Sonicare HX3826/33 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

empty page before TOC
English 6
Azərbaycanca 20
Čeština 35
Dansk 50
Deutsch 65
Eesti 82
Español 96
Français 111
Hrvatski 126
Italiano 141
Latviešu 156
Lietuviškai 171
Magyar 186
Nederlands 201
Norsk 216
O'zbek 230
Polski 245
Português 261
Română 276
Shqip 291
Slovenščina 306
Slovensky 320
Srpski 335
Suomi 349
Svenska 364
Türkmençe 379
Ελληνικά 394
Български 410
Кыргызча 426
Македонски 441
Русский 457
Тоҷикӣ 473
Українська 489
Қазақша 504
Հայերեն 519
ქართული ენა 535
תירבע 551
English
6English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this
important information carefully before you use the
product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries.
Warnings
- Keep the charger away from water.
- After cleaning, make sure the charger is completely
dry before you connect it to the wall socket.
- This appliance can be used by children and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
- Children shall not play with the appliance.
- Only use original Philips accessories or consumables.
Only use the USB charger provided with the product.
- Do not charge the product outdoors or near heated
surfaces.
- Do not clean any part of the product in the
dishwasher.
- To avoid physical injury, do not fill the reservoir with
hot water. Do not put foreign objects in the reservoir.
- The maximum altitude of use is 4420 meters.
- This product has only been designed for cleaning
teeth and gums. Do not use it for any other purpose.
(for e.g. eyes, nose and ears).
- Stop using the appliance and consult your
dentist/doctor if excessive bleeding occurs after use, if
bleeding continues to occur after 1 week of use or if
you experience discomfort or pain.
- If you have had oral or gum surgery in the previous 2
months, consult your dentist before you use this
appliance.
- If you have a pacemaker or other implanted device,
contact your doctor or the manufacturer of the
implanted device prior to use.
7
English
- If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
- This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
- Charge and use the product at a temperature
between 5 °C and 40 °C (41 °F and 104 °F).
Battery safety instructions
- This appliance contains batteries that are only to be
removed by skilled persons
- Only use the product for its intended purpose. Read
this information carefully before you use the product
and its batteries and accessories, and save it for future
reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries. Accessories supplied may vary for different
products.
- Only use original Philips accessories and consumables.
Only use detachable supply unit WAAxxxx.
- Keep product and batteries away from fire and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the
product or battery to prevent batteries from heating
up or releasing toxic or hazardous substances. Do not
short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
- This appliance contains batteries that are non-
replaceable. When the battery is at end of life, the
appliance shall be properly disposed of, see section on
recycling.
- To avoid accidental short-circuiting of batteries after
removal, do not let battery terminals come into
contact with metal object (e.g. coins, hairpins, rings).
Do not wrap batteries in aluminium foil. Tape battery
terminals or put batteries in a plastic bag before you
discard them.
8English
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Introduction
Welcome to Philips! Congratulations on your new
Sonicare Cordless Power Flosser. To fully benefit from the
support that Philips offers, register your product at
philips.com/welcome.
Intended Use
The Philips Sonicare Cordless Power Flosser is an oral
irrigator intended to remove plaque and food debris
between teeth and on the tooth surface in order to
reduce tooth decay and improve and maintain gum
health. This product is intended for consumer home use,
normally used at least once a day. Use by children should
be with adult supervision.
Your Philips Sonicare Power Flosser
1 Nozzle
2 Nozzle rotator
3 Nozzle release button
4 On/off button
5 Intensity indicator
6 Intensity button
7 Mode indicator (Specific models only)
8 Mode button (Specific models only)
9 Battery indicator light
10 Charging port/cover
11 In-Reservoir Nozzle storage
12 Reservoir
13 Reservoir fill door
14 Nozzle case (Specific models only)
15 Travel pouch (Specific models only)
16 USB-A to C7 small plug
17 USB-A power adapter (Specific models only)
9
English
Note: The contents of the box may not include all items
shown depending on the product configuration
purchased.
Nozzles
To see what type of nozzles you have, check the code at
the base of the nozzle. Each nozzle type provides
different benefits.
Nozzle label F1 F2 F3
Nozzle Name Standard nozzle Comfort nozzle Quad Stream
nozzle
Benefit Standard nozzle
with a single
stream of water
for removing
debris and
plaque.
Soft rubber
nozzle for
comfort and ease
of positioning for
those with
sensitive gums.
Soft rubber
nozzle that
directs water into
a cross-shaped
stream that
gently removes
plaque for an
effortlessly
thorough clean.
Note: The contents of the box may not include all items
shown depending on the product configuration
purchased.
10 English
Modes and intensities
Modes (Specific models only)
Depending on your model, your Cordless Power Flosser is
equipped with either one or two different modes. If you
have a device with two modes, press the mode button to
toggle between standard clean mode and deep clean
mode to select your desired mode. If you have a device
with one mode, it is already in the clean mode.
Clean (2000 and 3000 Series)
This mode, with pacer, provides constant water pressure
for a great clean.
The pacer indicates when you are supposed to move to
the next section of your mouth via a short pause in the
waterflow every 15 seconds.
This Cordless Power Flosser comes with the pacer
activated.
To activate or deactivate the pacer
With the Cordless Power Flosser off, press and hold the
intensity selection button for 3 seconds.
- When deactivated, the battery indicator light will
flash amber once
- When activated, the battery indicator light will flash
green twice
Deep clean (3000 Series)
This mode utilizes Pulse Wave technology, to guide you
tooth by tooth, using strong and gentle pulses of water
for a thorough clean.
With Pulse Wave technology the flow of the water
increases and decreases in intensity, providing a brief
pause during which you can move the nozzle to the next
space between your teeth.
11
English
Intensities
Your Cordless Power Flosser comes with three different
intensity settings. To change the intensity to the setting
you prefer, press the intensity button.
Note: It is recommended to start using this Power Flosser
on the lowest intensity and increase the intensity over the
course of a few weeks.
Getting Started
Charging your Cordless Power Flosser
1Gently pull and rotate the charging port cover on the
back of the Cordless Power Flosser to expose the
charging port .
2Plug the USB-A cable into the charging port on the
back of the Cordless Power Flosser.
Note: Make sure the handle is completely dry before
you connect the USB-A cable.
3Connect the USB-A cable into a 5V USB wall adapter.
Note: Wall adapter not included in all models. Only
use a 5V IPX4 adapter.
12 English
4The battery indicator flashes while charging (see
'Charging').
Note: It can take up to 8 hours to fully charge the battery,
but you can use the Cordless Power Flosser before it is
fully charged.
Note: Replace the charging port cover on the Cordless
Power Flosser when not actively charging.
Filling the Reservoir
Fill the reservoir with lukewarm water. There are two easy
ways to fill the reservoir.
Note: When filling reservoir, do not exceed the max fill
line.
Note: Remove the charger from the Cordless Power
Flosser prior to filling the reservoir and using the device.
Option 1:
Lift the flip top to the side of the reservoir and fill the
reservoir through the quick side fill port.
Option 2:
1Twist to detach the reservoir and fill the reservoir
through the wide mouth opening.
2Fill the reservoir.
3Twist the reservoir to reattach.
13
English
Inserting and removing nozzles
Insert your preferred nozzle into the handle. Press the
nozzle down until you hear a "click".
Note: Ensure the nozzle is fully inserted and flush with
the top of the device.
To remove the nozzle, press the nozzle release button
and pull the nozzle from the handle.
Using your Cordless Power Flosser
1Before turning on the device, point the nozzle tip at
the sink. Press the on/off button on the handle to turn
on the Cordless Power Flosser. Allow water to spray
into the sink. Turn off the device once water dispenses
from the device.
2Place the nozzle tip in your mouth. Lean over the sink
and partially close your lips over the nozzle tip to
avoid splashing. Leave enough space to allow water
to flow from your mouth into the sink.
3Press the on/off button on the handle to turn on the
Cordless Power Flosser.
4With the Cordless Power Flosser turned on:
Note: Do not press nozzle release button while using.
14 English
a Position the nozzle tip just above the gum line at a
90° angle.
Note: For the Quad Stream nozzle press gently so that
the nozzle tip is in contact with the gum line and the
teeth.
b Starting from your back teeth in your upper or
lower jaw, slide the nozzle tip along the gum line
and pause briefly between each tooth.
c Continue to clean both inside (15 seconds) and
outside (15 seconds) of your teeth for a total of 30
seconds in one arch of your mouth.
Note: Remember to clean the insides of your teeth.
Note: You can use the Nozzle Rotator to turn and
position the nozzle tip to clean the insides of your
teeth.
d Repeat in the other arch of your mouth for
another 15 seconds on the inside and 15 seconds
on the outside until all spaces around and
between your teeth have been cleaned for a total
of at least one minute.
Note: You can stop the water flow during use by
pressing the on/off button on the Cordless Power
Flosser.
Note: The Cordless Power Flosser switches off
automatically after 2 minutes.
Note: If you choose to refill the reservoir during use,
turn the device off while refilling the reservoir and
then pick up where you left off until all spaces around
and between your teeth have been cleaned for a total
of at least one minute.
15
English
Cleaning Orthodontic Brackets with the Quad Stream Nozzle
1To clean around orthodontic brackets, place the
nozzle tip over each bracket.
2Gently rotate the nozzle tip around the bracket in a
small circle before moving to the bracket on the next
tooth.
After each use
1Turn off the Cordless Power Flosser.
2Detach and Empty the reservoir
3Remove the nozzle from the handle by pushing the
nozzle release button on the top of the handle
4Rinse the nozzle under the tap
5Dry any excess water from the nozzle, the outside of
the handle, and the reservoir
6Insert the nozzle back into the handle or utilize the in-
reservoir nozzle storage feature (see 'Storage').
Note: To facilitate drying, keep the reservoir side fill port
door open or leave the Cordless Power Flosser
disassembled between uses.
Charging
Battery Status
This Cordless Power Flosser is designed to provide at least
25 flossing sessions, each session lasting 1 minute.
16 English
The battery indicator shows the battery status when you
complete the flossing session, or when you pause the
Power Flosser.
Note: The device will shut off after 2 minutes of use.
When the Power Flosser is charging
Battery status Battery indicator
Full Solid green
Charging Flashing green
Note: The battery indicator will flash until fully charged.
When it becomes fully charged while plugged in, the
light will turn solid green for 30 seconds and then it will
turn off
When the Power Flosser is not charging
Battery status Battery indicator
Full Solid green
Medium Flashing green
Low Flashing amber
Empty Flashing amber for 5 seconds and the
Power Flosser turns off automatically
Note: When the low battery indicator appears, the Power
Flosser is designed to provide at least 3 flossing sessions,
each session lasting 1 minute.
Cleaning
The Cordless Power Flosser needs to be cleaned once a
week. Clean the device and the accessories as follows.
Accessories may vary by model.
Warning: Do not clean the Cordless Power Flosser
while the charging cord and adapter are attached.
Unplug the device and close the charging port
cover before cleaning.
17
English
Reservoir
Gently remove the reservoir from the Cordless Power
Flosser by twisting. The reservoir can be hand washed
with warm water and mild soap or cleaned in the top
rack of the dishwasher.
Handle
When necessary, you can clean the handle by wiping
with a soft cloth and mild soap.
Nozzles
- Regular cleaning: Remove the nozzle from the handle.
Rinse the tip under warm water.
- Every few months, or if your nozzle becomes clogged:
Soak the nozzle in a container of 2 parts water and 1
part vinegar for 5 minutes. Rinse the nozzle with
warm water.
Internal components, hose and handle
Fill the reservoir with warm water and add 1-2
tablespoons of white vinegar. Point the nozzle at the sink
and turn on the Cordless Power Flosser to run the
solution through the Cordless Power Flosser until the
reservoir is empty. Rinse by repeating with a full reservoir
of clean warm water.
Nozzle Storage Case
The storage case can be hand washed in warm water
with mild soap or cleaned in the top rack of the
dishwasher.
Travel pouch
Clean the travel pouch by wiping with a soft cloth and a
mixture of warm water with mild soap. Wipe the travel
pouch with cloth to dry.
Storage
In-Reservoir Nozzle Storage
Your Cordless Power Flosser is designed such that you
can store one nozzle suspended from the bottom of the
Cordless Power Flosser handle into the reservoir. To use
this functionality:
18 English
1Twist reservoir to detach.
2Remove the nozzle by pressing the nozzle eject
button on the back of the handle.
3Insert bottom of nozzle into the bottom of the Power
Flosser.
4Twist the reservoir to reattach.
Note: Be sure to dry the inside of the reservoir and the
nozzle prior to using this functionality.
Note: To facilitate drying, keep the reservoir side fill port
door open or leave the Cordless Power Flosser
disassembled between uses.
Note: If you are not going to use the product for an
extended period of time, unplug it from the electrical
outlet, clean it and store it in a cool and dry place away
from direct sunlight.
Warning: Do not place other items in the
reservoir. In particular, do not store the charging
cord or wall adapter in the reservoir
Replacement
Replace nozzles every 6 months or immediately when
damaged. To buy accessories or spare parts, visit
philips.com or go to your local Philips Sonicare dealer.
19
English
Locating the model number
Look on the box for the model number of your device.
2000 Series - (for all HX3801, HX3822 models)
3000 Series - (for all HX3804, HX3805, HX3806,
HX3824,HX3825, HX3826 models)
Warranty and support
For product information, support and online user
instructions, please visit: www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover the
following:
- Reservoir
- Nozzles
- Damage caused by use of unauthorized replacement
parts or unauthorized nozzles
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations
or unauthorized repair
- Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste.
- Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
CONTAINS LITIHIUM-ION RECHARGEBALE CELL. MUST BE
RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The built-in rechargeable battery must be removed by a
qualified professional when the product is discarded.
Instructions for removal of built-in rechargeable batteries
can be found on www.philips.com/support.
Azərbaycanca
20 Azərbaycanca
Təhlükəsizliklə bağlı vacib məlumat
Məhsulu yalnız təyinatı üzrə istifadə edin. Məhsulu və
onun batareya, aksesuarlarını istifadə etməzdən əvvəl bu
vacib məlumatları diqqətlə oxuyun və gələcəkdə istinad
etmək üçün saxlayın. Yanlış istifadə təhlükələrə və ya
ciddi xəsarətlərə səbəb ola bilər.
Xəbərdarlıqlar
- Doldurma qabını sudan uzaqda saxlayın.
- Təmizlədikdən sonra doldurma qabını rozetkaya
taxmazdan əvvəl tamamilə quruduğuna əmin olun.
- Bu cihaz uşaqlar və fiziki, hissiyyat və ya əqli
qabiliyyətləri zəif olan, yaxud cihazın istifadəsi ilə bağlı
təcrübə və biliyi olmayan insanlar tərəfindən o zaman
istifadə oluna bilər ki, onlara cihazın təhlükəsiz
istifadəsinə dair təlimat verilib və ya təhlükəsiz
istifadəni təmin etmək üçün nəzarət altında olacaqlar,
yaxud əlaqədar təhlükələr barədə
məlumatlandırılıblar. Nəzarət olmadan uşaqlara
təmizlik və ya istifadəçi baxımını həyata keçirmək
icazəsi verilməməlidir.
- Uşaqlar cihazla oynamamalıdırlar.
- Yalnız orijinal Philips aksesuarları və ya istehlak
materiallarından istifadə edin. Yalnız məhsulun
üzərində verilən USB doldurma qabını istifadə edin.
- Məhsulu çöldə və ya isti səthlərin yaxınlığında şarj
etməyin.
- Məhsulun hər hansı hissəsini qabyuyan maşında
təmizləməyin.
- Fiziki xəsarətin qarşısını almaq üçün çəni isti su ilə
doldurmayın. Çənin içinə yad əşyalar qoymayın.
- Maksimum istifadə hündürlüyü 4420 metrdir.
- Bu məhsul yalnız dişləri və diş ətinin kənarlarını
təmizləmək üçün hazırlanıb. Hər hansı digər məqsəd
üçün ondan istifadə etməyin. (məsələn: gözlər, burun
və qulaqlar).
- İstifadədən sonra həddən artıq qanama olsa, qanama
1 həftəlik istifadədən sonra yenə də davam etsə və ya
narahatlıq, yaxud ağrı hiss etsəniz, cihazdan istifadəni
dayandırın və stomatoloqunuz/həkiminiz ilə
məsləhətləşin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Sonicare HX3826/33 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru