Samsung GT-E1202 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul
condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs.
şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar fi
apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea
timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu
dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi
atenţia de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit,
lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme
nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot
fi periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă
planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se
află în mişcare.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu
că vă aflaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a
vă abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi dispozitivul şi pentru a ajuta alte persoane aflate în situaţii
de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs
de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în
pericol vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
www.sar-tick.com
Acest produs respectă limitele naţionale SAR
aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile specifice
maxime SAR pot fi găsite în secţiunea
˶Informaţii privind certificarea ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)˝ a
acestui manual.
Când transportaţi produsul sau îl utilizaţi în timp
ce este ataşat de corp, păstraţi o distanţă de
1,5 cm de corp, pentru a asigura conformitatea cu
dispoziţiile privind expunerea la RF (undele radio).
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau fişe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi dispozitivul
cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de către
producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi
cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile
pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când
sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la
supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi
a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest
fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi se poate
produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator
cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot fi afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot fi afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inflamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot prezenta o
funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă
vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios,
un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri
de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi
serviciul de asistenţă rutieră sau un alt număr special, care nu este
destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul este
deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu
se opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria, lăsaţi-l aşa). Apoi,
uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de
apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o
concentraţie mare de praf sau de materiale aflate în suspensie
Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea
necorespunzătoarea a dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc
electric.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone fierbinţi sau reci. Este recomandată
utilizarea dispozitivului la temperaturi de la 5° C la 35 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 45 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca
în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate
de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi
nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice
pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de
gătit fierbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să fie deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile pentru un timp dacă
dispozitivul este supraîncălzit
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar fi pete roşii şi pigmentaţie.
Dacă dispozitivul dvs. are bliţ sau lumină pentru camera foto,
nu folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de
companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi
nu ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau jucaţi
jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă simţiţi
vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau când
jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât,
umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade
îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor
tastele, şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care disconfortul persistă în
timpul sau după utilizare, încetaţi să-l utilizaţi şi consultaţi un medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate fi responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl
utilizează în mod corespunzător.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în
urechi sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea
gravă.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Nu atingeţi antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei interne
a dispozitivului poate duce la o calitate redusă a apelurilor sau poate
cauza emisii cu putere mai mare din partea dispozitivului (RF).
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a
fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu
acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora
dispozitivul sau pot efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat
incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbagului.
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de
service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca
rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele
sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o
cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau
condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unui set de căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului vă
poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie
statică în setul de căşti. Evitaţi să utilizaţi seturile
de căşti în medii uscate, sau să atingeţi obiecte
metalice pentru a descărca energia statică, înainte de
conectarea setului de căşti la dispozitiv.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă plimbaţi
sau vă aflaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Asiguraţi-vă că, cablul căştii nu se încâlceşte în braţele dvs. sau de
obiecte apropiate.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de
Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături
pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul şi
consultaţi medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de
rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de
pierderea de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor
datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea
greşită a datelor personale.
Citiţi cu atenţie informațiile cu permisiunea de autorizaţii atunci când
descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la
multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de date personale.
Verificaţi conturile dvs. cu regularitate și fiți atenți mai ales în ceea ce
priveşte utilizarea neautorizată sau suspectă. Dacă găsiţi orice semn
de folosire greşită a informaţiilor personale, contactaţi furnizorul
dvs. de servicii pentru a şterge sau schimba informaţiile despre
contul dvs.
În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi
parolele conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale.
Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi
dispozitivul cu un model, cu o parolă sau cu un cod PIN.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi
înregistrat altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului
acestuia. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor.
Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice
cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de
autor.
Informaţii de certificare a ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE INTERNAŢIONALE
CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este
conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio
(câmpuri electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de
către dispoziţiile internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de
către o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi cuprind o
limită substanţială de siguranţă menită să asigure siguranţa tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă sau starea de sănătate.
Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută ca Rata de Absorbţie Specifică sau SAR. Limita SAR
pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate folosind poziţii standard de utilizare,
dispozitivul transmiţând la cel mai înalt nivel admis de putere în toate
benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori SAR conform
dispoziţiilor ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:
Valoarea SAR maximă pentru acest model şi condiţii sub care a
fost înregistrat
SAR cap 0,920 W/kg
SAR ataşare corp 0,399 W/kg
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru acest dispozitiv sunt de
obicei mult sub valorile menţionate mai sus. Acest lucru se datorează
faptului că, în scopul eficientizării sistemului şi pentru a minimiza
interferenţele reţelei, puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil
este redusă în mod automat atunci când nu este necesară puterea
maximă pentru apel. Cu cât este mai mică puterea de emisie a
dispozitivului, cu atât valoarea SAR este mai mică.
Testarea SAR pentru ataşarea de corp a fost efectuată, pe acest
dispozitiv, la o distanţă de separare de 1,5 cm. Pentru a respecta
dispoziţiile cu privire la expunerea la RF în timpul funcţionării lângă corp,
dispozitivul trebuie să fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia
Alimentelor şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul în care
persoanele sunt îngrijorate şi doresc să reducă expunerea acestora,
acestea pot utiliza un accesoriu de tip mâini libere pentru a ţine
dispozitivul fără fir la distanţă de cap şi corp, în timpul utilizării, sau pot
reduce durata de timp petrecută cu utilizarea dispozitivului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi
dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste
articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile
chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu
sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE
2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător,
aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru
mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a
bateriilor la nivel local.
Conţinutul acestui manual poate diferi pe alocuri faţă de varianta
de telefon achiziţionată de dvs., în funcţie de software-ul telefonului
sau de furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în
orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că
serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă
de timp.
Acest produs include unele programe software gratuite/open
source. Termenii exacţi ai licenţelor, clauzele de exonerare,
confirmările şi notificările sunt disponibile pe site-ul web Samsung,
opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-E1202
Aspectul telefonului
1
Tastă Confirmare
Selectaţi opţiunea de meniu
evidenţiată sau confirmaţi datele
introduse; În modul Repaus,
accesaţi modul Meniu
În funcţie de regiune şi de
furnizorul dvs. de servicii, tasta
poate avea funcţii diferite
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau preluaţi un apel;
În modul Repaus, accesați
jurnalele de apeluri şi mesaje;
Trimiteţi un mesaj SOS
Consultati „Activarea şi
trimiterea unui mesaj SOS”
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (apăsaţi şi
ţineţi apăsat)
4
Tastă de blocare a tastaturii
În modul Repaus, blocaţi
sau deblocaţi tastatura (ţineţi
apăsat)
5
Antenă internă
6
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a ecranului
7
Tastă de navigare în 4 direcţii
În modul Repaus, accesaţi
meniuri predefinite de către
utilizator (în funcţie de
furnizorul dvs. de servicii,
meniurile predefinite pot
diferi), activaţi lanterna (sus),
efectuaţi un apel fals (jos); În
modul Meniu, derulaţi opţiunile
din meniu
Consultați „Activarea lanternei”
Consultați „Efectuarea
apelurilor false”
8
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi sau opriţi telefonul
(apăsaţi şi ţineţi apăsat);
terminaţi un apel; în modul
Meniu, anulaţi introducerea
datelor şi reveniţi la modul
Repaus.
9
Taste alfanumerice
10
Tastă de selecţie SIM
În modul Repaus, comutaţi
între reţele (apăsaţi şi ţineţi
apăsat)
1
2
8
3
7
6
9
10
4
5
Printed in Korea
GH68-37385J
Romanian. 09/2012. Rev. 1.0
Pictograme de instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor
pe care trebuie să le selectaţi pentru a
parcurge un pas; de exemplu: În modul
Meniu, selectaţi Mesaje Creare mesaj
(reprezintă Mesaje, urmat de Creare mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de
exemplu: [
] (reprezintă tasta Pornire/
Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: tastele funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru fiecare
ecran; de exemplu: <Salvare> (reprezintă
tasta funcţională Salvare)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
Ţineţi apăsat [1.
].
Introduceţi codul dvs. PIN şi apăsaţi pe <2. OK> (dacă
este necesar).
Când porneşte expertul de instalare, particularizaţi 3.
telefonul dumneavoastră în funcţie de preferinţe
urmărind ecranele ajutătoare.
Dacă bateria se descarcă în totalitate sau este
scoasă din telefon, data şi ora se vor reseta.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Gestionarea cartelelor SIM
Telefonul dvs. acceptă modul SIM dual, care vă permite
să utilizaţi două cartele SIM în acelaşi timp, fără a le
schimba. Aflaţi cum să activaţi cartelele SIM şi cum să
modificaţi setările cartelelor.
Activarea cartelelor SIM
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Gestionare
cartele SIM.
Selectaţi 2. Reţea şi derulaţi la stânga sau la dreapta,
la o cartelă SIM.
Apăsaţi pe <3. Schimbare> pentru a activa cartela.
Comutarea automată a cartelelor SIM
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Gestionare
cartele SIM.
Selectaţi 2. Comutare automată SIM.
Apăsaţi pe <3. Schimbare> pentru a activa
caracteristica de comutare automată.
Setaţi ora de început şi ora de sfârşit pentru 4.
utilizarea cartelei SIM.
Pentru a modifica denumirile şi pictogramele
cartelelor SIM
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Gestionare
cartele SIM.
Selectaţi 2. Înregistrare cartelă.
Selectaţi o cartelă SIM.3.
Modificaţi denumirea şi pictograma cartelei.4.
Apăsaţi pe <5. Înapoi>.
Repetaţi paşii 3-5 pentru o cealaltă cartelă SIM.6.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului,
În modul Repaus, apăsaţi <1. Meniu> pentru a accesa
modul Meniu.
În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii,
poate fi necesar să apăsaţi pe tasta Confirmare
pentru a accesa modul Meniu.
Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu 2.
sau la o opţiune.
Apăsaţi pe <3. Selectare> sau pe tasta Confirmare
pentru a confirma opţiunea evidenţiată.
Apăsaţi <4. Înapoi> pentru a trece la nivelul anterior;
Apăsaţi [
] pentru a reveni la modul Repaus.
Când accesaţi un meniu care solicită codul PIN2,
trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună
cu cartela SIM. Pentru detalii, luaţi legătura cu
furnizorul dvs. de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă
pentru pierderea parolelor sau a informaţiilor
confidenţiale sau pentru alte prejudicii cauzate de
aplicaţii software ilegale.
Efectuarea unui apel
În modul Repaus, introduceţi un prefix regional şi un 1.
număr de telefon.
Apăsaţi pe [2.
] pentru a forma numărul.
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [3.
].
Schimbarea tonului de sonerie
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Profile.
Derulaţi la profilul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi profilul Silenţios, Întâlnire sau
Deconectat, nu puteţi schimba tonul soneriei.
Apăsaţi pe <3. Opţiuni> Editare.
Selectaţi 4. Ton sonerie apel.
Selectaţi un ton de sonerie.5.
Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr format recent
În modul Repaus, apăsaţi pe [1. ].
Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la un tip de 2.
apel.
Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un 3.
nume.
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a vizualiza 4.
detaliile apelului sau pe [
] pentru a forma
numărul.
Încărcarea bateriei
Dacă bateria este descărcată complet, nu puteţi
porni telefonul, chiar dacă încărcătorul este conectat.
Lăsaţi bateria descărcată să se încarce câteva
minute, apoi încercaţi să porniţi telefonul.
Conectaţi un încărcător.1. Deconectaţi 2.
încărcătorul
după terminarea
încărcării.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate
încărcătorul. Nerespectarea acestei indicaţii poate
duce la deteriorarea telefonului.
Pentru a economisi energie, deconectaţi
încărcătorul de la priza electrică atunci când nu-l
folosiţi. Încărcătorul nu are un întrerupător, astfel
încât trebuie să-l deconectaţi de la priză atunci
când nu este utilizat, pentru a evita consumul de
energie electrică. Dispozitivul trebuie să rămână
aproape de priza electrică în timpul încărcării.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile T9
şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., aveţi posibilitatea
să accesaţi un mod de introducere pentru propria
limbă.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta între litere mari şi litere
mici sau pentru a comuta la modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta metoda
de introducere sau pentru a schimba limba de
introducere.
Mod T9
Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare, o 1.
singură dată, pentru a introduce un cuvânt întreg.
Când cuvântul este afişat corect, apăsaţi pe [2. 0]
pentru a introduce un spaţiu. În cazul în care nu este
afişat cuvântul corect, apăsaţi pe tasta Navigare în
sus sau în jos pentru a selecta un cuvânt alternativ.
Această funcţie poate să nu fie disponibilă, în funcţie de
regiune și de furnizorul de servicii.
Mod ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Mod Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a
introduce o cifră.
Mod Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a
introduce un simbol.
Pentru a utiliza alte caracteristici pentru
introducerea textului
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi pe
<Golire>. Pentru a şterge cuvinte rapid, ţineţi apăsat
pe <Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ 0].
Pentru a introduce semne de punctuaţie sau
emoticoane, apăsaţi repetat pe [1].
Pentru a trece la o linie nouă, apăsaţi [ 0] de trei ori.
Adăugarea unui contact nou
Este posibil ca, în funcţie de furnizorul de servicii,
locaţia de memorie pentru salvarea noilor contacte
să fie prestabilită. Pentru a schimba locaţia de
memorie, selectaţi, în modul Meniu, Contacte
Gestiune Salvare contacte noi în o locaţie
de memorie.
În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi 1.
apăsaţi pe <Opţiuni>.
Selectaţi 2. Creare contact.
Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este necesar).3.
Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).4.
Introduceţi informaţiile de contact.5.
Apăsaţi tasta Confirmare pentru a adăuga contactul 6.
în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Creare mesaj.
Introduceţi un număr pentru destinatar şi derulaţi 2.
în jos.
Introduceţi textul mesajului dvs. 3.
Consultați
„Introducerea textului”
Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite 4.
mesajul.
Preluarea unui apel
La primirea unui apel, apăsaţi pe [1. ].
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [2.
].
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul soneriei
În modul Meniu, selectaţi 1. Setări Profile.
Derulaţi la profilul pe care doriţi să îl utilizaţi.2.
Dacă utilizaţi profilul Silenţios sau Deconectat, nu
puteţi regla volumul tonului de sonerie.
Apăsaţi pe <3. Opţiuni> Editare.
Selectaţi 4. Volum.
Derulaţi până la 5. Alertă apel.
Derulaţi spre dreapta sau spre stânga pentru a regla 6.
volumul şi apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe tasta Navigare în
sus sau în jos pentru a regla volumul.
În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi unele
apeluri în timp ce utilizaţi caracteristica difuzor-
microfon. Pentru o performanţă audio mai bună,
utilizaţi modul normal al telefonului.
Pentru a vizualiza un mesaj text
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Mesaje primite.
Selectaţi un mesaj text.2.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula un apel primit atunci când doriţi să părăsiţi
întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Pentru a activa caracteristica de apel fals
În modul Meniu, selectaţi Setări Aplicaţii Apel
Apel fals Tasta rapidă apel fals Pornit.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Navigare jos.
Cu tastele blocate, apăsaţi rapid pe tasta Navigare jos
de patru ori.
Instalarea cartelelor SIM şi a bateriei
Scoateţi capacul din spate şi bateria şi introduceţi 1.
cartelele SIM.
Introduceţi bateria şi montaţi din nou capacul din 2.
spate.
Pictogramă Descriere
Lipsă semnal
Putere semnal
1
Apel în curs
Redirecţionare apel activată
Lipsă cartelă SIM
Caracteristică Mesaj SOS activată
Alarmă activată
Roaming (în afara ariei normale de
acoperire)
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj vocal nou
Profil Normal activat
Profil Silenţios activat
Nivel de energie al bateriei
1. Această pictogramă poate varia în funcţie de setarea
cartelei dvs. SIM.
Telefonul afişează în partea superioară a ecranului
următoarele indicatoare de stare:
Activarea şi trimiterea unui mesaj
SOS
Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS
familiei sau prietenilor pentru ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
În modul Meniu, selectaţi 1. Mesaje Setări
Mesaje SOS Opţiuni trimitere.
Derulaţi la stânga sau la dreapta la 2. Pornit.
Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare pentru 3.
a deschide lista de destinatari.
Apăsaţi pe <4. Opţiuni> Listă contacte pentru a
deschide lista de contacte.
Puteţi, de asemenea, să introduceţi numerele de
telefon în lista de destinatari. Treceţi la pasul 7.
Selectaţi un contact.5.
Selectaţi un număr (dacă este necesar).6.
După ce aţi terminat de selectat contactele, apăsaţi 7.
pe tasta Confirmare Salvare pentru a salva
destinatarii.
Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori să se repete 8.
mesajul SOS.
Apăsaţi pe <9. Salvare> <Da>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
Cu tastele blocate, apăsaţi rapid pe [1. ], de patru
ori, pentru a trimite un mesaj SOS către numerele
prestabilite.
Telefonul comută în modul SOS şi trimite mesajul
SOS prestabilit.
Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [2.
].
Activarea lanternei
Funcţia Lanternă vă ajută să vedeţi în locuri întunecate
făcând ecranul şi lumina de fundal cât mai luminoase
cu putinţă.
În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Navigare sus
pentru a activa modul Lanternă. Lanterna se aprinde
automat.
Pentru a stinge lanterna, apăsaţi pe <Oprit>. Pentru a
dezactiva modul Lanternă, apăsaţi pe <Înapoi>.
La priza de
curent
Capac spate
Cartele SIM
Baterie
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi, Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM : GT-E1202
încărcătorul şi acumulatorul său, la care se face referire în această declaraţie, sunt în
conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001/AC2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Declarăm prin aceasta, că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate, şi
că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei
CE 1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii produsului, la care se face referire în art. 10 este
detaliată în Anexa [IV] a Directivei CE 1999/5/EC şi a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcă de identificare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
şi va fi pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentant în EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2012.06.28 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Nu este adresa Centrului de Service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al
Centrului de Service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi punctul de
vânzare unde aţi achiziţionat produsul.
1 / 1

Samsung GT-E1202 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare