Panasonic TX32LX70P Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

TV
PROGRAMME
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
Manual de utilizare
Televizor cu ecran LCD
Română
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Nr. model TX-26LX70P
TX-32LX70P
2
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
3
Vizionare Avansat
Întrebări
frecvente etc.
Instalarea rapidă
incredibil
SavuraĠi complexitatea
multimedia
Cameră video
Amplifi cator cu
sistem de
difuzoare
Videorecorder
DVD player
DVD recorder
Computer
Set top box
Cuprins
Măsuri de siguranĠă·····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ··················································5
CitiĠi
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ···················· 18
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea úi setarea canalelor
·······················22
AcĠionarea blocării canalelor
··························24
Reînnoirea setării
·······································25
Etichete intrare
···········································26
Afiúarea imaginii de pe computer
pe televizor ················································ 27
FuncĠia Q-Link ···········································28
FuncĠiile HDMI···········································29
(mufa HDMI / VIERA Link)
Echipamente externe ································32
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······12
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
···14
Vizionarea teletextului ·······························16
Folosirea televizorului
InformaĠii tehnice ·······································34
Întrebări frecvente ·····································37
LicenĠă·······················································39
Date tehnice ··············································39
Întrebări frecvente etc.
Accesorii / opĠiuni
··················· 6
Identifi carea elementelor de
comandă
···································· 7
Conectare de bază
················ 8
Confi gurarea automată
·····10
Instalarea rapidă
4
Măsuri de siguranĠă
În cazul în care
constataĠi
neregularităĠi, scoateĠi
útecherul din priză imediat!
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la
incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest
aparat cu apă.
Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de fl ori, ceúti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului.
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu îndepărtaĠi capacele
NU modifi caĠi singur aparatul
(Componentele afl ate sub tensiune înaltă pot
duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru
orice lucrări de verifi care, reglare sau reparaĠie.
Nu introduceĠi corpuri străine
în aparat
Nu lăsaĠi obiecte metalice sau infl amabile să
cadă în aparat prin orifi ciile de aerisire (pericol de
incendiu sau de electrocutare).
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fi xat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.)
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi.
Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu de cablu.
Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
Avertisment
Nu expuneĠi televizorul la lumina directă
a soarelui úi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a
razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau
acara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
FolosiĠi numai suporturile /
echipamentele de montare
special prevăzute
Folosirea unor suporturi sau mijloace de fi xare
neautorizate poate duce la instabilitatea aparatului,
ceea ce poate cauza accidentări. RugaĠi reprezentantul
local Panasonic să efectueze instalarea.
FolosiĠi suporturile / mijloacele de fi xare opĠionale
(p. 6).
A nu se amplasa televizorul pe
suprafeĠe oblice sau instabile.
Televizorul ar putea să cadă sau să se răstoarne.
5
În cazul în care aerisirea este
obstrucĠionată prin perdele etc.,
există pericolul supraîncălzirii, al
incendiilor sau al electrocutării.
LăsaĠi sufi cient spaĠiu în jurul aparatului
pentru căldura emanată
10
10
10
10
(CurăĠarea aparatului când acesta se află sub tensiune
poate duce la electrocutare.)
ScoateĠi útecherul din priză când
curăĠaĠi aparatul
Când televizorul urmează să nu fi e
folosit o perioadă îndelungată,
scoateĠi útecherul din priză
(cm)
Dacă televizorul nu primeúte nici un semnal úi
nici nu sunt efectuate operaĠiuni de nici un fel în
regim TV timp de peste 30 minute, televizorul trece
automat în regimul stand-by.
FuncĠia de comutare automată în regim
de stand-by
AtenĠie
Nu blocaĠi orifi ciile de aerisire din spate
ObservaĠiile
ÎntreĠinerea
Panoul de afiúare
Carcasa
ùtecherul
ÎntreĠinerea periodică: útergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale.
Impurifi care mare: ùtergeĠi suprafaĠa murdărită cu o cârpă moale înmuiată în apă curată sau într-o soluĠie neutră de
detergent diluat cu apă în proporĠie 1 : 100. FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
ÎntreĠinerea periodică: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: umeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică
de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau
electrocutare.)
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
AtenĠie
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
AtenĠie
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaĠi carcasa să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi
atunci când este oprit, atâta timp cât útecherul este
conectat la o priză afl ată sub tensiune.
A se transporta numai în poziĠia
verticală obiúnuită, fără a fi întors
DistanĠa minimă
Suportul televizorului
Echipamente electronice
În particular, nu aúezaĠi echipamente video în
apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot
distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii
Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru
ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste echipamente
ReglaĠi panoul LCD la unghiul dorit.
15° 15°
(Vedere de sus)
6
Accesorii / opĠiuni
TV
OK
132
465
798
0
+
-
-
+
Baterii pentru
telecomandă
(2)
R6 (UM3)
ClemăTelecomandă
EUR7651120
Accesorii standard
Verifi caĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Manual de utilizare Garantia Pan-Europeana
Introducerea bateriilor în telecomandă
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la
curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce
ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca
de exemplu baterii alcaline cu baterii pe
bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le
desfaceĠi.
Utilizarea clemei
Accesorii opĠionale
Suport pentru
suspendare pe perete
TY-WK32LR2W
Avertisment!
Dacă pentru fi xarea pe perete nu se va folosi suportul original
recomandat úi oferit de societatea Panasonic sau dacă montarea
televizorului va fi executată de către benefi ciarul însuúi, atunci toate
riscurile sunt asumate de benefi ciar.
GaranĠia produsului nu se aplică pentru orice defecĠiune cauzată în
urma montării executate de către o persoană necalifi cată.
Montarea televizorului în suportul suspendat trebuie să fi e
executată de către personal califi cat.
Fixarea incorectă poate cauza căderea aparatului în urma căruia
poate afectată persoana sau stricat produsul.
A nu se monta televizorul direct sub o plafonieră care ar emite
căldură mare(de exemplu spotlights, proiectoare, refl ectoare,
corpuri de iluminat cu halogene. Ar putea să se topească, să se
deterioreze componentele din plastic exterioare.
Cum se demontează suportul pentru televizor
Partea
din spate a
televizorului
Pentru achiziĠionarea suportului recomandat pentru suspendare
pe perete vă rugăm să-l contactaĠi pe cel mai apropiat vânzător al
societăĠii Panasonic. Alte detalii veĠi afl a în manualul de instalare
despre acest suport.
1
TrageĠi
pentru a
deschide
Cârlig
2
AtenĠie la polaritatea
corectă (+ sau -)
ÎnchideĠi
Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de alimentare împreună (acest
lucru ar putea cauza distorsionarea imaginii).
FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.
Când folosiĠi accesoriile opĠionale, consultaĠi manualul de
asamblare aferent pentru fi xarea cablurilor.
Pentru a
strânge:
MenĠineĠi butonul
apăsat
Partea din
spate a
televizorului
Pentru a
slăbi:
Clemă
(Accesoriile standard)
Clemă pentru
prinderea
cablului de
alimentare
Pentru a strânge
cablurile
A încârliga
clema
A stânge
A bloca
Î
nlăturaĠi patru úuruburi úi schimbaĠi
suportul televizorului
.
FixaĠi dopul de fund
Partea
inferioară a
televizorului
Dop de fund
UtilizaĠi la îndepărtarea
suportului televizorului
(vezi mai departe)
7
Instalarea rapidă
TV
PROGRAMME
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
F TV AV
Taste cursor pentru a efectua selecĠii
úi reglaje.
Întrerupătorul regimului de
aúteptare (Conectat / Deconectat)
Activarea / dezactivarea sonorului
Modifi carea aspectului (p. 13)
Selectarea programelor succesiv
AccesaĠi Meniu VIERA Link (p. 31)
Apăsând butonul OK se confi rmă selectările úi
opĠiunile. Pentru o modifi care rapidă a programului
apăsaĠi după selectarea poziĠiilor de programe.
OperaĠiuni VCR / DVD (p. 15)
Volum
InformaĠii program (p. 13)
Index teletext (p. 17)
Butoane colorate folosite pentru
selectare, navigare úi activarea
diferitelor funcĠii.
Ieúire
(revine la ecranul TV)
Înregistrare directă din televizor
Pentru a înregistra imediat programe cu
ajutorul videorecorderului sau al
DVD-recorderului folosind conexiunea Q-Link (p. 28)
Butoane pentru schimbarea programului /
canalului (0-9) úi pentru paginile teletext.
(vezi pagina 12, 16). În modul de aúteptare,
prin apăsarea acestor butoane se porneúte
televizorul.
Meniu opĠiuni
Pentru o mai uúoară setare a opĠiunilor pentru
selectarea imaginii úi a sunetului (pag. 13)
Meniu principal
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa VIERA Link,
meniurile Imagine, Sunet úi Setare (p. 18)
Vizualizarea unui canal de teletext favorit (p. 17)
Surround (p. 20)
Pentru schimbarea meniului de intrare
TV – schimbă modul TV (pag. 14)
AV – schimbă modul AV de intrare (pag. 14)
Întoarcerea la meniul precedent
Buton text MenĠinere / Stop cadru
(vezi pagina 13, 17)
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi.
Dacă este afiúată o funcĠie, cu aceste butoane
se face reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare,
prin apăsarea acestor butoane se porneúte
televizorul.
Întrerupătorul de
alimentare (Conectat /
Deconectat)
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sistem pentru
detectarea automată a contrastului) - acesta sesizează luminozitatea
pentru a ajusta calitatea imaginii în modul de vizionare „Auto” (p. 20).
Receptor de semnal
pentru telecomandă
Pentru schimbarea
meniului de intrare
Selectare funcĠii
Volum / Contrast / Luminozitate /
Culoare / Claritate / NuanĠă (în modul
NTSC - sistem de televiziune folosit în
SUA) / Sunete joase / Sunete înalte /
balans / Acord aut. (p. 22)
LED funcĠionare
(în modul de aúteptare: roúu)
(în modul de pornit: verde)
Teletext (p. 16)
Identifi carea elementelor de comandă
Identifi carea elementelor de comandă
Accesorii / opĠiuni
8
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
Conductor de alimentare
Conductor de alimentare
Cablu SCART
(complet cablat)
DVD recorder sau VCR
Cablu
RF
Antenă AntenăPartea din spate a televizorului Partea din spate a televizorului
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate în acest manual nu se livrează împreună cu televizorul.
AsiguraĠi-vă că unitatea este deconectată de la reĠeaua de curent înainte să conectaĠi sau să deconectaĠi orice cablu.
Exemplu 1
Conectarea antenei
Exemplu 2
Conectarea unui DVD recorder / VCR
Cablu RF
Cablu RF
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
220-240 V c.a.,
50 / 60 Hz
220-240 V c.a.,
50 / 60 Hz
ObservaĠie
ConectaĠi la AV1 sau AV2 DVD recorder / VCR
care suportă Q-Link (p. 28).
Conectare de bază
9
Instalarea rapidă
RF OUTRF IN RF OUTRF INRF IN
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
Conectare de bază
DVD recorder
sau VCR
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu RF
Antenă
Conductor de alimentare
Partea din spate a televizorului
Set top box
Exemplu 3
Conectarea unui DVD recorder / VCR
, set top box
220-240 V c.a.,
50 / 60 Hz
Cablu RF
Cablu RF
TV, DVD recorder / VCR úi a unui set top box
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu RF
10
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
Ţară
Portugalia
Spania
Italia
Franţa
Austria
Germania
Olanda
Ungaria
Cehia
Europa de Est
Irlanda
Polonia
Elveţia
Belgia
Finlanda
Norvegia
Suedia
Danemarca
Grecia
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Setare automată
Ieşire
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Revenire
Scanare 2214199
CH 29
Canal Nume serviciu
CH 33
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AŞTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
IntroduceĠi útecherul televizorului în priza alimentată cu
curent electric úi puneĠi-l în poziĠia On.
(Ecranul se aprinde în câteva secunde)
1
Confi gurarea automată
Canalele TV sunt căutate úi memorate automat.
Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care confi gurarea a fost făcută de reprezentantul local al fi rmei Panasonic.
Confi gurarea automată este încheiatăúi televizorul este gata de funcĠionare.
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni
televizorul sau pentru a-l comuta
în modul de aúteptare.
(LED funcĠionare: aprins)
3
Pentru editarea canalelor
Editarea úi setarea canalelor
(p. 22)
SelectaĠi Ġara
4
ÎncepeĠi confi gurarea automată
Dacă este conectat aparatul de
înregistrare compatibil cu Q-Link
sau cu un sistem de tehnologie
similară (pag. 28) atunci informaĠia
privind canalele este copiată
automat în acest aparat.
Confi gurarea automată va începe
să caute canalele TV úi să le
memoreze.
Ordinea programelor selectate
depinde de semnalul TV, de
sistemul de emitere úi de condiĠiile
de recepĠie.
2
SelectaĠi limba
selectare
memorare
selectare
Mod de vizionare
Dinamic Normal Cinema Auto
Se poate modifi ca setarea úi în
meniul Imagine (pag. 20)
5
SelectaĠi regimul imagine
selectare
setare
11
Instalarea rapidă
Selectare
Ieşire
Schimbare
Revenire
Mod sunet Muzică
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
Surround Dezactivat
Corecţie volum
MPX Stereo
Meniu Sunet
Resetare la iniţial Setare
MENU
EXIT
RETURN
(exemplu: meniul de sunet)
Ghidul afi úat pe ecran
vă va ajuta.
Ŷ
CăsuĠă informativă afi úată pe ecran
AfiúaĠi meniul
Întoarcerea la meniul precedent
MiúcaĠi cursorul / selectaĠi meniul
MiúcaĠi cursorul / ajustaĠi nivelul / selectaĠi intervalul de opĠiuni
IntraĠi în meniu/ salvaĠi setarea după executarea modifi cărilor sau setarea opĠiunilor
Multe funcĠii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe ecran.
ObservaĠie
Dacă s-a ratat acordarea?, “Setare automată” (pag. 22).
Dacă s-a ratat copierea datelor, “Descarcă” (pag. 21).
Dacă aĠi stins televizorul ultima dată cu întrerupătorul principal în timp de regim stand-by atunci din nou va fi în
regim stand-by după ce-l aprindeĠi cu întrerupătorul principal Pornit/ Oprit.
Ŷ
Cum se foloseúte telecomanda.
Confi gurarea automată
Folosirea
meniului
afiúat
pe ecran
PărăsiĠi meniul úi reveniĠi la imaginea TV
12
INPUT
RETURN
MENU
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX
EXIT
TV
ASPECT
OK
OPTION
VCR
132
465
798
0
HOLD
1 BBS
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
VCR
132
465
798
0
Pentru selectarea numerelor de program formate din două cifre, ex. 39
Vizionarea programelor
de televiziune
SelectaĠi canalul
înainte
2
Bară cu informaĠii
PorniĠi televizorul
Întrerupătorul principal Pornit / Oprit ar trebui să
e în poziĠia Pornit.
(timp de aproximativ 1 secundă)
înapoi
sau
1
9
(rapid)
3
Volum
13
Vizionare
HOLD
Blocare / deblocare imagine
MenĠinere
Ŷ
Alte funcĠii utile (după ce aĠi parcurs )
Modifi carea
aspectului
Selectare
Acces
Ieşire
Revenire
Selectare aspect
16:9
Parţial
14:9
4:3 Complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
A
SPECT
Modifi carea aspectului (p. 34)
Profi taĠi de plăcerea vizionării având mărimea optimă a
imaginii úi a raportului laturilor.
Lista de selectări pentru
raporturile laturilor
A schimba meniul
SchimbaĠi modelul cu ajutorul tastei ASPECT
A
SPECT
(ApăsaĠi repetat până găsiĠi modelul cerut)
Se vizualizează lista
de selectări pentru
raporturile laturilor
A
SPECT
În timp ce lista este afiúată
selectaĠi meniul
modifi care
VizualizaĠi
concomitent
situaĠia
programelor
OPTION
Verifi caĠi sau modifi caĠi imediat
situaĠia actuală a programelor
A schimba
Limbă teletext
Selectează limba teletextului
MPX
Meniu sunet (p. 20)
CorecĠie volum
ReglaĠi volumul la fi ecare canal sau la fi ecare regim de intrare
ObservaĠie
Cum se poate modifi ca setarea în lista Meniu (pag. 20 úi 21).
selectare
modifi care
Vizualizarea
barei cu
informaĠii
Vizualizarea informaĠiilor despre program
For info press
Change Category
STTL
Bad Signal Encrypted
AD
Now
TXT
Profile 1
23:35
1 BBS
Corontation Street
Stereo 45
CH05 SC1 PAL
AjustaĠi temporizarea de vizualizare pe
display
“Durată afiú. baner” (p. 21)
Apare úi la modifi carea canalului.
InformaĠiile despre program depind de
semnal de teletext.
InformaĠiile privind un alt canal
A ascunde
EXIT
Sunet stereo
Timp deconectare
Selectări accesibile
Program
Canal
Sunet oprit
Sistem sonor
Sistem culoare Teletext
Vizionarea programelor de televiziune
14
ASPECT
RETURN
EXIT
MENU
DIRECT TV REC
OPTION
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV
PROGRAMME
INPUT
OK
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
2
3
ConectaĠi aparatele externe (VCR, aparatul DVD, etc.) úi puteĠi urmări ieúirea.
Pentru a conecta echipamentul (pag. 8 úi pag. 9)
Cu ajutorul telecomenzii se pot comanda unele funcĠii ale aparatelor externe Panasonic.
SelectaĠi regimul intrare conectat la aparat
ObservaĠie
Dacă echipamentul extern are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi
setarea „16:9”.
Pentru mai multe detalii consultaĠi manualul echipamentului sau întrebaĠi
reprezentantul local.
Ŷ
Pentru a reveni
la modul TV
VizualizaĠi meniul Selectare iniĠială
Vizualizează regimul selectat
1
DeschideĠi TV
Ŷ
Legarea prin conectorul SCART la fel ca la exemplul 2 sau 3 (pag. 8 úi 9)
Primeúte semnalele de intrare automat imediat cum începe redarea
Semnalele de intrare sunt identifi cate automat de conectorul
SCART (pin 8)
Această funcĠie va fi disponibilăúi pentru racordarea prin HDMI (pag. 31).
Ŷ
Dacă regimul de intrare nu porneúte automat
ExecutaĠi úi
Intrarea poate fi selectatăúi cu ajutorul butonul AV de la
telecomandă sau de la panoul superior de pe TV.
ApăsaĠi repetat până nu apare intrarea selectată de dumneavoastră.
PuteĠi să marcaĠi sau să săriĠi fi ecare din regimuri “Etichete intrare” (p. 26)
Depinde de setarea aparatului
Selectare intrare
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
VizualizaĠi
selectare
vizionare
Vizionarea casetelor video úi a
DVD-urilor
15
VCR DVD
VCR DVD
Comutator VCR / DVD
AlegeĠi VCR pentru comanda instalaĠiei Panasonic VCR sau DVD.
AlegeĠi DVD pentru comanda instalaĠiei DVD sau Player theatre.
Mod de aúteptare
Trecere în modul de aúteptare / pornire
Redare
Redare VCR / DVD
Stop
Oprirea operaĠiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare
VCR:
La rularea rapidă înapoi apare imaginea derulându-se în sens invers
DVD: Salt la melodia sau titlul anterior
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: La rularea rapidă în faĠă apare imaginea derulându-se înainte
DVD: Salt la melodia sau titlul următor
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înainte
Pauză
Pauză / restart
DVD: ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat pentru rulare cu încetinitorul
PROGRAMME
Program înainte / înapoi
Selectare program
REC
Înregistrare
Începerea înregistrării
InstalaĠia Panasonic conectată la aparatul TV poate fi deservită cu telecomanda.
ObservaĠie
Confi maĠi operaĠia corectă după schimbarea codului.
La schimbarea bateriilor codurile vor fi resetate la valorile iniĠiale.
“DVD” înseamnă DVD player, DVD recorder úi cinema de casă cu dispozitiv de înregistrare.
O parte din operaĠii nu trebuie să e la dispoziĠia anumitor modele.
Setarea telecomenzii dumneavoastră pentru comanda VCR, DVD etc. de marca Panasonic.
ComutaĠi întrerupătorul VCR / DVD în poziĠia corespunzătoare
ApăsaĠi úi ĠineĠi apăsat în timpul următoarelor operaĠii
IntroduceĠi codul corespunzător pentru
acĠionarea aparatului, vezi tabelul de mai jos
ApăsaĠi
PoziĠia “VCR”
InstalaĠie Cod
VCR
10 (prestabilit)
DVD
11
PoziĠia “DVD”
InstalaĠie Cod
DVD
70 (prestabilit)
Player theatre
71
VCR
132
465
798
0
Vizionare
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
16
Vizionarea teletextului
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
REC
VCR DVD
OPTION
DIRECT TV REC
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
TEXT F.P. INDEX HOLD
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
TEXT
Roşu
Verde
Galben
A
lbastru
VCR
132
465
798
0
ComutaĠi la teletext
1
SelectaĠi pagina
înainte
sau
PuteĠi urmări transmisiile de teletext, inclusiv útiri, prognoze meteo úi subtitrări, cu condiĠia ca acest
serviciu să e oferit de compania care transmite programul.
sau
Ŷ
Pentru a reveni la modul TV
TEXT
(Corespunde la bara de culori)
Afiúează indexul
(conĠinutul
variază în funcĠie
de compania care
transmite programul)
înapoi
Ora / data
Numărul
paginii
actuale
Numărul subpaginii
Bara de culori
Ce este modul FLOF?
În modul FLOF, în partea de jos a ecranului se afiúează patru subiecte colorate diferit. Pentru a accesa informaĠiile
legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaĠi butonul de culoarea respectivă. Această funcĠie vă permite accesul
rapid la informaĠiile legate de acel subiect.
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afiúează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modifi cat úi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 17)
Ŷ
Pentru modifi carea modului „Teletext” în meniul Setare (p. 21)
Ŷ
Pentru reglarea contrastului
MENU
As the blue bar is displayed
Afiúarea
unor
date
ascunse
MENU
Roşu
Ascundere din nou
Roşu
Afiúarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
Ŷ
Folosirea comodă a teletextului
Complet /
Sus / Jos
MENU
Verde
Normal (complet)(partea de jos)
(Extinderea jumătăĠii de jos)
2
(partea de sus)
(Extinderea jumătăĠii de sus)
17
Vizionare
Apelarea
unei pagini
favorite
F.P.
ApelaĠi pagina memorată la „albastru”.
Setarea din fabrică este „P103”.
Index
INDEX
modul FLOF / Listare
Revenire la pagina de index principală
HOLD
HOLD
Dacă doriĠi să menĠineĠi pagina actuală fără ca aceasta să e actualizată
Întreruperea sau reluarea actualizării automate
Ŷ
Pentru reluare
HOLD
Memorarea
paginilor
vizualizate
des
VCR
132
465
798
0
Memorarea paginilor vizualizate des în bara de culori
(Numai în modul listă)
Când
pagina
este afiúată
Numărul se schimbă în alb.
Buton colorat
aferent
Ŷ
Pentru modifi carea paginilor memorate
IntroduceĠi noul număr al paginii
Butonul colorat
pe care doriĠi să îl
modifi caĠi
Vizualizarea
subpaginii
0 0 0
6
Subpagini:
Numărul subpaginilor variază în funcĠie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteĠi viziona programul TV.
IntroduceĠi numărul
format din 4 cifre
exemplu: P6
Apare în colĠul din stânga
sus al ecranului
Ŷ
Pentru vizualizarea unei anumite subpagini
MENU
Albastru
Vizualizarea subpaginii (numai când teletextul are mai mult de o pagină)
Vizionarea
programului
TV în timp
ce se
aúteaptă
actualizarea
P108
MENU
Galben Galben
Apare când
actualizarea
a fost
încheiată
(Nu puteĠi schimba canalul.)
Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaĠii noi.
Pagina de útiri oferă o funcĠie care indică apariĠia unor útiri de ultimă oră („News Flash”).
Trece scurt la ecranul TV
Vizualizarea
paginii
actualizate
Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext
Vizualizare
în fereastră
multiplă
MENU
VizualizaĠi programul TV úi teletextul în două ferestre deodată
OperaĠiunile pot fi efectuate numai în ecranul de teletext.
(ApăsaĠi de
două ori)
Selecta imagine Mică
modul Oprit sau Pornit
apăsaĠi
úi tineĠi
apăsaĠi
úi tineĠi
Vizionarea teletextului
Meniu principal
VIERA Link
Imagine
Sunet
Configurare
Meniu Imagine 1/2
Mod de vizionare Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Normal
Reglare culori Activat
P-NR Auto
VCR
132
465
798
0
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
TEXT F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
Meniu Imagine 1/2
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Normal
Reglare culori Activat
P-NR Auto
Mod de vizionare Dinamic
Temp. de culori Cald
Claritate
Meniu acord Acces
MENU
AfiúaĠi meniul
3
2
4
Diferite meniuri vă permit efectuarea unor setări pentru imagine, sunet úi alte funcĠii.
Afiúează funcĠiile care pot
setate (variabil în funcĠie
de semnalul de intrare)
ObservaĠie
Pentru întoarcerea tuturor
setărilor în starea iniĠială
“CondiĠii presetate” (p. 25).
Ŷ
Pentru întoarcere în
regim TV în orice clipă
EXIT
Ŷ
Pentru a reveni la
ecranul anterior
RETURN
SelectaĠi meniul
SelectaĠi elementul
(exemplu: meniul pentru imagine)
ReglaĠi sau selectaĠi
(exemplu: meniul pentru imagine)
(exemplu: meniul pentru imagine)
modifi cat
Numărul úi poziĠia
alternativelor
mutat
Ŷ
AlegeĠi dintre alternative
Ŷ
ReglaĠi folosind bara de reglare
1
Afiúează următorul ecran
Ŷ
Salt la următorul ecran
Ŷ
Pentru schimbarea paginilor din meniu
înainte
înapoi
selectare
acces
selectare
modifi care
memorare
sau acces
(necesar pentru unele funcĠii)
Folosirea funcĠiilor din meniu
18
Avansat
Ŷ
Rezumat
Control VIERA Link
Selectare difuzor
Meniu VIERA Link
Home Cinema
Recorder
(p. 31)
Meniu principal
VIERA Link
Imagine
Sunet
Setare
Meniul aparatului conectat
1/2
Mod de vizionare Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Normal
Reglare culori Activat
P-NR Auto
Meniu Imagine
2/2
3D-COMB Activat
Resetare la iniţial Setare
Meniu Imagine
MPEG NR Dezactivat
(p. 20)
2/2
Resetare la iniţial Setare
Meniu Sunet
Mod sunet Muzică
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
Surround Dezactivat
Corecţie volum
MPX Stereo
Meniu Sunet
Intrare HDMI1 Auto
1/2
(p. 20)
1/2
Sistem color AV
Setări Q-Link Acces
Blocare copii Acces
Meniu Acord
Teletext FLOF
Access
Meniu Setare
Limbă Acces
Timp deconectare Dezactivat
Auto
Condiţii presetate Acces
Etichete intrare Acces
Acces
2/2
Durată afiş. baner
3 secunde
Licenţă program soft
Informaţii sistem Acces
Acces
Meniu Setare
VIERA Link
Activat
(p. 21)
Setări Q-Link
Q-Link AV2
Ieşire AV2 TV
Descarcă Acces
(p. 21)
Access
Meniu Acord
Setare automată Acces
Editare program Acces
Acord manual Acces
(p. 22)
Se pot selecta numai articole accesibile.
19
Folosirea funcĠiilor din meniu
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Meniu
Element Reglaje / confi guraĠii (alternative)
VIERA Link
VIERA Link Control
AcĠionează aparatul Panasonic conectat
AcĠionarea uúoară numai cu telecomanda VIERA (pag. 31)
AcĠionarea difuzoarelor (pag. 31)
În Meniul Viera Ling se poate intra úi direct cu ajutorul butonului Viera Link de pe
telecomandă.
Selectare difuzor
Imagine
Mod de vizionare
Mod de bază pentru imagine (Dinamic / Normal / Cinema / Auto)
Setare pentru fi ecare semnal de intrare
Contrast, Luminozitate,
Culoare, Claritate
Reglează culoarea, luminozitatea etc. pentru fi ecare mod de imagine, conform preferinĠelor personale
NuanĠă
Reglează nuanĠa imaginii
Numai pentru semnalele de tip NTSC
Temp. de culori
Alege balansul de culoare pentru întreaga imagine (Rece / Normal / Cald)
Reglare culori
Reglează automat culorile după cele vii (Dezactivat / Activat)
Nu este valabil pentru PC
P-NR
Reproducerea zgomotului parazitar al imaginii
Reduce automat zgomotele de imagine nedorite (Dezactivat / Normal / Dinamic / Auto)
Nu este valabil pentru HDMI sau PC
MPEG NR
Reduce automat zgomotul când se vizionează DTV, DVD úi VCD (Dezactivat / Minim / Mediu / Maxim)
3D-COMB
Transformă automat imaginile statice úi cele lente pentru ca ele să pară mai vii (Dezactivat / Activat)
Numai pentru semnalele de tip PAL sau NTSC
Nu este valabil pentru RGB, S-Video, componente, PC úi HDMI
Resetare la iniĠial
ApăsaĠi butonul OK úi prin urmare se resetează regimul actual de imagine setat iniĠial (original)
Sunet
Mod sunet
Mod de bază pentru sunet (Muzică / Dialog)
Sunete joase
Reglează nivelul de emisie al baúilor
Sunete înalte
Reglează nivelul de emisie al sunetelor înalte
Balans
Reglează nivelul de volum pentru difuzoarele din stânga úi din dreapta
Volum căúti
Reglează volumul căútilor
Surround
Setarea sunetului Surround (Dezactivat / Activat)
Oferă un amplifi cator dinamic prin care se pot simula efectele spaĠiale îmbunătăĠite
Se poate comuta cu butonul Surround de pe telecomandă (pag. 7)
CorecĠie volum
AjustaĠi volumul la fi ecare canal sau la ieúiri din regimuri
MPX
Selectare stereo / mono (Mono / Stereo)
Normal: stereo
Nu se poate recepĠiona semnal stereo: mono
M1 / M2: disponibil când se transmite semnal mono
Intare HDMI1
SelectaĠi în aúa fel încât să corespundă semnalului de intrare (Auto / Digital / Analogic) (pag. 29)
Auto : Căutarea automată a sursei de sunet digital sau analog
Digital : Conexiune cablu HDMI
Analogic : Conexiune cablu adaptor HDMI-DVI
Regimul HDMI numai de intrare
Terminalul HDMI2 este numai pentru semnal digital.
Nu este la dispoziĠie nici o setare pentru HDMI 2
Resetare la iniĠial
ApăsaĠi butonul OK úi prin urmare se resetează regimul actual de sunet setat iniĠial (original)
Ŷ
Lista de meniuri
20
Folosirea funcĠiilor din meniu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic TX32LX70P Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru