utilizare în aer liber. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru utilizarea în aer liber reduce riscul de electrocutare.
1.2.6. Dacă aveţi nevoie utilizaţi aparatul într-un mediu umed, utilizează comutato-
rul curenţilor de scurgere de siguranta. Utilizarea comutatorului curenţilor de scurgere de
siguranţă reduce riscul de electrocutare.
1.3. Mod sigur de lucru.
1.3.1. Fiţi întotdeauna atenţi la ceea ce faci si rezonabile. Nu folosiţi aparatul când sunteţi
obosit sau sub inuenţa drogurilor, alcoolului sau a drogurilor. Un moment de neatenţie în
timp ce o maşină de operare poate duce la leziuni grave.
1.3.2. Îmbrăcăminte de protecţie personală şi întotdeauna purta ochelari de protectie. Pur-
tarea unui aparat adecvat pentru utilizarea şi echipamentul de activitate cu scop personal de
protecţie, cum ar  masca de praf, panto de puternic închis ermetic se confrunte cu stabilă,
de protecţie casca sau de auz (antifoanele externe), reduce riscul de accident.
1.3.3. Evitaţi activarea accidentală a maşinii din neatenţie. Înainte de a conecta, asiguraţi-vă
comutatorul este în poziţia “O”. Dacă, atunci când purtaţi aparatul cu degetul pe comutator,
există pericolul de accident.
1.3.4. Înainte de a porni maşina, asiguraţi-vă că aţi îndepărtat toate utilitatile ei şi chei. Instru-
mentelor de sprijin lăsat în urmă pe piese în mişcare poate provoca leziuni.
1.3.5. Evitaţi poziţii nereşti. Lucrări în picior de egalitate, şi în orice moment. Astfel, puteţi
controla masina mai bine şi mai sigur dacă situaţii neaşteptate.
1.3.6. Imbraca-te corespunzator. Nu funcţionează cu haine largi sau bijuterii. Menţineţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente aate în mişcare. Hainele largi, bijuteriile
sau părul lung pot  prinse de piesele aate în mişcare.
1.3.7. Dacă este posibil, utilizaţi un sistem de extragere a prafului, asiguraţi-vă că este conec-
tat şi în mod corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive din cauza pentru a da praful la locul
15
de muncă.
1.4. Atitudine atentă faţă de maşină.
1.4.1. Nu supraîncărcaţi maşina. Folosiţi aparatul numai conform destinaţiei prevăzute. Veţi
lucra mai bine şi mai sigur atunci când utilizaţi aparatul corespunzătoare menţionate de către
producătorul gamei de încărcare.
1.4.2. Nu folosiţi maşini-unelte în cazul în care comutatorul este deteriorat. Maşină care nu
poate  comutatorul furnizate de către producătorul este periculos şi ar trebui să e reparate.
1.4.3. Înainte de a modica setările de masini, unelte schimbarea de putere şi o lungă perioadă
de timp, atunci când nu utilizaţi aparatul, deconectaţi sursa de alimentare. Această măsură
elimină riscul de a porni maşina din neatenţie.
1.4.4. A se ţine maşinile în locuri unde pot accesate de către copii. Nu le permite e
utilizate de către persoane care nu sunt familiarizaţi cu modul de a lucra cu ei şi nu au citit
aceste instrucţiuni. Când aaţi în mâinile utilizatorilor neinstruit, maşinile pot extrem de
periculoase.
1.4.5. Păstraţi maşini-unelte. Vericaţi pentru funcţia dezalinierea perfect, indiferent dacă vrăji
care au rupte sau deteriorate piese care pot afecta funcţiile aparatului. Înainte de a utiliza
aparatul, asiguraţi-vă că părţile deteriorate care urmează să e reparate. Multe accidente sunt
cauzate de maşini şi echipamente de prost întreţinute.
1.4.6. Păstraţi accesoriile aşchietoare ascuţite şi curate. Accesoriile atent întreţinute, cu
muchii tăietoare sunt ascuţite rezistenţă mai mică şi mai uşor de lucru cu ele.
1.4.7. De a folosi utilaje, accesorii si instrumente de lucru, etc, în conformitate cu instrucţiunile
producătorului. În conformitate cu aceste instrucţiuni, precum şi condiţiile specice de muncă
şi pentru a efectua operaţiuni. Utilizarea de maşini, altele decât cele preconizate, poate duce
la accidente.
2. Accesorii pentru instalare
Întotdeauna deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare principală înainte de a efectua
munca de întreţinere.
Instalaţi capacul de protecţie
• Înainte de punerea în funcţiune a maşinii trebuie să e instalat zashtitnya capac.
• Introduceţi şuruburile de pe partea stângă interior, apoi se pune pucul şi inelul de protecţie
pe partea dreapta. Inel de protectie poate  lasat asa cum doriti.
• Înşurubaţi piuliţa ferm striate.
Instalarea driverului unghiulare
Instalarea picioare din cauciuc
Picioare din cauciuc ataşat ajuta la echilibru maşina de pe desktop.
• cauciuc picior Publicaţi în loc.
• Conectaţi piciorul de cauciuc cu furnizate bolt, şaibă şi piuliţă.
• Se strânge piuliţa cu o cheie.
Rumeguş de lemn suante pentru
Rumeguş de lemn suantă pentru a menţine o bucată curată pentru tăierea mai precise. Pen-
tru cele mai bune rezultate, a prezentat întotdeauna uxul de aer direct de la lama ventilator şi
detalii ţeavă. Pentru a regla, îndoiţi pur şi simplu în poziţia dorită.
Instalare
Aşezaţi ventilatorul rumegus în gaura de pe partea de sus a maşinii.
• Porniţi tub sensul acelor de ceasornic în gaura.
3. MUNCĂ
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de siguranţă şi recomandări.
Start - Apasati butonul verde pentru a comuta la pornire.
Stop - Apăsaţi butonul roşu OFF pentru a opri maşina.
16 www.raider.bg
Înclinarea
Panoul poate  rotit 45 °. Pentru a face acest lucru:
• Slăbiţi pârghia de blocare situate sub blat.
• prelate Manual de bord pentru a unghiul dorit (a se vedea o scară gradată a aparatului).
• Strângeţi pârghia de blocare.
Adaptoare pentru ferăstraie universal
Adaptoare ataşate ar trebui să e utilizate numai cu universal (nr pinii de pe nal) a văzut
• Slăbiţi şuruburile hexagonale de pe adaptor in sens antiorar.
• Glisaţi văzut universal în şanţul dintre şuruburi hexagon.
• Strângeţi şuruburile în direcţia acelor de ceasornic, astfel încât văzut este montat zdarvo.
• Instalaţi de ultimă oră (a se vedea de ultimă oră INSTALARE)
Instalarea Fig marginea de taiere.
Întotdeauna deconectaţi aparatul de la alimentare principală înainte de a face
Lucrări de întreţinere.
Utilizarea ferăstrău universal cu privire la orice magazin mai bine “DIY” sau magazin de
maşină.
• Selectaţi lama corecte pentru tipul de lemn trebuie să e tăiat.
Apăsaţi butonul sus. .
Împingeţi marginea de taiere în slot, cu dintii îndreptat în jos. Asiguraţi-vă lama şurubul
(sau adaptor lama), slide-uri în partea de jos a titularului.
• Împingeţi lamă, astfel încât şurubul de sus (sau adaptor) să alunece în suport.
• Strângeţi dansatoare, în timp ce câştigul de ultimă oră de tensiune necesar.
Îndepărtaţi toate instrumentele şi alte obiecte din Panoul de văzut. A comuta la reţea şi pentru
a permite văzut să lucreze la turaţia de ralanti înainte de a începe de taiere.
Scoateţi marginea de taiere
Întotdeauna deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte de a face orice modicare
sau ajustare a lamei.
• Slăbiţi trecere până la primăvară este eliberat.
• apăsaţi uşor suportul lama de sus şi ridicaţi-l uşor pentru a facilita înlăturarea.
• Se lasă lama de a cădea uşor şi pentru a înainta, pentru a aduna de la suportul inferior.
Operaţii de bază şi sfaturi
• Există o curbă de învăţare pentru oricine care vrea să utilizeze văzut. În această perioadă de
timp este normal pentru unele lame pauză până când veţi învăţa cum să utilizaţi văzut.
lamele se uzează mai repede atunci când:
• taiere placaj, care este foarte abraziv;
• În momentul tăierii lemnului care este mai groasă decât cursul de sabie;
Atunci când tăierea lemn de esenţă tare;
Atunci când exercitarea de presiune pe lamă;
Pânzei • văzut bucăţi numai la viteză redusă.
Folosind ambele mâini, încet şi cu efort minim în detaliu faceţi clic pe lama cutter-ului plita.
Acest lucru va împiedica lama de rupere sau răsucirea.
• Pentru cele mai bune rezultate, trebuie să e cuţit ascuţit.
Folosiţi lama buna. Alegerea lamei depinde de grosimea de lemn tăiat şi v-ar dori realizeze.
Luaţi în considerare urmatoarea regula: lemn mai subtile şi mai greu este, pânză nă de a
panzei de erastrau de a utiliza. Folosiţi un cuţit ascuţit curbe subtire.
4. ÎNTREŢINERE
Întotdeauna deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua întreţinerea
sau înlocuirea de accesorii.
Aparatul este conceput să funcţioneze impecabil pentru perioade lungi de timp, cu minime de
intretinere.
17
Prelungi durata de viaţă a maşinii, aceasta curăţat şi întreţinut în mod periodic.
Curăţenie
Regulat curăţaţi aparatul cu o cârpă moale, de preferat după ecare utilizare. Păstraţi deschi-
derea fan libere de praf şi murdărie. Îndepărtaţi orice murdărie persistente cu o cârpă moale,
umezită cu săpun. Nu folosiţi solvenţi (benzină, alcool, amoniac, etc), astfel cum acestea vor
deteriora componentele din plastic.
Ungere
Maşina nu necesită ungere.
Dezavantaje
Dacă orice daune (de exemplu, elementul de uzură), contactaţi serviciul specicat în certi-
catul de garanţie.
5. Protecţia Mediului.
Având în vedere maşini de protecţie a mediului, accesoriile şi ambalajele trebuie e su-
puse unei prelucrări adecvate în vederea reutilizării conţinute în aceste materiale. Pentru a fa-
cilita reciclarea componente fabricate din materiale sintetice sunt marcate corespunzător. Nu
aruncaţi de maşini în gunoi! În conformitate cu Directiva 2012/19/CE privind sfârşitul termenu-
lui de dispozitive de viaţă electrice şi electronice, precum şi stabilirea unei legi naţionale şi
maşinile care nu pot  utilizate, trebuie să e colectate separat şi să e supuse unei prelucrări
adecvate pentru recuperarea acesta conţinea valoroase materii prime secundare.
18 www.raider.bg
ОРИГИНАЛНO УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Почитувани корисници,
Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и
пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и
доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето
погодност е изградена и одличната сервисна мрежа.
Пред да ја користите оваа машина, ве молиме внимателно запознајте со оваа
“Упатствата за употреба”.
Во интерес на Вашата безбедност и со цел да се обезбеди правилна и употреба,
прочитајте ги упатствата внимателно, вклучувајќи препораките и предупредувањата во
нив. За избегнување на непотребни грешки и инциденти, важно е овие инструкции да
останат на располагање за идните извештаи на сите кои ќе ги користат машината. Ако ја
продадете на нов сопственик тоа “Упатствата за употреба” треба да се предаде заедно
со неа, за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и
упатствата за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот
и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е
Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.
euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com
Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO
9001:2008 со опсег на сертификација: Трговија, увоз, извоз и сервис на професионални
и хоби електрични, пневматски и механички алатки и заедничка хардвер. Сертификатот
е издаден од Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
параметър единица вредност
Модел -RD-SS16J
Напон V 230
Номинална фреквенција Hz 50
Mоќност W 120
Број на вртежи во празен од min-1 1400-1600
Длабочина на сечење mm 50
Големина на плочата mm 420x260
Сечење под агол degree 0-45°
Големина на ножот mm 125
Класа на заштита на електроизолацията - I
Ниво на звучен притисок (ЛПА) dB 78 /K=3/
Ниво на звучна моќност (LwA) dB 91 /K=3/
MK
19
Наведени елементи:
1. Префрлување
2. Копче за регулирање на брзината
3. Излез за вадење прав
4.Worktable заклучување рачка
5. База
6. Лежиште за заштита
7. Заграда
8. Заштитен лист заштитен чувар
9. Плоча за монтирање
10. Моторна млазница
11. Сечило за пила
12. Работна маса
1. Општи упатства за безбедна работа.
Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции
може да доведе до струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на
сигурно место.
1.1. Безбедност на работното место.
1.1.1. Одржувајте работното место чисто и добро осветлено. Неред и недоволната
осветлување може да помогне за појавата на несреќа.
1.1.2. Не работете со машината во средина со зголемена опасност од појава на експлозија,
во близина на лесно запаливи течности, гасови или прав материјали. За време на работа
во машините се одделат искри кои можат да запалат прав материјали или пари.
1.1.3. Држете деца и странични лица на безбедно растојание додека работите со
машината. Ако вниманието се пренасочени, може да изгубите контролата над машината.
1.2. Безбедност при работа со електрична струја.
1.2.1. Приклучокот на машината треба да биде соодветен за користење контакт. Во
никој случај не се до пушта изменат на конструкцијата на приклучокот. Кога работите со
занулени електрични, не користете адаптери за приклучокот. Користењето на оригинални
приклучоци и контакти намалува ризикот од настанување на струен удар.
1.2.2. Не допирајте на телото до заземени тела, на пр. цевки, апарати, печки и фрижидери.
Кога телото е заземено, ризикот од појава на електричен удар е поголем.
1.2.3. Заштитете ја вашата машина од дожд и влага. Навлегување на вода во машината
зголемува опасноста од струен удар.
1.2.4. Не користете кабелот за целите за кои тој не е предвиден, на пр. за да носите
машината за кабелот или да ја извадите приклучокот од штекерот. Заштитете го кабелот
од загревање, измрсување, контакт со остри рабови или подвижни единици на други
машини. Оштетени или извртени жици го зголемуваат ризикот од појава на електричен
удар.
1.2.5. Кога работите на отворено, вклучувајте машината само во инсталации опремени
со електрични прекинувач Fi (прекинувач за заштитна исклучување со дефектнотокова
заштита), а струјата на утечка, во кој се активира ДТЗ треба да биде не повеќе од 30 mA.
Користете само удължители, погодни за работа на отворено. Употребата на удължител
наменет за работа на отворено, го намалува ризикот од настанување на струен удар.
1.2.6. Ако е потребно користење на машината во влажна средина, користете заштитен
прекинувач за утечни струен. Употребата на заштитен прекинувач за утечни струен
намалува ризикот од појава на електричен удар.
1.3. Безбеден начин на работа.
1.3.1. Бидете концентрирани, следете ги внимателно своите постапки и постапувајте
внимателно и разумно. Не користете машината кога сте уморни или под влијание на
дроги, алкохол или наркотични лекови. Еден миг разсеяност при работа со машина може
да има за последица исклучително тешки повреди.
1.3.2. Работете со безбедносните работна облека и секогаш со заштитни очила.
Носењето на соодветни за користење машина и работат лични заштитни средства, како
20 www.raider.bg
респираторна маска, здрави цврсто затворени чевли со стабилен закачам, заштитен
шлем или шумозаглушители (антифони), го намалува ризикот од настанување на несреќа.
Избегнувајте опасноста од вклучување на машината ненамерно. Пред да го вклучите
приклучокот бидете сигурни дека лансирни прекинувач е во положбата “исклучено”.
Ако, кога носите машината, држите прстот на лансирни прекинувач, постои опасност од
настанување на несреќа.
1.3.4. Пред да го вклучите машината, бидете сигурни дека сте отстранети од неа сите
помошни алатки и вилушкасти клучеви. Помошен инструмент, заборавен на вртливо
единица, може да предизвика повреди.
1.3.5. Избегнувајте неприродни положби на телото. Работете во стабилна положба на
телото и во секој момент одржувајте рамнотежа. Така ќе можете да го контролирате
машината подобро и побезбедно, ако се појави неочекувана ситуација.
1.3.6. Работете со соодветна облека. Не работете со широки облека или накит. Држете
косата, облеката и ракавици на безбедно растојание од ротирачки единици на машините.
Широките облека, украсите, долгите коси можат да бидат захванати и Тогаш од ротирачки
единици.
1.3.7. Ако е можно користење на надворешна аспирационна систем, бидете сигурни дека
таа е вклучен и функционира исправно. Употребата на аспирационна систем намалува
ризиците поради сепарација при работа прав.
1.4. Грижливо однос кон машините.
1.4.1. Не преоптоварување машината. Користете машините само според нивната намена.
Ќе работите подобро и побезбедно кога користите соодветна машина во дефинираниот
од производителот опсег на оптоварување.
1.4.2. Не користете машина, чии краен прекинувач е оштетен. Машина која не може да се
исклучите и по предвидениот од производителот начин, е опасна и треба да се поправи.
1.4.3. Пред да промените прилагодувањата на машината, да ги замени работни алатки
и дополнителни средства, како и кога подолго време нема да ја користите машината,
исклучете го приклучокот за напојување мрежа. Оваа мерка отстранува опасноста од
активирање на машината ненамерно.
1.4.4. Чувајте машините на места каде што не можат да бидат постигнати од деца. Не
дозволувајте тие да се користи од лица кои не се запознаени со начинот на работа со нив
и не се прочитале овие упатства. Кога се во рацете на неискусни корисници машините
можат да бидат исклучително опасни.
1.4.5. Одржувајте машините си однесувате. Проверувајте дали подвижните единици
функционираат беспрекорно, дали не магии, дали има скршени или оштетени детали, кои
го кршат или менуваат функциите на машината. Пред да користите машината Проверете
дали оштетени детали да бидат поправени. Многу од работните несреќи се должат на
лошите одржувани машини и апарати.
1.4.6. Одржувајте сечење алатки секогаш добро острење и чисти. Добро поддржаните
сечење со остри рабови имаат помалку отпор и со нив се работи полесно.
1.4.7. Користете машините, дополнителни средства, работните алатки, итн, според
упатствата на производителот. При тоа се усогласат и со конкретните работни услови и
операции кои треба да ги завршите. Употребата на машини за различни од оние утврдени
од производителот апликации зголемува опасноста од настанување на несреќа.
2. ИНСТАЛАЦИЈАТА ДОДАТОЦИ
Секогаш исклучете машината од главното напојување пред извршување на работа за
одржување.
Инсталирање на заштитниот капак
• Пред пуштање во работа на машината, мора да биде инсталиран защитня капак .
Ставете го шрафот од внатрешната лева страна, а потоа ставете подлошки и заштитниот
прстен на десната страна. Заштитниот прстен може да биде оставен, по желба.
• Зашрафете цврсто набраздената навртка.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Raider Power Tools RD-SS16J Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare