1. Lưu lượng hút
2. Công tắc On / O
3. Núm điều chỉnh chân không
4. Đồng hồ áp lực hút
5. Đầu kết nối bình hút dịch với thân máy.
6. Đầu hút dịch
7. Bình chứa dịch (1,400 ml)
8. Ống hút khí
9. Ống hút dịch
10. Ngăn để phụ kiện
11. Dây điện
12. Nắp bình hút dịch
13. Van chống tràn
14. Zoăng làm kín
15. Nút tháo nắp bình chúa dịch đầu vào
16. Đầu hút khí
17. Ống silicon (Ø8 mm, 14cm)
18. Lọc kháng khuẩn
19. Ống PVC (Ø1/4”, 180 cm)
20. Ống hút dịch (dùng một lần)
21. Dây hút dịch (dùng một lần)
Chú ý: Không sử dụng ống hút dịch và ống
hút khí không được cung cấp bới
Rossmax(20)(21).
1. Аспирационна помпа
2. Бутон за включване/изключване
3. Кръгла дръжка за регулиране на вакуумния
поток / регулатор на вакуума
4. Измерване на вакуума
5. Вход “VACUUM” (ВАКУУМ) на контейнера
6. Вход “PATIENT” (ПАЦИЕНТ) на контейнера
7. Контейнер за събиране (1400 ml)
8. Държач на маркуча
9. Отделение за съхранение на маркучи
10. Отделение за аксесоари
11. Захранващ кабел
12. Капак на контейнера
13. Преливен клапан
14. Дръжка за поддържане на контейнера
15. Бутон на дръжката на контейнера
16. Входен отвор за въздух
17. Свързване на силиконовия маркуч (Ø8
mm, 14 cm)
18. Антибактериален филтър
19. Свързване на PVC маркуч (Ø1/4“, 180 cm)
20. Ръчен регулатор за еднократна употреба
(да се използва само веднъж)
21. Аспирационен катетър за еднократна упо-
треба (да се използва само веднъж)
Забележка: Ръчният регулатор за еднократна
употреба (20) и аспирационният
катетър за еднократна употреба
(21) не се предоставят от Rossmax.
1. เคร ื่องด ูดเสมหะ
2. ปุ่มเป ิด/ป ิด
3. ปุ่มปร ับแรงดันสุญญากาศ
4. เกจ์แสดงแรงดันสุญญากาศ
5. ช่องเส ียบสายสุญญากาศ “VACUUM”
6. ช่องเส ียบสายซ ัคช ั่น “PATIENT”
7. กระป๋องซ ัคช ั่น (1,400 มล.)
8. สายร ัดกระป ๋องซ ัคช ั ่น
9. ช่องเก็บท่อเชื่อม PVC
10. ช่องใส่อุปกรณ์เสร ิม
11. สายไฟ
12. ฝากระป๋องซ ัคช ั่น
13. วาล์วป ้องกันของเหลวไหลย ้อน
14. หูจับกระป๋องซัคชั่น
15. ปุ่มเปิดฝากระป๋องซัคชั่น
16. ช่องอากาศ
17. ท่อซ ิล ิโคนเช ื่อมต่อ (Ø8 มม., 14 ซม.)
18. ตัวกรองป ้องกันแบคท ีเร ีย
19. ท่อต่อ PVC (Ø1/4", 180 ซม.)
20. ท ี่ปร ับแรงดันสุญญากาศแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง
(อ ุปกรณ ์ใช ้คร ั ้งเด ียว)
21. หลอดสวนแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง (อุปกรณ์ใช ้คร ั ้ง
เด ียว)
หมายเหตุ: ท ี่ปร ับแรงดันสุญญากาศแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง
(20) และหลอดสวนแบบใช ้แล ้วท ิ ้ง (21)
ไม่ได ้จัดจำาหน่ายโดย Rossmax
1. Vaakumseade
2. Voolulüliti
3. Vaakumi reguleerimise nupp / vaakumi regu-
laator
4. Vaakuminäidik
5. Anuma sisselaskeava “VACUUM” (vaakum)
6. Anuma sisselaskeava “PATIENT” (patsient)
7. Kogumianum (1400 ml)
8. Voolikuhoidik
9. Torude panipaik
10. Tarvikukarp
11. Toitekaabel
12. Anuma kaas
13. Ülevooluklapp
14. Anuma tugikäepide
15. Anuma käepideme lülitusnupp
16. Õhu sisselaskeava
17. Silikoonist ühendustoru (Ø8 mm, 14 cm)
18. Bakterivastane lter
19. Polüvinüülkloriidist ühendustoru (Ø1/4”, 180
cm)
20. Ühekordne käsiregulaator (ühekordselt
kasutatav)
21. Ühekordne imikateeter (ühekordselt kasu-
tatav)
Märkus: Ühekordset käsiregulaatorit (20) ja
ühekordset imikateetrit (21) ei tarni
Rossmax.
1.Сорғыш
2. қосу/өшіру қосқышы
3. Сору шығынын реттейтін тұтқа/вакуум
реттеушісі
4. Мановакуумметр
5. «VACUUM» ыдысы саңылауы
6.«PATIENT» ыдысы саңылауы
7. Жинау ыдысы (1400 мл)
8. Түтікшелерді ұстаушы
9. Түтікшелерді сақтаушы
10. Толымдаушы заттар ұяшығы
11. Желі бауысымы
12. Ыдыс қақпақшасы
13. Түсірмелі клапан
14. Ыдысты ұстайтын тұтқа
15. Ыдыс тұтқасын қосатын түйме
16. Ауаға арналған кіріс саңылауы
17. Силикон түтіктердің түйісілуі (Ø8 ММ, 14 см)
18. Бактерияларға қарсы фильтр
19. ПВХ түтіктерінің түйісілуі (Ø1/4", 180 см)
20. Бір реттік қолдық реттеуші (Бір рет пайдалану)
21. Бір реттік аспирациялық катетер (Бір рет
пайдалану)
Ескертпе: Rossmax бір реттік қолдық реттеушісін
(20) жəне бір реттік аспирациялық
катетерді (21) қамтамасыз етпейді .
1. Usisna jedinica
2. Prekidač za uključivanje / isključivanje
3. Gumb za podešavanje brzine protoka / regu-
lator vakuuma
4. Mjerač vakuuma
5. Ulaz “VAKUUM” na spremniku
6. Ulaz “PACIJENT” na spremniku
7. Sabirni spremnik (1,400 ml)
8. Držač cijevi
9. Posuda za odlaganje cijevi
10. Pretinac za pribor
11. Kabel za napajanje
12. Poklopac spremnika
13. Ventil protiv prelijevanja
14. Ručka spremnika
15. Prekidač na ručki spremnika
16. Ulaz zraka
17. Silikonska cijev s priključnikom (Ø8 mm,
14cm)
18. Antibakterijski lter
19. PVC cijev s priključnikom (Ø1/4”, 180cm)
20. Jednokratni ručni regulator (jednokratna
uporaba)
21. Jednokratni usisni kateter (jednokratna
uporaba)
Napomena: Rossmax ne isporučuje jednokratni
ručni regulator (20) i jednokratni
usisni kateter (21).
1. Sūkšanas bloks
2. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
3. Vakuuma plūsmas pielāgošanas poga / vaku-
uma regulators
4. Vakuummetrs
5. Tvertnes ievads “VACUUM” (VAKUUMS)
6. Tvertnes ievads “PATIENT” (PACIENTS)
7. Savākšanas tvertne (1400 ml)
8. Cauruļvada turētājs
9. Caurules nodalījums
10. Piederumu nodalījums
11. Strāvas vads
12. Tvertnes vāks
13. Pārplūdes vārsts
14. Tvertnes atbalsta rokturis
15. Tvertnes roktura slēdža poga
16. Gaisa ievads
17. Savienojošā silikona caurule (Ø8 mm, 14 cm)
18. Antibakteriālais ltrs
19. Savienojošā PVH caurule (Ø1/4”, 180 cm)
20. Vienreizlietojamais manuālais regulators
(Vienreizējai lietošanai)
21. Vienreizlietojamais atsūkšanas katetrs (Vien-
reizējai lietošanai)
Piezīme: Vienreizlietojamo manuālo regulatoru
(20) un vienreizlietojamo atsūkšanas
katetru (21) Rossmax nepiegādā.
1. Аспіратор
2. Перемикач вкл / викл
3. Регулятор потоку / Вакуумний регулятор
4. Манометр
5. Ємність “ВАКУУМ” на вході
6. Ємність “ПАЦІЄНТ” на вході
7. Ємність для зберігання (1,400 ml)
8. Тримач трубки
9. Місце для зберігання трубки
10. Відсік для комплектуючих
11. Кабель живлення
12. Кришка ємності
13. Пропускний клапан
14. Підтримуюча ручка ємності
15. Кнопка перемикач на ручці ємності
16. Подача повітря
17. З’єднувальні силіконові трубки (Ø8 mm,
14см)
18. Антибактеріальний фільтр
19. З’єднувальна трубка PVC (Ø1/4”, 180 см)
20. Ручний регулятор (одноразового викорис-
тання)
21. Дренажний катетер (одноразового ви-
користання)
Примітка: Ручний регулятор (20) та Дренаж-
ний катетер (21) не поставляються
компанією Rossmax.
1. Odsávací jednotka
2. Vypínač
3. Knoík pro nastavení toku vakua/regulátor
vakua
4. Ukazatel vakua
5. Vstup do nádoby „VACUUM (VAKUUM)“
6. Vstup do nádoby „PATIENT (PACIENT)“
7. Záchytná nádoba (1 400 ml)
8. Držák hadiček
9. Úložné místo pro hadičky
10. Přihrádka na příslušenství
11. Napájecí kabel
12. Víko nádoby
13. Přepadový ventil
14. Praktické držadlo nádoby
15. Přepněte tlačítko na držadle nádoby
16. Vstup vzduchu
17. Spojovací silikonová hadička (Ø8 mm, 14 cm)
18. Antibakteriální ltr
19. Spojovací PVC hadička (Ø1/4”, 180 cm)
20. Spotřební ruční regulátor (jednorázový)
21. Spotřební odsávací katétr (jednorázový)
Poznámka: Spotřební ruční regulátor (20) a spo-
třební odsávací katétr (21) nedodává
společnost Rossmax.
1. Atsiurbėjas
2. Įjungimo ir išjungimo jungiklis
3. Vakuumo srauto reguliavimo rankenėlė /
vakuumo reguliatorius
4. Vakuumetras
5. Indo jungtis VACUUM (VAKUUMAS)
6. Indo jungtis PATIENT (PACIENTAS)
7. Surinkimo indas (1400 ml)
8. Vamzdelių laikiklis
9. Vamzdelių dėklas
10. Pagalbinių reikmenų dėtuvė
11. Maitinimo laidas
12. Indo dangtelis
13. Viršslėgio vožtuvas
14. Atraminė indo rankena
15. Indo rankenos jungiklis
16. Oro įėjimo anga
17. Jungiamasis silikoninis vamzdelis (8 mm
skersmens, 14 cm ilgio)
18. Antibakterinis ltras
19. Jungiamasis PVC vamzdelis (1/4” skersmens,
180 cm ilgio)
20. Vienkartinis rankinis reguliatorius (vienkarti-
nio naudojimo)
21. Vienkartinis siurbimo kateteris (vienkartinio
naudojimo)
Pastaba: Vienkartinio rankinio reguliatoriaus (20)
ir vienkartinio siurbimo kateterio (21)
„Rosmax“ netiekia.
1. Unitate de aspirare
2. Întrerupător
3. Buton de reglare a debitului de vid/regulator
de vid
4. Manometru de vid
5. Intrarea ”VACUUM” a recipientului
6. Intrarea ”PATIENT” a recipientului
7. Recipient de colectare (1400 ml)
8. Suport pentru tub
9. Rezervor pentru tub
10. Compartimentul accesoriilor
11. Cablu electric
12. Capacul recipientului
13. Supapă de preaplin
14. Mâner de susținere a recipientului
15. Buton al mânerului recipientului
16. Admisia aerului
17. Tub de conectare din silicon (Ø8 mm, 14 cm)
18. Filtru antibacterian
19. Tub de conectare din PVC (Ø1/4”, 180 cm)
20. Regulator manual (de unică folosință)
21. Cateter de aspirație (de unică folosință)
Notă: Regulatorul manual de unică folosinţă
(20) și cateterul de aspiraţie (21) de unică
folosinţă nu sunt furnizate de Rossmax.
1. Sesalna naprava
2. Vklopno-izklopno stikalo
3. Gumb za prilagoditev pretoka vakuuma/regu-
lator vakuuma
4. Vakuumski merilnik
5. Vhod na posodi “VACUUM” (VAKUUM)
6. Vhod na posodi “PATIENT” (PACIENT)
7. Zbirna posoda (1,400 ml)
8. Držalo za cevke
9. Shramba za cevke
10. Predal za pripomočke
11. Električni kabel
12. Pokrov posode
13. Prelivni ventil
14. Oporna ročica za posodo
15. Stikalo za ročico posode
16. Odprtina za dovajanje zraka
17. Silikonska cev (Ø8 mm, 14 cm)
18. Protibakterijski lter
19. Cev PVC (Ø1/4”, 180 cm)
20. Ročni regulator za enkratno uporabo (en-
kratna uporaba)
21. Sesalni kateter za enkratno uporabo (enkrat-
na uporaba)
Opomba: podjetje Rossmax ne dobavlja ročne-
ga regulatorja za enkratno uporabo
(20) in sesalnega katetra za enkratno
uporabo (21).
1. Συσκευή αναρρόφησης
2. Διακόπτης On / O
3. Κουμπί ρύθμισης ροής κενού / ρυθμιστής
κενού
4. Μετρητής κενού
5. Είσοδος «ΚΕΝΟΥ» Κανίστρου
6. Είσοδος «ΑΣΘΕΝΗ» Κανίστρου
7. Χωρητικότητα Δοχείου (1,400 ml)
8. Στήριγμα σωλήνα
9. Αποθήκευση σωλήνα
10. Τμήμα Αξεσουάρ
11. Ισχύς καλωδίου
12. Καπάκι Δοχείου
13. Βαλβίδα Υπερχείλισης
14. Λαβή υποστήριξης δοχείου
15. Μπουτόν αλλαγής της λαβής του δοχείου
16. Είσοδος Αέρα
17. Υποδοχή Σωλήνα Σιλικόνης (Ø8 mm,14 cm)
18. Αντιβακτηριακό φίλτρο
19. Σύνδεση Σωλήνα PVC (Ø1/4”, 180 cm)
20. Χειροκίνητος ρυθμιστής (μίας χρήσης)
21. Καθετήρας αναρρόφησης (μίας χρήσης)
Σημείωση: Ο χειροκίνητος ρυθμιστής (20) και ο
καθετήρας αναρρόφησης (21) δεν
παρέχονται από την Rossmax.
VACUUM
IN
OUT EN Connect the connecting PVC tubing (Ø: 1/4”, L: 180 cm) to the canister “PATIENT” inlet
Подсоедините соединительную трубку из ПВХ (Ø1/4”,180 см) к впускному отверстию контейнера «ПАЦИЕНТ»
Birləşdirici PVC borucuğunu (Ø1/4”,180 sm) bakın “PASİENT” girişinə qoşun
ПВХ түтіктерінің түйісілуін (Ø1/4”, 180 см) “PATIENT” ыдысының саңылауына қосыңыз.
Підключіть з’єднувальну трубку PVC (Ø1/4”, 180 см) до ємності “ПАЦІЄНТ” на вход
Se conectează tubul din PVC (Ø1/4”, 180 cm) la intrarea “PATIENT” a recipientului
Свържете свързващия PVC маркуч (Ø1/4”, 180 cm) към входа “PATIENT” (ПАЦИЕНТ) на контейнера
Ühendage polüvinüülkloriidist ühendustoru (Ø1/4”, 180 cm) anuma sisselaskeaga “PATIENT” (patsient)
Pievienojiet savienojošo PVH cauruli (Ø1/4”, 180 cm) pie tvertnes ievada “PATIENT” (PACIENTS)
Jungiamąjį PVC vamzdelį (Ø1/4” skersmens, 180 cm ilgio) prijunkite prie surinkimo indo jungties PATIENT (PACIENTAS).
Συνδέστε το συνδετικό σωλήνα PVC (Ø1/4”, 180 εκατοστά) στην είσοδο του δοχείου “ΑΣΘΕΝΗ’’
Nối đầu ống PVC (Ø1/4”, 180 cm) vào nắp bình chứa dịch “PATIENT”
ต่อท่อ PVC (Ø1/4”, 180 ซม.) เข ้ากับช่องเส ียบสายซ ัคช ั่น “PATIENT” ของกระป๋องซ ัคช ั ่น
PVC cijev (Ø1/4”, 180 cm) spojite sa spremnikom u ulaz “PACIJENT”.
Připojte spojovací PVC hadičku (Ø1/4”, 180 cm) ke vstupu nádoby „PATIENT (PACIENT)“
Cev PVC (Ø1/4”, 180 cm) priključite na vhod »PATIENT« na posodi.
Assembling Procedures
Product identication
EN Connect the electric power
cord
Подключите шнур питания
Elektrik naqilini qoşun Желі баусымын қосыңыз
Підключіть кабель живлення Se conectează cablul electric Свържете захранващия кабел Ühendage toitekaabel
Pievienojiet strāvas vadu Prijunkite maitinimo laidą Ενώστε το καλώδιο ισχύος Nối dây nguồn với máy
ต่อสายไฟเข ้ากับเคร ื่อง Spojite kabel za napajanje Připojení napájecího kabelu Priključite napajalni kabel
7
12
13
14
15
16 17 18
17 19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
9
8
IN
OUT
AIR INLET
PATIENT
1. Блок всасывания
2. Кнопка вкл/выкл
3. Ручка регулировки потока вакуума/регуля-
тор вакуума
4. Вакуумметр
5. Входное отверстие канистры «ВАКУУМ»
6. Входное отверстие канистры «ПАЦИЕНТ»
7. Канистра для сбора (1400 мл)
8. Трубкодержатель
9. Трубкопровод
10. Отделение для аксессуаров
11. Сетевой шнур
12. Крышка канистры
13. Перепускной клапан
14. Опорная ручка контейнера
15. Кнопка переключателя ручки контейнера
16. Воздухозаборный
17. Подключение силиконовых трубок (Ø8 мм,
14 см)
18. Антибактериальный фильтр
19. Соединение труб из ПВХ (Ø1/4”, 180 см)
20. Одноразовый ручной регулятор (одно-
разовый)
21. Одноразовый всасывающий катетер
(одноразовый)
Примечание: Одноразовый ручной регулятор
(20) и одноразовый всасываю-
щий катетер (21) не поставляют-
ся ROSSMAX.
1. Sorma cihazı
2. Yandırma/Söndürmə açarı
3. Hava axınını tənzimləmə düyməsi/vakuum
nizamlayıcısı
4. Hava ölçü cihazı
5. Kanistrin "VAKUUM" girişi
6. Kanistrin "PASİENT" girişi
7. Toplama kanistri (1400 ml)
8. Borucuq altığı
9. Boruları saxlama qabı
10. Aksessuar hissəsi
11. Elektrik naqili
12. Kanistrin qapağı
13. Buraxıcı klapan
14. Kanistri saxlayan qulp
15. kanistr qulpunun keçirmə düyməsi
16. Hava girişi
17. Birləşdirici silikon borucuq (Ø8 mm, 14 sm)
18. Antibakterial ltr
19. Birləşdirici RVC borucuq (Ø1/4", 180 sm)
20. Birdəfəlik əllə tənzimləyici (Bir dəfəlik istifadə)
21. Birdəfəlik sorma kateteri (Bir dəfəlik istifadə)
Qeyd: Birdəfəlik əllə tənzimləyici (20) və Birdəfəlik
sorma kateteri (21) Rossmax tərəndən təchiz
edilmir.
EN
1. Suction unit
2. On/ O switch
3. Vacuum ow adjustment knob/ vacuum
regulator
4. Vacuum gauge
5. Canister “VACUUM” inlet
6. Canister “PATIENT” inlet
7. Collection canister (1,400 ml)
8. Tubing holder
9. Tubing depository
10. Accessory compartment
11. Power cord
12. Canister lid
13. Overow valve
14. Canister supporting handle
15. Switch button of the canister handle
16. Air inlet
17. Connecting silicone tubing (Ø8 mm,14cm)
18. Antibacterial lter
19. Connecting PVC tubing (Ø1/4”,180cm)
20. Disposable manual regulator (Single use)
21. Disposable suction catheter (Single use)
Note: Disposable manual regulator (20) and
Disposable suction catheter (21) are not
supplied by Rossmax.
EN Connect one end of the connecting silicone tubing (Ø: 8
mm, L: 14cm), with the antibacterial lter marked “IN” side,
to the canister VACUUM inlet marked in Yellow
Присоедините один конец соединительной силиконовой
трубки (Ø8 мм,14см), с антибактериальным фильтром
с маркировкой «IN», к впускному отверстию в емкости
ВАКУУМ.
Birləşdirici silikon borucuğun (Ø8 mm,14sm) antibakterial ltrli, “IN”
nişanlı ucunu kanistrin sarı rəngli VAKUUM girişinə qoşun.
Силикон түтіктерінің түйілісін (Ø8 ММ,14 см) бактерияға қарсы
фильтрге «IN» деп белгіленген жағымен VACUUM ыдысының
саңылауына қосыңыз.
Підключіть один кінець з’єднувальної силіконової
трубки (Ø8 mm, 14см), з антибактеріальним фільтром
та маркуванням “IN”, до вхідного отвору ВАКУУМНОЇ
ємності.
Se conectează un capăt al tubului de silicon (Ø8 mm, 14
cm), cu partea ltrului antibacterian marcată “IN”, la intrarea
VACUUM a recipientului
Свържете единия край на силиконовия маркуч (Ø8
mm, 14 cm), със страната на антибактериалния филтър,
отбелязана с “IN” към входа VACUUM (ВАКУУМ), маркиран
с жълто, на контейнера.
Ühendage silikoonist ühendustoru (Ø8 mm, 14 cm) üks ots,
mille bakterivastase ltri küljel on märge “IN” (sisse), anuma
kollase sisselaskeavagaVACUUM (vaakum).
Pievienojiet vienu savienojošās silkona caurules (Ø8 mm, 14
cm) galu ar antibakteriālā ltra pusi, kas marķēta ar “IN”, pie
tvertnes ievada VACUUM (VAKUUMS), kas marķēts dzeltenā
krāsā.
Prijunkite jungiamojo silikoninio vamzdelio (8 mm skers-
mens, 14 cm ilgio) galą, esantį IN (Į) pažymėtoje antibakter-
inio ltro pusėje, prie geltonai pažymėtos surinkimo indo
jungties VACUUM (VAKUUMAS).
Συνδέστε το ένα άκρο του συνδετικού σωλήνα σιλικόνης
(Ø8 mm, 14 εκατοστά), με το αντιβακτηριδιακό φίλτρο με
την ένδειξη πλευρά “IN”, στην είσοδο του κανίστρου VAC-
UUM
Kết nối một đầu của ống silicone (Ø8 mm, 14cm), với lọc
kháng khuẩn được đánh dấu “IN” , và nắp bình chứa dịch
ต่อท่อข ้างหน ึ่งของท่อซ ิล ิโคนเช ื ่อมต่อ (Ø8 มม.,14 ซม.) ก ับ
ตัวกรองป ้องกันแบคท ีเร ียด ้านท ี่ม ีคำาว่า “IN” เข ้ากับช่อง
เส ียบสายสุญญากาศ “VACUUM”
. Spojite jedan kraj silikonske cijevi (Ø8 mm, 14 cm) s okrenu-
tom “IN” oznakom antibakterijskog ltera prema spremniku
u ulaz VAKUUM.
Připojte jeden konec spojovací silikonové trubičky (Ø8 mm,
14 cm) se stranou antibakteriálního ltru označenou „IN (VST-
UP)“ ke vstupu nádoby VACUUM (VAKUUM) označeném žlutě
En konec silikonske cevi (Ø8 mm, 14 cm) s stranjo s proti-
bakterijskim ltrom, označenim z »IN«, priključite na vhod
VACUUM na posodi.
EN Connect the other end, with the antibacterial lter marked
“OUT” side, to the “AIR INLET” connector marked in Yellow
of the suction unit
Подключите другой конец с антибактериальным фильтром
с маркировкой «OUT», к разъему «AIR INLET» всасывающего
устройства.
Antibakterial ltrli, “OUT” nişanlı digər ucunu sorma cihazının sarı
rəngli “HAVA GİRİŞİ” birləşdiricisinə qoşun.
Басқа шетін бактерияға қарсы фильтрдің «OUT» деп
белгіленген жағымен «AIR INLET» сорғыштың қосқышына
қосыңыз.
Протилежний кінець з антибактеріальним фільтром та
маркуванням “OUT”, з’єднайте з гніздом “подачі повітря”
всмоктувального блоку.
Se conectează celălalt capăt, cu partea ltrului antibacte-
rian marcată “OUT”, la conectorul “AIR INLET” al unității de
aspirație.
Свържете другия край, т.е. на страната с антибактериалния
филтър, маркирана с “OUT”, към конектора “AIR INLET”,
отбелязан в жълто, на аспирационната помпа.
Ühendage teine ots, mille bakterivastase ltri küljel on
märge “OUT” (välja), ühendusavaga “AIR INLET” (õhu sisse-
lask), mis on vaakumseadmel tähistatud kollase värviga.
Pievienojiet otro galu ar antibakteriālā ltra pusi, kas marķēta
ar “OUT” (ĀRĀ), pie savienotāja “AIR INLET” (GAISA IEVADS),
kas marķēts dzeltenā krāsā, uz sūkšanas bloka.
Kitą vamzdelio galą, esantį OUT (IŠ) pažymėtoje antibakter-
inio ltro pusėje, prijunkite prie geltonai pažymėtos siur-
bimo įrenginio ORO ĮĖJIMO jungties.
Συνδέστε το άλλο άκρο, με το αντιβακτηριδιακό φίλτρο με
την ένδειξη πλευρά “OUT”, στην υποδοχή “ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ”
της μονάδας αναρρόφησης.
Đầu còn lại kết nối với đường khí hút trên thân máy.
ต่อท่ออ ีกข ้างหน ึ่ง กับตัวกรองป ้องกันแบคท ีเร ียด ้านท ี่ม ีคำา
ว่า “OUT” เข ้ากับช่องอากาศของตัวเคร ื่องด ูดเสมหะ
Drugi kraj, s oznakom “OUT” na antibakterijskom lteru,
spojite u priključak “ULAZ ZRAKA” na usisnoj jedinici.
Druhý konec se stranou antibakteriálního ltru označenou
„OUT (VÝSTUP)“, připojte ke konektoru „AIR INLET (VSTUP
VZDUCHU)“ označeném žlutě na odsávací jednotce.
Drugi konec na strani s protibakterijskim ltrom, označenim
z »OUT«, povežite s priključkom »AIR INLET« (odprtina za
dovajanje zraka) na sesalni enoti.