Panasonic TX26LX60PA Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Vă rugăm să citiĠi instrucĠiunile înainte de utilizarea televizorului
úi păstraĠi-le pentru a le putea consulta oricând.
Română
Nr. model
Manual de utilizare
Televizor cu ecran LCD lat
TX-26LX60PA
2
Stimate client al fi rmei Panasonic,
Sperăm să vă bucuraĠi mulĠi ani de noul dumneavoastră televizor. InstrucĠiunile din capitolul Instalarea rapidă de la
începutul acestui manual vă vor permite să folosiĠi televizorul într-un timp foarte scurt. După aceea, este recomandat
să citiĠi tot manualul de utilizare úi să îl păstraĠi pentru a-l putea consulta oricând, pe măsură ce vă veĠi familiariza cu
funcĠiile mai complexe ale acestui televizor.
Cuprins
Verifi caĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele din ilustraĠie
Accesorii
Manual de utilizare Telecomandă
(EUR7651030A)
Baterii pentru
telecomandă
(2 baterii de tip R6
(UM3))
Garantia Pan-
Europeana
Clemă
Accesorii ..................................................................... 2
Avertizări úi măsuri de precauĠie ................................ 3
Introducerea bateriilor în telecomandă ....................... 3
Instalare ...................................................................... 4
Folosirea suportului LCD ............................................ 4
ÎntreĠinerea ................................................................. 4
Instalarea rapidă ......................................................... 5
Organele principale de comandă:
Pe panoul de comandăúi la ptc ......................................7
Folosirea meniului afiúat pe ecran .............................. 8
Ghid de programare ................................................... 8
Meniul Imagine ........................................................... 9
Meniul Sunet............................................................. 10
Meniul Setare ............................................................11
Meniul Acord – Prezentare generală ........................ 12
Meniul Acord – Editare program ............................... 13
Adăugarea / útergerea unui canal de programe .... 13
Mutarea unui canal de programe .......................... 13
Acordul unui canal de programe ........................... 13
Redenumirea unui canal de programe .................. 14
Blocarea unui canal de programe ......................... 14
Modifi carea sistemului de sunet al unui canal ....... 14
Copierea informaĠiilor de program
la un dispozitiv de înregistrare ............................ 14
Meniul Acord – Setare automată .............................. 15
Meniul Acord – Acord manual ................................... 16
Acordul manual (de la panoul de control) ................. 16
Q-Link ....................................................................... 17
Setarea aspectului .................................................... 18
FuncĠii video / DVD ................................................... 20
Folosirea teletextului................................................. 21
Stop cadru ................................................................ 23
Conexiuni audio / video ............................................ 24
Modul de conectare a căútilor / mufelor AV3 ......... 24
Modul de conectare a mufelor Scart AV1 / 2 ......... 25
Modul de conectare
a mufelor pentru intrare componentă ................. 25
Cum se conectează terminalele
de intrare HDMI 1/2 ............................................ 26
Control cu HDMI "HDAVI Control" ............................ 27
Semnalul de intrare care poate fi afiúat .................... 28
InformaĠii despre mufele Scart, S-VIDEO úi HDMI ... 28
Depanare .................................................................. 29
Date tehnice ............................................................. 30
3
Avertizări úi măsuri de precauĠie
Acest televizor a fost proiectat să funcĠioneze la curent
alternativ de 220-240 V, 50 Hz.
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la curentare
sau incendii, nu expuneĠi televizorul la ploaie sau umezeală
excesivă. AveĠi grijă ca televizorul să nu fi e stropit cu
lichide. De asemenea, nu aúezaĠi obiecte umplute cu apă,
cum ar fi vazele, pe sau deasupra televizorului.
Nu lăsaĠi la îndemâna copiilor mici piesele mici
nenecesare úi alte obiecte. Aceste obiecte pot fi
ingerate accidental. De asemenea, atenĠie la materialele
rezultate în urma ambalării úi la foliile din plastic.
• Nu folosiĠi decât accesoriile potrivite pentru produse
fragile.
Pentru a preveni prejudiciile, acest aparat trebuie
xat stabil pe podea/perete conform instrucĠiunilor de
instalare.
ATENğIE: ÎNALTĂ TENSIUNE!!!
Nu scoateĠi carcasa din spate a televizorului, deoarece
există pericolul atingerii unor componente sub tensiune.
În interiorul televizorului nu există componente care pot
reparate de utilizator.
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Jocuri TV / Calculatoare
Utilizarea prelungită a jocurilor TV úi a calculatorului cu
orice televizor poate duce la apariĠia unei ‘umbre’ pe
ecran. Acest tip de fenomen al ecranului LCD poate fi
redus dacă respectaĠi următoarele indicaĠii:
• ReduceĠi luminozitatea úi contrastul la un nivel cât mai mic,
care să permită totuúi o vizionare confortabilă.
• La funcĠionarea cu jocuri video sau calculator, televizorul
nu se va folosi vreme îndelungată fără pauze.
• Nu lăsaĠi ca o imagine statică să e afiúată pe ecran o
perioadă mai lungă, deoarece există posibilitatea ca ea să
rămână imprimată permanent pe ecranul LCD.
Imaginile statice includ de exemplu logo-urile, jocurile
video, imaginile de calculator, teletextul úi imaginile afiúate
în format 4:3.
• Această deteriorare a ecranului LCD nu este un defect de
funcĠionare úi din acest motiv nu este inclusăîn garanĠia
Panasonic.
• ScoateĠi útecherul din priză atunci când televizorul
nu este utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp.
ScoateĠi útecherul de alimentare din priză înainte de
a conecta sau deconecta orice cablu.
FUNCğIA “SOMN”:
Dacă televizorul nu este oprit când se întrerupe
transmisia, el trece automat în modul de aúteptare după
30 de minute. Această funcĠie nu se activează dacă
televizorul este în modul AV (audio-video).
• ÎntreĠinerea carcasei úi a ecranului LCD
ScoateĠi útecherul din priză. Carcasa úi ecranul LCD
pot curăĠate cu o cârpă moale, uúor umezităúi
îmbibată cu detergent. Nu folosiĠi soluĠii care conĠin
benzen sau petrol.
La temperaturi scăzute ale mediului ambiant, poate
dura câteva momente până când imaginea ajunge la
luminozitatea normală, dar acest lucru nu denotă o
funcĠionare defectuoasă a aparatului. (Imaginea revine
la luminozitatea normală după scurt timp.)
• VentilaĠia corespunzătoare este esenĠială pentru a
preveni defectarea componentelor electrice. Este
recomandat să lăsaĠi un spaĠiu de minim 10 cm în jurul
televizorului, chiar úi atunci când este amplasat într-o
piesă de mobilier închisă sau între rafturi.
• EvitaĠi expunerea televizorului la acĠiunea directă a
razelor solare sau la alte surse de căldură. Pentru
a preveni incendiile, nu lăsaĠi surse de foc deschis
deasupra sau în apropierea televizorului.
• A nu se împiedica aerisirea prin acoperirea orifi ciilor
de ventila
Ġie cu obiecte ca de exemplu ziare,
cârpe sau
draperii.
• AsiguraĠi-vă că bateriile sunt introduse corect.
• Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi. ScoateĠi imediat bateriile vechi, consumate.
• Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii, de ex. alcaline sau cu mangan. Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH).
+
+
-
-
TrageĠi úi ĠineĠi cârligul, după
care deschideĠi capacul
compartimentului de baterii.
IntroduceĠi bateriile - atenĠie la
polaritatea corectă (+ úi –).
Tip R6 (UM3)
PuneĠi capacul la loc.
1 2
3
Introducerea bateriilor în telecomandă
4
ReglaĠi panoul LCD la unghiul dorit.
Panoul LCD poate fi reglat în următoarele direcĠii:
20° Dreapta
20° Stânga
Folosirea suportului LCD
(Vedere de sus)
Instalare
Vă rugămsă folosiĠi aparatul numai cu standul ataúat sau cu piesele demontare pe perete protrivite.
Localizarea receptorului
PlasaĠi aúa încât să obĠineþi vizibilitate comfortabilă. EvitaĠi să plasaĠi acolo unde lumina soarelui sau alte surse
de lumină (inclusiv refl ecĠii) vor cădea pe ecran. Folosirea anumitor tipuri de luminare fl uorescentă poate reduce
range de transmitere a pupitrului de telecomandă. Aerisirea adecvată este esenĠială pentru a se preveni stricarea
componentelor interne. PlasaĠi departe de locuri cu umiditate sau căldură excesivă.
Echipament extern opĠional
Conectarea audio/video între componente se poate face cu cabluri audio/video isolate. Ca să obĠineĠi cea mai
bună performanĠă, operatorii televiziunii prin cablu ar trebui să folosească cablu coaxial de 75 Ohm puteĠi procura
aceste cabluri de la dealerul dvs. sau de la magazinele de elecronică.
Înaintedeaconectacablurile, asiguraĠi-vă căútiĠi ce fel de output and input conectoare cer diferitele componente.
De asemenea, stabiliĠi lungimea cablului de care aĠi avea nevoie.
Pentru a se obĠine calitatea optimă a imaginii
Când televizorul LCD este expus luminii din afară
sau a unor surse de lumină, imaginile cu contrast înalt s-ar
putea să nu apară clare. StingeĠi lămpile fl uorescente aproape de televizorul LCD úi plasaĠi-l într-un loc neexpus
luminii din afară.
Pentru a curăĠa televizorul, útergeĠi-l cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafeĠele sunt foarte murdare, folosiĠi o cârpă moale înmuiată într-o soluĠie de apă
cu săpun sau o soluĠie având la bază o soluĠie de curăĠat slabă.
• FolosiĠi un material de curăĠat ochelarii pentru a îndepărta petele difi cile de pe ecranul
LCD.
• Nu folosiĠi alcool, diluant sau benzină pentru curăĠarea televizorului.
Înainte de a folosi o cârpă tratată chimic, citiĠi cu atenĠie instrucĠiunile de utilizare ale
cârpei.
• Nu útergeĠi monitorul LCD cu apă.
ùtergeĠi carcasa cu o cârpă moale.
În cazul în care carcasa este foarte murdară,
útergeĠi cu o cârpă moale înmuiată în soluĠie de curăĠat neutră, diluată
cu apăúi stoarsă bine.
ATENğIE:
EvitaĠi pătrunderea apei sau a altor substanĠe în interiorul monitorului prin suprafaĠa panoului cu cristale lichide,
deoarece acestea ar putea duce la defecĠiuni.
ÎntreĠinerea
SoluĠie de curăĠat
neutră
5
Instalarea rapidă
Cabluri Scart
(nu sunt incluse
în pachet)
SET TOP BOX
Videorecorder /
DVD-recorder
Cablu RF
(nu este inclus
în pachet)
OpĠiuni de conectare úi instalare
AsiguraĠi-vă că unitatea este deconectată de la reĠeaua de
curent înainte să conectaĠi sau să deconectaĠi orice cablu.
Cablu RF (nu este inclus în pachet)
1
SAU
ConectaĠi antena úi apoi echipamentele auxiliare.
2
IntroduceĠi útecherul în priză.
ApăsaĠi butonul [ ] al televizorului pentru a porni
televizorul.
Pentru a trece televizorul în modul de aúteptare,
apăsaĠi butonul
al telecomenzii.
Televizorul poate fi pornit apăsând butonul din
nou, dacă era în modul de aúteptare.
ObservaĠie:
Televizorul va continua să consume curent atâta
timp cât útecherul este în priză.
Senzor LCD pentru semnalul
transmis de telecomandă
Indicator de alimentare de la reĠea
Aúteptare : roúu
Pornit : stins
TV
N
123
456
789
C
0
OK
Culoarea roúie indică stabilirea regimului de
aúteptare. La folosirea telecomenzii, indică
faptul că televizorul a primit o comandă.
6
Instalarea rapidă
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AŞTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
Descărcarea datelor de pe televizor pe video sau DVD recorder
Dacă la mufa Scart a fost conectat un dispozitiv “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”
sau un alt dispozitiv de înregistrare compatibil înainte de a trece la pasul 2,
informaĠiile despre program vor fi descărcate pe acel dispozitiv.
4
PoziĠiile programelor vor fi descărcate pe dispozitivul de înregistrare în aceeaúi ordine în care sunt înregistrate
pe televizor. Vezi pagina 17.
Nu toate dispozitivele de înregistrare video / DVD suportă această descărcare a informaĠiilor despre programe,
unele necesitând pornirea lor manuală.
ConsultaĠi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.
Dacă a fost conectat un alt dispozitiv de înregistrare decât cele specifi cate mai sus, operaĠia de descărcare
nu va avea loc.
ObservaĠii:
• Dacă dispozitivul de înregistrare nu a acceptat datele descărcate de la televizor, este posibil să e necesar
să selectaĠi opĠiunea de descărcare din meniul dispozitivului. ConsultaĠi manualul de utilizare al dispozitivului
de înregistrare.
În cazul în care Q-Link nu funcĠionează corect, verifi caĠi următoarele:
Cablul Scart este conectat la mufa Scart a televizorului, AV1 sau AV2, úi în meniu sunt făcute setările corecte.
Cablul Scart este conectat la mufa Scart compatibilă a dispozitivului de înregistrare (Q-Link, NEXTVIEWLINK
sau tehnologii similare).
Cablul Scart este de tip “complet cablat”.
• Pentru informaĠii suplimentare despre Q-Link úi echipamentele de conectare,
consultaĠi paginile 17, 25, 28.
CH12
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
02 99:21 41
Ieşire
Verde
Roşu
Auswählen
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
OSD Sprache
Deutsch
AlegeĠi Ġara.
Pentru Belgia, ElveĠia úi Europa de Est
selectaĠi limba dorită.
Dacă doriĠi să efectuaĠi un acord manual,
apăsaĠi butonul Verde.
Vezi pagina 16.
ApăsaĠi butonul Roúu, dacă doriĠi să
efectuaĠi un Acord automat.
Se va lansa un Acord automat, posturile vor
c ăutate úi apoi memorate.
Dacă la mufa Scart corespunzătoare se
conectează un dispozitiv de înregistrare
compatibil, datele de program vor fi
descărcate pe acel dispozitiv prin intermediul
Q-Link.
Vezi pagina 17.
3
TV
N
123
456
789
C
0
OK
7
Organele principale de comandă: Pe panoul de comandăúi la ptc
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată
o funcĠie, cu aceste butoane se face reglarea funcĠiei. În modul
de aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte
televizorul.
F (selectare funcĠii)
Afiúează funcĠiile meniului afiúat pe ecran. Prin
apăsare repetată se pot alege diferite funcĠii, cum
ar : - Volum, Iluminare, Contrast, Luminozitate,
Culoare, Claritate, NuanĠă (în modul NTSC - sistem
de televiziune folosit în SUA), Sunete joase, Sunete
înalte, balans úi Modul acordare.
Buton oprit / pornit
Buton pentru activarea / dezactivarea
modului de aúteptare
modului de aúteptare Activează sau
dezactivează
modul de aúteptare al
televizorului (Mod de aúteptare).
Buton GUIDE
Afi
úează tabelul cu Programe.
MutaĠi cursorul pentru a selecta poziĠia,
apoi apăsaĠi butonul OK la ecranul de
vizionare.
Buton Menu
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
meniurile Imagine, Sunet úi Setare.
(vezi paginile 8-11)
ApăsaĠi acest buton pentru a confi rma
selecĠiile făcute.
Butoane colorate folosite pentru selectare,
navigare úi activarea diferitelor funcĠii.
Buton teletext (vezi paginile 21-23)
Buton text F.P. (vezi paginile 22)
Acces direct la canal
În timpul vizionării normale a emisiunilor
televizate sau din meniurile Acord,
Editare program sau Acord manual
puteĠi accesa direct un canal apăsând
acest buton úi introducând numărul
canalului cu ajutorul tastelor numerice.
Butonul pentru navigare între canale
Buton pentru reglare ASPECT
(vezi pagina 18, 19)
Buton N (Normalise)
Restabileúte nivelele prestabilite ale
tuturor setărilor.
Activare / dezactivare sonor
Buton DIRECT TV RECord
(vezi pagina 17)
Comutare între modurile de vizionare TV
úi AV. (vezi pagina 24)
Taste cursor pentru a efectua selecĠii úi
reglaje.
Ieúire din mod.
Buton text Men
Ġinere / Stop cadru
(vezi pagina 21, 23)
Buton text Index (vezi pagina 23)
Butoane pentru schimbarea programului /
canalului (0-9) úi pentru paginile teletext.
(vezi pagina 21-23)
În modul de aúteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneúte
televizorul.
Buton stare
ApăsaĠi acest buton pentru a afiúa informaĠii
despre poziĠia actuală a Programului,
numele Programului, numărul Canalului,
modul MPX, sistemul de RecepĠie úi
modul ASPECT.
ApăsaĠi din nou pentru a ascunde
informaĠiile.
Buton de reglare a volumului
Butoane VCR / DVD
(vezi pagina 20)
STR (memorie setări standard)
Memorează setările reglajelor úi ale
altor funcĠii.
Buton TV/AV(vezi pagina 24)
8
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Folosirea meniului afiúat pe ecran
Multe funcĠii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe ecran. FolosiĠi telecomanda conform indicaĠiilor
de mai jos pentru a accesa úi regla funcĠiile dorite.
Butonul MENU se foloseúte pentru a deschide meniurile
principale úi pentru a reveni la meniul anterior.
Tastele cursor sus úi jos se folosesc pentru a muta cursorul
úi pentru selectarea meniurilor.
Cu tastele cursor stânga / dreapta se accesează meniuri,
se reglează nivelele sau se selectează opĠiuni.
Butonul OK poate fi folosit la mai multe funcĠii pentru a
memora setările după reglarea unor funcĠii sau setarea
unor opĠiuni.
Butonul EXIT este folosit pentru a ieúi din meniu úi pentru
a reveni la modul de vizionare normal.
Alături de meniu, pe ecran apare úi o căsuĠă informativă în care
sunt specifi cate butoanele telecomenzii care trebuie folosite
pentru a naviga în meniul afiúat. FuncĠiile butoanelor au fost
descrise mai sus.
ObservaĠie:
Din motive de spaĠiu, căsuĠa informativă nu va fi ilustrată în
imaginile cu meniuri din acest manual.
CăsuĠă informativă
afi
úată pe ecran
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
MPX
Stereo
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Ieşire
Reglaj
Selectare
Revenire
OK
MENU
EXIT
Ghid de programare
ApăsaĠi butonul GUIDE la telecomanda pentru
prezentarea listei de programe.
Din aceasta listă utilizaĠi butoanele de cursor pentru
trecerea prin lista.
Utilizati tasta pentru scimbarea canalelor (sus/jos) pentru
trecerea prin paginile listei.
Utilizând butonul OK, selectati programul dorit.
ObservaĠie:
IeúiĠi din lista cu ajutorul butonului EXIT sau GUIDE
OK
GUIDE
EXIT GUIDE
Ghid de programare
Prog .
Nume Canal
13 : -
14 : -
15 : -
16 : -
17 : -
18 : -
19 : -
20 : -
21 : -
22 : -
23 : -
24 : -
Prog .
Nume Canal
VCR : CH21
1 :
Das Erste
CH44
2 : ZDF CH51
3 : RTL CH41
4 : CH23
5 : CH26
6 : CH58
7 : -
8 : -
9 : -
10 : -
11 : -
12 : -
Butonul ”Ghid de programare” va prezenta o listă de programe.
9
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Meniul Imagine
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Imagine.
AccesaĠi Imagine.
SelectaĠi o opĠiune cu tastele săgeĠi.
ReglaĠi opĠiunea selectată sau accesaĠi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Meniu principal
Imagine
Setare
Sunet
Contrast
Iluminare
Luminozitate
Culoare
Claritate
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
Imagine
Normal
Auto
Dinamic
Contrast
Iluminare
Luminozitate
Culoare
Claritate
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
Imagine
Normal
Auto
Dinamic
Activat
Contrast
Iluminare
Luminozitate
Culoare
Claritate
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
Imagine
Normal
Auto
Dinamic
Mod de vizionare
Meniul mod de Vizionare vă permite să selectaĠi patru trei
diferite ale ecranului – Dinamic, Normal úi Cinema. În
ecare mod de vizionare, Iluminare, Contrast, Luminozitate,
Culoare, Claritate, NuanĠă (numai pentru NTSC), Temp.
de culori, P-NR, pot fi reglate úi apoi memorate în funcĠie
de preferinĠele dumneavoastră (de ex. poate doriĠi setări
diferite pentru vizionarea emisiunilor sportive, a fi lmelor, a
útirilor). Modul de vizionare vă oferă până la maxim patru
trei separate pentru fi ecare sursă de semnal: RF, AV1,
AV2, AV3, COMPONENT úi HDMI 1,2.
Modifi cările vor fi memorate automat. Datorită analizei
úi prelucrării imaginii recepĠionate, toate cele patru moduri
efectuează îmbunătăĠirea automată a imaginii.
Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate
CreúteĠi sau scădeĠi nivelul acestor opĠiuni conform
preferinĠelor personale.
NuanĠă Dacă televizorul este conectat la o sursă de semnal de tip
NTSC (valabil doar pentru SUA), tonalitatea cromatică a
imaginii poate fi reglată după
preferinĠele personale.
Temp. de culori Vă permite să setaĠi tonalitatea generală a culorii imaginii.
AlegeĠi una din opĠiunile Rece, Normal úi Cald.
P-NR Reduce automat zgomotele de imagine nedorite.
Dacă se recepĠionează semnal HD sau în mod HDMI, sunt
disponibile numai două opĠiuni.
MENU
EXIT
10
Meniul Sunet
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Sunet.
AccesaĠi Sunet.
SelectaĠi o opĠiune cu tastele săgeĠi.
ReglaĠi opĠiunea selectată sau accesaĠi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcĠii,
acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din
fabrică).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Meniu principal
Imagine
Setare
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
MPX
Stereo
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
MPX
Stereo
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
MPX
Stereo
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
MPX
Stereo
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase CreúteĠi sau scădeĠi nivelul pentru a creúte sau a minimiza
emisia sunetelor joase, adânci.
Sunete înalte CreúteĠi sau scădeĠi nivelul pentru a creúte sau a minimiza
emisia sunetelor ascuĠite, înalte.
Balans Nivelul sunetelor dintre boxele din stânga úi din dreapta
poate fi reglat în funcĠie de poziĠia din care ascultaĠi
televizorul.
Volum căúti Poate fi reglat independent de difuzoarele televizorului,
astfel încât toată lumea poate să asculte la nivelul dorit.
MPX De obicei este setat pe Stereo, pentru a oferi performanĠe
optime, dar dacă scade calitatea recepĠiei sau serviciul
nu este disponibil, comutaĠi pe Mono. Mono (M1) úi (M2)
poate fi selectat úi în cazul în care se transmite un semnal
mono.
Mod Calitatea sunetului poate fi îmbunătăĠită în timpul vizionării
unei scene muzicale sau dramatice prin selectarea modului
aferent, adică Muzică sau Dialog.
AmbianĠă OpĠiunea Ambian
Ġă oferă un amplifi cator dinamic pentru o
mai bună simulare a efectelor spaĠiale.
Intare HDMI1 Se afiúează în timpul modului introducere HDMI1.
Vă permite să alegeĠi dintre Auto, Digital úi Analogic.
SelectaĠi conform semnalului de intrare.
Auto : Setare utilizare normală
Digital : Conexiune cablu HDMI
Analogic : Conexiune cablu adaptor HDMI-DVI
Vezi pagina 26.
Terminalul HDMI2 este numai pentru semnal digital.
MENU
EXIT
OK
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Intrare HDMI1
Auto
Mod HDMI
11
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Meniul Setare
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Setare.
AccesaĠi Setare.
SelectaĠi o opĠiune cu tastele săgeĠi.
ReglaĠi opĠiunea selectată sau accesaĠi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Mod AV
Meniu principal
Imagine
Setare
Sunet
Ieşire AV2
TV
Control cu HDMI
Activat
Q-Link
Ieşire AV1
Timp deconectare
Acord
Limbă mesaje
Setare
AV2
TV
Oprit
Limbaj text
Est 2
Teletext
FLOF
Control cu HDMI
Ieşire AV1
TV
Activat
Q-Link
Ieşire AV2
Timp deconectare
Acord
Limbă mesaje
Setare
AV2
TV
Oprit
Limbaj text
Est2
Acces
Teletext
FLOF
Control cu HDMI
Ieşire AV1
TV
Activat
Q-Link
Ieşire AV2
Timp deconectare
Acord
Limbă mesaje
Setare
AV2
TV
Oprit
Limbaj text
Est2
Acces
Teletext
FLOF
Control cu HDMI
Activat
Ieşire AV1
TV
Q-Link
Ieşire AV2
Timp deconectare
Setare
AV2
TV
Oprit
Limbaj text
Est2
Limbă mesaje
Teletext
FLOF
Corecţie volum
Sist. de culoare
Auto
MENU
EXIT
Q-Link Vă permite să selectaĠi mufa AV care să e folosită pentru
comunicarea de date între acest televizor úi un dispozitiv
de înregistrare compatibil. AlegeĠi între Oprit, AV1 úi AV2.
Vezi pagina 17.
Control cu HDMI
Control cu HDMI permite ca echipamentul extern (de
exemplu DVD) úi televizorul să comunice printr-o conexiune
digitală. AlegeĠi între Activat sau Oprit. Vezi pagina 27.
Ieúire AV1 Oferă o alegere a semnalelor ce urmează a fi transmise către
mufa AV1 Scart. Se poate alege semnalul de transmisie
(programul curent), semnalele de intrare în jacurile. AV2 /
AV3 sau ieúirea monitorului (imaginea reprodusă pe ecranul
televizorului).
Semnalele de intrare HDMI úi component nu pot fi regăsite
la aceste terminale Scart.
Ieúire AV2 Oferă o alegere a semnalelor ce urmează a fi transmise către
mufa AV2 Scart. Se poate alege semnalul de transmisie
(programul curent), semnalele de intrare în jacurile. AV1 /
AV3 sau ieúirea monitorului (imaginea reprodusă pe ecranul
televizorului).
Semnalele de intrare HDMI úi component nu pot fi regăsite
la aceste terminale Scart.
Teletext Vă permite să alegeĠi între modurile FLOF úi Listare.
Vezi pagina 21-23.
Timp deconectare Opreúte televizorul într-un timp defi nit de utilizator. Acest
timp poate varia de la 0 - 90 de minute úi poate fi reglat în
intervale de 15 minute.
Limbaj text AlegeĠi setul de caractere pentru ca toate caracterele
necesare să e disponibile pentru afiúarea textului din
paginile de teletext (ex. caractere chirilice, etc.).
OpĠiuni limbi
Vest: Engleză, franceză, germană, greacă, italiană,
spaniolă, suedeză, turcă
Est1: Engleză, Estoniană
, Letonă, Română, Rusă,
Ucraineană, Lituaniană
Est2: Cehă, Ungară, Letonă, Poloneză, Română,
Lituaniană
Acord Oferă acces la multe alte funcĠii, cum ar fi Editare program
úi Acord automat. Vezi pagina 12-16.
Limbă mesaje Când televizorul este pornit pentru prima dată, limba
mesajelor va fi setată în funcĠie de Ġara aleasă. OpĠiunea
Limbă mesaje vă permite să modifi caĠi limba folosită pentru
afiúajul de pe ecran.
Sist. de culoare În modul AV, se afiúează opĠiunea Sist. de culoare. Vezi
pagina 12.
CorecĠie volum În modul AV, se afiúează opĠiunea CorecĠie volum.
Aceasta vă permite să reglaĠi nivelul volumului pentru
ecare mod AV. Nivelul volumului este memorat.
12
Meniul Acord – Prezentare generală
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Setare.
AccesaĠi Setare.
MutaĠi cursorul la Acord.
AccesaĠi Acord.
SelectaĠi o opĠiune cu tastele săgeĠi.
ReglaĠi opĠiunea selectată sau accesaĠi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcĠii,
acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din
fabrică).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Meniu principal
Imagine
Setare
Sunet
Control cu HDMI
Ieşire AV1
TV
Activat
Q-Link
Ieşire AV2
Timp deconectare
Acord
Limbă mesaje
Setare
AV2
TV
Oprit
Limbaj text
Est2
Acces
Teletext
FLOF
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Acord
Auto
Acces
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Acord
Auto
Acces
Auto
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
Sterge Adaugă Deplasare
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Descarcă
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Acord
Auto
Acces
Editare program AccesaĠi această opĠiune pentru a efectua setările de
program în funcĠie de preferinĠele personale (ex. adăugarea
sau útergerea unei poziĠii de program). Vezi pagina 13,
14.
Acord automat Vă permite să efectuaĠi acordul automat al televizorului.
Această funcĠie este utilă mai ales când vă mutaĠi într-o altă
locuinĠă úi doriĠi să acordaĠi televizorul în funcĠie de noua
locaĠie. Vezi pagina 15.
Acord manual Vă permite să acordaĠi manual poziĠiile individuale ale
programelor. Vezi pagina 16.
Acord fi n FolosiĠi această funcĠie pentru a efectua reglajul fi n al
unui anumit post (funcĠie utilă de ex. când condiĠiile meteo
afectează calitatea recepĠiei unui program).
Sist. de culoare Vă permite să selectaĠi standardul de transmisie corect
pentru semnalul de transmisie recepĠionat.
Corec
Ġie volum
Vă permite să reglaĠi nivelul volumului pentru fi ecare post
în parte. Această funcĠie este utilă mai ales când nivelul
volumului diferă semnifi cativ de la un post la altul. Prin reglarea
volumului unui post în aúa fel încât nivelul volumului acestuia
să e asemănător cu cel al altor posturi, nu va mai fi nevoie să
schimbaĠi volumul de fi ecare dată când schimbaĠi canalele.
MENU
EXIT
OK
13
Meniul Acord – Editare program
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Setare.
AccesaĠi Setare.
MutaĠi cursorul la Acord.
AccesaĠi Acord.
MutaĠi cursorul la Editare program.
AccesaĠi Editare program.
AlegeĠi poziĠia programului dorit (ex. Prog. 3).
EfectuaĠi modifi carea dorită, cum ar fi mutarea unui canal de programe
(procedura este descrisă mai jos).
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Pentru a memora modifi carea făcută, apăsaĠi butonul OK.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Adăugare canale
Anulare
MutaĠi cursorul la programul care urmează a fi úters sau
adăugat.
ApăsaĠi butonul Verde pentru a adăuga un canal pe poziĠia de
program, respectiv butonul Roúu pentru a úterge un canal.
ApăsaĠi acelaúi buton încă o dată pentru a confi rma alegerea.
Adăugarea / útergerea unui canal de programe
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Anulare Confirmare
MutaĠi cursorul la programul ce urmează a fi mutat.
ApăsaĠi butonul Galben.
AlegeĠi noua poziĠie a canalului de programe.
ApăsaĠi butonul Galben din nou pentru a confi rma selecĠia.
Mutarea unui canal de programe
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
MutaĠi cursorul în coloana Canal.
CreúteĠi sau scădeĠi numărul canalului de programe (televizorul
va afiúa noul număr după ce acesta este modifi cat) sau folosiĠi
butonul C pentru a accesa direct canalul. Vezi pagina 7.
ApăsaĠi OK pentru a memora această modifi care.
Acordul unui canal de programe
MENU
EXIT
OK
VerdeRoşu
Galben
OK
C
14
Meniul Acord – Editare program
ObservaĠie:
Atunci când o poziĠie de program este blocată, accesul direct
la canal prin folosirea tastei C úi a tastelor numerice nu este
posibil.
Copierea informaĠiilor de program la un dispozitiv de înregistrare
Blocarea unui canal de programe
Redenumirea unui canal de programe
OK
OK
Albastru
Modifi carea sistemului de sunet al unui canal
OK
ObservaĠie:
Această opĠiune nu este disponibilă dacă în meniul de Setare se alege
Dezactivat pentru Q-Link.
MutaĠi cursorul în coloana Nume.
AlegeĠi noul caracter. Caracterul selectat este afiúat în câsuĠa din
partea de jos a ecranului.
TreceĠi la un nou caracter.
ContinuaĠi până când numele este complet.
ApăsaĠi OK pentru a memora noul nume.
Poate uneori doriĠi să blocaĠi un canal de programe, pentru a împiedica
accesul la acel canal.
MutaĠi cursorul în coloana Blocare.
AlegeĠi între Activ úi Dezact.
ApăsaĠi OK pentru a memora noua setare.
PuteĠi copia informaĠiile de program către un dispozitiv de înregistrare
compatibil conectat la AV1 / AV2. Vezi pagina 25 pentru informaĠii
referitoare la modul de conectare.
ApăsaĠi butonul Albastru.
Datele de program vor fi trimise acum către dispozitivele de
înregistrare. Această operaĠiune poate dura câteva secunde, în funcĠie
de numărul posturilor salvate. Dacă pe ecran apare mesajul “Func
Ġia
nu este disponibilă”, televizorul nu poate trimite informaĠiile de program
către dispozitivul de înregistrare. Pentru mai multe detalii consultaĠi
manualul de utilizare al dispozitivului.
Este posibilă modificarea sistemului de sunet al unui canal de
programe.
MutaĠi cursorul în coloana Sis. TV.
AlegeĠi sistemul de sunet dorit:
SC1 : PAL B, G / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
ApăsaĠi OK pentru a memora noua setare.
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AŞTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
ZÁÂĂÉÎÍÖÓŞŢÜ+-. 0123456789
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
15
Meniul Acord – Setare automată
Setarea automată vă permite să efectuaĠi un acord automat al televizorului. Această funcĠie este utilă mai ales când
vă mutaĠi într-o altă locuinĠă úi doriĠi să acordaĠi televizorul în funcĠie de noua locaĠie.
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Setare.
AccesaĠi Setare.
MutaĠi cursorul la Acord.
AccesaĠi Acord.
MutaĠi cursorul la Acord automat.
AccesaĠi Acord automat.
Confi rmaĠi operaĠiunea pentru a lansa căutarea.
AlegeĠi Ġara.
ApăsaĠi butoanele pentru a începe Acordul automat.
Televizorul va căuta, găsi, memora úi ordona posturile
locale.
Dacă prin intermediul mufei AV1 / AV2 se conecteaz
ă
un dispozitiv compatibil, datele de program vor fi trimise
către dispozitiv prin Q-Link. Vezi pagina 17.
Odată ce operaĠiunea este încheiată, televizorul va
trece la programul memorat pe poziĠia de program cu
numărul 1.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV (vă rugăm să citiĠi observaĠiile
de mai sus).
ObservaĠii:
Dacă veĠi continua operaĠiunea, toate datele referitoare la
reglaje vor fi úterse (toate posturile úi poziĠiile de program vor fi
úterse din memoria televizorului pentru a permite memorarea noilor
setări).
• Dacă întrerupeĠi operaĠiunea în acest moment, înainte ca Acordul
automat să fost efectuat, nu se va memora nici o informaĠie legată
de posturile TV. ReluaĠi úi fi nalizaĠi procedura de Setare automată,
pentru ca televizorul să e acordat.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
EXIT
Actualele canale programate
vor fi sterse
ATENŢIE
Ieşire
Revenire
Start ATP
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Ţară
02 99:21 41
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
CH12
Ieşire
Revenire
MENU
OK
OK
16
Meniul Acord – Acord manual
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Setare.
AccesaĠi Setare.
MutaĠi cursorul la Acord.
AccesaĠi Acord.
MutaĠi cursorul la Acord manual.
AccesaĠi Acord manual.
AlegeĠi poziĠia de program pe care doriĠi s-o acordaĠi.
ApăsaĠi butoanele de mai multe ori, până când găsiĠi postul
dorit.
Dacă aĠi găsit postul dorit, apăsaĠi tasta OK pentru a-l memora.
PoziĠia programului va pâlpâi.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Este, de asemenea posibil să folosiĠi butoanele de pe panoul de control (situat la partea superioară) al televizorului,
pentru acordul manual individual al poziĠiilor de program.
ApăsaĠi butonul F până când ajungeĠi la Modul acordare.
ApăsaĠi butonul
–/
sau
+/
pentru a accesa Modul
acordare.
ApăsaĠi butonul TV/AV pentru a alege între schimbare
program, Lansare căutare úi schimbare sistem TV.
ApăsaĠi butoanele –/ sau +/ pentru a schimba poziĠia
programului sau pentru a lansa căutarea.
Dacă aĠi găsit postul dorit, apăsaĠi STR pentru a-l
memora.
PoziĠia programului va pâlpâi.
RepetaĠi operaĠiunea descrisă mai sus pentru a acorda úi
alte poziĠii de program.
Cu butonul F puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
ObservaĠie:
Dacă video-recorder-ul este conectat la acest televizor doar printr-un cablu RF, alegeĠi poziĠia programului “0”
pentru a face acordul cu semnalele VCR.
Acordul manual (de la panoul de control)
Este posibil să acordaĠi úi o singură poziĠie de program:
TV
N
123
456
789
0
OK
C
CH12
1
Ieşire
Lansare căutare
Revenire
Introducere directă
Memorare
C
0 9
02 99:21 41
Acord manual
SC1
CH12
1
02 99:21 41
, + : Lansare căutare
TV / AV : Muta cursorul
STR : Memorare
F : Ieşire
Acord manual
STR F
-
/ + / TV / AV
MENU
EXIT
OK
17
Q-Link
Q-Link permite comunicarea dintre televizor úi un videorecorder sau un DVD-recorder compatibil.
Pentru ca această comunicare Q-Link să e posibilă, televizorul trebuie să e conectat la un dispozitiv de înregistrare
care are simbolul “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” sau “SMARTLINK”, folosind
un cablu Scart “complet cablat” între mufa AV1 / AV2 a televizorului úi mufa corespunzătoare a video- sau DVD-
recorderului.
Pentru a realiza conexiunea cu mufa Scart corectă a dispozitivului de înregistrare, consultaĠi manualul de utilizare al
dispozitivului.
În cazul folosirii unui dispozitiv “NEXTVIEWLINK”, principalele funcĠii disponibile sunt:
Descărcarea setărilor
Această funcĠie permite descărcarea ordinii programelor de pe televizor pe dispozitivul de înregistrare, asigurând
astfel că înregistrările se efectuează corect. Există mai multe posibilităĠi pentru efectuarea acestei operaĠiuni:
1. În timpul instalării, conform descrierii din capitolul “Instalarea rapidă” de la paginile 5, 6.
2. În cazul în care Acordul automat este lansat din meniul Acord. Vezi pagina 12.
3.
Descărcarea de setări iniĠiată de la dispozitivul de înregistrare vezi manualul de utilizare al dispozitivului.
Înregistrare în curs Nu înreg. Verifi că disc / casetă
Dispozitivul de înregistrare înregistrează semnalul
program de la propriul său tuner. Dacă doriĠi, puteĠi să
opriĠi televizorul úi să lăsaĠi dispozitivul să înregistreze
normal.
Caseta sau discul sunt “protejate la scriere”, sunt distruse
sau nu au fost introduse. Este posibil ca dispozitivul să
înregistreze deja. ConsultaĠi manualul de utilizare al
dispozitivului.
În plus, când se foloseúte un dispozitiv “Q-Link”, sunt disponibile următoarele funcĠii:
Următoarele funcĠii sunt disponibile doar de la dispozitivul conectat la mufa Scart selectată folosind “Q-Link”. Vezi
pagina 11.
Pornire automată a televizorului / dispozitivului de înregistrare
Dacă introduceĠi un mediu pre-înregistrat în dispozitivul de înregistrare úi apăsaĠi butonul Redare în timp ce televizorul
este în modul de “aúteptare”, televizorul va porni automat úi va selecta intrarea AV corectă pentru ca să puteĠi vizualiza
conĠinutul.
Trecere automată în modul de aúteptare a dispozitivului de înregistrare
Atunci când televizorul este trecut în modul de “aúteptare”, dispozitivul de înregistrare trece úi el în modul de “aúteptare”
dacă nu este introdus un mediu de înregistrare sau dacă este introdus un mediu, dar aparatul este în modul “Derulare
înapoi” sau “Stop”. Dacă videorecorderul derulează caseta înapoi, el nu va trece în modul de “aúteptare” până când
nu se încheie derularea.
Activare pentru vizualizarea imaginii de la dispozitivul de înregistrare
Dacă televizorul este în modul de aúteptare úi dispozitivul de înregistrare trimite un meniu care trebuie afiúat pe ecranul
televizorului (de ex. meniul principal), televizorul va porni automat úi meniul va fi afiúat.
Televizorul comunicăúi cu alte dispozitive care au simbolurile următoare:
“DATA LOGIC” (marcă înregistrată a concernului Metz) • “Megalogic” (marcă înregistrată a concernului Grundig)
“Easy Link” (marcă înregistrată a concernului Philips) • “SMARTLINK” (marcă înregistrat
ă a concernului Sony)
ObservaĠie importantă:
Este posibil ca unele dispozitive de înregistrare să nu suporte o parte sau chiar nici una dintre funcĠiile de mai sus.
ConsultaĠi manualul de utilizare al dispozitivului.
Dacă funcĠiile Q-Link nu funcĠionează corect, verifi caĠi conexiunea úi asiguraĠi-vă că rul Scart este de tip “complet
cablat”.
Schimbul de informaĠii referitor la acordarea canalelor
Pentru efectuarea corectă a înregistrării televizorul úi magnetofonul video (DVD/R) trebuie să facă schimb de informaĠii
cu privire la acordarea canalelor - vezi pag. 14.
• Când se foloseste functia de acordare automata a canalelor, datele referitoare la acordarea canalelor se vor transmite
la magnetofonul video (DVD/R).
Întreruperea legăturii prin Q-linie
Dacă nu doriĠi să folosiĠi Q-linie, intraĠi în meniul Setare úi alegeĠi “Dezactivat” pentru poziĠia Q-Link. Vezi pag. 11.
Ce se vede se înregistrează (ÎNREGISTRAREA TV DIRECTĂ)
Această funcĠie permite înregistrarea imediată a programului vizionat în acel moment la televizor cu
ajutorul dispozitivului de înregistrare conectat la mufa Scart ce poate fi selectată cu “Q-Link”. Vezi
pagina 11.
ApăsaĠi butonul DIRECT TV REC de pe telecomandă.
DIRECT TV REC
Dacă dispozitivul de înregistrare este în modul de aúteptare úi conĠine un mediu de înregistrare ce poate
utilizat, el va porni automat în momentul în care se apasă butonul DIRECT TV REC.
Dacă este conectat un dispozitiv “Q-Link”, pe ecranul televizorului apare un mesaj care conĠine informaĠii
despre ceea ce se înregistrează, respectiv dacă înregistrarea nu este posibilă. Unele dispozitive
compatibile cu “Q-Link” vor afiúa mesajul doar pe poziĠia de program VCR “0” sau în modul AV. ConsultaĠi
manualul de utilizare al dispozitivului.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
18
A
SPECT
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Setarea aspectului
Aspect automat determină formatul de imagine optim astfel încât să se umple
ecranul. Pentru aceasta se foloseúte un proces din patru etape prin care se
determină dacă imaginea este în format lat.
Dacă Aspect automat recunoaúte un semnal pentru un format lat, el trece
automat în modul de vizionare corespunzător. Dacă Aspect automat nu se
detectează un semnal de acest tip, atunci acest televizor complex îmbunătăĠeúte
imaginea pentru o vizionare optimă.
Textul afiúat pe ecran specifi că modul în care Aspect automat determină
raportul care va fi utilizat:
Aspect automat comută automat în formatul corespunzător.
În colĠul din stânga sus al ecranului apare textul “Aspect automat” dacă se
detectează dungi negre în partea de sus úi de jos a imaginii.
Aspect automat alege raportul optim úi măreúte imaginea pentru ca aceasta
să umple ecranul. Acest proces poate dura câteva minute, în funcĠie de cât de
întunecată este imaginea.
În astfel de cazuri poate preferaĠi să setaĠi manual una dintre opĠiunile de aspect
disponibile pentru vizualizarea imaginii.
ObservaĠii:
• Dacă în modul Aspect automat apar probleme la dimensiunea de afiúare
pe ecran în timpul redă
rii unor înregistrări în format lat de pe videorecorder
atunci este posibil ca sistemul de acord fin al videorecorderului să
necesite reglare (detaliile pentru reglare le găsiĠi în manualul de utilizare al
videorecorderului).
• Formatele diferitelor lme úi programe pot varia. Dacă acestea sunt mai late
decât o imagine standard cu aspect de 16:9 atunci este posibil ca în partea
de sus úi de jos a imaginii să apară o fâúie neagră.
• În colĠul din stânga sus al ecranului apare “LARG” úi aspectul imaginii se
modifi că dacă se detectează un semnal de identifi care a ecranului lat (WSS)
sau dacă se găseúte un semnal de control prin mufa Scart.
• Reglarea automată a formatului imaginii prin semnal WSS nu este disponibilă
pentru semnale de intrare compozite progresiv úi de înaltă defi niĠie.
Televizorul cu ecran lat vă permite să vizionaĠi în mod optim imaginile - inclusiv cele late, în “format cinema” - atât în
ceea ce priveúte dimensiunea, cât úi aspectul.
ApăsaĠi de mai multe ori butonul ASPECT pentru a parcurge cele nouă
opĠiuni de aspect:
Aspect automat, 16:9, 14:9, ParĠial, 4:3, 4:3 Complet (semnal HD),
Zoom1, Zoom2 úi Zoom3
SAU
ApăsaĠi butonul ASPECT. În timp ce sunt afiúate tastele de selectare
de pe ecran, folosiĠi butoanele
Roúu sau Verde pentru a parcurge în
orice direcĠie cele nouă opĠiuni de aspect.
VerdeRoşu
Aspect automat
LARG
Aspect automat
Aspect automat
În partea din stânga sus a ecranului
apare “LARG”, Aspect automat
comută la raportul de ecran lat
corespunzător, adică 16:9 sau
14:9.
În partea din stânga sus a ecranului
apare “Aspect automat”. Se alege
formatul optim úi imaginea este
extinsă ca să umple tot ecranul.
ApăsaĠi butonul ASPECT, iar apoi
folosiĠi butoanele Roúu sau Verde
pentru a parcurge în orice direcĠie
cele opt opĠiuni de aspect.
19
Setarea aspectului
16:9 afiúează o imagine 16:9 (anamorfozată) reală fără distorsiuni de
aspect.
16 : 9
16 : 9
16 : 9
14:9 afiúează o imagine 14:9 în dimensiunea sa standard de 14:9 fără nici un
fel de redimensionare.
14 : 9
14 : 9
14 : 9
4:3 afiúează o imagine 4:3 în dimensiunea sa standard 4:3 fără nici un fel de
distorsiuni de aspect.
4 : 3
4 : 3
4 : 3
Parţial
Parţial
FolosiĠi opĠiunea ParĠial dacă doriĠi să extindeĠi o imagine 4:3 pe tot ecranul (ca
atunci când vă uitaĠi la un program să nu apară dungi negre pe partea stângă
úi dreaptă a imaginii).
Imaginea 4:3 va fi întinsă orizontal astfel încât imaginea să umple ecranul, acest
lucru putându-se observa doar pe marginile din stânga úi dreapta ale imaginii.
ParĠial
Zoom1 va afiúa imaginile letterbox 16:9 sau 4:3 fără distorsiuni de aspect.
Zoom1
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2
Zoom2 afiúează imaginile 16:9 anamorfozate letterbox pe tot ecranul fără
distorsiuni de aspect.
Zoom3
Zoom3
Zoom3 va afiúa imagini de tip letterbox 21:9 pe tot ecranul, fără distorsiuni
de aspect.
16:9 afiúează imaginea în dimensiunea sa maximă, dar uúor întinsă.
Zoom3
Afi úează o imagine „4:3” mărită pe orizontală pentru ca să umple ecranul.
4 : 3 Complet
4 : 3 Complet
4 : 3 Complet
20
FuncĠii video / DVD
Telecomanda poate fi folosită pentru anumite aparate video sau DVD ale fi rmei Panasonic. Unele aparate video sau
DVD au funcĠionalităĠi diferite. Din acest motiv, vă rugăm să consultaĠi manualul de utilizare al aparatului respectiv
sau apelaĠi la distribuitorul Panasonic, pentru a afl a care produse sunt compatibile.
Mod de aúteptare
ApăsaĠi acest buton pentru a trece aparatul video, DVD sau
DVD-recorderul în modul de aúteptare.
ApăsaĠi butonul din nou, pentru a porni aparatul.
VCR DVD
Comutare video / DVD
Cu acest buton puteĠi alege între DVD úi videorecorder.
Redare
ApăsaĠi acest buton pentru a începe redarea casetei sau
a DVD-ului.
Stop
ApăsaĠi acest buton pentru a opri redarea casetei sau a
DVD-ului.
Salt / Derulare rapidă înainte / Vizionare rapidă înainte
Video: ApăsaĠi butonul pentru a derula caseta rapid înainte.
În timpul vizionării puteĠi apăsa acest buton pentru a
derula imaginile rapid înainte.
DVD/R: ApăsaĠi butonul o dată pentru a trece la titlul
următor.
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare
înainte.
Salt / Derulare rapidă înapoi / Vizionare rapidă înapoi
Video: ApăsaĠi butonul pentru a derula caseta rapid înapoi.
În timpul vizionării puteĠi apăsa acest buton pentru a
derula imaginile rapid înapoi.
DVD/R: ApăsaĠi butonul o dată pentru a trece la titlul
anterior.
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi.
Pauză / Stop cadru
Dacă apăsaĠi butonul în timpul vizionării, imaginea va fi
oprită.
ApăsaĠi butonul din nou, pentru a relua vizionarea.
DVD/R: ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat pentru rulare cu
încetinitorul.
PROGRAMME
Program înainte / înapoi
ApăsaĠi acest buton pentru a vă deplasa înainte sau înapoi
între programe.
REC
Înregistrare
ApăsaĠi acest buton pentru a începe o înregistrare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TX26LX60PA Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru