Shimano WH-7850-C50 Service Instructions

Tip
Service Instructions
Instrucţiuni pentru service SI-4ET0A-001
WH-7850-C50-CL
Spiţarea
Se spiţează roata conform imaginii.
(Pentru faţă)
Spiţarea roţii faţă se realizează
radial atât în stânga, cât și în
dreapta.
(Pentru spate)
Spiţarea roţii spate se realizează
tangenţial atât în stânga, cât și în
dreapta.
Șurub de fixare
casetă
Casetă
Șaibă casetă
Nu se va demonta
garnitura.
Vaselină DURA-ACE
(Y-04110000)
Se aplică lubrifiant
Înlocuirea casetei
Mai întâi, se scoate axul conform procedurii ilustrate.
Secţiunea cu dublă blocare, aflată în partea laterală a casetei, nu poate fi demontată.
Observaţie:
Îndepărtarea și montarea garniturii se vor face cu mare atenţie, pentru a se
evita îndoirea acesteia.
În momentul montării la loc a garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată
și introdusă cât mai adânc posibil.
Nu se va demonta capacul împotriva prafului montat pe con.
După îndepărtarea axului, se scoate șurubul de fixare a casetei
(din interiorul casetei) și se înlocuiește caseta.
Observaţie:
În momentul înlocuirii casetei, se înlocuiește și șurubul de fixare. Se
va lubrifia filetul șurubului de fixare a casetei. În caz contrar, acesta
se poate slăbi sau bloca.
Se interzice dezasamblarea casetei, deoarece acest lucru poate
provoca o funcţionare defectuoasă.
Ax
(3)
Buza este în exterior
(2)
Con cu capac împotriva
prafului (nu poate fi demontat)
Garnitură
Cuplu de strângere stânga:
15 - 20 N•m
Cuplu de strângere:
45 - 50 N•m
Cheie hexagonală de
14 mm
Cheie hexagonală de
5 mm
(1)
Cheie de 17 mm
Demontare
Demontare
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
Date tehnice
Informaţii generale privind siguranţa
AVERTISMENT
Înainte de utilizare, se vor verifica roţile, pentru a se asigura că nu există spiţe îndoite
sau desprinse, urme de lovituri, zgârieturi sau crăpături pe suprafaţa jantei. Bicicleta
nu se va utiliza în cazul identificării unor astfel de probleme.
Se interzice utilizarea în combinaţie cu furci cu suspensie tip bottom link. În cazul
acestui tip de furci, distanţa dintre axul butucului și saboţii de frână se poate
modifica datorită funcţionării suspensiei, astfel încât la acţionarea frânelor acestea
pot atinge spiţele.
În cazul utilizării incorecte a mecanismului quick release, roata se poate desprinde de
bicicletă, provocând accidentarea gravă a utilizatorului. Înainte de utilizare, se vor citi
cu atenţie instrucţiunile de service aplicabile mecanismului quick release.
Aceste roţi sunt destinate deplasării pe suprafeţe pavate. Dacă roţile sunt folosite pe
suprafeţe nepavate se pot îndoi sau deteriora, putând provoca accidente.
Se va verifica dacă roţile sunt bine fixate înainte de folosirea bicicletei. Dacă sunt
slăbite, se pot desprinde și pot provoca accidentări grave.
Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu atenţie instrucţiunile de service.
Componentele slăbite, uzate sau defecte pot produce rănirea utilizatorului. Se
recomandă în mod expres utilizarea exclusivă a pieselor de schimb Shimano
originale.
Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie și se vor păstra într-un loc sigur,
pentru a le putea consulta pe viitor.
ATENŢIE
Anvelopele trebuie umflate la presiunea corectă înainte de utilizare.
Se va utiliza bandă pentru jante care rezistă la presiuni mari, în caz contrar
anvelopele se pot dezumfla brusc și se pot desprinde, provocând vătămări grave.
ATENŢIE
Saboţii Shimano R55HC (de înaltă performanţă) sunt fabricaţi dintr-un compus
agresiv, destinat maximizării performanţelor în condiţii umede, care provoacă însă
uzura accelerată a jantei.
Shimano nu își asumă responsabilitatea pentru eventuala reducere a duratei de viaţă
a jantelor în urma utilizării saboţilor de frână R55HC.
Se recomandă în mod expres utilizarea de spiţe și nipluri originale Shimano. În cazul
utilizării unor componente de la alt producător, este posibil ca zona în care spiţele se
sprijină pe butuc să fie deteriorată.
Înainte de utilizare, se vor verifica saboţii de frână: aceștia nu trebuie să aibă
fragmente metalice sau alte corpuri străine pe suprafaţa lor. Astfel de obiecte pot
provoca deteriorarea jantei în momentul frânării.
Niplurile au diametru mare și pot fi rotite ușor pentru a simplifica tensionarea spiţelor.
Totuși, trebuie evitată strângerea excesivă a niplurilor. În caz contrar, janta se poate
deteriora.
(Se recomandă apelarea la ajutorul dealerilor autorizaţi pentru efectuarea reglajelor.)
Garanţia nu acoperă uzura normală sau deteriorarea rezultată în urma utilizării
normale a pieselor.
Observaţie
Dacă roata se înţepenește și rotirea devine dificilă, se va lubrifia cu vaselină.
Nu se va aplica ulei în interiorul butucului, pentru a nu provoca ieșirea vaselinei.
Cavitatea de pe jantă din partea diametral opusă valvei indică uzura jantei. Dacă
această cavitate nu mai este vizibilă, înseamnă că janta a ajuns la sfârșitul duratei
de funcţionare.
Cheile speciale pentru spiţe sunt disponibile ca accesoriu opţional.
Se recomandă apelarea la ajutorul dealerilor autorizaţi pentru reglarea tensiunii
spiţelor, în cazul în care acestea au un joc iniţial, precum și după primii 1.000 km
parcurși.
Apărătoarele de spiţe (CP-WH23) se vând separat. Contactaţi dealerul pentru
informaţii suplimentare.
Catadioprii (produși de CATEYE) se vând de asemenea separat. Contactaţi dealerul
pentru informaţii suplimentare.
Montarea pinioanelor HG
A
Piuliţă de fixare
Distanţiere pinioane Șaibă piuliţă de fixare
Distanţier
*Pentru biciclete cu 10 viteze
(cu excepţia bicicletelor pentru juniori)
În cazul fiecărui pinion,
suprafaţa pe care se află
codul trebuie să fie orientată
înspre exterior și poziţionată
astfel încât părţile late ale
proeminenţelor interiorului
fiecărui pinion și partea A (unde
lăţimea canelurii este mare)
de pe corpul casetei
să fie aliniate.
Caseta are
o singură
porţiune lată.
*Aceste valori au numai rol orientativ.
Pentru a monta pinioanele HG, se va folosi instrumentul special (TL-LR15) pentru a
strânge piuliţa de fixare.
Pentru a înlocui pinioanele HG, se va folosi instrumentul special (TL-LR15) și TL-SR21
pentru a desface piuliţa de fixare.
Cuplu de strângere:
30 - 50 N•m
a
c
-
1
4
T
Parte lată
Piuliţă de fixare
Instrument
(TL-SR21)
Demontare
TL-LR15
Pentru rezultate optime, se recomandă utilizarea următoarei combinaţii.
Această roată poate fi folosită cu seturi de 9 și 10 pinioane.
(Pentru seturile de 10 pinioane este necesar un distanţier de 1 mm, cu excepţia bicicletelor
pentru juniori.)
Se vor consulta datele tehnice ale produsului pentru detalii despre combinaţiile cu alte piese,
cum ar fi lanţuri și pinioane pe casetă.
Înlocuirea spiţelor
Se introduc spiţele prin jantă conform imaginii.
Spiţă
În cazul roţii faţă, capetele
spiţelor trebuie fixate corect în
fantele butucului, în caz contrar
se pot deteriora.
* Se montează inelul interior
astfel încât să intre complet
sub lamelele butucului.
Niplu
* Foaia mică
SI-4ET0A-001-05
Număr model Date tehnice Culoare
RR-550-WUWSW CPSC Alb
RR-550-WUASW AS Portocaliu
RR-317-WUASW DIN Portocaliu
Număr model WH-7850-C50-CL
Viteze 9 / 10
Dimensiune jantă 700C (622 x 15C)
Lăţime jantă 20,8 mm
Dimensiune anvelope compatibile
Anvelopă cu talon
700C (19C - 25C)
Lanţ 10 viteze CN-7801, CN-6600
Bloc de pinioane 10 viteze CS-7800, CS-6600
Valoarea tensiunii spiţelor
Pentru faţă Pentru spate
1000-1400N
Partea dreaptă
(pinion)
Partea stângă
1000-1400N 600-1000N
  • Page 1 1

Shimano WH-7850-C50 Service Instructions

Tip
Service Instructions