Shindaiwa 341AC Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MANUALUL PROPRIETARULUI/
OPERATORULUI SHINDAIWA
FERĂSTRĂU CU LANȚ
Română
(Instrucțiuni originale)
RO
AVERTISMENT
Citiți cu atenție instrucțiunile și respectați regulile pentru
exploatarea în condiții de siguranță.
Nerespectarea acestui lucru poate cauza vătămări grave.
2
Introducere
Acest ferăstrău cu lanț este proiectat pentru tăierea lemnului și a produselor din lemn.
Nu tăiați metale solide, foi din metal, plastic sau orice materiale care nu sunt din lemn.
Reglementările naționale sau locale pot restricționa utilizarea acestui ferăstrău cu lanț.
Este important să înțelegeți corect toate precauțiile de siguranță înainte de a utiliza ferăstrăul cu lanț.
Utilizarea greșită a ferăstrăului cu lanț poate duce la vătămări corporale grave.
Nu lăsați niciodată să opereze ferăstrăul.
Acest manual prezintă regulile de utilizare sigură, corectă, de depanare și mentenanță pentru ferăstrăul cu lanț shindaiwa.
Urmați aceste instrucțiuni pentru a păstra condiții
optime de utilizare și o durată mare de viață.
Pentru referințe ulterioare, păstrați acest manual de utilizare.
Dacă acest manual de utilizare devine inutilizabil ca urmare a deteriorării sau dacă este pierdut, achiziționați unul nou de la
distribuitorul dvs. shindaiwa.
Atunci când dați spre închiriere sau împrumutați această unitate unei persoane care o va opera, includeți întotdeauna și manualul
de față care furnizează explicații și instrucțiuni.
Atunci când transferați un produs, livrați-l cu manualul operatorului atașat.
Specificațiile, descrierile și materialul ilustrat din acest document sunt pe cât de precise pot fi în momentul în care sunt publicate,
dar pot fi modificate fără nicio înștiințare.
Ilustrațiile pot include echipamentele și accesorii opționale și pot să nu includă toate echipamentele standard.
Unitatea este livrată cu tijă de ghidare și lanț separate.
Instalați tija de ghidare și lanțul.
În ca
zul în care există o prevedere în manualul de față, care este dificil de înțeles, contactați-vă distribuitorul shindaiwa.
Producător
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPONIA
Reprezentant autorizat în Europa
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Căsuță poștală 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Olanda
3
Cuprins
Autocolante și simboluri...................................................................................................... 4
Reguli pentru operarea sigură ............................................................................................ 5
1. Măsuri generale de precauție .................................................................................... 5
2. Precauții de siguranță în cazul returului..................................................................... 8
3. Alte precauții de siguranță ......................................................................................... 9
Descriere .......................................................................................................................... 11
Asamblare......................................................................................................................... 12
Montarea tijei de ghidare și a lanțului .......................................................................... 12
Operare............................................................................................................................. 14
Combustibil și lubrifiant................................................................................................ 14
Lubrifiant lanț ............................................................................................................... 14
Indicare capac ............................................................................................................. 14
Operarea pe timpul iernii ............................................................................................. 15
Pornirea motorului rece ............................................................................................... 16
Pornirea motorului cald................................................................................................ 17
Funcționarea................................................................................................................ 17
Oprirea motorului......................................................................................................... 18
Verificarea tensiunii lanțului......................................................................................... 18
Test de ungere a lanțului ............................................................................................. 18
Test pre-tăiere ............................................................................................................. 18
Utilizarea corectă a frânei de lanț ..................................................................................... 19
Frâna de lanț ............................................................................................................... 19
Verificarea funcționării frânei ....................................................................................... 20
Eliberați frâna de lanț................................................................................................... 20
Frână de lanț non-manuală.......................................................................................... 20
Instrucțiuni de tăiere ......................................................................................................... 21
Generalități .................................................................................................................. 21
Doborârea unui copac ................................................................................................. 22
Îndepărtarea ramurilor ................................................................................................. 23
Curmarea..................................................................................................................... 23
Tensionarea și comprimarea cherestelei..................................................................... 24
Ghid de mentenanță și depanare ..................................................................................... 25
Depanare ..........................................................................................................................26
Mentenanța lanțului fer
ăstrăului........................................................................................ 27
Service.............................................................................................................................. 29
Filtru de aer ................................................................................................................. 29
Verificare sistem de alimentare ................................................................................... 29
Filtru de combustibil..................................................................................................... 29
Filtru de ulei .................................................................................................................29
Bujie............................................................................................................................. 30
Tijă de ghidare............................................................................................................. 30
Pinion / tambur ambreiaj.............................................................................................. 30
Carburator ................................................................................................................... 30
Aripioare cilindru (sistem de răcire) ............................................................................. 30
Amortizor de zgomot.................................................................................................... 31
Tijă de ghidare și lanț de schimb ................................................................................. 31
Depozitare ........................................................................................................................ 32
Depozitare pe termen lung (peste 30 de zile).............................................................. 32
Procedura de eliminare..................................................................................................... 33
Specificații......................................................................................................................... 34
Declarație de conformitate................................................................................................ 35
4
Autocolante și simboluri
PERICOL AVERTISMENT ATENȚIE
Acest simbol însoțit de cuvântul
„PERICOL” atrage atenția asupra
unei acțiuni sau stări care va
conduce la leziuni personale grave
sau moartea utilizatorilor și altor
persoane prezente.
Acest simbol însoțit de cuvântul
„AVERTISMENT” atrage atenția
asupra unei acțiuni sau stări care
poate conduce la leziuni personale
grave sau moartea utilizatorilor și
martorilor.
„ATENȚIE” indică o situație
potențial periculoasă care, dacă nu
este evitată, poate avea drept
rezultat leziuni minore sau
moderate.
Simbolul cercului tăiat
înseamnă că orice este
afișat este interzis.
NOTĂ IMPORTANT
Acest mesaj alăturat furnizează
sfaturi pentru utilizarea, îngrijirea și
întreținerea unității.
Textul încadrat însoțit de cuvântul
„IMPORTANT” conține informații
importante despre utilizarea,
verificarea, mentenanța și
depozitarea produsului descris în
acest manual.
Formă simbol Descriere / aplicație simbol Formă simbol Descriere / aplicație simbol
Citiți cu atenție manualul utilizatorului Completare cu ulei pentru lanț
Purtați echipament de protecție
pentru ochi, urechi și cap
Amestec ulei și benzină
Avertisment!
Poate apărea returul!
Bulb de purjare (amorsă)
Oprire în caz de urgență Reglarea carburatorului
- Viteză de mers în gol
Operarea frânei de lanț Nivel de putere acustică garantat
Localizați acest autocolant de siguranță pe unitatea dvs.
Ilustrația completă a unității din secțiunea „Descriere” vă va
ajuta să le localizați.
Asigurați-vă că autocolantul este lizibil și că înțelegeți și
urmați instrucțiunile de pe acesta.
În cazul în care un autocolant nu poate fi citit, poate fi
comandat unul nou de la distribuitorul dvs. shindaiwa.
5
Reguli pentru operarea sigură
1. Măsuri generale de precauție
Manualul operatorului
Citiți cu atenție manualul operatorului pentru ferăstrăul dvs. cu lanț.
Familiarizați-vă complet cu comenzile ferăstrăului cu lanț și cu modul de utilizare corectă a
acestuia.
Nerespectarea instrucțiunilor poate cauza accidente corporale.
Dacă aveți orice fel de întrebări sau probleme, vă rugăm să vă contactați distribuitorul
shindaiwa.
Condiția fizică
Nu operați ferăstrăul cu lanț atunci când sunteți obosit sau sub influența alcoolului sau a
drogurilor.
Trebuie să aveți o condiție fizică bună și sănătate mentală pentru a putea manipula
ferăstrăul cu lanț în siguranță.
Erorile de judecată sau execuție pot fi grave sau fatale.
În cazul în care aveți o problemă fizică pe care munca intensă o poate agrava, cereți sfatul
medicului dvs. înainte de a utiliza ferăstrăul cu lanț.
Nu operați unitatea atunci când sunteți bolnav sau obosit sau atunci când vă aflați sub
influența unei substanțe sau medicamente care vă pot afecta vederea, dexteritatea sau
judecata.
Echipament personal
Purtați întotdeauna ochelari de protecție aprobați, pentru a vă proteja ochii.
Așchiile de lemn, praful, ramurile rupte și alte reziduuri pot fi aruncate de lanțul de tăiere în
zona feței operatorului.
Ochelarii pot oferi protecție limitată în cazul în care lanțul de tăiere lovește operatorul în
zona ochilor.
În cazul în care condițiile impun purtarea unei protecții cu aerisire pentru față, ochelarii
trebuie purtați pe sub aceasta.
shindaiwa recomandă purtarea protecției auditive tot timpul.
Dacă nu este urmată această recomandare, poate exista riscul pierderii auzului.
Trebuie să reduceți riscul de deteriorare a auzului prin purtarea protecțiilor de tip „pe cap”
sau a protecțiilor în ureche aprobate de o organizație autorizată.
Toate persoanele care utilizează ferăstrăul cu lanț în mod cotidian trebuie testate
periodic pentru a evita deteriorarea auzului.
Purtați întotdeauna o cască atunci când lucrați cu un ferăstrău cu lanț.
O cască rezistentă de protec
ție este foarte recomandată atunci când există pericolul de
cădere sau lucrul se desfășoară sub copaci sau atunci când obiecte pot cădea pe dvs.
Purtați mănuși pentru regim greu, care nu alunecă, pentru o prindere îmbunătățită și
pentru protejarea împotriva frigului și contra vibrațiilor.
Trebuie purtată încălțăminte cu vârfuri protejate sau cu tălpi care împiedică alunecarea.
Nu purtați niciodată îmbrăcăminte largă, jachete deschise la nasturi, mâneci evazate și
manșete, cravate, șnururi, lanțuri, bijuterii etc. care ar putea agăța lanțul sau
subarboretul.
Îmbrăcămintea trebuie să fie realizată din material solid, de protecție.
Aceasta trebuie să fie rezistente la agățare dar suficient de lejere pentru a permite mișcarea
liberă.
Pantalonii nu trebuie să
fie evazați și trebuie să fie băgați în partea de sus a cizmelor sau
trebuie să fie tăiați scurt.
Sunt disponibile veste de siguranță, protecții pentru pantaloni din material balistic.
Operatorul are responsabilitatea de a purta protecția suplimentară respectivă în cazul în
care condițiile o cer.
Nu operați niciodată un ferăstrău cu lanț atunci când sunteți singur.
Asigurați-vă că există o persoană în apropiere care poate fi chemată în cazul unei urgențe.
ATENȚIE
Introducerea vatei în urechi nu este recomandată.
6
Combustibil
1. Capac rezervor de ulei
2. Capac rezervor de combustibil
A: Direcția de slăbire
B: Direcția de strângere
Utilizați un recipient de combustibil de tip adecvat.
Asigurați un stingător sau o lopată în caz de incendiu.
În ciuda precauțiilor care pot fi luate, operarea unui ferăstrău cu lanț sau lucrul în pădure
prezintă riscuri.
Nu fumați și nu aduceți flăcări sau scântei în apropierea recipientelor cu combustibil.
Rezervorul de combustibil poate fi sub presiune.
Slăbiți întotdeauna capacul de combustibil și așteptați până se egalizează presiunea
înainte de înlăturarea capacului.
Atunci când capacul rezervorului de combustibil sau capacul rezervorului de ulei este
dificil de înlăturat cu degetele, asigurați-vă că ați scos cablul bujiei incandescente din
bujia incandescentă și puneți mânerul de pornire în canelura capacului și rotiți-l la
stânga.
Umpleți rezervorul de combustibil într-un spațiu exterior, pe sol, și instala
ți corespunză-
tor bușonul de combustibil.
Nu turnați combustibil în spații interioare.
Ștergeți combustibilul vărsat de pe unitate.
Nu realimentați niciodată atunci când motorul încă este fierbinte sau în funcțiune.
Nu depozitați unitatea cu combustibil în rezervor, deoarece o scurgere de combustibil poate
duce la incendii.
Completați întotdeauna mai întâi rezervorul de ulei pentru lanț, apoi amestecul combustibil.
PERICOL
Benzina și combustibilul sunt extrem de inflamabile.
În cazul vărsării sau aprinderii, acestea pot provoca incendii sau vătămări corpo-
rale grave ori daune materiale.
În timpul manipulării benzinei sau combustibilului este nevoie de atenție extremă.
După realimentare strângeți ferm capacul de alimentare și verificați dacă există
scurgeri.
În caz de scurgeri de combustibil, reparați înainte de a începe operația, deoarece
există pericolul de incendiu.
AVERTISMENT
Comutatorul de oprire instantanee revine automat în poziția de funcționare.
Motorul poate porni în mod accidental atunci când este tras mânerul de pornire.
Scoateți întotdeauna cablul bujiei incandescente din bujia incandescentă înain-
te de a trage mânerul de pornire, altfel pot rezulta vătămări corporale grave.
7
Pornirea motorului
Deplasați ferăstrăul cu lanț la cel puțin 3 m de punctul de alimentare înainte de a porni
motorul.
Nu permiteți altor persoane să se afle în apropierea ferăstrăului cu lanț atunci când
porniți unitatea sau tăiați cu aceasta.
Țineți persoanele prezente și animalele în afara zonei de lucru.
Nu permiteți nimănui să țină lemnul care trebuie tăiat.
Nu începeți să tăiați până când nu aveți o zonă liberă de lucru, o poziție solidă și un
traseu de retragere planificat, în cazul unui copac în cădere.
Înainte de a porni motorul, asigurați-vă că ferăstrăul cu lanț nu atinge nimic.
Păstrați mânerele uscate, curate și fă
ră ulei sau amestec combustibil.
Operați ferăstrăul cu lanț numai în zone bine ventilate.
Gazul de evacuare, ceața de ulei (de la ungerea ferăstrăului cu lanț) sau rumegușul sunt
dăunătoare pentru sănătate.
Transportare
1. Capac tijă de ghidare
La transportarea ferăstrăului dvs. cu lanț utilizați capacul cu tijă de ghidare adecvat.
Transportați ferăstrăul cu motorul oprit, cu tija de ghidare și ferăstrăul cu lanț în spate, iar
amortizorul departe de corpul dvs.
Transportare și depozitare
Țineți întotdeauna motorul oprit și asigurați-vă că dispozitivul de tăiere este acoperit
bine. La transportarea echipamentului, activați frâna cu lanț și asigurați-l corespunzător
pentru a preveni răsturnarea, scurgerile de combustibil și deteriorarea utilajului.
8
2. Precauții de siguranță în cazul returului
1. Retur mare
În unele cazuri, contactul cu vârful poate duce la o reacție foarte rapidă și bruscă înapoi,
lovind tija de ghidare în sus și înapoi spre operator (acesta este denumit retur rotativ).
Agățarea ferăstrăului cu lanț de-a lungul părții superioare a tijei de ghidare poate împinge
tija de ghidare rapid înapoi spre operator (acesta este denumit retur liniar).
Ambele reacții vă pot face să pierdeți controlul ferăstrăului și să intrați în contact cu lanț
în mișcare, lucru care poate duce la vătămări corporale grave.
Ca utilizator al ferăstrăului cu lanț, trebuie să urmați mai mulți pași pentru a vă feri de
accidente sau vătămări.
Având o înțelegere elementară a returului, puteți reduce sau elimina elementul surpriză.
Elementul surpriză contribuie la accidente.
Trebuie să înțelege
ți faptul că returul rotativ poate fi prevenit prin ferirea vârfului neprotejat
de obiecte sau sol.
Nu operați un ferăstrău cu lanț cu o mână!
Din cauza operării cu o mână pot rezulta vătămări grave ale operatorului, persoanelor care
ajută sau care sunt prezente.
Pentru controlarea corectă, utilizați întotdeauna două mâini atunci când operați un ferăstrău
cu lanț, cu una acționând maneta de acționare.
În caz contrar, acest lucru poate duce la alunecarea lanțului, care poate rezulta în vătămări
personale ca urmare a pierderii controlului.
Fiți atenți la fenomenele de alunecare și sărire, deoarece înseamnă că există un risc mai
mare de retur.
Aveți grijă să nu vă pierdeți echilibrul ca urmare a „căderii” la finalul unei tăieri.
Mențineți ferm ferăstrăul cu lan
ț cu ambele mâini, cu mâna dreaptă pe mânerul din
spate, iar cu mâna stângă pe mânerul din față, atunci când motorul este în funcțiune.
Mențineți ferm ferăstrăul cu degetele în jurul mânerelor.
Ținerea fermă ajută la reducerea returului și la păstrarea sub control a ferăstrăului.
Trebuie folosite tot timpul două mâini pentru a controla ferăstrăul.
Nu vă întindeți și nu tăiați deasupra înălțimii pieptului.
Asigurați-vă că zona în care tăiați este lipsit de obstrucții.
Nu lăsați vârful tijei să intre în contact cu un buștean, ramură sau orice altă obstrucție care
ar putea fi lovită în timp ce operați ferăstrăul.
Tăierea la viteze mari ale motorului poate reduce probabilitatea de apariție a returului.
Tăierea la accelerație parțială sau viteze mici ale motorului poate fi preferată pentru
controlarea ferăstrăului cu lanț în situații la limită și poate reduce probabilitatea apariției
returului.
Urmați instrucțiunile din partea producătorului privind ascuțirea și mentenanța
ferăstrăului cu lanț.
Utilizați numai tije de ghidare înlocuitoare și lanțuri specificate de producător sau
echivalentele acceptabile ale acestor tije de ghidare și lanțuri.
PERICOL
Precauții de siguranță în cazul returului pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț: returul
poate avea loc atunci când vârful tijei de ghidare atinge un obiect sau atunci când
lemnul se închide și agață ferăstrăul cu lanț în tăietură.
9
3. Alte precauții de siguranță
Vibrații și frig
Se crede că o afecțiune numită sindromul Raynaud care afectează degetele, poate fi cauzată
de frig și vibrații.
În consecință, ferăstrăul dvs. cu lanț shindaiwa este prevăzut cu un dispozitiv anti-vibrații
proiectat să reducă intensitatea vibrațiilor primite prin intermediul mânerelor.
Expunerea la frig și vibrații poate cauza furnicături și senzație de arsură urmată de pierderea
culorii și amorțeala degetelor. (Sindromul Raynaud, albirea degetelor)
Următoarele măsuri de precauție le recomandăm cu tărie deoarece nu se cunoaște expunerea
minimă care ar putea declanșa afecțiunea.
Mențineți-vă corpul cald, în special capul și gâtul, picioarele și gleznele, mâinile și
încheieturile.
Mențineți o bună circulaț
ie a sângelui prin exerciții viguroase pentru brațe în timpul
pauzelor de lucru și evitând fumatul.
Limitați numărul orelor de operare a ferăstrăului cu lanț.
Încercați să lucrați o parte a zilei de lucru cu alte instrumente decât ferăstrăul cu lanț.
Dacă simțiți disconfort, înroșire sau umflare a degetelor, urmate de albire și pierderea
senzației, consultați medicul înainte de a vă expune în continuare la frig și vibrații.
Leziuni de stres repetitiv
Se consideră că utilizarea excesivă a mușchilor și tendoanelor degetelor, mâinilor, brațelor și
umerilor poate provoca dureri, umflături, amorțeală, slăbiciune și dureri extreme în zonele
menționate anterior.
Pentru a reduce riscul de apariție a unei leziuni de stres repetitiv, procedați după cum
urmează:
Evitați să utilizați încheietura într-o poziție îndoită, extinsă sau răsucită.
În schimb, încercați să mențineți o poziție dreaptă a încheieturii.
De asemenea, atunci când apucați, utilizați întreaga mână, nu doar degetul mare și
arătătorul.
Faceți pauză periodic pentru a reduce la minim repetiția și pentru a vă odihni mâinile.
Reduceți viteza ș
i forța cu care faceți mișcarea repetată.
Faceți exerciții pentru a întări mușchii mâinilor și brațelor.
Consultați un medic dacă simțiți furnicături, amorțeală sau durere la nivelul degetelor,
mâinilor, încheieturilor sau brațelor.
Privind directiva UE „Vibrații”
Directiva UE „Vibrații” (2002/44/CE) a fost concepută pentru protejarea persoanelor de
riscurile legate de siguranță și sănătate care rezultă din vibrațiile mecanice ale unei mașini,
prin implementarea limitării nivelului de expunere la vibrații pentru o zi de lucru standard de 8
ore, A(8).
Orice persoană sau organizație care angajează o persoană pentru a opera o mașină trebuie
să ia în considerare valoarea A(8) atunci când îi permite persoanei respective să o folosească.
Valorile vibrațiilor mecanice (valoarea echivalentă a vibrațiilor) pentru această mașină, care
vor fi folosite ca ghid pentru simplificarea calculului valorii A(8), sunt următoarele:
MODEL Tip
Mâner frontal / stânga (m/s
2
)2,8
Mâner spate / dreapta (m/s
2
)3,4
10
Condiții mașină
Nu operați un ferăstrău cu lanț care este deteriorat, reglat necorespunzător sau care nu
este asamblat complet și sigur.
Nu operați ferăstrăul cu lanț cu un amortizor slăbit sau defect.
Asigurați-vă că ferăstrăul cu lanț se oprește atunci când este eliberată maneta de controlare
a accelerației.
Dacă ferăstrăul dvs. este supus sarcinilor mari ca urmare a unei căderi sau impact,
inspectați întotdeauna și verificați funcționarea pentru a confirma că nu este nimic în
neregulă înainte de a continua lucrul.
Tăiere
Nu operați un ferăstrău cu lanț în copac decât dacă ați fost instruit în mod specific pentru
a face acest lucru.
Păstrați toate părțile corpului dvs. la distanță de ferăstrăul cu lanț atunci când motorul
este în funcțiune.
Fiți extrem de atent atunci când tăiați tufișuri mici și puieți, deoarece materialele mici pot
prinde lanțul și pot fi aruncate spre dvs. sau vă pot dezechilibra.
Stați pe partea în pantă atunci când secționați sau tăiați bușteni care se pot rostogoli
după ce sunt tăiați.
Atunci când tăiați o ramură aflată sub tensiune, fiți atent la revenirea bruscă a acesteia,
astfel încât să nu fiți lovit de ramură sau fer
ăstrău la eliberarea fibrelor de lemn de sub
tensiune.
Tăierea în timp ce vă aflați pe o scară este extrem de periculoasă deoarece scara poate
aluneca, iar controlul dvs. asupra ferăstrăului cu lanț este limitat.
Lucrul la înălțime trebuie lăsat pe seama profesioniștilor.
Păstrați ambele picioare pe sol.
Nu lucrați din zone aflate deasupra solului.
Opriți motorul înainte de a așeza ferăstrăul cu lanț.
Practici în cazul lemnului
Operarea în siguranță a unui ferăstrău cu lanț necesită un ferăstrău aflat în stare optimă
de funcționare, o judecată limpede și cunoștințe legate de metodele care trebuie aplicate
în fiecare situație de tăiere.
Nu lăsați altă persoană să vă utilizeze ferăstrăul decât dacă a citit prezentul manual de
utilizare și doar dacă înțelege pe deplin instrucțiunile din acesta.
Utilizați ferăstrăul doar pentru a tăia lemn sau produse din lemn.
Nu tăiați metale solide, foi din metal, materiale plastice sau orice materiale care nu sunt din
lemn.
Service
Toate operațiile de service pentru ferăstrăul cu lanț, altele decât elementele listate în
instrucțiunile de mentenanță din manualul operatorului, trebuie efectuate de către
personal de service competent.
(De exemplu, dacă este utilizat un instrument necorespunzător pentru ținerea volantei în
vederea demontării ambreiajului, poate interveni deteriorarea structurală a volantei și, drept
urmare, volanta poate se poate sparge.)
AVERTISMENT
Nu modificați ferăstrăul cu lanț în niciun fel.
Doar accesoriile și componentele furnizate de shindaiwa sau aprobate în mod expres
de shindaiwa pentru utilizarea cu modelele specifice de ferăstrău cu lanț shindaiwa
sunt autorizate.
Deși anumite accesorii neautorizate pot fi utilizate cu unitatea principală shindaiwa,
utilizarea acestora poate fi extrem de periculoasă.
ATENȚIE
Nu atingeți suprafețele fierbinți ale capacului cilindrului și amortizorului după ce ați
utilizat ferăstrăul cu lanț.
11
Descriere
1. Amortizor - Amortizorul controlează zgomotul de evacu-
are ș i împiedică particulele fierbin ț i, aprinse, de carbon
să iasă din amortizor.
2. Protec ț ie frontală pentru mână - Protec ț ie între
mânerul frontal ș i lan ț ul ferăstrăului, care protejează
mâna de accidente ș i ajută la controlarea ferăstrăului cu
lan ț în cazul în care mâna alunecă de pe mâner.
Protecția respectivă este utilizată pentru a activa frâna
de lanț care are ca scop oprirea rotirii lanțului ferăstrău-
lui.
3. Mâner din spate (pentru mâna dreaptă) - Mânerul de
sus ț inere pozi ț ionat spre spatele carcasei motorului.
4. Protec ț ie din spate pentru mână - Prelungire a păr ț ii
inferioare a mânerului din spate pentru protejarea mâinii
de lan ț în cazul în care acesta se rupe sau scapă.
5. Bulb de purjare (pompă amorsare)
- La pornirea moto-
rului, apăsa ț i pompa de amorsare de 3 sau 4 ori.
6. Capac ambreiaj - Capac de protec ț ie pentru tija de
ghidare, lan ț ul ferăstrăului, ambreiaj ș i pinion atunci
când ferăstrăul cu lan ț este utilizat.
7. Sistem de reglare a tensiunii lan ț ului - Dispozitiv
pentru reglarea tensiunii lan ț ului.
8. Opritor lan ț - O proiec ț ie concepută pentru reducerea
riscului de lovire a mâinii drepte a operatorului de către
un lan ț rupt sau care a scăpat de pe tija de ghidare în
timpul tăierii.
9. Tijă de ghidare - Piesa care sus ț ine ș i ghidează lan ț
ul ferăstrăului.
10. Lan ț - Lan ț ul care serve ș te ca instrument de tăiere.
11. Tip și număr de serie
12. Capac rezervor ulei - Pentru închiderea rezervorului de
ulei.
13. Mâner demaror - Mânerul demarorului pentru pornirea
motorului.
14. Capac rezervor combustibil - Pentru închiderea rezer-
vorului de combustibil.
15. Clichet capac cilindru - Dispozitiv pentru instalarea
capacului cilindrului.
16. Comutator de oprire instantanee - Buton pentru scurt-
circuitarea instantanee a tensiunii de aprindere, cauzând
oprirea motorului. Acesta NU este un comutator pentru
PORNIRE/OPRIRE.
17. Manetă de accelerație - Dispozitiv activat de degetul
operatorului pentru controlul vitezei motorului.
18. Sistem de blocare a manetei de accelera ț ie - O
pârghie de siguran ț ă care trebuie apăsată înainte de a
putea activa maneta de accelera ț ie, pentru a preveni ac
ț ionarea accidentală a manetei de accelera ț ie.
19. Autocolant de securitate - număr piesă X505-011340
20. Capac cilindru - Grilajul pentru debitul aerului de răcire.
Acesta acoperă cilindrul, bujia, filtrul de aer și amortizo-
rul.
21. Mâner frontal (pentru mâna stângă) - Mânerul de sus ț
inere amplasat în fa ț a carcasei motorului.
22. Manualul operatorului - Inclus în unitate.
Citiți-l înainte de operare și păstrați-l pentru referințe vii-
toare pentru a învăța tehnici de utilizare corectă și sigură.
23. Instrumente - Cheie de 13 x 19 mm T-wrench (combina-
ț
ie de șurubelniță/cheie tubulară pentru bujii).
24. Capac tijă de ghidare - Dispozitiv pentru acoperirea tijei
de ghidare ș i a lan ț ului ferăstrăului în timpul transportă-
rii ș i în alte momente în care ferăstrăul cu lan ț nu este
folosit.
OBSERVAȚIE
Acest produs nu este prevăzut cu manetă de șoc.
12
Asamblare
Montarea tijei de ghidare și a lanțului
1. Eliberați frâna de lanț
2. Două piulițe
3. Capac ambreiaj
Instalați tija de ghidare și lanțul după cum urmează.
Desfaceți cele două piulițe și demontați capacul ambreiajului.
Opțiune; Instalați bara de protecție cu țepi de pe partea frontală a echipamentului.
(Utilizați două șuruburi.)
4. Bară de protecție cu țepi; opțiune (Număr piesă C304-000000)
5. Șurub; opțiune (Număr piesă V805-000000)
6. Opritor de lanț
7. Șurub; utilizat pentru strângerea opritorului de lanț.
Montați tija și glisați spre ambreiaj pentru a facilita montarea lanțului ferăstrăului.
8. Tij
ă de ghidare
9. Ambreiaj
10. Orificiu tijă
11. Dispozitiv de reglare a tensiunii
12. Conector de frână
13. Direcția de tensionare a lanțului
14. Protecție frontală pentru mână (levier pentru frână)
Montați lanțul ferăstrăului așa cum este indicat.
(Asigurați-vă că elementele de tăiere sunt îndreptate în direcția potrivită)
Eliberați frâna de lanț și instalați capacul pe bolțurile tijei de ghidare.
Strângeți manual cele două piulițe.
Asigurați-vă că dispozitivul de reglare a tensiunii se potrivește în orificiul tijei.
Aliniați conectorul de frână al capacului ambreiajului la canelura de pe partea laterală a
elementului de protecție frontal pentru mână.
AVERTISMENT
Pentru propria siguranță, opriți întotdeauna motorul înainte de a efectua oricare din
operațiile următoare.
ATENȚIE
1. Toate reglajele trebuie făcute cu motorul rece.
2. Purtați întotdeauna mănuși atunci când lucrați asupra lanțului.
3. Nu operați cu un lanț slăbit.
OBSERVAȚIE
Deplasați pârghia de frânare a lanțului (protecția frontală pentru mână, conector de frână)
complet înapoi pentru a demonta sau monta capacul ambreiajului ferăstrăului cu lanț.
13
Țineți vârful tijei ridicat și rotiți dispozitivul de reglare în sens orar pânănd lanțul se
potrivește perfect în partea inferioară a tijei.
A: Tensionare corectă
B: Tensionare incorectă
Strângeți ambele piulițe cu vârful tijei ridicat.
Trageți cu mâna lanțul în jurul tijei.
Slăbiți reglajul dacă simțiți puncte strânse.
14
Operare
Combustibil și lubrifiant
Combustibilul este un amestec de benzină de tip regular și un ulei de motor în 2 timpi
răcit cu aer.
Se recomandă utilizarea benzinei fără plumb cu cifră octanică minimă 89.
Nu utilizați combustibil care conține alcool metilic sau mai mult de 10 % alcool etilic.
Raport amestec recomandat; 50: 1 (2%) pentru ulei recomandat standard ISO-L-EGD
(ISO/CD13738), calitate JASO FC, FD și shindaiwa.
- Nu utilizați niciodată ulei pentru motoare în doi timpi răcite cu apă, motoare cu ciclu
motor.
- Nu amestecați direct în rezervorul de combustibil al motorului.
-Evitați scurgerile de benzină sau ulei.
Combustibilul scurs trebuie întotdeauna șters.
-Manipulați benzina cu atenție, este extrem de inflamabilă.
- Depozitați întotdeauna combustibilul într-un container aprobat.
Lubrifiant lanț
Ungerea corespunzătoare a lanțului în timpul funcționării minimizează frecarea dintre
lanț, tija de ghidare și pinion, precum și dintre componentele ambreiajului, precum
rulmentul cu ac și ansamblul ambreiajului.
Utilizați ulei original shindaiwa sau ulei de lanț shindaiwa recomandat conceput special
pentru tije și lanțuri, pentru ungerea adecvată.
Uleiurile respective conțin agenți de mărire a aderenței, anti-îmbătrânire și anti-oxidare.
Consultați-vă distribuitorul shindaiwa pentru uleiul de lanț adecvat.
Nu utilizați niciodată ulei rezidual sau recuperat, pentru a evita diversele funcționări
defectuoase ale sistemului de ungere, ambreiajului, lanțului și tijei de ghidare.
Problemele de ungere cauzate de utilizarea uleiului necorespunzător duc la anularea
garanției.
În special, uleiul de lanț vegetal se transformă rapid în rășină și se lipește de pompa de
ulei, de lanț, tija de ghidare, rulmentul cu ace al ambreiajului și de ansamblul
ambreiajului.
Acest provoacă funcționarea defectuoasă și scurtează viața produsului.
Spălați sistemul cu ulei de lanț cu ulei de lanț mineral sau chimic după utilizare, în cazul în
care este necesară utilizarea uleiului vegetal ca urmare a regulilor locale/municipale sau din
orice alt motiv.
Pentru o funcționare de urgență de scurtă durată poate fi utilizat ulei de motor de tip SAE
10W-30.
Indicare capac
Rezervoarele de combustibil și de ulei sunt indicate de următoarele ilustrații.
Capac rezervor de combustibil
(Roșu)
Capac rezervor ulei lanț
(Negru)
ATENȚIE
De fiecare dată când deschideți rezervorul de combustibil, slăbiți întotdeauna capacul
foarte încet și așteptați ca presiunea rezervorului să se egalizeze înainte de a scoate
capacul.
15
Operarea pe timpul iernii
1. Capac cilindru
2. Dop
3. Poziție de „depozitare” pe vreme rece
4. Poziție pentru vreme caldă
Utilizați dopul pentru a preveni problemele carburatorului pe timpul iernii.
Eliberați clichetul capacului cilindrului și scoateți capacul cilindrului.
Demontați dopul din poziția pentru vreme caldă și montați în poziția de „depozitare” pentru
vreme rece.
Pentru utilizarea la temperaturi de peste 5 ºC, readuceți dopul în poziția inițială.
NOTĂ
Dopul trebuie instalat în poziția de „depozitare” atunci când temperatura exterioară a
aerului este de 5 ºC sau mai mică.
Pentru utilizarea la temperaturi de peste 5 ºC, readuceți dopul capacului cilindrului în
poziția inițială.
În caz contrar, motorul se va supraîncălzi.
16
Pornirea motorului rece
A: Mâner demaror
1. Poziția frânei de lanț ACTIVATĂ
2. Bulb de purjare (pompă amorsare)
Umpleți rezervorul de combustibil cu amestec combustibil.
Nu este permisă umplerea cu combustibil peste nivelul marginii rezervorului de combustibil.
Umpleți rezervorul de ulei pentru lanț cu lubrifiant.
Împingeți în față protecția pentru mână.
(Poziția frânei de lanț ACTIVATĂ)
Împingeți pompa de amorsare până când combustibilul este vizibil în pompa de amorsa-
re.
Țineți în siguranță ferăstrăul cu lanț.
Asigurați-vă că tija de ghidare și lanțul ferăstrăului nu ating niciun obiect atunci când por-
niți ferăstrăul.
Trageți mânerul demarorului de mai multe ori până când se aude primul sunet de aprin-
dere.
Trageți din nou mânerul demarorului.
ATENȚIE
1. Nu măriți viteza motorului în timp ce frâna de lanț este cuplată.
2. Utilizați frâna de lanț numai la pornirea motorului sau în cazuri de urgență.
OBSERVAȚIE
Nu trageți de sfoara demarorului până în poziția maximă.
Nu permiteți mânerului demarorului să se lovească de carcasă.
Acest produs nu este prevăzut cu manetă de șoc.
17
Pornirea motorului cald
1. Poziția frânei de lanț ACTIVATĂ
Confirmați că există combustibil și ulei în rezervoare.
Împingeți în față protecția pentru mână.
(Poziția frânei de lanț ACTIVATĂ)
Țineți în siguranță ferăstrăul cu lanț.
Trageți mânerul demarorului.
Funcționarea
1. Poziția frânei de lanț ELIBERATĂ
2. Blocare a manetei de accelerație
3. Manetă de accelerație
După pornirea motorului, lăsați-l să meargă în gol câteva minute.
Trageți imediat protecția frontală pentru mână spre operator.
(Poziția frânei de lanț ELIBERATĂ)
Strângeți maneta de accelerație treptat pentru a crește turația motorului.
Lanțul începe să se miște atunci când motorul atinge aproximativ 4500 de rotații pe
minut.
Asigurați accelerația adecvată și ungerea lanțului ferăstrăului și a tijei de ghidare.
(Pompă de ulei automată, fără reglare)
Nu utilizați fără
motiv motorul la viteze mari.
Asigurați-vă că ferăstrăul cu lanț se oprește atunci când este eliberată maneta de
accelerație.
18
Oprirea motorului
1. Manetă de accelerație
2. Comutator de oprire instantanee
Eliberați maneta de accelerație și lăsați motorul să meargă în gol.
Apăsați comutatorul de oprire instantanee până când motorul este oprit.
Verificarea tensiunii lanțului
Tensionarea lanțului trebuie verificată periodic în timpul lucrului și corectată dacă este
cazul.
Tensionați lanțul cât mai strâns posibil, dar astfel încât încă să poată fi tras ușor de-a lungul
tijei cu mâna.
Test de ungere a lanțului
Țineți lanțul imediat deasupra unei suprafețe uscate și deschideți accelerația la jumătate
din viteză timp de 30 de secunde.
Pe suprafața uscată ar trebui să se observe o linie subțire de ulei „împroșcat”.
Test pre-tăiere
Familiarizați-vă cu ferăstrăul cu lanț înainte de a începe tăierea efectivă.
În acest scop poate fi ideală exersarea prin tăierea unor buturugi sau ramuri mici de mai
multe ori.
Nu permiteți persoanelor sau animalelor să pătrundă în zona de lucru.
Operatori multipli - Păstrați o distanță sigură între doi sau mai mulți operatori atunci când
lucrați împreună în același timp.
OBSERVAȚIE
Dacă motorul nu se oprește, repetați operațiunea de împingere și eliberare a pompei de
amorsare până când motorul se oprește. (Timpul potrivit pentru a împinge din nou pompa
de amorsare este după umflarea acesteia)
Returnați utilajul distribuitorului dvs. shindaiwa autorizat pentru a verifica și repara comuta-
torul de oprire instantanee înainte de a reporni motorul.
AVERTISMENT
Asigurați-vă că motorul este oprit atunci când verificați tensiunea lanțului.
NOTĂ
Slăbiți întotdeauna piulițele capacului ambreiajului înainte de a roti dispozitivul de reglare a
tensiunii lanțului, deoarece în caz contrar capacul ambreiajului și dispozitivul de tensionare
pot fi deteriorate.
19
Utilizarea corectă a frânei de lanț
Frâna de lanț
Funcția frânei de lanț este de a opri rotirea lanțului după un retur.
Aceasta nu previne și nu reduce returul.
Nu vă bazați pe frâna de lanț pentru a vă proteja împotriva returului.
Chiar și cu o frână de lanț, bazați-vă pe logica dvs. și metodele de tăiere adecvate ca în cazul
în care nu ar exista frâna de lanț.
Chiar și în cazul utilizării normale și mentenanței corecte, timpul de răspuns al frânei se poate
prelungi.
Următoarele pot interfera cu capacitatea frânei de a proteja operatorul:
Ferăstrăul ținut incorect prea aproape de corpul operatorului.
Timpul de retur poate fi prea scurt chiar și în cazul unei frâne menținute perfect pentru ca
aceasta să lucreze în timp util.
Mâna operatorului poate să nu se afle în poziție pentru a fi în contact cu protecția de
mână.
Frâna nu va fi declanșată.
Lipsa mentenanței corespunzătoare prelungește timpul de oprire al frânei, făcând-o mai
puțin eficientă.
Murdăria, unsoarea, uleiul, depunerile etc. care pătrund în piesele în mișcare ale
mecanismului pot prelungi timpul de oprire.
Uzura și oboseala arcului de activare a frânei, precum și uzura frânei/tamburului
ambreiajului și a punctelor pivotului pot prelungi timpul de oprire al frânei.
O protecție de mână și o pârghie deteriorate pot face frâna nefuncțională.
PERICOL
Mișcarea de retur este foarte periculoasă.
Dacă vârful tijei atinge lemnul sau altele asemenea, tija de ghidare are o mișcare brus-
că de revenire.
Frâna de lanț reduce probabilitatea vătămării ca urmare a returului.
Verificați întotdeauna dacă frâna de lanț funcționează corespunzător înainte de utili-
zare.
OBSERVAȚIE
Pentru a exersa, în timp ce tăiați un copac mic, împingeți în față protecția frontală pen-
tru a cupla frâna.
În toate momentele confirmați că frâna funcționează corespunzător înainte de fiecare
operație.
Dacă frâna de lanț este blocată de așchii de lemn, funcționarea frânei se deteriorează
puțin.
Păstrați întotdeauna dispozitivul curat.
Nu măriți turația motorului în timp ce frâna de lanț este cuplată.
Frâna de lanț este utilizată în cazuri de urgențe.
Nu o utilizați decât dacă este absolut necesar.
Nu testați niciodată frâna într-o zonă în care sunt prezenți vapori de benzină.
20
Verificarea funcționării frânei
1. Așezați ferăstrăul cu lanț pe sol.
2. Țineți mânerul cu ambele mâini și accelerați motorul până la viteză ridicată cu ajutorul
manetei de accelerație.
3. Acționați frâna de lanț prin rotirea încheieturii dvs. stângi spre protecția frontală pentru
mână în timp ce apucați mânerul frontal.
4. Lanțul se oprește imediat.
5. Eliberați maneta de accelerație.
Dacă lanțul nu se oprește imediat, duceți ferăstrăul la distribuitorul dvs. shindaiwa pentru
reparare.
Eliberați frâna de lanț
Atunci când protecția frontală este trasă complet spre operator, frâna de lanț este
eliberată.
Frână de lanț non-manuală
1). Capătul tijei de ghidare poate fi amplasat la o înălțime de aproximativ 55 cm.
2). Mânerul din spate trebuie apucat ușor cu mâna dreaptă.
Frâna de lanț non-manuală oprește funcționarea ferăstrăului cu lanț astfel încât acțiunea de
retur produsă la capătul tijei de ghidare să acționeze non-manual frâna de lanț.
Pentru a vă asigura că frână de lanț non-manuală funcționează corespunzător, procedați în
felul următor:
1. Opriți motorul ferăstrăului cu lanț.
2. Operați mânerele frontale și din spate cu mâinile (apucați-le ușor), astfel încât tija de
ghidare să poată fi amplasată la înălțimea de 55 cm, conform figurii.
3. Luați ușor mâna stâng
ă de pe mânerul frontal și atingeți capătul tijei de ghidare de lemn
sau alt material asemănător amplasat dedesubt, astfel încât mașina să primească un
impact.
(* în acest moment, mânerul din spate trebuie apucat ușor cu mâna dreaptă)
4. Impactul este transferat la pârghia frânei, care acționează frâna de lanț.
IMPORTANT
Atunci când verificați funcționarea frânei de lanț non-manuală, utilizați un material cu
suprafață moale, precum un lemn, pentru a testa impactul fără a deteriora lanțul ferăstrăului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shindaiwa 341AC Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare