Efco MT 6300 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
RO MANUAL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE
GS 630 – MT 6300
1
2
3 4
4150180000 2020
CHAINSAW
S. p .A.
e1*2016/1628*2016/1628SHB2/P*0046*00
V ia E. F ermi , 4 420 1 1 B agnolo in P iano - It al y
Engineered and assembled in Ital y
Origin: EXTRA U E
xxxxx
7
8
16
9
10
14
17
13
12
11
5
15
6
12
3
4
18
2
5
6
7
8
9
10
11
12
3
13
14
15
16
17
18
19
20
4
21
22
23
24
25
26
27
5
28
29
30
31
3
2
13
2
1
6
32
33 34
35
36 37
0,65 mm (0.025″)
60°85°
30°
D
2
7
38
39
40
41
42
43
44
45
8
46
47
48
49
50
51
9
Traducerea instrucțiunilor originale
10
1INTRODUCERE................................................................................................. 12
1.1CUMSĂCITIŢIMANUALUL.................................................................................12
2 EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR ȘI AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANŢA (FIG. 1) .......... .. . . . . . . . . ...... 13
3 COMPONENTELE MOTOFERĂSTRĂULUI (FIG. 2). . .............. . . . . . . . . . ............ .. . . . . . . . . .......... 13
4 NORME DE SIGURANŢĂ. . . . . . . . .............. . . . . . . . . .............. . . . . . . . . .............. . . . . . . . . . ........... 14
4.1 ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE PROTECŢIE (EIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5MONTAREA.................................................................................................... 16
5.1ȘINĂȘILANŢ................................................................................................16
6 DISPOZITIVELE DE SIGURANŢĂ DE PE PRODUS ............... . . . . . . . .............. . . . . . . . . ............. 17
6.1 FRÂNA DE LANŢ PENTRU PROTECŢIA ÎMPOTRIVA RECULULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2 DISPOZITIVUL DE BLOCARE A ACCELERATORULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3 DISPOZITIVUL DE OPRIRE A LANŢULUI ȘI DISPOZITIVUL DE ÎNTINDERE A LANŢULUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.4 SISTEMUL DE AMORTIZARE A VIBRAŢIILOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.5ÎNTRERUPĂTORDEMASĂ..................................................................................18
6.6EȘAPAMENTUL..............................................................................................18
6.7 MANETA DE PROTECŢIE A MÂINII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.8 DISPOZITIVUL DE PROTECŢIE A BAREI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7PORNIREA...................................................................................................... 19
7.1CARBURANTUL .............................................................................................19
7.2ALIMENTAREA ..............................................................................................21
7.3 ALIMENTAREA CU ULEI ȘI LUBRIFIEREA LANŢULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7.4MOTORÎNECAT.............................................................................................22
7.5PORNIREAMOTORULUI ....................................................................................22
7.6RODAJULMOTORULUI.....................................................................................23
7.7RODAJULLANŢULUI........................................................................................23
8 OPRIREA MOTORULUI. . . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . 23
9UTILIZAREA.................................................................................................... 23
9.1 CONTROALE DE SIGURANŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
9.2 RECUL, ALUNECARE, RICOȘEU ȘI CĂDERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
9.3FRÂNADELANŢ ............................................................................................26
9.4 CONTROLUL FUNCŢIONĂRII FRÂNEI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9.5ÎNTREŢINEREAFRÂNEI......................................................................................27
9.6UTILIZĂRIINTERZISE........................................................................................27
9.7NORMEDELUCRU..........................................................................................27
9.7.1 MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU ZONA DE LUCRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
9.7.2DOBORÂREACOPACILOR...........................................................................28
9.7.3 CURĂŢAREA TRUNCHIULUI DE RAMURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
9.7.4TĂIEREA..............................................................................................29
10ÎNTREŢINEREA................................................................................................ 30
10.1 CONTROALELE ȘI ÎNTREŢINEREA DISPOZITIVELOR DE SIGURANŢĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10.1.1 CONTROLUL BENZII DE FRÂNĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10.1.2 CONTROLUL APĂRĂTORII MÂINII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10.1.3 CONTROLUL FRÂNEI DE LANŢ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10.1.4 CONTROLUL ACCELERATORULUI ȘI AL DISPOZITIVULUI DE BLOCARE A
ACCELERATORULUI ...........................................................................31
10.1.5 CONTROLUL OPRITORULUI LANŢULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10.1.6 CONTROLUL SISTEMULUI DE AMORTIZARE A VIBRAŢIILOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10.1.7 CONTROLUL ÎNTRERUPĂTORULUI DE MASĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Traducerea instrucțiunilor originale
11
10.1.8 CONTROLUL EȘAPAMENTULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10.2 CONFORMITATEA PENTRU EMISIILE DE GAZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
10.3ASCUŢIREALANŢULUI ....................................................................................32
10.4ȘINADEGHIDARE.........................................................................................33
10.5FILTRULDEAER ...........................................................................................33
10.6FILTRULDECARBURANT..................................................................................33
10.7 POMPĂ DE ULEI (REGLABILĂ AUTOMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10.8GRUPULDEPORNIRE .....................................................................................34
10.9 MOTOR / VALVĂ DE DECOMPRESIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10.10BUJIE......................................................................................................34
10.11FRÂNADELANŢ..........................................................................................34
10.12CARBURATORUL.........................................................................................34
10.13EȘAPAMENTUL...........................................................................................35
10.14 ÎNTREŢINEREA EXTRAORDINARĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.15TABELDEÎNTREŢINERE..................................................................................36
11TRANSPORTUL............................................................................................... 37
12DEPOZITAREA................................................................................................ 38
13 PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . ... .. 38
13.1 DEZMEMBRAREA ȘI ELIMINAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
14DATE TEHNICE............................................................................................... 39
15 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE. . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . 41
16 CERTIFICAT DE GARANŢIE .... . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . . . . . ... . . . . . . . . ... . . . 42
17 REMEDIEREA PROBLEMELOR. . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . ... .. . . . . . . ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... . . . . . . 43
RO
1 INTRODUCERE
Vă mulţumim că aţi ales un produs Emak.
Reţeaua noastră de dealeri și atelierele autorizate vă stau la dispoziţie pentru orice necesitate.
ATENȚIE
Pentru o utilizare corectă a mașinii și pentru a evita accidentele, nu începeți lucrul
fără a fi citit acest manual cu cea mai mare atenție.
ATENȚIE
Acest manual trebuie să însoțească mașina pe parcursul întregii sale durate de viață.
ATENȚIE
RISC DE DIMINUARE A AUZULUI. În condiții normale de utilizare, această mașină
poate face ca operatorul să fie supus la un nivel de expunere personală, zilnică, la
zgomot egală cu sau mai mare de 85 dB(A).
În acest manual veţi găsi explicaţii privind funcţionarea diferitelor componente și instrucţiuni
privind verificările necesare și întreţinerea.
NOTĂ
Descrierile și ilustraţiile din acest manual nu îl angajează cu nimic pe producător.
Producătorul își rezervă dreptul de a aduce eventuale modificări, fără a-și lua
angajamentul de a actualiza de fiecare dată acest manual.
Figurile sunt orientative. Componentele reale pot fi diferite faţă de cele descrise. Dacă
aveţi îndoieli, contactaţi un Centru de Asistenţă Autorizat.
1.1 CUM SĂ CITIȚI MANUALUL
Manualul este împărţit în capitole și paragrafe. Fiecare paragraf reprezintă un subnivel al
capitolului respectiv. Referinţele la capitole sau la paragrafe sunt semnalate cu textul „capitol”
sau „paragraf”, urmată de numărul corespunzător. Exemplu: „capitolul 2”.
În afara instrucţiunilor referitoare la utilizare și întreţinere, acest manual conţine și informaţii
cărora trebuie să li se acorde o atenţie specială. Aceste informaţii sunt marcate de simbolurile
descrise în continuare:
ATENȚIE
Când există riscul de accidente sau de răniri, inclusiv mortale, sau riscul de a se
aduce pagube grave bunurilor.
ATENȚIONARE
Când există riscul de a se aduce pagube mașinii sau componentelor acesteia.
12
RO
NOTĂ
Oferă informaţii suplimentare faţă de instrucţiunile mesajelor de siguranţă anterioare.
Figurile din aceste instrucţiuni de utilizare sunt numerotate cu 1, 2, 3 și așa mai departe.
Componentele indicate în figuri sunt marcate cu litere sau numere, după caz. O referire la
componenta C din figura 2 este indicată cu textul: „Consultaţi C, Fig. 2” sau pur și simplu „(C, Fig.
2)”. O referire la componenta 2 din figura 1 este indicată cu textul: „Consultaţi 2, Fig. 1” sau pur
și simplu „(2, Fig. 1)".
2 EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR ȘI AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANȚA (FIG. 1)
1. Citiţi manualul de utilizare și întreţinere înainte de a folosi acest aparat.
2. Purtaţi cască de protecţie, ochelari și antifoane.
3. Tipul mașinii: MOTOFERĂSTRĂU
4. Nivel de putere acustică garantat
5. Număr de serie
6. Marcaj de conformitate CE
7. Anul fabricaţiei
8. Pompă de amorsare
9. Frâna de lanţ activată (la dreapta). Frâna de lanţ dezactivată (la stânga).
10. ATENŢIE! Suprafeţele pot fi fierbinţi.
3 COMPONENTELE MOTOFERĂSTRĂULUI (FIG. 2)
1. Manetă de comandă starter
2. Maneta acceleratorului
3. Butonul de blocare a acceleratorului
4. Șuruburi de reglare a carburatorului
5. Maneta frânei inerţiale
6. Eșapamentul
7. Lanţ
8. Șină de ghidare
9. Capacul filtrului ed aer
10. Întrerupător de masă
11. Bușonul rezervorului de carburant
12. Mâner de pornire
13. Bușonul rezervorului de ulei
14. Pompă de amorsare
15. Valvă de decompresie
16. Mâner anterior
17. Mâner posterior
18. Apărătoarea șinei
13
RO
4 NORME DE SIGURANȚĂ
ATENȚIE
Dacă este utilizat corect, aparatul este un instrument de lucru rapid, comod și
eficient. Dacă este utilizat în mod incorect sau fără a se lua măsurile de precauție
necesare, poate deveni un instrument periculos. Pentru ca munca dv. să fie
întotdeauna plăcută și sigură, respectați cu strictețe normele de siguranță indicate
mai jos și în restul manualului.
ATENȚIE
Sistemul de pornire al aparatului produce un câmp electromagnetic de intensitate
foarte redusă. Acest câmp poate interfera cu unele pacemakere. Pentru a reduce
riscul de leziuni grave sau mortale, persoanele cu pacemaker trebuie să-și consulte
medicul și pe producătorul pacemakerului înainte de a utiliza acest aparat.
ATENȚIE
Operatorul trebuie să fie instruit cu privire la toate operațiunile descrise în manual.
ATENȚIE
Nu permiteți altor persoane și animalelor să rămână în raza de acțiune a
motoferăstrăului în timpul pornirii acestuia sau al tăierii.
NOTĂ
Regulamentele naţionale pot limita utilizarea aparatului.
Nu utilizaţi aparatul înainte de a fi instruiţi în mod special în legătură cu folosirea acestuia.
Operatorul care folosește aparatul pentru prima oară trebuie să se pregătească făcând
exerciţii, înainte de a-l folosi pe teren.
Aparatul trebuie utilizat numai de persoane adulte, cu o bună condiţie fizică și care cunosc
instrucţiunile de utilizare.
Nu folosiţi aparatul dacă sunteţi obosiţi sau dacă sunteţi sub influenţa alcoolului, a
drogurilor sau aţi luat medicamente.
Nu permiteţi copiilor să folosească aparatul.
Nu permiteţi niciodată ca aparatul să fie folosit de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau lipsite de experienţa și de cunoștinţele necesare, sau de persoane
care nu sunt familiarizate suficient cu instrucţiunile.
Nu purtaţi eșarfe, brăţări sau alte articole care pot fi angrenate de mașină sau de lanţ. Purtaţi
haine strânse pe corp, cu protecţie împotriva tăieturilor.
Purtaţi pantofi de protecţie antiderapanţi, mănuși, ochelari, echipament de protecţie pentru
urechi și cască de protecţie.
Nu începeţi să tăiaţi până când zona de lucru nu este complet liberă și curată. Nu tăiaţi în
apropierea cablurilor electrice.
Tăiaţi întotdeauna într-o poziţie stabilă și sigură.
14
RO
Utilizaţi aparatul doar în locuri bine aerisite, nu utilizaţi într-un mediu cu atmosferă
explozivă, inflamabilă sau în încăperi închise.
Nu atingeţi lanţul și nu efectuaţi operaţiuni de întreţinere când motorul este în funcţiune.
Este interzis să se aplice pe priza de putere a aparatului dispozitive diferite de cele furnizate
de producător.
Menţineţi în condiţii perfecte toate etichetele cu semnalele de pericol și de siguranţă. În caz
de defectare sau deteriorare, acestea trebuie să fie înlocuite imediat (vezi capitolul 2
EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR ȘI AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANŢA (Fig. 1)).
Nu utilizaţi mașina în scopuri diferite de cele indicate în manual (vezi paragraful 9.6 Utilizări
interzise).
Nu părăsiţi aparatul cu motorul pornit.
Controlaţi zilnic mașina, pentru a vă asigura că toate dispozitivele, atât cele de siguranţă, cât
și celelalte, sunt în stare de funcţionare.
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile noastre privind operaţiunile de întreţinere.
Nu lucraţi cu un aparat defect, prost reparat, prost montat sau modificat în mod arbitrar. Nu
scoateţi, nu deterioraţi și nu faceţi inutilizabil niciun dispozitiv de siguranţă. Folosiţi numai
șine de ghidare cu lungimea indicată în tabel.
Nu efectuaţi operaţiuni sau reparaţii diferite de cele de întreţinere normală. Pentru orice altă
intervenţie, adresaţi-vă unui Centru de Asistenţă Autorizat.
Nu puneţi în funcţiune motoferăstrăul fără carterul lanţului.
În cazul în care aparatul trebuie casat, nu-l abandonaţi la întâmplare, ci predaţi-l dealerului,
care se va ocupa de eliminarea sa corectă.
Predaţi sau împrumutaţi mașina numai unor utilizatori bine pregătiţi, care cunosc modul de
funcţionare și utilizarea corectă a mașinii. Predaţi, de asemenea, și Manualul cu instrucţiunile
de folosire, care trebuie citit înainte de a începe lucrul.
Adresaţi-vă întotdeauna dealerului pentru orice lămurire sau pentru o intervenţie prioritară.
Păstraţi cu grijă acest Manual și consultaţi-l înainte de fiecare utilizare a mașinii.
Reţineţi că proprietarul sau operatorul este responsabil pentru accidentele sau riscurile
suferite de terţe persoane sau pentru deteriorarea bunurilor aflate în proprietatea acestora.
4.1 ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE PROTECȚIE (EIP)
Prin echipament individual de protecţie (EIP) se înţelege orice echipament destinat a fi purtat de
către operator în scopul de a-l proteja împotriva riscurilor pentru securitate sau sănătate în
timpul lucrului, precum și orice dispozitiv sau accesoriu destinat acestui scop. Folosirea EIP nu
elimină riscurile de rănire, dar poate reduce efectele rănirii în caz de accident.
Mai jos găsiţi lista echipamentului individual de protecţie care trebuie să fie folosit în timpul
utilizării aparatului:
Purtați pantofi de siguranță antităieturi dotați cu tălpi antiderapante și cu vârfuri de
oțel.
Purtați ochelari sau vizieră de protecție.
Purtați echipament de protecție împotriva zgomotelor, de exemplu căști sau dopuri
pentru urechi.
15
RO
ATENȚIE
Utilizarea echipamentului de protecție pentru urechi necesită o atenție și o
prudență sporite, deoarece percepția semnalelor acustice de pericol (strigăte,
alarme etc.) este limitată.
Purtați mănuși antităieturi care să permită o amortizare maximă a vibrațiilor.
Purtați îmbrăcăminte de protecție omologată. Purtați îmbrăcăminte strânsă pe corp,
antităieturi, și cască de protecție.
Purtați îmbrăcăminte de protecție omologată. Jacheta și salopeta de protecție sunt
ideale.
ATENȚIE
Majoritatea accidentelor cu această mașină se produc când lanțul lovește
operatorul.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adecvată și nu trebuie să vă stânjenească mișcările.
Purtați îmbrăcăminte de protecție mulată pe corp. Nu purtați haine, eșarfe, cravate
sau bijuterii care s-ar putea agăța de mașină, de rămurele sau de orice altceva.
Legați-vă părul lung și protejați-l.
NOTĂ
Dealerul dv. de încredere vă poate ajuta să alegeţi îmbrăcămintea adecvată.
5 MONTAREA
5.1 ȘINĂ ȘI LANȚ
ATENȚIE
Purtați întotdeauna mănuși de protecție în timpul montării. Utilizați numai șina și
lanțul recomandate de producător (consultați Tabelul 1 Combinaţii de șine și lanţuri
recomandate).
1. Trageţi de elementul de protecţie (Fig. 3) spre mânerul anterior, pentru a vă asigura că frâna
de lanţ nu este cuplată.
2. Scoateţi piuliţele (A) și demontaţi carterul lanţului (B, Fig. 4).
3. Scoateţi distanţierul din plastic introdus pe prezoanele șinei (C, Fig. 5).
4. Deplasaţi clichetul de întindere a lanţului (D, Fig. 5) până la capătul cursei, deșurubând
complet șurubul de întindere a lanţului (L).
5. Introduceţi șina (F, Fig. 5) pe prezoane.
6. Montaţi lanţul (H, Fig. 6) în roata de lanţ (E) și în canelura șinei (M). Aveţi grijă la sensul de
rotaţie al lanţului (Fig. 8).
7. Puneţi carterul lanţului, introducându-l în locașul său, și, ţinându-l apăsat pe șină, înșurubaţi
șurubul de întindere a lanţului (L, Fig. 7), astfel încât clichetul (D, Fig. 5) să intre în orificiul (G)
al șinei.
8. Montaţi carterul lanţului și piuliţele corespunzătoare, fără a le strânge.
16
RO
9. Întindeţi lanţul cu ajutorul șurubului de întindere a lanţului (L, Fig. 7).
10. Strângeţi definitiv piuliţa de fixare a carterului lanţului, ţinând vârful șinei ridicat (Fig. 9).
Cuplul de strângere este de 1,5 kgm (15 Nm). Lanţul trebuie să fie reglat astfel încât să fie
bine întins și să poată aluneca ușor dacă este deplasat cu mâna (Fig. 10).
11. Lanţul este reglat la întinderea corectă atunci când poate fi ridicat cu câţiva milimetri, dacă
se trage de el în sus (Fig. 10).
ATENȚIE
Mențineți întotdeauna întinderea corectă a lanțului. Un lanț prea slab mărește riscul
de recul și poate ieși din canelura șinei; aceste situații pot duce la rănirea
operatorului și la defectarea lanțului. Un lanț prea slab provoacă o uzură rapidă a
șinei, a pinionului și a lanțului însuși. Pe de altă parte, un lanț prea strâns provoacă
suprasarcina motorului, care se poate defecta. Un lanț strâns în mod corect oferă
cele mai bune prestații de tăiere și de siguranță și va avea o durată lungă de viață.
Durata de viață a lanțului depinde de întinderea corectă, dar și de o lubrifiere
corectă.
6 DISPOZITIVELE DE SIGURANȚĂ DE PE PRODUS
ATENȚIE
Motoferăstrăul este echipat cu dispozitive de siguranță care reduc riscurile derivate
din utilizarea sa; operatorul trebuie să fie familiarizat cu amplasarea, utilizarea și
întreținerea acestuia.
ATENȚIE
Citiți următoarele avertizări înainte de a utiliza produsul.
Nu utilizaţi motoferăstrăul cu dispozitive de siguranţă defecte.
Efectuaţi periodic controlul dispozitivelor de siguranţă. Consultaţi capitolul 9.1 CONTROALE
DE SIGURANŢĂ.
Dacă dispozitivele de siguranţă sunt defecte, adresaţi-vă imediat unui distribuitor autorizat.
6.1 FRÂNA DE LANȚ PENTRU PROTECȚIA ÎMPOTRIVA RECULULUI
Produsul este echipat cu o frână de lanţ care oprește lanţul în caz de recul. Frâna de lanţ reduce
riscul de accidente, dar numai operatorul le poate preveni prin acţiunile sale.
Frâna de lanţ este activată manual, împingând cu mâna stângă maneta pentru protecţia mâinii,
până la cuplare, sau automat, cu ajutorul mecanismului cu funcţionare inerţială. Împingeţi
apărătoarea mâinii pentru a cupla manual frâna de lanţ, chiar și atunci când motorul este oprit.
6.2 DISPOZITIVUL DE BLOCARE A ACCELERATORULUI
Dispozitivul de blocare a acceleratorului previne acţionarea accidentală a acceleratorului. Dacă
puneţi mâna în jurul mânerului și apăsaţi dispozitivul de blocare a acceleratorului, acceleratorul
poate fi apăsat. Prin eliberarea mânerului, atât acceleratorul, cât și dispozitivul de blocare a
acceleratorului revin în poziţia lor iniţială. Această funcţie blochează acceleratorul la minim.
17
RO
6.3 DISPOZITIVUL DE OPRIRE A LANȚULUI ȘI DISPOZITIVUL DE ÎNTINDERE A LANȚULUI
Dispozitivul de oprire a lanţului reţine lanţul în cazul în care acesta se rupe sau se desprinde de
pe bară. Dispozitivul de întindere a lanţului permite să se evite un lanţ prea strâns (risc de
rupere) sau prea slăbit (risc de desprindere). Întinderea corectă a lanţului și întreţinerea
corespunzătoare a șinei și a lanţului reduc riscul de accidente.
6.4 SISTEMUL DE AMORTIZARE A VIBRAȚIILOR
Sistemul de amortizare a vibraţiilor reduce vibraţiile transmise mânerelor. Amortizoarele
funcţionează ca o separare între motorul mașinii și mânere.
6.5 ÎNTRERUPĂTOR DE MASĂ
Întrerupătorul de masă are rolul de a opri motorul atât în condiții normale, cât și în caz de
urgență. Motorul poate fi repornit doar prin readucerea întrerupătorului în poziţia de pornire.
6.6 EȘAPAMENTUL
Eșapamentul asigură un nivel minim de zgomot și depărtează gazele de eșapament de operator.
În zonele cu o climă caldă și uscată poate exista un risc ridicat de incendii. Respectaţi
reglementările locale și instrucţiunile de întreţinere.
ATENȚIE
Eșapamentul se încălzește considerabil în timpul utilizării și după aceea, precum și
atunci când motorul este la ralanti. Există risc de incendiu, mai ales atunci când
folosiți mașina în apropierea materialelor inflamabile.
ATENȚIE
Nu utilizați o mașină fără eșapament sau cu un eșapament defect. Un eșapament
defect poate mări nivelul de zgomot și riscul de incendiu.
6.7 MANETA DE PROTECȚIE A MÂINII
Maneta anterioară de protecţie a mâinii împiedică alunecarea mâinii operatorului spre lanţ.
Această manetă servește, de asemenea, pentru acţionarea frânei de lanţ, deoarece permite ca
aceasta să fie acţionată dacă este apăsată în faţă sau prin efectul de inerţie al masei proprii în
caz de recul.
6.8 DISPOZITIVUL DE PROTECȚIE A BAREI
Dispozitivul de protecţie a barei împiedică contactul cu dinţii lanţului; dinţii sunt ascuţiţi, chiar
dacă lanţul este oprit. Introduceţi-l peste bară și pe lanţ în timpul transportului și al deplasărilor.
18
RO
7 PORNIREA
7.1 CARBURANTUL
ATENȚIE
Benzina este un carburant extrem de inflamabil. Aveți foarte mare grijă când
manipulați benzină sau un amestec de combustibili. Nu fumați și nu aduceți foc sau
flăcări deschise în apropierea carburantului sau a aparatului. Amestecați
combustibilul în aer liber, într-un loc unde nu există scântei sau flăcări deschise.
Pentru a reduce riscul de incendiu și de arsuri, manipulaţi cu grijă carburantul. Este foarte
inflamabil.
Amestecaţi și puneţi combustibilul într-un recipient aprobat pentru carburant.
Puneţi mașina pe un teren liber, opriţi motorul și lăsaţi-l să se răcească înainte de a efectua
alimentarea.
Desfaceţi încet bușonul de carburant, pentru a elibera presiunea și pentru a evita ieșirea
carburantului.
Strângeţi bine bușonul de carburant după alimentare. Vibraţiile pot cauza o slăbire a
bușonului și scurgerea carburantului.
Ștergeţi combustibilul care a dat pe dinafară din rezervor. Deplasaţi mașina la 3 metri
distanţă faţă de locul în care s-a efectuat alimentarea, înainte de a porni motorul.
Nu încercaţi niciodată să ardeţi combustibilul care s-a scurs, în nicio împrejurare.
Nu fumaţi în timp ce manipulaţi combustibilul sau în timpul funcţionării aparatului.
Păstraţi carburantul într-un loc răcoros, uscat și bine aerisit.
Nu păstraţi combustibilul în locuri cu frunze uscate, paie, hârtie etc.
Păstraţi aparatul și carburantul în locuri în care vaporii de carburant nu vin în contact cu
scântei sau cu flăcări libere, cu boilere de apă pentru încălzire, motoare electrice sau
întrerupătoare, cuptoare etc.
Nu scoateţi bușonul rezervorului când motorul este în funcţiune.
Nu folosiţi combustibil pentru operaţiunile de curăţare.
Aveţi grijă să nu vărsaţi carburant pe hainele dv.
Acest aparat este acţionat de un motor în 2 timpi și necesită să se pre-amestece benzină și ulei
pentru motoare în 2 timpi. Pre-amestecaţi benzină fără plumb și ulei pentru motoare în doi
timpi într-un recipient curat, omologat pentru benzină.
Combustibil recomandat: acest motor este certificat pentru a funcţiona cu benzină fără plumb,
pentru automobile, cu cifra octanică 89 ([R + M] / 2) sau mai mare.
Amestecaţi uleiul pentru motoare în 2 timpi cu benzina, conform instrucţiunilor de pe ambalaj.
Vă recomandăm să utilizaţi ulei pentru motoare în 2 timpi Oleo-Mac / Efco la 2% (1:50),
formulat în mod special pentru toate motoarele în doi timpi răcite cu aer.
Proporţiile corecte de ulei/carburant indicate în prospect (Fig. A) sunt adecvate când se
folosește ulei pentru motoare Oleo-Mac / Efco PROSINT 2 EVO și EUROSINT 2 EVO sau un ulei
de motor echivalent, cu o calitate ridicată (specificații JASO FD sau ISO L-EGD).
19
RO
BENZINĂ ULEI
2% - 50:1
(cm3)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
Fig. A
ATENȚIONARE
Nu utilizați ulei pentru autovehicule sau ulei pentru motoare outboard în 2 timpi.
ATENȚIONARE
Cumpărați doar cantitatea de carburant necesară în funcție de consumul dv.; nu
cumpărați mai mult decât ceea ce veți folosi în una sau două luni.
Păstrați benzina într-un recipient închis ermetic, într-un loc răcoros și uscat.
ATENȚIONARE
Pentru amestec, nu folosiți niciodată un combustibil cu un procent de etanol mai
mare de 10%; este acceptabil „gazoholul” (amestec de benzină și etanol) cu un
procent de etanol de până la 10% etanol sau carburant E10.
NOTĂ
Preparaţi doar cantitatea de amestec necesară pentru utilizare, nu lăsaţi amestecul în
rezervor sau în canistră prea mult timp. Se recomandă să se utilizeze stabilizator pentru
carburant Emak ADDITIX 2000, cod 001000972A, pentru a păstra amestecul pentru o
perioadă de 12 luni.
Benzină alchilată
ATENȚIONARE
Benzina alchilată nu are aceeași densitate ca și benzina normală. Prin urmare,
motoarele reglate cu benzină normală pot necesita o reglare diferită a
carburatorului. Pentru această operațiune trebuie să vă adresați unui Centru de
Asistență Autorizat.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Efco MT 6300 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului