IKEA RENLIGWM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RENLIG
IWM60
BG
RO
HR
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 33
HRVATSKI 57
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за сигурност 5
Описание на уреда 7
Командно табло 10
Първа употреба 12
Всекидневна употреба 12
Полезни препоръки и съвети 15
Програми за пране 16
Данни за потреблението 21
Грижи и почистване 21
Отстраняване на неизправности 25
Техническа информация 28
Опазване на околната среда 29
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 29
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят
не носи отговорност за неправилно инсталиране и упо-
треба, предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване,
нараняване или трайно увреждане.
Не позволявайте на лица, в това число деца, с пониже-
на физическа сетивност, намалени умствени функции
или липса на опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под наблюдението или да бъдат инструк-
тирани за работа с уреда от лице, отговорно за тяхна-
та безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с ур
еда.
Съхр
анявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далече от врата-
та на уреда, когато е отворена.
Ако уредът има механизъм за защита от деца, препо-
ръчваме да го активирате.
БЪЛГАРСКИ 4
Общи мерки за безопасност
Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсе-
ла на захранването от контакта на ел. мрежа.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Съобразявайте се с обема за максимално зареждане
за6 кг. (вижте главаТаблица с програми”).
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, неговият сервизен агент или
лица със сходна квалифи
кация, за да се избегне опас-
ност.
Работното на
лягане на водата (минимум и максимум)
трябва да бъде между 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8
MPa)
Вентилационните отвори в основата (ако са налични)
не бива да бъдат възпрепятствани от килима.
Уредът трябва да се свърже към водопровода, като се
използват предоставените нови маркучи. Стари марку-
чи не трябва да се използват повторно.
Инструкции за сигурност
Монтаж
Отстранете цялата опаковка и транс-
портните болтове.
Запазете транспортните болтове. Ко-
гато отново преместите уреда, тряб-
ва да блокирате барабана.
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Не инсталирайте и не използвайте
уреда, когато температурата е по
ниска от 0 °C или когато е изложен на
атмосферни влияния.
Спазвайте инструкциите за монтаж,
приложени към уред
а.
Уверете се, че подът, където монти-
рате уреда е плосък, стабилен,
устойчив на горещина и чист.
Не монтирайте уреда там, където
вратата на уреда не може да се отво-
ри напълно.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги носе-
те предпазни ръкавици.
Уверете се, че има цирк
улация на
въздух между уред
а и пода.
Регулирайте крачетата, така че да
има необходимото разстояние между
уреда и килима.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
пожар и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
БЪЛГАРСКИ 5
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с дан-
ни съответства на електрозахранва-
нето. В противен случай се свържете
с електротехник.
Винаги използвайте правилно монти-
ран, устойчив на удар контакт.
Не използвайте разклонители и удъл-
жителни кабели.
Не повреждайте захранващия щеп-
сел и захранващия кабел. Свържете
се със сервиза или ел
ектротехник за
смяната на повреден захранв
ащ ка-
бел.
Включете захранващия щепсел към
контакта само в края на инсталация-
та. Уверете се, че щепселът за за-
хранване е достъпен след монтира-
нето.
Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги издърп-
вайте щепсела.
Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с
мокри ръце.
У
редът съответ
ства на E.E.C. Дирек-
тивите.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Уредът трябва да се свърже към во-
допровода, като се използват предос-
тавените нови маркучи. Стари марку-
чи не трябва да се използват повтор-
но.
Преди да свържете уреда към нови
тръби или такива, които не са били
използвани дълго време, оста
вете
малко вода да потече по тях, докато
бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи
път, се уверете, че няма течове.
Предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
нараняване, токов удар, пожар,
изгаряне или повреда на уреда.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Следвайте инструкциите върху опа-
ковката на перилния препарат.
Не поставяйте запалителни материа-
ли или предмети, намокрени със за-
палителни материали в уреда, в бли-
зост до него или върху него.
Не докосвайте стъклото на вратата,
докато програмата работи. Стъклото
може да е горещо.
Уверете се, че сте премахнали всич-
ки метални пр
едмет
и от прането.
Не слагайте контейнер за събиране
на евентуален теч на вода под уреда.
Свържете се със Сервизния център,
за да проверите кой аксесоар може
да използвате.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
нараняване или повреда на уреда.
Не почиствайте уреда чрез воден
спрей или пара.
Почиствайте уреда с навлажн
ена ме-
ка кърпа.
Използвайте само неутрал-
ни препарати. Не използвайте абра-
зивни продукти, абразивни стъргалки,
разтворители или метални предмети.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахран-
ването.
Отрежете захранващия кабел и го из-
хвърлете.
Отстранете ключалката на вратичка-
та, за да не могат деца и домашни
любимци да се заключ
ат в уреда.
Сервиз
Свържете се със сервиза за ремонт
на уреда. Препоръчваме използване-
то само на оригинални резервни ча-
сти.
БЪЛГАРСКИ 6
Описание на уреда
1
2
3
4
5
6
1
Отделение за дозиране на перилни
препарати
2
Контролно табло
3
Дръжка за отваряне на вратичката
4
Табелка с данни
5
Помпа за източване на водата
6
Регулируеми крачета
БЪЛГАРСКИ 7
Отделение за дозиране на перилни препарати
Отделение за перилен препарат, из-
ползван по време на предпране и фаза
на накисване, или препарат за премах-
ване на петна, използван по време на
фазата за действие върху петна (ако е
предвидено). Перилният препарат за
предпране и фаза на накисване се при-
бавя в началото на програмата за пра-
не. Препаратът за пр
емахване на петна
се добавя по в
реме на фазата за дей-
ствие върху петна.
Отделение за прах или течни препа-
рати, използвани за основното пране.
Ако използвате течен перилен препа-
рат, налейте го точно преди стартиране
на програмата.
Отделение за течни добавки (омеко-
тител за тъкани, препарат за колосва-
не).
Следвайте препоръките на произ-
водителя относно количествата,
които трябва да бъдат използвани, и не
превишавайте маркирания с "MAX" знак
в чекмеджето за дозиране на перилни
препарати. Всички омекотители за тъ-
кани и препарати за колосване трябва
да се поставят в отделението преди
ст
артиране
на програмата за пране.
БЪЛГАРСКИ 8
Бутон на вратата за безопасност
Този уред е снабден със специална
функция, която не допуска деца и до-
машни животни да останат затворени
в барабана.
За да активирате
този уред, завър-
тете бутона (без
да го натискате)
вътре във вратич-
ката по посока на
часовниковата
стрелка, докато
жлебът застане в
хоризонтална по-
зиция. Ако е нео-
бходимо, използ-
вайте монета.
За да деактивира-
те този механи-
зъм и да възста-
новите възмож-
ността за затва-
ряне на вратичка-
та, завъртете бу-
тона о
братно на
часовниковата
стрелка, докато
жлебът заеме
вертикална пози-
ция.
БЪЛГАРСКИ 9
Командно табло
По-долу е представена илюстрация на командното табло. Показан е кръговият
селектор на програмите, както и бутоните и индикаторните лампички. Те са
представени от съответните номера на следващите страници.
3h
12 0 0
900
700
500
6h 9h
30°
40°
60°
90°
40°
30°
40°
60°
30°
30°
40°
1
4567
2 3
1
Селектор на програмите
2
Бутон "Отложен старт"
3
Индикаторни лампички за програми
4
Бутон "Старт/Пауза"
5
Бутон за допълнително изплакване
6
Бутон "Мулти-функции"
7
Бутон за намаляване на скоростта
на центрофугиране
Селектор на програмите Позволява да включвате/изключвате уреда и/или да
изберете програма.
Бутон "Отложен старт" Този бутон позволява стартът на програмата да бъде
отложен с 3, 6 или 9 часа.
Индикаторни лампички
за програми
3.1
3.2
3.3
Когато изберете програма за пране, лампичките 3.1 и
3.2 светват.
Когато натиснете бутон 4 остава да свети само лам-
пичката, отговаряща на съответната фаза.
Уредът започва работа и вратичката се заключва.
Лампичката 3.3 светва в края на цикъла на пране.
След няколко минути вратичката може да бъде отво-
рена.
Ако е избрана програмата за източване, ще свет-
нат всичк
и лампички.
Бутон "Старт/Пауза" Чрез този бутон можете да стартирате или да прекъс-
нете избраната програма за пране.
БЪЛГАРСКИ 10
Бутон за намаляване на
скоростта на центрофу-
гиране
Чрез натискане на този бутон можете да промените
скоростта на центрофугата за избраната програма.
Задържане на прането
Когато е избрана тази опция, водата за последното
изплакване не се източва, за да се предпазят тъка-
ните от намачкване. Преди да отворите вратичката е
необходимо да източите водата. За да източите во-
дата, прочетете абзац "След приключване на про-
грамата".
Бутон "Мулти-функции": Чрез този бутон можете да изберете само една от оп-
ци
ите. Съответната ла
мпичка светва.
Предпране
При избиране на тази опция уредът изпълнява ци-
къл на предпране преди фазата на основното пране.
Времето за пране ще се удължи. Тази опция се пре-
поръчва за силно замърсено пране.
Супер бързо
Чрез тази опция уредът извършва много кратък ци-
къл за леко замърсени дрехи, които са били носени
за кратко време.
Бутон за допълнително
изплакване
Този електроуред е проектиран така, че да пести елек-
троенергия. Ако е необходимо да изплакнете прането
с използване на допълнително количество вода (до-
пълнително изплакване), изберете тази опция. Ще се
извърш
ат няколко допълнит
елни изплаквания. Тази
опция се препоръчва за хора, които са алергични към
перилни препарати или за региони, където водата е
много мека.
Таблица на символите
= Вкл./Изкл. - Нулиране
= Източване
= Памук = Центрофуга
= Памук икономично на 60°
C
= Задържане на изплакването
= Памук икономично на 40°
C
= Предпране
= Студено пране = Супер бързо
= Синтетични тъкани = Допълнително изплакване
БЪЛГАРСКИ 11
Таблица на символите
=Лесно гладене
= Отложен старт
= Фини тъкани = Основно пране
= Вълна = Край на цикъл
= Ръчно пране = Старт/Пауза
= Изплаквания
Първа употреба
1. Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инсталира-
не.
2. Отстранете всички материали от
барабана.
3. Налейте 2 литра вода в отделение-
то за основно пране
на отделе-
нието за перилни препарати, за да
активирате ECO вентила.
След това изберете цикъл за пране
на памук на най-високата темпера-
тура без никакво пране в уреда, за
да отстраните евентуални остатъци
от производството по барабана и
казана.
Излейте половин доза от перилния
препарат в отделението за основно
пране и пуснете уреда.
Всекидневна употреба
Отворете вратичката
Отворете вратичката, като издърпате
внимателно дръжката й навън.
Зареждане на прането
Поставете пране-
то в барабана, ка-
то слагате дрехи-
те една по една и
ги разтърсвате,
колкото е възмож-
но повече.
Затворете вратич-
ката, като натис-
нете рамката й.
Измерване на перилния препарат и
омекотителя за тъкани
1
Поставете пери-
лен препарат в
отделението за
основно пране
или в съответното
отделение в зави-
симост от избра-
ната програма/оп-
ция (за повече ин-
формация разгле-
дайте "Отделение
за дозиране на
перилни препара-
ти").
За да поставите
правилното коли-
чество перилен
препарат, разгле-
дайте "Степени
БЪЛГАРСКИ 12
на твърдост на
водата".
1
Наливайте омеко-
тител за тъкани в
отделението,
обозначено с
(не надвишавайте
белега "MAX" в
чекмеджето).
Затворете внимателно отделението
Изберете необходимата програма
чрез завъртане на кръговия
селектор на програмите (1)
Уредът е вече включен. Индикаторната
лампичка на бутон 4 започва да мига.
В края на програмата кръговият селек-
тор трябва да бъда завъртян на пози-
ция O, за да изключите уреда.
За описание на всеки цикъл на
пра
не, както и за съвмести
мост
между програмите за пране и опциите
разгледайте раздел "Програми за пра-
не".
ВНИМАНИЕ! Ако завъртите
кръговия селектор на програмите
на друга програма по време на работа
на уреда, червената индикаторна
лампичка на бутон 4 ще премигне 3
пъти, за да укаже, че сте направили
грешен избор. Уредът няма да изпълни
новоизбраната пр
ограма.
Намалете скор
остта на
центрофугиране, като натиснете
бутон 7
Когато е избрана необходимата програ-
ма, уредът автоматично предлага мак-
сималната възможна скорост на цен-
трофугиране за тази програма.
Натиснете бутон 7 неколкократно, за да
промените скоростта, в случай че иска-
те да центрофугирате дрехите на друга
скорост. Съответната индикаторна лам-
пичка светва.
Изберете наличните опции, като
натискате бутони 7, 6 и 5
В зависимост от програмата могат да
бъдат комбинирани различни функции.
Те могат да бъдат избрани след избор
на желаната програма и преди старти-
ране на програмата.
Когато тез
и бутони бъдат натиснати,
съответните индикаторни лампички
светват. Когато тези бутони бъдат на-
тиснати отново, индикаторните лампич-
ки угасват. Ако бъде избрана неправил-
на опция, вградената червена индика-
торна лампичка на бутон 4 премигва 3
пъти.
Вж. раздел "Програми за пране", за
да разберете коя опция с коя про-
грама за пране може да се използва.
Избере
те "Отложен старт" чрез
натискане на бутон 2
Ако преди пускане на дадена програма
решите да отложите старта, натиснете
няколкократно бутон 2, за да изберете
желаното забавяне. Съответната лам-
пичка светва.
Трябва да изберете тази опция, след
като сте избрали програмата, но преди
да сте я стартирали.
Можете да промените ил
и отмените
времето на забавяне по вс
яко време,
преди да натиснете бутон 4.
Избор на отложен старт:
1. Изберете програмата, а след това
желаните опции.
2. Избор на отложен старт чрез нати-
скане на бутон 2.
3. Натиснете бутон 4:
уредът започва да отброява.
Програмата ще стартира, след
като избраното времезакъснение
изтече.
БЪЛГАРСКИ 13
Отмяна на отложения старт след стар-
тиране на програмата:
1. Задайте ПАУЗА на уреда, като на-
тиснете бутон 4.
2. Натиснете еднократно бутон 2, до-
като лампичката, отговаряща на из-
браното отлагане, изгасне
3. Отново натиснете бутон 4, за да
стартирате програмата.
Опцията "Отложен старт" не може да
бъде избрана с програмата "ИЗТОЧВА-
НЕ".
ВАЖНО! Избраното забавяне може да
се пр
омени само сл
ед повторно
избиране на програмата за пране.
По време на забавянето вратичката ще
е заключена. Ако се наложи да отвори-
те вратичката, трябва да зададете на
уреда ПАУЗА (като натиснете бутон 4 и
след това изчакате няколко минути.
След затваряне на вратичката натисне-
те отново бутон 4.
Стартирайте програмата, като
на
тиснете буто
н 4
За да пуснете избраната програма, на-
тиснете този бутон 4, като съответната
зелена лампичка спира да мига. Светва
индикаторната лампичка, отговаряща
на фазата, която се изпълнява в мо-
мента. Уредът започва работа и вра-
тичката се заключва.
За да прекъснете програма в действие,
натиснете бутон 4: съответната зелена
индикаторна лампичка започва да мига.
За да пу
снете отново пр
ограмата от по-
ложението, в което е била спряна, на-
тиснете отново бутон 4. Ако сте избра-
ли отложен старт, уредът започва
обратното броене.
Ако бъде избрана неправилна опция,
червената индикаторна лампичка на
бутон 4 премигва 3 пъти.
Промяна на опция или работеща
програма
Възможно е да промените някои опции,
преди те да бъ
дат изпълнени от про-
грам
ата.
Преди да направите промяна, трябва
да изберете ПАУЗА на уреда, като на-
тиснете бутон 4.
Можете да промените работеща про-
грама само като я нулирате. Завъртете
кръговия селектор на програмите на O
и след това на позицията на новата
програма. Стартирайте новата програ-
ма, като натиснете отново буто
на4. Во-
дата за пране в казана няма да се изто-
чи.
Прекъсване на програма
За да прекъснете действащата програ-
ма, натиснете бутон 4съответната
зелена индикаторна лампичка започва
да мига.
Натиснете същия бутон, за да старти-
рате отново програмата.
Отмяна на програма
Завъртете селектора за програмите на
O, за да отмените програмат
а, която
работи.
Сега можете да изберете нова програ-
ма.
Отваряне на вратичката
След като програмата стартира, вра-
тичката се заключва. Ако по някаква
причина е необходимо да я отворите,
първо задайте ПАУЗА на уреда за пра-
не чрез натискане на бутон 4. След ня-
колко минути ще можете да отворите
вратата.
Ако врат
ичката остане заклю
чена, това
означава, че уредът вече загрява или
че нивото на водата е твърде високо. В
никакъв случай не се опитвайте да на-
силвате вратичката!
Ако не можете да отворите вратичката,
а се налага да я отворите, трябва да
изключите уреда, като завъртите кръго-
вия селектор на O. След няколко мину-
ти врат
ичката може да бъде отворе
на
(внимавайте с нивото на водата и тем-
пературата!).
След затваряне на вратичката е нео-
бходимо да изберете програмата и оп-
циите отново, и да натиснете бутон 4.
БЪЛГАРСКИ 14
След завършване на програмата
Уредът спира автоматично. Индикатор-
ната лампичка на бутон 4 и тази, съо-
тветстваща на току-що завършилата
фаза на пране, изгасват. Лампичката
3.3 светва. След няколко минути вра-
тичката може да бъде отворена.
Ако е избрана програма или опция, коя-
то завършва с вода в казана, лампичка-
та 3.3 светва, вратичката ост
ава заклю-
чена, за да покаже,
че водата трябва
да бъде източена, преди да се отвори
вратичката.
През това време барабанът продължа-
ва да се върти на определени интерва-
ли, докато се източва водата.
Следвайте инструкциите по-долу, за да
източите водата:
1. Завъртете кръговия селектор за
програмите на O.
2. Изберете програма
за изт
очване
или центрофуги
ране.
3. Ако е необходимо, чрез натискане
на бутон 7 намалете скоростта на
центрофугиране.
4. Натиснете бутон 4.
В края на програмата вратичката може
да бъде отворена. Завъртете селекто-
ра на програмите на положение O, за
да изключите уреда.
Извадете прането от барабана и вни-
мателно проверете дали барабанът е
празен. Ако не възнамерявате да пу-
скате ощ
е пране, затворете кр
ана за
водата. Оставете вратичката отворена,
за да предотвратите образуването на
плесен и неприятни миризми.
Готовност: след като програмата е
приключила, се активира система-
та за енергийно спестяване, като инди-
каторните лампички светват.При нати-
скане на произволен бутон уредът ще
излезе от състоянието на енергийно
спестяване.
Полезни препоръки и съвети
Сортиране на прането
Следете символите на кода за пране
върху етикета на всяка дреха, както и
инструкциите за пране от производите-
ля. Сортирайте прането, както следва:
бяло пране, цветно пране, синтетични
тъкани, фини тъкани, вълна.
Премахване на петна
Упоритите петна може да не могат да
бъдат премахнати само с вода и препа-
рат за п
ране. По тази причина е пр
епо-
ръчително да се третират преди самото
пране.
Кръв: третирайте наскоро направените
петна със студена вода. При сухи петна
накиснете дрехата за една нощ във во-
да с препарат за отстраняване на пет-
на, след което ги изтъркайте с вода и
сапун.
Боя на маслена основа: намокрете с
бен
золов п
репарат за отстраняване на
петна, поставете дрехата върху мека
кърпа и попийте петното; третирайте
няколко пъти.
Засъхнали мазни петна: навлажнете с
терпентин, поставете дрехата върху
мека повърхност и попийте петното с
памучна кърпа и с пръсти.
Ръжда: оксалова киселина, разтворена
в гореща вода, или препарат за пре-
махване на ръжда, който се използва
студен. Внимавайте с пе
тната от ръж-
да, кои
то не са отскоро, защото целу-
лозната структура вече ще е разруше-
на и тъканта може да се скъса.
Петна от пръст: третирайте с белина,
изплакнете добре (само белите памуч-
ни дрехи и тези с трайни цветове).
БЪЛГАРСКИ 15
Трева: насапунисайте леко и третирай-
те с белина (само белите памучни дре-
хи и тези с трайни цветове).
Мастило от химикалка и лепило: на-
влажнете с ацетон
1)
, поставете дреха-
та върху мека кърпа и попийте петното.
Червило: навлажнете с ацетон, както в
по-горния случай, след което третирай-
те петната с метилен спирт. Третирай-
те всички остатъчни петна с белина.
Червено вино: накиснете във вода и пе-
рилен препарат, изплакнете и трети-
райте с оцетна или лимонова киселина,
след кое
то отново изплакнете. Тре
ти-
райте всички остатъчни петна с белина.
Мастило: в зависимост от мастилото
първо навлажнете тъканта с ацетон
1)
,
а след това с оцетна киселина; трети-
райте всички остатъчни петна върху бе-
лите тъкани с белина и след това из-
плакнете цялостно.
Петна от катран: първо третирайте с
препарат за почистване на петна, мети-
лен спирт или бензинен препарат, а
след това изтъркайте с паста за пре-
махване на петна.
Степени на твърдост на вода
та
Твърдостта на водата се класифицира
в т. нар. "степени" на твърдост. Инфор-
мация за степента на твърдост на во-
дата във Вашия район може да бъде
получена от съответната водоснабди-
телна компания или от местните орга-
ни.
Характеристика
Степени на твърдост на водата
Немски градуси °dH Френски градуси °T.H.
Мека 0-7 0-15
Средна 8-14
16-25
Твърд
а 15-21 26-37
Много твърда > 21 > 37
Когато водата е със средна до висока степен на твърдост, трябва да се доба-
ви омекотител за вода. Следвайте указанията на производителя. След това
количеството перилен препарат може винаги да се регулира (намали) за степен на
твърдост на водата "мека".
Програми за пране
Винаги обръщайте внимание на символа за грижи на дрехата и избирайте
програма за пране в зависимост от този символ.
1) не прилагайте ацетон върху изкуствена коприна
БЪЛГАРСКИ 16
Програма/
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ПАМУЧНИ
ТЪКАНИ
90°-60°
Бяло памучно пра-
не (силно замърсе-
ни дрехи).
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при
1200 об./
мин
6 кг
3 кг
1)
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Предвари-
телно из-
миване
Супер
бързо
Допълни-
телно из-
плакване
2)
3)
ПАМУК ИКО-
НОМИЧНО
60°-40°
Бели и устойчиви
цветни памучни
тъканиикономич-
но, леко до силно
замърсени дрехи,
ризи, бельо.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при
1200 об./
мин
6 кг
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Предвари-
телно из-
миване
Допълни-
телно из-
плакване
2)
БЪЛГАРСКИ 17
Програма/
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ПАМУЧНИ
ТЪКАНИ
40°-30°-
(студено)
Цветни памучни
тъкани (нормално
замърсени памуч-
ни дрехи).
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при
1200 об./
мин
6 кг
3 кг
1)
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Предвари-
телно из-
миване
Супер
бързо
Допълни-
телно из-
плакване
2)
СИНТЕТИKA
60°-40°-30°-
(студено)
Синтетични или
смесени тъкани:
бельо, цветни дре-
хи, несвиващи се
ризи, блузи.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при 900
об./мин
3 кг
1.5 кг
1)
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Предвари-
телно из-
миване
Супер
бързо
Допълни-
телно из-
плакване
2)
БЪЛГАРСКИ 18
Програма/
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ЛЕСНО ГЛА-
ДЕНЕ
40°
Синтетични тъка-
ни: при избор на
тази програма дре-
хите са изпират и
центрофугират
внимателно, за да
се избегне намачк-
ването им. По този
начин гладенето
става по-лесно.
Освен това уредът
ще извърши до-
пълнителни из-
плаквания.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при 900
об./мин
1.5 кг
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Предвари-
телн
о из-
миване
Допълни-
телн
о из-
плакване
2)
ФИНИ ТЪКА-
НИ
40°-30°-
(студено)
Фини материи: на-
пример пердета.
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при 700
об./мин
3 кг
1.5 кг
1)
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Предвари-
телно из-
миване
Супер
бързо
Допълни-
телно из-
плакване
2)
ВЪЛНА -
РЪЧНО
ПРАНЕ
30°-
(сту-
дено)
Специална програ-
ма за вълнени
дрехи и фини ма-
терии с етикети
"Чиста нова вълна,
не се свива, за ма-
шинно пране" и
"ръчно пране".
Основно
пране
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при 900
об./мин
2 кг
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
БЪЛГАРСКИ 19
Програма/
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Oпции
Отделение
за препарат
ИЗПЛАКВА-
НИЯ
С тази програма е
възможно да се из-
плакват и центро-
фугират памучни
дрехи, предвари-
телно изпрани на
ръка. Уредът из-
вършва няколко
изплаквания, след-
вани от финална
дълга центрофуга.
Скоростта на цен-
трофугиране може
да се намали.
Изплаква-
ния
Макс.
крайна
центрофу-
га при
1200 об./
мин
6 кг
Центрофу-
гиране
Задържа-
не на из-
плакване-
то
Допълни-
телн
о из-
плакване
ИЗТОЧВАНЕ
За източване на
водата от послед-
ното изплакване в
програмите с из-
брана опция "За-
държане на из-
плакването".
Източване
на водата
6 кг
ЦЕНТРОФУ-
ГИРАНЕ
Отделно центро-
фугиране за дре-
хи, изпрани на ръ-
ка, и след програ-
мите с опция "За-
държане на из-
плакването". Мо-
жете да изберете
скоростта на цен-
трофугиране чрез
съответния бутон,
за да я адаптирате
към тъканите за
центрофугиране.
Макс.
крайна
центрофу-
га при
1200 об./
мин
6 кг
Центрофу-
гиране
1) Ако изберете опцията СУПЕР БЪРЗО, е препоръчително да намалите максималното количество
пране, както е показано. (Нам. зареждане = намалено количество заредено пране). Допустимо е и
пълно зареждане, но с известно понижаване на качеството на изпиране.
2) Ако използвате течни препарати за пране, трябва да изберете програма без ПРЕДПРАНЕ.
3) Стандартни програми за стойностите на потребление на етикета за енергия
БЪЛГАРСКИ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA RENLIGWM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare