VACUUM
IN
OUT EN Connect the connecting PVC tubing (Ø: 1/4”, L: 180 cm) to the canister “PATIENT” inlet
Подсоедините соединительную трубку из ПВХ (Ø1/4”, 180 см) к впускному отверстию контейнера «ПАЦИЕНТ»
Birləşdirici PVC borucuğunu (Ø1/4", 180 sm) bakın “PASİENT” girişinə qoşun
ПВХ түтіктерінің түйісілуін (Ø1/4", 180 см) “PATIENT” ыдысының саңылауына қосыңыз.
Підключіть з’єднувальну трубку PVC (Ø1/4”, 180 см) до ємності “ПАЦІЄНТ” на вход
Se conectează tubul din PVC (Ø1/4”, 180 cm) la intrarea “PATIENT” a recipientului
Свържете свързващия PVC маркуч (Ø1/4”, 180 cm) към входа “PATIENT” (ПАЦИЕНТ) на контейнера
Ühendage polüvinüülkloriidist ühendustoru (Ø1/4”, 180 cm) anuma sisselaskeaga “PATIENT” (patsient)
Pievienojiet savienojošo PVH cauruli (Ø1/4”, 180 cm) pie tvertnes ievada “PATIENT” (PACIENTS)
Jungiamąjį PVC vamzdelį (Ø1/4” skersmens, 180 cm ilgio) prijunkite prie surinkimo indo jungties PATIENT (PACIENTAS).
Συνδέστε το συνδετικό σωλήνα PVC (Ø1/4”, 180 εκατοστά) στην είσοδο του δοχείου “ΑΣΘΕΝΗ’’
Nối đầu ống PVC (Ø1/4”, 180 cm) vào nắp bình chứa dịch “PATIENT”
ต่อท่อ PVC (Ø1/4”, 180 ซม.) เข ้ากับช่องเส ียบสายซ ัคช ั ่น “PATIENT” ของกระป๋องซ ัคช ั ่น
PVC cijev (Ø1/4”, 180 cm) spojite sa spremnikom u ulaz “PACIJENT”.
Připojte spojovací PVC hadičku (Ø1/4”, 180 cm) ke vstupu nádoby „PATIENT (PACIENT)“
Cev PVC (Ø1/4”, 180 cm) priključite na vhod »PATIENT« na posodi.
1. Unitate de aspirare
2. Întrerupător
3. Buton de economisire a energiei
4. Indicator LED al stadiului de încărcare al bateriei
5. Indicator LED al nivelului de încărcare al bateriei
6. Manometru de vid
7. Intrarea ”VACUUM” a recipientului
8. Intrarea ”PATIENT” a recipientului
9. Recipient de colectare (1400 ml)
10. Suport pentru tub
11. Rezervor pentru tub
12. Compartimentul accesoriilor
13. Buton de reglare a debitului de vid/regulator
de vid
14. Adaptor de comutare CA/CC / adaptor CA
15. Capacul recipientului
16. Supapă de preaplin
17. Mâner de susținere a recipientului
18. Buton al mânerului recipientului
19. Admisia aerului
20. Tub de conectare din silicon (Ø8 mm, 14 cm)
21. Filtru antibacterian
22. Tub de conectare din PVC (Ø1/4”, 180 cm)
23. Regulator manual (de unică folosință)
24. Cateter de aspirație (de unică folosință)
25. Capacul bateriei
26. Baterie: Baterie reîncărcabilă litiu-ion
Notă: Regulatorul manual de unică folosinţă (23) și
cateterul de aspiraţie (24) de unică folosinţă
nu sunt furnizate de Rossmax.
EN
1. Suction unit
2. On/ O switch
3. Power Saving Key
4. LED indicator of Battery status
5. LED indicator of Charging status
6. Vacuum gauge
7. Canister “VACUUM” inlet
8. Canister “PATIENT” inlet
9. Collection canister (1,400 ml)
10. Tubing holder
11. Tubing depository
12. Accessory compartment
13. Vacuum ow adjustment knob/ vacuum
regulator
14. AC/DC switching adaptor/ AC adaptor
15. Canister lid
16. Overow valve
17. Canister supporting handle
18. Switch button of the canister handle
19. Air inlet
20. Connecting silicone tubing (Ø8 mm, 14 cm)
21. Antibacterial lter
22. Connecting PVC tubing (Ø1/4”, 180 cm)
23. Disposable manual regulator (Single use)
24. Disposable suction catheter (Single use)
25. Battery Cover
26. Battery Pack: Rechargeable Lithium-ion Bat-
tery
Note: Disposable manual regulator (23) and
Disposable suction catheter (24) are not
supplied by Rossmax.
1. Odsávací jednotka
2. Vypínač
3. Tlačítko řízení spotřeby
4. Indikátor LED stavu baterie
5. Indikátor LED stavu nabíjení
6. Ukazatel vakua
7. Vstup do nádoby „VACUUM (VAKUUM)“
8. Vstup do nádoby „PATIENT (PACIENT)“
9. Záchytná nádoba (1 400 ml)
10. Držák hadiček
11. Úložné místo pro hadičky
12. Přihrádka na příslušenství
13. Knoík pro nastavení toku vakua/regulátor
vakua
14. Adaptér přepínání AC/DC/adaptér AC
15. Víko nádoby
16. Přepadový ventil
17. Praktické držadlo nádoby
18. Přepněte tlačítko na držadle nádoby
19. Vstup vzduchu
20. Spojovací silikonová hadička (Ø8 mm, 14 cm)
21. Antibakteriální ltr
22. Spojovací PVC hadička (Ø1/4“, 180 cm)
23. Spotřební ruční regulátor (jednorázový)
24. Spotřební odsávací katétr (jednorázový)
25. Víčko přihrádky baterie
26. Baterie: nabíjecí lithium-iontová baterie
Poznámka: Spotřební ruční regulátor (23) a spo-
třební odsávací katétr (24) nedodává
společnost Rossmax.
1. เคร ื่องด ูดเสมหะ
2. ปุ่มเป ิด/ป ิด
3. ส ัญล ักษณ ์ประหย ัดพล ังงาน
4. ไฟ LED แสดงสถานะแบตเตอร ี่
5. ไฟแสดงสถานะการชาร ์จไฟ
6. เกจ์แสดงแรงดันสุญญากาศ
7. ช่องเส ียบสายสุญญากาศ “VACUUM”
8. ช่องเส ียบสายซ ัคช ั ่น “PATIENT”
9. กระป๋องซ ัคช ั ่น (1,400 มล.)
10. สายร ัดกระป๋องซ ัคช ั่น
11. ช่องเก ็บท่อเช ื่อม PVC
12. ช ่องใส ่อ ุปกรณ ์เสร ิม
13. ปุ่มปร ับแรงด ันส ุญญากาศ
14. สายตอ่ อแดปเตอร ์
15. ฝากระป๋องซ ัคช ั่น
16. วาล ์วป ้องก ันของเหลวไหลย ้อน
17. ห ูจับกระป๋องซ ัคช ั่น
18. ปุ่มเป ิดฝากระป๋องซ ัคช ั่น
19. ช่องอากาศ
20. ท่อซ ิล ิโคนเช ื่อมต่อ (Ø8 มม., 14 ซม.)
21. ตัวกรองป ้องกันแบคท ีเร ีย
22. ท่อต่อ PVC (Ø1/4", 180 ซม.)
23. ท ี่ปร ับแรงดันสุญญากาศแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง (อุปกรณ ์ใช ้
คร ั ้งเด ียว)
24. หลอดสวนแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง (อุปกรณ์ใช ้คร ั ้งเด ียว)
25. ฝาป ิดช่องใส่แบตเตอร ี่
26. แบตเตอร ี่: แบตเตอร ี่ล ิเธ ียม-ไอออนท ี่ชาร ์จไฟใหม่ได ้
หมายเหตุ: ท ี่ปร ับแรงดันสุญญากาศแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง (24)
และหลอดสวนแบบใช ้แล้วท ิ ้ง (23) ไม่ได ้จัด
จำาหน่ายโดย Rossmax
1. Lưu lượng hút
2. Công tắc On / O
3. Nút công tắc pin
4. Thông báo tình trạng pin bằng LED
5. Thông báo trạng thái sạc pin bằng LED
6. Đồng hồ áp lực hút
7. Đầu kết nối bình hút dịch với thân máy.
8. Đầu hút dịch
9. Bình chứa dịch (1,400 ml)
10. Ống hút khí
11. Ống hút dịch
12. Ngăn để phụ kiện
13. Núm điều chỉnh chân không
14. Bộ đổi nguồn
15. Nắp bình hút dịch
16. Van chống tràn
17. Zoăng làm kín
18. Nút tháo nắp bình chúa dịch đầu vào
19. Đầu hút khí
20. Ống silicon (Ø8 mm, 14 cm)
21. Lọc kháng khuẩn
22. Ống PVC (Ø1/4", 180 cm)
23. Ống hút dịch (dùng một lần)
24. Dây hút dịch (dùng một lần)
25. Nắp pin
26. Pin sạc Lithium-ion
Chú ý: Không sử dụng ống hút dịch và ống
hút khí không được cung cấp bới
Rossmax(23)(24).
1. Συσκευή αναρρόφησης
2. Διακόπτης On / O
3. Εξοικονόμηση ενέργειας
4. Ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης μπαταρίας
5. Ενδεικτική λυχνία LED φόρτισης
6. Μετρητής κενού
7. Είσοδος «ΚΕΝΟΥ» Κανίστρου
8. Είσοδος «ΑΣΘΕΝΗ» Κανίστρου
9. Χωρητικότητα Δοχείου(1,400 ml)
10. Στήριγμα σωλήνα
11. Αποθήκευση σωλήνα
12. Τμήμα Αξεσουάρ
13. Κουμπί ρύθμισης ροής κενού / ρυθμιστής
κενού
14. AC/DC μετασχηματιστής/ AC τροφοδοτικό
15. Καπάκι Δοχείου
16. Βαλβίδα Υπερχείλισης
17. Λαβή υποστήριξης δοχείου
18. Μπουτόν αλλαγής της λαβής του δοχείου
19. Είσοδος Αέρα
20. Υποδοχή Σωλήνα Σιλικόνης (Ø8 mm,14 cm)
21. Αντιβακτηριακό φίλτρο
22. Σύνδεση Σωλήνα PVC (Ø1/4”, 180 cm)
23. Χειροκίνητος ρυθμιστής (μίας χρήσης)
24. Καθετήρας αναρρόφησης (μίας χρήσης)
25. Κάλλυμα μπαταρίας
26. Μπαταρία:ΕπαναφορτιζόμενηΛιθίου Μπα-
ταρίας
Σημείωση: Ο χειροκίνητος ρυθμιστής (23) και ο
καθετήρας αναρρόφησης (24) δεν
παρέχονται από την Rossmax.
1. Atsiurbėjas
2. Įjungimo ir išjungimo jungiklis
3. Energijos taupymo mygtukas
4. Akumuliatoriaus būsenos indikatorius
5. Įkrovimo būsenos indikatorius
6. Vakuumetras
7. Indo jungtis VACUUM (VAKUUMAS)
8. Indo jungtis PATIENT (PACIENTAS)
9. Surinkimo indas (1 400 ml)
10. Vamzdelių laikiklis
11. Vamzdelių dėklas
12. Pagalbinių reikmenų dėtuvė
13. Vakuumo srauto reguliavimo rankenėlė /
vakuumo reguliatorius
14. KS / NS perjungimo adapteris / KS adapteris
15. Indo dangtelis
16. Viršslėgio vožtuvas
17. Atraminė indo rankena
18. Indo rankenos jungiklis
19. Oro įėjimo anga
20. Jungiamasis silikoninis vamzdelis (8 mm
skersmens, 14 cm ilgio)
21. Antibakterinis ltras
22. Jungiamasis PVC vamzdelis (1/4“ skersmens,
180 cm ilgio)
23. Vienkartinis rankinis reguliatorius (vienkarti-
nio naudojimo)
24. Vienkartinis siurbimo kateteris (vienkartinio
naudojimo)
25. Akumuliatoriaus dangtelis
26. Akumuliatorius: įkraunamas ličio jonų aku-
muliatorius
Pastaba: Vienkartinio rankinio reguliatoriaus (23)
ir vienkartinio siurbimo kateterio (24)
„Rosmax“ netiekia.
1. Sūkšanas bloks
2. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
3. Enerģijas taupīšanas atslēga
4. LED indikators akumulatora stāvoklim
5. LED indikators uzlādes stāvoklim
6. Vakuummetrs
7. Tvertnes ievads “VACUUM” (VAKUUMS)
8. Tvertnes ievads “PATIENT” (PACIENTS)
9. Savākšanas tvertne (1400 ml)
10. Cauruļvada turētājs
11. Caurules nodalījums
12. Piederumu nodalījums
13. Vakuuma plūsmas pielāgošanas poga / vakuuma
regulators
14. Pārslēdzamais AC/DC adapteris/ Maiņstrāvas
adapteris
15. Tvertnes vāks
16. Pārplūdes vārsts
17. Tvertnes atbalsta rokturis
18. Tvertnes roktura slēdža poga
19. Gaisa ievads
20. Savienojošā silikona caurule (Ø8 mm, 14 cm)
21. Antibakteriālais ltrs
22. Savienojošā PVH caurule (Ø1/4”, 180 cm)
23. Vienreizlietojamais manuālais regulators (Vienreizē-
jai lietošanai)
24. Vienreizlietojamais atsūkšanas katetrs (Vienreizējai
lietošanai)
25. Akumulatora vāks
26. Akumulatora bloks: uzlādējams litija jonu akumu-
lators
Piezīme: Vienreizlietojamo manuālo regulatoru (23)
un vienreizlietojamo atsūkšanas katetru (24)
Rossmax nepiegādā.
1. Vaakumseade
2. Voolulüliti
3. Energiasäästurežiimi klahv
4. Aku oleku LED-näidik
5. Laadimisoleku LED-näidik
6. Vaakuminäidik
7. Anuma sisselaskeava “VACUUM” (vaakum)
8. Anuma sisselaskeava “PATIENT” (patsient)
9. Kogumianum (1400 ml)
10. Voolikuhoidik
11. Torude panipaik
12. Tarvikukarp
13. Vaakumi reguleerimise nupp / vaakumi
regulaator
14. Voolualaldi/toiteplokk
15. Anuma kaas
16. Ülevooluklapp
17. Anuma tugikäepide
18. Anuma käepideme lülitusnupp
19. Õhu sisselaskeava
20. Silikoonist ühendustoru (Ø8 mm, 14 cm)
21. Bakterivastane lter
22. Polüvinüülkloriidist ühendustoru (Ø1/4”, 180
cm)
23. Ühekordne käsiregulaator (ühekordselt
kasutatav)
24. Ühekordne imikateeter (ühekordselt kasu-
tatav)
25.Aku kate
26. Akuplokk: liitium-ioonaku
Märkus: Ühekordset käsiregulaatorit (23) ja
ühekordset imikateetrit (24) ei tarni
Rossmax.
1. Аспіратор
2. Перемикач вкл / викл
3. Збереження ключа живлення
4. Світлодіодний індикатор стану Батареї
5. Світлодіодний індикатор стану Заряду
6. Манометр
7. Ємність “ВАКУУМ” на вході
8. Ємність “ПАЦІЄНТ” на вході
9. Ємність для зберігання (1,400 ml)
10. Тримач трубки
11. Місце для зберігання трубки
12. Відсік для комплектуючих
13. Регулятор потоку / Вакуумний регулятор
14. AC / DC перемикач / адаптер змінного струму
15. Кришка ємності
16. Пропускний клапан
17. Підтримуюча ручка ємності
18. Кнопка перемикач на ручці ємності
19. Подача повітря
20. З’єднувальні силіконові трубки (Ø8 mm, 14 см)
21. Антибактеріальний фільтр
22. З’єднувальна трубка PVC (Ø1/4», 180 см)
23. Ручний регулятор (одноразового викорис-
тання)
24. Дренажний катетер (одноразового викорис-
тання)
25. Кришка батарейного відсіку
26. Акумулятор: Літій-іонна акумуляторна батарея
Примітка: Ручний регулятор (23) та Дренажний
катетер (24) не поставляються компані-
єю Rossmax.
1. Sorma cihazı
2. Yandırma/Söndürmə açarı
3. Enerjiyə Qənaət düyməsi
4. Batareya statusunun LED göstəricisi
5. Yüklənmə statusunun LED göstəricisi
6. Hava ölçü cihazı
7. Kanistrin "VAKUUM" girişi
8. Kanistrin "PASİENT" girişi
9. Toplama kanistri (1400 ml)
10. Borucuq altığı
11. Boruları saxlama qabı
12. Aksessuar hissəsi
13. Hava axınını tənzimləmə düyməsi/vakuum
nizamlayıcısı
14. DC/SC dəyişdirici adapter/DC adapteri
15. Kanistrin qapağı
16. Buraxıcı klapan
17. Kanistri saxlayan qulp
18. kanistr qulpunun keçirmə düyməsi
19. Hava girişi
20. Birləşdirici silikon borucuq (Ø8 mm, 14 sm)
21. Antibakterial ltr
22. Birləşdirici RVC borucuq (Ø1/4", 180 sm)
23. Birdəfəlik əllə tənzimləyici (Bir dəfəlik istifadə)
24. Birdəfəlik sorma kateteri (Bir dəfəlik istifadə)
25. Batareyanın qapağı
26. Batareya paketi: Təkrar yüklənə bilən litium-
ion batareya
Qeyd: Birdəfəlik əllə tənzimləyici (23) və
Birdəfəlik sorma kateteri (24) Rossmax
tərəndən təchiz edilmir.
1. Блок всасывания
2. Кнопка вкл/выкл
3. Кнопка энергосбережения
4. Светодиодный индикатор состояния батареи
5. Светодиодный индикатор состояния зарядки
6. Вакуумметр
7. Входное отверстие канистры «ВАКУУМ»
8. Входное отверстие канистры «ПАЦИЕНТ»
9. Канистра для сбора (1400 мл)
10. Трубкодержатель
11. Трубкопровод
12. Отделение для аксессуаров
13. Ручка регулировки потока вакуума/регуля-
тор вакуума
14. Адаптер переключения AC/DC / адаптер
переменного тока
15. Крышка канистры
16. Перепускной клапан
17. Опорная ручка контейнера
18. Кнопка переключателя ручки контейнера
19. Воздухозаборный
20. Подключение силиконовых трубок (Ø8 мм,
14 см)
21. Антибактериальный фильтр
22. Соединение труб из ПВХ (Ø1/4", 180 см)
23. Одноразовый ручной регулятор (однора-
зовый)
24. Одноразовый всасывающий катетер (одно-
разовый)
25. Крышка аккумулятора
26. Литий-ионный аккумулятор
Примечание: Одноразовый ручной регулятор
(23) и одноразовый всасываю-
щий катетер (24) не поставляются
ROSSMAX.
1. Сорғыш
2. қосу/өшіру қосқышы
3. Энергияны үнемдеу түймесі
4. Батарея жағдайының светодиодты индикаторы
5. Зарядтау үдерісінің светодиодты индикаторы
6. Мановакуумметр
7. «VACUUM» ыдысы саңылауы
8.«PATIENT» ыдысы саңылауы
9. Жинау ыдысы (1400 мл)
10. Түтікшелерді ұстаушы
11. Түтікшелерді сақтаушы
12. Толымдаушы заттар ұяшығы
13. Сору шығынын реттейтін тұтқа/вакуум
реттеушісі
14. Айнымалы тоқты қосатын адаптер/айнымалы
тоқ адаптері
15. Ыдыс қақпақшасы
16. Түсірмелі клапан
17. Ыдысты ұстайтын тұтқа
18. Ыдыс тұтқасын қосатын түйме
19. Ауаға арналған кіріс саңылауы
20. Силикон түтіктердің түйісілуі (Ø8 ММ, 14 см)
21. Бактерияларға қарсы фильтр
22. ПВХ түтіктерінің түйісілуі (Ø1/4",180 см)
23. Бір реттік қолдық реттеуші (Бір рет пайдалану)
24. Бір реттік аспирациялық катетер (Бір рет
пайдалану)
25. Аккумулятор қақпақшасы
26. батареялар жиынтығы: қайта зарядталатын
литий-ион батареясы
Ескертпе: Rossmax бір реттік қолдық реттеушісін
(23) және бір реттік аспирациялық
катетерді (24) қамтамасыз етпейді .
1. Аспирационна помпа
2. Бутон за включване/изключване
3. Ключ за икономия на енергия
4. LED индикатор за състоянието на батерията
5. LED индикатор за състоянието на зареждане
6. Измерване на вакуума
7. Вход “VACUUM” (ВАКУУМ) на контейнера
8. Вход “PATIENT” (ПАЦИЕНТ) на контейнера
9. Контейнер за събиране (1400 ml)
10. Държач на маркуча
11. Отделение за съхранение на маркучи
12. Отделение за аксесоари
13. Кръгла дръжка за регулиране на вакуумния поток
/ регулатор на вакуума
14. Адаптер за превключване на прав и променлив
ток (AC/DC)/AC адаптер
15. Капак на контейнера
16. Преливен клапан
17. Дръжка за поддържане на контейнера
18. Бутон на дръжката на контейнера
19. Входен отвор за въздух
20. Свързване на силиконовия маркуч (Ø8 mm, 14 cm)
21. Антибактериален филтър
22. Свързване на PVC маркуч (Ø1/4“, 180 cm)
23. Ръчен регулатор за еднократна употреба (да се из-
ползва само веднъж)
24. Аспирационен катетър за еднократна употреба
(да се използва само веднъж)
25. Капаче на отделението за батерии
26. Батериен модул: Акумулаторна литиево-йонна
батерия
Забележка: Ръчният регулатор за еднократна упо-
треба (23) и аспирационният катетър за
еднократна употреба (24) не се предоста-
вят от Rossmax.
1. Usisna jedinica
2. Prekidač za uključivanje / isključivanje
3. Tipka za uštedu energije
4. LED indikator stanja baterije
5. LED indikator o napunjenosti baterije
6. Mjerač vakuuma
7. Ulaz “VAKUUM” na spremniku
8. Ulaz “PACIJENT” na spremniku
9. Sabirni spremnik (1,400 ml)
10. Držač cijevi
11. Posuda za odlaganje cijevi
12. Pretinac za pribor
13. Gumb za podešavanje brzine protoka / regu-
lator vakuuma
14. AC/DC adapter /AC adapter
15. Poklopac spremnika
16. Ventil protiv prelijevanja
17. Ručka spremnika
18. Prekidač na ručki spremnika
19. Ulaz zraka
20. Silikonska cijev s priključnikom (Ø8 mm, 14
cm)
21. Antibakterijski lter
22. PVC cijev s priključnikom (Ø1/4”, 180 cm)
23. Jednokratni ručni regulator (jednokratna
uporaba)
24. Jednokratni usisni kateter (jednokratna
uporaba)
25. Poklopac baterije
26. Baterija: punjiva litij-ionska baterija
Napomena: Rossmax ne isporučuje jednokratni
ručni regulator (23) i jednokratni
usisni kateter (24).
1. Sesalna naprava
2. Vklopno-izklopno stikalo
3. Tipka za varčevanje z energijo
4. LED indikator stanja baterije
5. LED indikator stanja polnjenja
6. Vakuumski merilnik
7. Vhod na posodi “VACUUM” (VAKUUM)
8. Vhod na posodi “PATIENT” (PACIENT)
9. Zbirna posoda (1,400 ml)
10. Držalo za cevke
11. Shramba za cevke
12. Predal za pripomočke
13. Gumb za prilagoditev pretoka vakuuma/regulator
vakuuma
14. Adapter za preklop AC/DC/adapter za izmenični
tok AC
15. Pokrov posode
16. Prelivni ventil
17. Oporna ročica za posodo
18. Stikalo za ročico posode
19. Odprtina za dovajanje zraka
20. Silikonska cev (Ø8 mm, 14 cm)
21. Protibakterijski lter
22. Cev PVC (Ø1/4«, 180 cm)
23. Ročni regulator za enkratno uporabo (enkratna
uporaba)
24. Sesalni kateter za enkratno uporabo (enkratna
uporaba)
25. Pokrov predala za baterije
26. Baterija: litij-ionska baterija za ponovno polnjenje
Opomba: podjetje Rossmax ne dobavlja ročnega regu-
latorja za enkratno uporabo (23) in sesalnega
katetra za enkratno uporabo (24).
Assembling Procedures
Product identication
EN Connect the AC adaptor Подключите адаптер
переменного тока
DC adapterini qoşun Айнымалы тоқ адаптерін
қосыңыз
Підключіть AC адаптер Se conectează adaptorul de
CA
Свързване на AC адаптер Ühendage toiteplokk
Pievienojiet maiņstrāvas adapteri Prijunkite kintamosios srovės
adapterį
Συνδέστε τον μετασχηματιστή
AC
Kết nối Bộ đổi nguồn
ตอ่ ปลั ๊กไฟเข ้ากับตัวเคร ือ่ งเพ ือ่ ใช
้ไฟฟ ้าคร ัวเร ือน
Priključite AC adapter Připojte adapter AC Povežite adapter za izmenični
tok AC
IN
OUT
AIR INLET
PATIENT
EN Connect one end of the connecting silicone tubing (Ø: 8
mm, L: 14cm), with the antibacterial lter marked “IN” side,
to the canister VACUUM inlet marked in Yellow
Присоедините один конец соединительной силиконовой
трубки (Ø8 мм,14см), с антибактериальным фильтром
с маркировкой «IN», к впускному отверстию в емкости
ВАКУУМ.
Birləşdirici silikon borucuğun (Ø8 mm,14sm) antibakterial
ltrli, “IN” nişanlı ucunu kanistrin sarı rəngli VAKUUM
girişinə qoşun.
Силикон түтіктерінің түйілісін (Ø8 ММ,14 см)
бактерияға қарсы фильтрге «IN» деп белгіленген
жағымен VACUUM ыдысының саңылауына қосыңыз.
Підключіть один кінець з’єднувальної силіконової
трубки (Ø8 mm, 14см), з антибактеріальним фільтром
та маркуванням “IN”, до вхідного отвору ВАКУУМНОЇ
ємності.
Se conectează un capăt al tubului de silicon (Ø8 mm, 14
cm), cu partea ltrului antibacterian marcată “IN”, la intrarea
VACUUM a recipientului
Свържете единия край на силиконовия маркуч (Ø8
mm, 14 cm), със страната на антибактериалния филтър,
отбелязана с “IN” към входа VACUUM (ВАКУУМ), маркиран
с жълто, на контейнера.
Ühendage silikoonist ühendustoru (Ø8 mm, 14 cm) üks ots,
mille bakterivastase ltri küljel on märge “IN” (sisse), anuma
kollase sisselaskeavagaVACUUM (vaakum).
Pievienojiet vienu savienojošās silkona caurules (Ø8 mm, 14
cm) galu ar antibakteriālā ltra pusi, kas marķēta ar “IN”, pie
tvertnes ievada VACUUM (VAKUUMS), kas marķēts dzeltenā
krāsā.
Prijunkite jungiamojo silikoninio vamzdelio (8 mm skers-
mens, 14 cm ilgio) galą, esantį IN (Į) pažymėtoje antibakter-
inio ltro pusėje, prie geltonai pažymėtos surinkimo indo
jungties VACUUM (VAKUUMAS).
Συνδέστε το ένα άκρο του συνδετικού σωλήνα σιλικόνης
(Ø8 mm, 14 εκατοστά), με το αντιβακτηριδιακό φίλτρο με
την ένδειξη πλευρά “IN”, στην είσοδο του κανίστρου VAC-
UUM
Kết nối một đầu của ống silicone (Ø8 mm, 14cm), với lọc
kháng khuẩn được đánh dấu “IN” , và nắp bình chứa dịch
ต่อท่อข ้างหน ึ่งของท่อซ ิล ิโคนเช ื่อมต่อ (Ø8 มม.,14 ซม.) ก ับ
ตัวกรองป ้องกันแบคท ีเร ียด ้านท ี่ม ีคำาว่า “IN” เข้ากับช่อง
เส ียบสายสุญญากาศ “VACUUM”
. Spojite jedan kraj silikonske cijevi (Ø8 mm, 14 cm) s okrenu-
tom “IN” oznakom antibakterijskog ltera prema spremniku
u ulaz VAKUUM.
Připojte jeden konec spojovací silikonové trubičky (Ø8 mm,
14 cm) se stranou antibakteriálního ltru označenou „IN (VST-
UP)“ ke vstupu nádoby VACUUM (VAKUUM) označeném žlutě
En konec silikonske cevi (Ø8 mm, 14 cm) s stranjo s proti-
bakterijskim ltrom, označenim z »IN«, priključite na vhod
VACUUM na posodi.
EN Connect the other end, with the antibacterial lter marked
“OUT” side, to the “AIR INLET” connector marked in Yellow
of the suction unit
Подключите другой конец с антибактериальным фильтром
с маркировкой «OUT», к разъему «AIR INLET» всасывающего
устройства.
Antibakterial ltrli, “OUT” nişanlı digər ucunu sorma
cihazının sarı rəngli “HAVA GİRİŞİ” birləşdiricisinə qoşun.
Басқа шетін бактерияға қарсы фильтрдің «OUT»
деп белгіленген жағымен «AIR INLET» сорғыштың
қосқышына қосыңыз.
Протилежний кінець з антибактеріальним фільтром та
маркуванням “OUT”, з’єднайте з гніздом “подачі повітря”
всмоктувального блоку.
Se conectează celălalt capăt, cu partea ltrului antibacte-
rian marcată “OUT”, la conectorul “AIR INLET” al unității de
aspirație.
Свържете другия край, т.е. на страната с антибактериалния
филтър, маркирана с “OUT”, към конектора “AIR INLET”,
отбелязан в жълто, на аспирационната помпа.
Ühendage teine ots, mille bakterivastase ltri küljel on
märge “OUT” (välja), ühendusavaga “AIR INLET” (õhu sisse-
lask), mis on vaakumseadmel tähistatud kollase värviga.
Pievienojiet otro galu ar antibakteriālā ltra pusi, kas marķēta
ar “OUT” (ĀRĀ), pie savienotāja “AIR INLET” (GAISA IEVADS),
kas marķēts dzeltenā krāsā, uz sūkšanas bloka.
Kitą vamzdelio galą, esantį OUT (IŠ) pažymėtoje antibakter-
inio ltro pusėje, prijunkite prie geltonai pažymėtos siur-
bimo įrenginio ORO ĮĖJIMO jungties.
Συνδέστε το άλλο άκρο, με το αντιβακτηριδιακό φίλτρο με
την ένδειξη πλευρά “OUT”, στην υποδοχή “ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ”
της μονάδας αναρρόφησης.
Đầu còn lại kết nối với đường khí hút trên thân máy.
ต่อท่ออ ีกข ้างหน ึ ่ง ก ับต ัวกรองป ้องก ันแบคท ีเร ียด ้านท ี ่ม ีคำา
ว่า “OUT” เข ้ากับช่องอากาศของตัวเคร ื่องด ูดเสมหะ
Drugi kraj, s oznakom “OUT” na antibakterijskom lteru,
spojite u priključak “ULAZ ZRAKA” na usisnoj jedinici.
Druhý konec se stranou antibakteriálního ltru označenou
„OUT (VÝSTUP)“, připojte ke konektoru „AIR INLET (VSTUP
VZDUCHU)“ označeném žlutě na odsávací jednotce.
Drugi konec na strani s protibakterijskim ltrom, označenim
z »OUT«, povežite s priključkom »AIR INLET« (odprtina za
dovajanje zraka) na sesalni enoti.
9
15
16
17
18
11
10
26
I
O
1
2
3
4
7
8
9
10 11 12
14
5
6
13
19 20 21
20 22
23
24
25