Xerox 3210/3220 Manualul utilizatorului

Categorie
Copiatoare
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Cuprins_1
6 Caracteristicile noului dvs. produs laser
9Siguranţă
12 Informaţii de reglementare
INTRODUCERE
20
20 Prezentare generală a imprimantei
20 Vedere din faţă
20 Vedere din spate
21 Prezentare generală a panoului de control
22 Interpretarea LED-urilor Status
23 Prezentare generală a meniurilor
24 Software livrat
24 Caracteristicile driverelor de imprimantă
24 Driverul imprimantei
25 Driver PostScript (numai la WorkCentre 3220)
NOŢIUNI DE BAZĂ
26
26 Configurarea echipamentului
26 Cerinţe de sistem
26 Windows
27 Macintosh
27 Linux
27 Configurarea reţelei
27 Introducere
27 Sisteme de operare acceptate
28 Localizarea adresei IP a WorkCentre 3210 sau a WorkCentre 3220
28 Accesarea CentreWare Internet Services (CWIS)
28 Configurarea protocolului de reţea prin maşină
28 Setarea vitezei Ethernet
28 Restabilirea configuraţiei de reţea
28 Imprimarea unei pagini de configurare de reţea
29 Utilizarea programului SetIP
29 Instalarea software-ului
30 Setări de bază ale maşinii
30 Reglarea de altitudine
30 Modificarea limbii de afişare
30 Setarea datei şi orei
31 Modificarea modului ceas
31 Modificarea modului implicit
31 Configurarea sunetelor
31 Introducerea caracterelor utilizând tastatura numerică
32 Utilizarea modurilor economisire energie
32 Setarea timpului de expirare la lucru pentru imprimare
32 Modificarea setării privind fonturile
ÎNCĂRCAREA ORIGINALELOR şI A SUPORTURILOR DE
IMPRIMARE
33
33 Încărcarea originalelor
33 Pe geamul scanerului
33 În alimentatorul automat de documente
34 Selectarea suportului de imprimare
35 Specificaţii privind suporturile de imprimare
36 Dimensiuni de suporturi acceptate în fiecare mod
36 Recomandări pentru selectarea şi stocarea suporturilor de imprimare
36 Recomandări pentru suporturi de imprimare speciale
37 Modificarea dimensiunii hârtiei din tavă
38 Încărcarea hârtiei
38 Încărcarea hârtiei în tava 1 sau în tava opţională
38 Imprimarea pe materiale de imprimare speciale
cuprins
2_Cuprins
cuprins
39 Reglarea suportului de ieşire
39 Stivuirea corectă a colilor de hârtie
40 Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie
COPIEREA
41
41 Selectarea tăvii pentru hârtie
41 Copierea
41 Modificarea setărilor pentru fiecare copie
41 Darkness
41 Original Type
42 Copie micşorată sau mărită
42 Modificarea setărilor de copiere implicite
42 Copierea cărţilor de identitate
43 Utilizarea caracteristicilor speciale de copiere
43 Ordonarea
43 Copierea câte 2 sau câte 4
43 Copierea posterelor
43 Copierea prin clonare
43 Ajustarea imaginilor de fundal
44 Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei
44 Setarea timpului de expirare la copiere
SCANAREA
45
45 Noţiuni de bază ale scanării
45 Scanarea de la panoul de control
45 Scanarea în programe de aplicaţii pentru conexiuni USB
45 Scanarea utilizând o conexiune la reţea
45 Pregătirea pentru scanare în reţea
46 Scanarea către un client din reţea
47 Scanare pentru expediere prin e-mail
47 Schimbarea setărilor pentru fiecare lucrare de scanare
47 Schimbarea setărilor implicite de scanare
47 Crearea unei agende de adrese
47 Înregistrarea numerelor de e-mail rapide
47 Configurarea numerelor de grup de e-mail
48 Utilizarea intrărilor din agenda de adrese
48 Căutarea unei intrări în agenda de adrese
48 Imprimarea agendei de adrese
NOŢIUNI DE BAZĂ PENTRU IMPRIMARE
49
49 Imprimarea unui document
49 Revocarea unei lucrări de imprimare
EXPEDIEREA/RECEPŢIA FAXURILOR
50
50 Expedierea unui fax
50 Setarea antetului faxului
50 Reglarea setărilor documentului
51 Expedierea automată a unui fax
51 Expedierea manuală a unui fax
51 Confirmarea unei transmisii
51 Reapelarea automată
51 Reapelarea ultimului număr apelat
51 Recepţia unui fax
51 Selectarea tăvii pentru hârtie
52 Modificarea modurilor de recepţie
52 Recepţia automată în modul Fax
Cuprins_3
52 Recepţia manuală în modul Tel
52 Recepţia manuală utilizând un telefon suplimentar
52 Recepţia automată în modul Ans/Fax
52 Recepţia faxurilor utilizând modul DRPD
53 Recepţia în modul recepţie securizată
53 Activarea modului recepţie securizată
53 Recepţia faxurilor în memorie
53 Alte moduri de expediere a faxurilor
53 Expedierea unui fax la destinaţii multiple
54 Expedierea unui fax temporizat
54 Expedierea unui fax prioritar
54 Redirecţionarea faxurilor
55 Expedierea unui Fax de la un PC
57 Configurarea faxului
57 Modificarea opţiunilor de configurare a faxului
58 Modificarea setărilor implicite ale documentului
58 Imprimarea automată a unui raport privind faxul expediat
58 Crearea unei agende de adrese
UTILIZAREA MEMORIEI FLASH USB
60
60 Despre memoria USB
60 Conectarea unui dispozitiv de memorie USB
60 Scanarea pe un dispozitiv de memorie USB
60 Scanarea
61 Particularizarea scanării în USB
61 Imprimarea de pe un dispozitiv de memorie USB
61 Pentru a imprima un document de pe un dispozitiv de memorie USB
61 Copierea de siguranţă a datelor
61 Copierea de siguranţă a datelor
62 Restabilirea datelor
62 Gestionarea memoriei USB
62 Ştergerea unui fişier de imagine
62 Formatarea unui dispozitiv de memorie USB
62 Vizualizarea stării memoriei USB
ÎNTREŢINEREA
63
63 Imprimarea rapoartelor
63 Imprimarea unui raport
64 Ştergerea memoriei
64 Actualizare firmware
64 Curăţarea maşinii dvs
64 Curăţarea exteriorului
64 Curăţarea interiorului
65 Curăţarea unităţii de scanare
66 Întreţinerea cartuşului
66 Stocarea cartuşului de imprimare
66 Durata estimată de viaţă a cartuşului
66 Redistribuirea tonerului
67 Înlocuirea cartuşului de imprimare
68 Curăţarea tamburului
68 Ştergerea mesajului Toner Empty
68 Întreţinerea componentelor
68 Verificarea componentelor înlocuibile
68 Înlocuirea tamponului de cauciuc al alimentatorului automat de
documente
69 Înlocuirea rolei de alimentare a alimentatorului automat de documente
69 Înlocuirea rolei de transfer
70 Înlocuirea rolei de ridicare
cuprins
4_Cuprins
cuprins
71 Gestionarea maşinii utilizând site-ul web
71 Verificarea numărului de serie al maşinii
DEPANAREA
72
72 Sfaturi pentru evitarea blocajelor de hârtie
72 Eliminarea documentelor blocate
72 Blocaj la intrare
73 Documente blocate la ieşire
73 Documente blocate pe cilindrul de alimentare
73 Îndepărtarea blocajelor de hârtie
73 În zona de alimentare cu hârtie
74 În tava manuală
74 În zona cartuşului de imprimare
74 În zona de ieşire a hârtiei
74 În zona unităţii duplex
75 În tava opţională
76 Interpretarea mesajelor de pe afişaj
78 Rezolvarea altor probleme
78 Alimentarea cu hârtie
78 Probleme de imprimare
80 Probleme de calitate a imprimării
82 Probleme de copiere
83 Probleme la scanare
83 Probleme de scanare în reţea
83 Probleme de fax
84 Probleme obişnuite pentru PostScript (numai WorkCentre 3220)
84 Probleme obişnuite pentru sisteme Windows
85 Probleme obişnuite pentru Linux
86 Probleme obişnuite pentru Macintosh
COMANDAREA CONSUMABILELOR şI ACCESORIILOR
87
87 Consumabile
87 Accesorii
87 Cum se achiziţionează
INSTALAREA ACCESORIILOR
88
88 Măsuri de prevedere care trebuie luate la instalarea accesoriilor
88 Actualizarea unui modul de memorie
88 Instalarea unui modul de memorie
89 Activarea memoriei adăugate din proprietăţile imprimantei PS
SPECIFICAŢII
90
90 Specificaţii generale
91 Specificaţii imprimantă
91 Specificaţii scaner
92 Specificaţii copiator
92 Specificaţii fax
Cuprins_5
GLOSAR
93
INDEX
98
6_Caracteristicile noului dvs. produs laser
caracteristicile noului dvs. produs laser
Noua dvs. maşină este echipată cu un număr de caracteristici speciale care îmbunătăţesc calitatea documentelor pe care
le imprimaţi.
Cu maşina, aveţi posibilitatea să:
Imprimaţi la calitate şi viteză excelente
•Puteţi imprima cu o rezoluţie de până la 1.200 dpi ieşire
efectivă.
•Maşina imprimă hârtie de dimensiune A4 cu până la 24 ppm
(WorkCentre 3210), 28 ppm (WorkCentre 3220) şi hârtie de
dimensiune Letter cu până la 24 ppm (WorkCentre 3210),
30 ppm (WorkCentre 3220).
Manevraţi numeroase tipuri diferite de material imprimabil
Tava manuală acceptă hârtie cu antet, plicuri, etichete,
suport cu dimensiuni particularizate, cărţi poştale şi hârtie
grea. Tava manuală ţine 1 coală de hârtie.
Tava 1 de 250 de coli şi tava opţională acceptă hârtie
simplă de diferite dimensiuni.
Creaţi documente profesionale
Imprimaţi filigrane. Puteţi particulariza documentele dvs. cu
cuvinte, precum „Confidenţial”. Consultaţi Secţiune de
software.
Imprimaţi postere. Textul şi imaginile fiecărei pagini din
document sunt mărite şi imprimate în cadrul foii de hârtie,
după care pot fi aranjate împreună pentru a forma un
poster. Consultaţi Secţiune de software.
În cazul hârtiei simple puteţi utiliza formulare preimprimate
şi hârtie cu antet. Consultaţi Secţiune de software.
Economisiţi timp şi bani
Pentru a economisi hârtie, puteţi să imprimaţi mai multe
pag
ini pe o singură coală de hârtie.
Această maşină economiseşte energia electrică în mod
automat, prin reducerea substanţială a consumului atunci
când nu este utilizată.
Pentru a economisi hârtie, puteţi imprima pe ambele feţe
ale foii (imprimare pe două feţe). Consultaţi Secţiune de
software.
Extinderea capacităţii maşinii
•Maşina are un slot de memorie suplimentar pentru
extinderea memoriei (pag. 87).
•Emulaţia Zoran IPS* compatibilă cu PostScript 3 (PS)
permite imprimarea PS.
Imprimarea în diferite medii
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi cu sistemele Windows 2000
şi Windows XP/2003/Vista precum şi cu Linux şi Macintosh.
•Maşina este echipată cu o interfaţă USB şi cu o interfaţă de
reţea.
Copierea originalelor în diverse formate
•Maşina poate imprima mai multe copii de imagini de la
documentul original pe o singură pagină.
•Există funcţii speciale pentru a şterge fundalul de catalog şi
de ziar.
Calitatea de imprimare şi dimensiunea imaginii se pot regla
şi îmbunătăţi simultan.
Scanarea originalelor şi trimiterea lor imediată
•Scanaţi în culori şi utilizaţi comprimarea precisă a
formatelor JPEG, TIFF şi PDF.
•Scanaţi şi trimiteţi rapid fişiere către numeroase destinaţii
utilizând scanarea Reţele.
Set
area unui anumit timp pentru a transmite un fax
•Puteţi specifica un anumit interval de timp pentru a
transmite un fax, precum şi pentru a transmite faxul unor
destinaţii stocate.
•După transmisie, maşina poate imprima rapoarte de fax în
conformitate cu setarea.
*Emulaţie Zoran IPS compatibilă cu PostScript 3
© Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Toate drepturile
rezervate. Zoran, sigla Zoran, IPS/PS3 şi OneImage sunt mărci
comerciale ale Zoran Corporation.
* 136 fonturi PS3
Conţine UFST şi MicroType de la Monotype Imaging Inc.
Caracteristici speciale
Caracteristicile noului dvs. produs laser_ 7
Caracteristici în funcţie de modele
Maşina este proiectată să accepte toate cerinţele dvs. cu privire la documente – de la imprimare la copiere, până la soluţii de reţea mai avansate pentru firma dvs.
Caracteristicile de bază ale acestei maşini includ:
( : Inclus, O: Opţional, Spaţiu liber: Nu este disponibil)
Despre acest ghid al utilizatorului
Acest ghid al utilizatorului furnizează informaţii pentru înţelegerea de bază a maşinii precum şi explicaţii detaliate la fiecare pas din timpul utilizării reale. Atât
utilizatorii novici cât şi cei profesionişti pot să consulte acest ghid pentru instalarea şi utilizarea maşinii.
Unii termeni din acest ghid sunt interschimbabili, ca mai jos:
Document este sinonim cu original.
Hârtie este sinonim cu suport sau suport de imprimare.
Tabelul următor prezintă convenţiile din acest ghid:
CARACTERISTICI WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0
Interfaţă de memorie USB
Alimentator automat de documente – AAD (Automatic
Document Feeder – ADF)
Interfaţă de reţea cablată LAN Ethernet 10/100 Base TX
Imprimare duplex (pe două feţe) automată
FAX
Scanare pentru expediere prin e-mail
Driver PostScript
CONVENŢIE DESCRIERE EXEMPLU
Aldin Se utilizează pentru texte de pe afişaj sau pentru imprimări efective la maşină. Start
Notă Se utilizează pentru a furniza informaţii suplimentare sau specificaţii detaliate
ale funcţiilor şi caracteristicilor maşinii.
Formatul datei poate diferi de la ţară
la ţară.
Atenţie Se utilizează pentru a transmite informaţii utilizatorului pentru a proteja maşina
de deteriorări mecanice sau funcţionare defectuoasă.
Nu atingeţi suprafaţa verde de sub
cartuşul de imprimare.
Notă de subsol Se utilizează pentru a furniza informaţii mai detaliate cu privire la anumite
cuvinte sau la o frază.
a. pagini pe minut
(Pentru informaţii
suplimentare, vezi pag. 1.)
Se utilizează pentru a ghida utilizatorii la pagina de referinţă pentru informaţiile
suplimentare detaliate.
(Pentru informaţii suplimentare, vezi pag. 1.)
8 _Caracteristicile noului dvs. produs laser
Unde se găsesc mai multe informaţii
Puteţi găsi informaţii pentru configurarea şi utilizarea maşinii în următoarele resurse, fie imprimate, fie pe ecran.
Ghidul de instalare
rapidă
Furnizează informaţii despre configurarea maşinii şi aceasta vă obligă să urmaţi instrucţiunile din ghid pentru a pregăti maşina.
Ghidul utilizatorului
online
Vă furnizează instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea integrală a caracteristicilor maşinii şi conţine informaţii pentru întreţinerea
maşinii, depanare şi instalarea accesoriilor.
De asemenea, acest ghid al utilizatorului conţine Secţiune de software care vă oferă informaţii despre modul de imprimare a
documentelor cu maşina dvs. pe diverse sisteme de operare şi despre modul de utilizare a programelor utilitare software incluse.
Ajutor pentru
driverul imprimantei
Vă pune la dispoziţie informaţii de ajutor cu privire la proprietăţile driverului imprimantei şi instrucţiuni în vederea configurării
proprietăţil
or pentru imprimare. Pentru a accesa un ecran de ajutor pentru driverul imprimantei, faceţi clic pe
Help
din caseta de dialog
pentru proprietăţile imprimantei.
Xerox website
Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor, asistenţă, drivere de imprimantă, manuale şi informaţii pentru comandă de pe
website-ul Xerox, www.xerox.com
.
Siguranţă_ 9
Siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste note înainte să utilizaţi acest produs
pentru a vă asigura că operaţi echipamentul în siguranţă.
Acest produs Xerox şi consumabilele aferente au fost proiectate
şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte de siguranţă. Acestea
includ aprobarea unei agenţii de siguranţă şi conformitatea cu
standardele de protecţie a mediului în vigoare. Vă rugăm citiţi cu
atenţie următoarele instrucţiuni înainte de utilizarea produsului şi
consultaţi-le de câte ori este necesar pentru a asigura o continuă
operare în siguranţă a produsului dumneavoastră.
Testarea siguranţei, precum şi operarea acestui produs, au fost
efectuate utilizând doar materiale Xerox.
AVERTISMENT: Acest AVERTISMENT alertează
utilizatorii cu privire la posibilitatea de a se
accidenta.
AVERTISMENT: Acest AVERTISMENT alertează
utilizatorii cu privire la suprafeţele fierbinţi.
ATENŢIE: Acest simbol indică faptul că se
utilizează un laser în echipament şi avertizează
utilizatorii cu privire la respectarea măsurilor de
siguranţă corespunzătoare.
AVERTISMENT: Acest produs trebuie conectat la
un circuit de legare la pământ, de protecţie.
Zone accesibile utilizatorului
Acest echipament a fost proiectat pentru a permite accesul
utilizatorului doar în zonele sigure. Accesul utilizatorului în zone
periculoase este restricţionat prin intermediul capacelor sau
apărătoarelor, ce necesită utilizarea unei scule pentru a fi
îndepărtate. Nu îndepărtaţi niciodată aceste capace sau apărători.
Informaţii privind întreţinerea
1. Orice operaţii de întreţinere a produsului vor fi descrise în
documentaţia furnizată utilizatorului împreună cu produsul.
2. Nu efectuaţi operaţii de întreţinere care nu sunt descrise în
documentaţia furnizată clientului.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi agenţi de curăţare cu
aerosoli. Agenţii de curăţare cu aerosoli pot
exploda sau se pot inflama atunci când sunt
utilizaţi pentru echipamente electromecanice.
3. Utilizaţi consumabilele şi materialele de curăţare doar în
modul descris în secţiunea Utilizator a acestui manual.
4. Nu demontaţi capacele sau dispozitivele de siguranţă care
sunt montate cu şuruburi. Interiorul echipamentului nu
conţine părţi care pot fi depanate sau întreţinute de către
utilizator.
Informaţii privind siguranţa operaţională
Acest echipament Xerox şi consumabilele aferente au fost
proiectate şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte de
siguranţă. Acestea includ examinarea şi aprobarea efectuate de
o agenţie de siguranţă şi conformitatea cu standardele de
protecţie a mediului stabilite.
Pentru a asigura o permanentă operare în siguranţă a
echipamentului dumneavoastră Xerox, vă rugăm respectaţi
întotdeauna următoarele instrucţiuni privind siguranţa:
Efectuaţi următoarele:
Respectaţi întotdeauna avertismentele şi instrucţiunile
marcate sau furnizate împreună cu echipamentul.
Înainte de a curăţa acest produs, deconectaţi produsul de la
reţeaua de alimentare cu energie electrică. Utilizaţi
întotdeauna materiale special proiectate pentru acest
produs, utilizarea altor materiale poate duce la performanţe
necorespunzătoare sau poate crea situaţii periculoase.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi agenţi de curăţare cu
aerosoli. Agenţii de curăţare cu aerosoli pot
exploda sau se pot inflama atunci când sunt
utilizaţi pentru echipamente electromecanice.
•Acordaţi întotdeauna o atenţie specială la mutarea sau
relocarea echipamentului. Vă rugăm contactaţi
Departamentul de Service Local Xerox pentru a stabili
relocarea echipamentului într-o locaţie din exteriorul clădirii
dumneavoastră.
•Amplasaţi întotdeauna echipamentul pe o suprafaţă plană
(nu pe un covor pluşat), suficient de solidă pentru a susţine
greutatea echipamentului.
Întotdeauna amplasaţi echipamentul într-o zonă cu o ventilare
adecvată şi suficient spaţiu pentru operaţiunile de service.
Deconectaţi întotdeauna echipamentul de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică înaintea curăţării acestuia.
10 _Siguranţă
NOTĂ: Echipamentul dumneavoastră Xerox este prevăzut cu
un dispozitiv de economisire a energie, care conservă energia
atunci când echipamentul nu este utilizat. Echipamentul poate fi
lăsat pornit permanent.
AVERTISMENT: Suprafeţele metalice din zona
cuptorului sunt fierbinţi. Vă rugăm acordaţi
atenţie la eliminarea blocajelor de hârtie din
această zonă şi evitaţi atingerea suprafeţelor
metalice.
Nu efectuaţi următoarele:
Nu utilizaţi niciodată o fişă de conectare la masă pentru a
conecta echipamentul la o priză care nu este prevăzută cu
bornă de conectare la masă.
•Nu încercaţi efectuarea unei operaţii de întreţinere care nu
este descrisă în cadrul acestei documentaţii.
Nu obstrucţionaţi niciodată orificiile de ventilare. Rolul
acestora este de a preveni supraîncălzirea.
Nu demontaţi niciodată capacele sau dispozitivele de
siguranţă care sunt montate cu şuruburi. Interiorul
echipamentului nu conţine părţi care pot fi depanate de către
utilizator.
Nu amplasaţi niciodată echipamentul lângă un radiator sau o
altă sursă de încălzire.
Nu împingeţi niciodată obiecte de nicio categorie în orificiile
de ventilare.
Nu anulaţi şi nici nu „înşelaţi” niciodată interblocajele
electrice sau mecanice.
Nu amplasaţi niciodată acest echipament în zone în care
persoanele pot călca
pe cablul de alimentare.
Acest echipament trebuie amplasat doar în încăperi ventilate
în mod corespunzător. Vă rugăm contactaţi reprezentantul
local autorizat pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind electrosecuritatea
1.
Priza de alimentare a echipamentului trebuie să îndeplinească
cerinţele specificate pe plăcuţa de caracteristici tehnice situată
pe partea din spate a echipamentului. Dacă nu sunteţi sigur că
alimentarea electrică îndeplineşte cerinţele tehnice respective,
vă rugăm consultaţi distribuitorul local de energie electrică sau
un electrician autorizat.
2. Priza trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să fie
uşor accesibilă.
3. Utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu
echipamentul dumneavoastră. Nu utilizaţi un cablu
prelungitor şi nu modificaţi cablul de alimentare.
4. Introduceţi cablul de alimentare direct în priza electrică,
cu împământare corectă. Dacă nu sunteţi sigur în privinţa
împământării corecte a prizei, consultaţi un electrician
autorizat.
5. Nu utilizaţi un adaptor pentru a conecta echipamentul Xerox
la o priză electrică fără împământare.
6. Nu amplasaţi acest echipament în zone în care persoanele
pot călca pe cablul de alimentare.
7. Nu amplasaţi obiecte pe cablul de alimentare.
8. Nu ignoraţi şi nu dezactivaţi dispozitivele de blocare
mecanică sau electrică.
9. Nu împingeţi obiecte în orificiile sau sloturile
echipamentului. Pot rezulta şocuri electrice sau incendii.
10. Nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare. Aceste orificii sunt
utilizate pentru ventilarea corespunzătoare a
echipamentului Xerox.
Alimentare cu energie electrică
1. Acest produs va fi alimentat doar cu tipul de tensiune de
alimentare indicat pe plăcuţa de caracteristici tehnice
echipament. Dacă nu sunteţi sigur că alimentarea electrică
îndeplineşte cerinţele tehnice respective, vă rugăm
consultaţi un electrician autorizat.
AVERTISMENT:
Acest echipament trebuie
conectat la un circuit de legare la pământ, de
protecţie. Acest echipament este prevăzut cu o fişă
care are o bornă de legare la pământ, pentru
protecţie. Această fişă poate fi introdusă doar într-o
priză electrică cu împământare. Aceasta este o
funcţie de siguranţă. În cazul în care fişa nu poate fi
introdusă în priză, vă rugăm contactaţi un
electrician autorizat pentru înlocuirea prizei.
2. Conectaţi întotdeauna echipamentul la o priză corect legată
la pământ. În cazul în care aveţi nelămuriri, vă rugăm
solicitaţi sfatul electricianului autorizat.
Siguranţă_ 11
Dispozitiv deconectare
Cablul de alimentare reprezintă dispozitivul de deconectare pentru
acest echipament. Acesta este ataşat în spatele echipamentului.
Pentru oprirea alimentării cu energie electrică a echipamentului,
deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Deconectare de urgenţă de la
alimentarea cu energie electrică
Dacă apare oricare dintre următoarele condiţii, opriţi imediat
echipamentul şi deconectaţi cablul (cablurile) de alimentare de la
priza (prizele) electrică(e). Contactaţi un reprezentant de service
autorizat Xerox pentru a corecta problema:
Echipamentul emite mirosuri neobişnuite sau zgomote suspecte.
Cablul de alimentare este deteriorat sau uzat. O siguranţă,
disjunctor sau alt dispozitiv din tabloul electric s-au ars. S-a scurs
lichid în interiorul echipamentului. Echipamentul a fost expus la
apă. Orice parte a echipamentului este deteriorată.
AVERTISMENT: Pericol de explozie dacă bateria
este înlocuită cu o baterie de alt tip. Eliminaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Standarde de calitate
Produsul este fabricat conform unui sistem de calitate certificat
ISO 9002.
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare privind siguranţa
acestui produs XEROX sau materialelor XEROX furnizate puteţi
suna la numărul următorul:
EUROPA: +44 (0) 1707 353434
SUA/CANADA: 1 800 928 6571
Standarde de siguranţă
EUROPA
: Acest produs XEROX este certificat de către
următoarea agenţie utilizând standardele de siguranţă enumerate.
Agenţie: TUV Rheinland
Standard: IEC60950-1, 2001
SUA/CANADA
: Acest produs XEROX este certificat de către
următoarea agenţie utilizând standardele de siguranţă enumerate.
Agenţie: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL60950-1, ediţia 2003. Certificarea se bazează pe
acorduri de reciprocitate, ce includ cerinţele pentru Canada.
Informaţii privind siguranţa faţă de
radiaţia laser
ATENŢIE: Utilizarea comenzilor, ajustărilor sau
efectuarea unei alte proceduri decât cele
specificate în prezentul poate duce la o expunere
periculoasă la radiaţie laser.
Cu referire specifică la siguranţa faţă de radiaţia laser, acest
echipament se conformează standardelor de performanţă a
produselor cu laseri stabilite de către agenţiile guvernamentale,
naţionale şi internaţionale pentru produsele cu laser din Clasa 1.
Acest echipament nu emite o rază laser periculoasă, deoarece
fasciculul este complet închis în timpul tuturor etapelor în care
clientul efectuează operaţiunile de utilizare şi întreţinere a
echipamentului.
Informaţii privind siguranţa faţă de ozon
În timpul funcţionării normale acest echipament va produce
ozon. Ozonul produs este mai greu decât aerul şi depinde de
volumul de copiere. Furnizarea parametrilor de mediu corecţi
după cum se specifică în procedura de instalare Xerox va
asigura păstrarea nivelului concentraţiei în limite sigure.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare privind ozonul, vă
rugăm solicitaţi publicaţia Xerox Ozone apelând 1-800-828-6571
în SUA şi Canada. În alte regiuni vă rugăm să contactaţi
distribuitorul local autorizat sau furnizorul de service.
Pentru consumabile
Depozitaţi toate consumabilele în conformitate cu
instrucţiunile oferite pe ambalaj sau recipient.
•Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
Nu aruncaţi niciodată cartuşele de imprimare sau toner în
flăcări deschise.
•Cartuşe: Când manipulaţi cartuşe, precum cele de cerneală,
cuptorul, etc., evitaţi contactul cu pielea sau ochii. Contactul
cu ochii poate cauza iritare şi inflamare. Nu încercaţi să
dezasamblaţi cartuşul de imprimare. Acest lucru poate
creşte riscul contactului cu pielea sau ochii.
12 _Informaţii de reglementare
Certificare privind siguranţa produsului
Acest produs este certificat de către următoarea agenţie utilizând
standardele de siguranţă listate.
Produsul a fost fabricat conform unui sistem de calitate certificat
ISO 9001.
Informaţii de reglementare
Marcajul CE
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează declaraţia de
conformitate a XEROX cu următoarele directive aplicabile ale
Uniunii Europene, de la datele indicate:
12 decembrie 2006:
Directiva Consiliului 2006/95/CE, cu modificări. Alinierea legilor
statelor membre cu privire la echipamentul de tensiune joasa.
15 decembrie 2004:
Directiva Consiliului 2004/108/CE, cu modificări. Alinierea legilor
statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
9 martie 1999:
Directiva Consiliului 99/5/CE asupra echipamentului radio şi
echipamentele terminale de telecomunicaţie şi recunoaşterea
comună a conformităţii.
O declaraţie completă de conformitate, ce defineşte Directivele
relevante şi standardele la care se face referinţă pot fi obţinute
de la reprezentantul dumneavoastră local XEROX Limited.
AVERTISMENT: Pentru a permite acestui produs
să opereze în apropierea unor echipamente
industriale, ştiinţifice şi medicale (ISM), radiaţia
externă emisă de echipamentul ISM trebuie
limitată sau vor fi luate măsuri speciale de
reducere a radiaţiei.
NOTĂ: Schimbările sau modificările acestui echipament,
neaprobate în mod expres de către Xerox Corporation, pot
anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
AVERTISMENT: Cu acest echipament trebuie
utilizate cabluri ecranate în conformitate cu
Directiva Consiliului 2004/108/CE.
Agenţie Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950- Prima Ediţie (2003)
(SUA/Canada)
SEMKO IEC60950-Prima ediţie 1 (2001)
Informaţii de reglementare_ 13
Informaţii privind compatibilitatea
electromagnetică
Notificări FCC pentru SUA
NOTĂ: Acest echipament a fost testat şi este în conformitate
cu limitele Clasei B de dispozitive digitale, respectând Partea 15
din regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a
asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament
generează, utilizează şi poate radia energie în frecvenţă radio,
iar dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate
provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu
se garantează absenţa interferenţelor într-o anumită instalaţie.
Dacă acest echipament provoacă interferenţe recepţiilor radio
sau TV, fapt ce poate fi determinat prin pornirea şi oprirea
echipamentului, utilizatorul este încurajat să corecteze
interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
•Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză diferită de cea a
circuitului la care este conectat receptorul.
Pentru ajutor consultaţi comercian
tul sau un tehnician Radio/
TV experimentat.
Schimbările sau modificările acestui echipament, ne-aprobate în
mod expres de către Xerox Corporation, pot anula autoritatea
utilizatorului de a opera echipamentul.
Conformitate EME pentru Canada
Acest echipament digital de Clasă „B” se conformează
Reglementării canadiene ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe « B » est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
AVERTISMENT: Cu acest echipament trebuie
utilizate cabluri ecranate în conformitate cu
Reglementările FCC.
Copierea ilegală
Congresul, prin statut, a interzis copierea următoarelor subiecte
în anumite situaţii. Pedepse constând în amenzi sau închisoare
pot fi impuse împotriva celor ce se fac vinovaţi de realizarea
unor astfel de copii.
•Obligaţiuni sau valori mobiliare ale Guvernului Statelor
Unite, precum:
Certificate de datorii
Cupoane de obligaţiuni
Certificate de deţinere argint
Obligaţiuni ale Statelor Unite
Certificate ale Rezervei Federale
Certificate de depozit
Monezi ale Băncii Naţionale
Bancnote ale Rezervei Federale
Certificate de deţinere de aur
Certificate de trezorerie
Certificate derivate financiare
Bani din hârtie
Garanţii şi obligaţiuni ale anumitor agenţii ale guvernului,
precum FHA
Garanţii (Garanţii Guvernamentale ale SUA pot fi
fotografiate doar în scopuri publicitare pentru campania de
vânzare a unor astfel de garanţii.)
Timbre fiscale interne (Dacă este necesară copierea unui
document oficial pe care există un timbru fiscal anulat,
acest lucru poate fi realizat cu condiţia ca reproducerea
documentului să fie realizată în scopuri legale.)
Timbre poştale, anulate sau nu (În scopuri filatelice,
timbrele poştale pot fi fotografiate cu condiţia ca
reproducerea să fi alb-negru şi mai mică de 3/4 sau mai
mare de 1 1/2 ori faţă de dimensiunile liniare ale
originalului.)
Mandate poştale
Facturi, cecuri sau ordine de plată emise de către
reprezentanţi autorizaţ
i ai Statelor Unite
Timbre şi alt
e reprezentări ale valorii, de orice tip, ce pot fi
sau au fost emise în baza unei Legi a Congresului
Certificate de compensare modificate pentru veterani ai
războaielor mondiale.
14 _Informaţii de reglementare
•Obligaţiuni sau valori mobiliare ale oricărui guvern, bancă
sau corporaţie străin(ă).
Materiale cu drepturi de autor (în afara cazului în care a fost
obţinută permisiunea deţinătorului drepturilor de autor sau
copierea se încadrează în prevederile de „utilizare onestă
sau cele de reproducere în biblioteci ale legii drepturilor de
autor). Informaţii suplimentare despre aceste prevederi pot fi
obţinute de la Biroul de drepturi de autor, Biblioteca
Congresului, Washington, DC 20559 (circulara R21).
Certificatele de cetăţenie sau naturalizare (certificatele de
naturalizare străine pot fi fotografiate).
•Paşapoartele (paşapoartele străine pot fi fotografiate).
Documentele de imigrare.
Formulare de recrutare.
Documente de încorporare în serviciu militar selectiv ce
conţin oricare dintre informaţiile următoare:
Salariul sau veniturile încorporatului
Funcţia încorporatului
Dosarul declaraţiilor din procese al încorporatului
Serviciul militar anterior efectuat de încorporat
Condiţia fizică sau psihică a încorporatului
NOTĂ: Excepţie: Certificatele de lăsare la vatră ale Armatei şi
Marinei Militare SUA pot fi fotografiate.
Insignele, documentele de identitate, permisele sau
însemnele purtate de personalul militar sau maritim, sau de
către membri ai diverselor Departamente şi Birouri federale,
precum FBI-ul şi Trezoreria (în afara cazului în care
fotografierea este comandată de şeful respectivului
Departament sau Birou).
AVERTISMENT: Copierea următoarelor
documente este, de asemenea, interzisă în
anumite state: numerele automobilelor, permisele
de conducere şi Certificatele de proprietate ale
automobilelor. Această listă nu este completă. În
caz de dubii, consultaţi un avocat.
Cipru Ungaria Lituania Slovacia
Republica Cehă Italia Malta Slovenia
Estonia Letonia Polonia Spania
Pentru funcţia de fax
SUA
Cerinţe antet trimitere FAX:
Legea de protecţie a consumatorului de telefonie din 1991
prevede că este ilegal ca o persoană să utilizeze un computer
sau alt dispozitiv electronic, inclusiv un Fax, pentru a trimite
mesaje în afara cazului în care respectivul mesaj conţine în mod
clar pe marginea de sus sau de jos a fiecărei pagini
transmise sau pe prima pagină a transmisiei, data şi ora la care
a fost trimis şi un semn de identificare a companiei sau a entităţii,
sau a persoanei ce trimite mesajul şi numărul de telefon al
echipamentului de transmisie sau al respectivei companii, entităţi
sau persoane. (Numărul de telefon furnizat nu poate fi un număr
ce începe cu 900 sau orice alt număr pentru care costurile
depăşesc costurile de transmisie locală sau la distanţă.)
Pentru a programa aceste informaţii în echipamentul dvs. de
FAX consultaţi Setarea maşinii şi urmaţi paşii furnizaţi.
Informaţii cuplor date:
Acest echipament este conform cu Partea 68 a Regulamentului
FCC şi cu cerinţele adoptate de Administrative Council for
Terminal Attachments (ACTA) (Consiliul administrativ pentru
dispozitive terminale). În partea din spate a acestui echipament
se află o etichetă ce conţine, printre alte informaţii, un semn de
identificare a produsului în formatul US:AAAEQ##TXXXX. La
cerere, acest număr trebuie furnizat companiei telefonice.
Fişa şi jack-ul utilizate pentru a conecta acest echipament la
reţeaua electrică şi la cea de telefonie trebuie să fie conforme cu
regulile FCC aplicabile din Partea 68 şi cu cerinţele adoptate de
ACTA. Odată cu acest produs se furnizează un cablu telefonic şi
o fişă modulară conforme cu regulile. Acesta este proiectat
pentru a fi conectat la un jack modular compatibil ce este, de
asemenea, conform cu regulile. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de instalare.
Puteţi conecta în siguranţă maşina la următorul jack standard
modular: USOC RJ-11C utilizând un cablu telefonic adecvat
(cu fişe modulare) furnizat odată cu setul de instalare. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de instalare.
Informaţii de reglementare_ 15
Ringer Equivalence Number (sau REN) (Număr echivalenţă
aparate telefonice) este utilizat pentru a determina numărul de
dispozitive ce pot fi conectate la o linie telefonică. Este posibil ca,
datorită unui REN excesiv pe o linie telefonică, dispozitivele să
nu sune în momentul primirii unui telefon. În majoritatea zonelor,
suma REN-urilor nu trebuie să depăşească cinci (5,0). Pentru a
fi siguri de numărul de dispozitive ce pot fi conectate la o linie,
după cum este determinat de REN, contactaţi compania locală
de telefonie. Pentru produsele aprobate după 23 iulie 2001, REN
pentru acest produs este inclus în numărul de identificare al
produsului ce are formatul US:AAAEQ##TXXXX. Cifrele
reprezentate de ## sunt indicativul REN fără virgula zecimalelor
(de ex. 03 înseamnă REN de 0,3). Pentru produsele mai vechi,
REN este prezentat separat pe etichetă.
Dacă echipamentul Xerox produce avarii reţelei telefonice,
compania de telefonie vă va notifica în avans că este posibil să
fie necesară întreruperea temporară a serviciului. Dacă nu este
posibilă notificarea în avans, compania telefonică va notifica
clientul cât mai rapid posibil. De asemenea, veţi fi informat cu
privire la dreptul dvs. de a înainta o plângere la FCC dacă
consideraţi necesar acest lucru.
Compania de telefonie poate efectua modificări asupra
facilităţilor, echipamentului, operaţiunilor sau procedurilor ce pot
afecta funcţionarea echipamentului. Dacă se întâmplă acest
lucru, comp
ania de telefonie va furniza o notificare prealabilă
pentru ca dvs. să faceţi modificările necesare pentru ca serviciul
să nu fie întrerupt.
Dacă apar probleme în legătură cu acest echipament Xerox,
pentru informaţii privind reparaţiile sau garanţia, vă rugăm
contactaţi centrul de service adecvat ale cărui detalii sunt afişate
pe maşină sau sunt conţinute de ghidul utilizatorului. Dacă
echipamentul produce avarii reţelei telefonice, compania de
telefonie vă poate solicita deconectarea echipamentului până
când problema este rezolvată.
Reparaţiile maşinii trebuie efectuate numai de către un
reprezentant Xerox sau o agenţie de service Xerox autorizată.
Acest lucru este valabil în orice moment din timpul sau după
perioada de garanţie. Dacă sunt efectuate reparaţii neautorizate,
garanţia devine nulă şi neavenită. Acest echipament nu trebuie
folosit în cadrul unei linii de grup. Conectarea la serviciul pentru
linii de grup este supusă unor tarife speciale. Contactaţi comisia
statului de utilităţi publice, comisia de servicii publice sau comisia
corporaţiei pentru informaţii.
Dacă în biroul dvs. există echipament de alarmare conectat la linia
telefonică, asiguraţi-vă că instalarea acestui echipament Xerox nu
dezactivează echipamentul de alarmare. Dacă aveţi întrebări în
legătură cu motivele dezactivării echipamentului de alarmare,
consultaţi compania de telefonie sau un tehnician calificat.
CANADA
Acest produs este conform cu specificaţiile tehnice Industry
Canada în vigoare.
NOTĂ: Ringer Equivalence Number (REN) (Număr echivalenţă
aparate telefonice) atribuit fiecărui dispozitiv terminal furnizează
un indicator al numărului maxim de terminale permise pentru a fi
conectate la o interfaţă telefonică. Terminaţia de pe o interfaţă
poate consta în orice combinaţie de dispozitive cu condiţia doar
ca suma REN-urilor tuturor dispozitivelor să nu depăşească 5.
Reparaţiile echipamentului certificat trebuie coordonate de către
un reprezentant desemnat de furnizor. Orice reparaţii sau
modificări efectuate de către utilizator asupra acestui
echipament, sau defecţiuni ale echipamentului, pot da dreptul
companiei de telecomunicaţii să solicite utilizatorului
deconectarea echipamentului.
Utilizatorii trebuie să se asigure pentru propria lor siguranţă că
împământările circuitului electric, liniilor telefonice şi ale
sistemului intern de conducte metalice de apă, dacă există, sunt
conectate între ele. Această precauţiune poate fi importantă în
special în zonele rurale.
ATENŢIE: Utilizatorii nu trebuie să încerce să
realizeze astfel de conexiuni ei înşişi, ci trebuie să
contacteze autoritatea de verificări electrice
adecvată, sau un electrician, după caz.
Europa
Directiva privind echipamentul radio şi echipamentul
terminal de telecomunicaţii
Acest produs Xerox a fost auto-certificat de către Xerox pentru
conectarea la un singur terminal pan-European prin reţeaua
de telefonie publică analogă (PSTN) în conformitate cu
Directiva 1999/5/CE.
Produsul a fost conceput să funcţioneze cu PTSN-uri naţionale
şi este compatibil cu PBX-uri din următoarele ţări:
Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă,
Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia,
Ungaria, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta,
Olanda, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia,
Spania, Suedia, Elveţia, Marea Britanie, Islanda,
Liechtenstein, Norvegia
În caz că apar probleme, în prima fază contactaţi reprezentantul
Xerox local.
16 _Informaţii de reglementare
Acest produs a fost testat şi este conform cu TBR21 sau
ES 103 021-1/2/3 sau ES 203 021-1/2/3, specificaţii tehnice
pentru echipament terminal pentru utilizare în reţele telefonice
analogice din Spaţiul Economic European. Produsul poate fi
configurat pentru a fi compatibil cu reţele din alte ţări. Vă rugăm
contactaţi reprezentantul Xerox dacă trebuie reconectat la
reţeaua altei ţări.
NOTĂ: Deşi acest produs poate utiliza fie deconectare prin
buclă (puls), fie semnal DTMF (ton), se recomandă să fie setat
pentru a utiliza semnal DTMF. Semnalul DTMF furnizează o
iniţiere solidă şi mai rapidă a apelului. Modificarea, conectarea
la un software extern de comandă sau la un dispozitiv extern de
comandă neautorizat de Xerox, va anula certificare sa.
Licenţă OpenSSL
Copyright (c) 19982001 The OpenSSL Project. Toate
drepturile rezervate.
Redistribuirea şi utilizarea în forme sursă şi binară, cu sau fără
modificări, sunt permise cu condiţia ca următoarele condiţii să fie
îndeplinite:
1. Redistribuirile de cod sursă trebuie să păstreze notificarea
de mai sus privind drepturile de autor, această listă de
condiţii şi următoarea renunţare la responsabilitate.
2. Redistribuirea în format binar trebuie să reproducă
notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiţii şi următoarea renunţare la responsabilitate
din documentaţie şi/sau alte materiale furnizate împreună
cu distribuţia.
3. Toate materialele de publicitate care menţionează
caracteristici ale acestui software trebuie să afişeze
următorul aviz: „Acest produs include software dezvoltat de
OpenSSL Project pentru utilizare în OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”.
4. Numele „OpenSSL Toolkit” şi „OpenSSL Project” nu trebuie
utilizate pentru a susţine sau promova produse derivate din
acest software fără permisiune prealabilă, scrisă. Pentru
permisiune în scris, vă rugăm contactaţi openssl-
5. Produsele derivate din acest software nu pot fi denumite
„OpenSSL” şi „OpenSSL” nu poate să apară nici în
denumirile lor fără permisiunea prealabilă, scrisă de la
OpenSSL Project.
6. Redistribuţiile sub orice formă trebuie să conţină
următoarea declaraţie: „Acest produs include software
dezvoltat de OpenSSL Project pentru utilizare în OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE PROIECTUL OpenSSL
„CA ATARE” ŞI ORICE GARANŢII EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUSIV, DAR NELIMITÂNDU-SE LA, GARANŢIILE IMPLICITE
DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP SUNT
RESPINSE. ÎN NICIUN CAZ OpenSSL PROJECT SAU
COLABORATORII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU
DAUNELE DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE,
TIPICE SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV, DAR FĂRĂ
A SE LIMITA LA, PROCURAREA DE BUNURI SAU SERVICII
ÎNLOCUITOARE; PIERDEREA POSIBILITĂŢII DE UTILIZARE, A
DATELOR SAU PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA
ACTIVITĂŢII) INDIFERENT DE MODUL DE PRODUCERE ŞI DE
ORICE TEORIE PRIVIND RĂSPUNDEREA, FIE PRIN
CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU PREJUDICIERE
(INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU ALTELE), REZULTÂND ÎN ORICE
FEL ÎN URMA UTILIZĂRII ACESTUI SOFTWARE, CHIAR ŞI ÎN
URMA AVERTIZĂRII PRIVIND POSIBILITATEA SURVENIRII
UNOR ASTFEL DE DAUNE.
Acest produs include software criptografic scris de către Eric
Young ([email protected]). Acest produs include software scris
de către Tim Hudson ([email protected]).
Licenţă SSLeavy originală
Copyright (C) 19951998 Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Toate drepturile rezervate.
Acest pachet este o implementare SSL scrisă de către Eric
Young ([email protected]). Implementarea a fost scrisă în aşa
fel încât să fie conformă cu Netscapes SSL.
Această librărie este disponibilă pentru utilizare comercială sau
necomercială atât timp cât următoarele condiţii sunt respectate.
Următoarele condiţii se aplică tuturor codurilor găsite în această
distribuţie, fie că e cod RC4, RSA, lhash, DES, etc.; nu doar
codului SSL. Documentaţia SSL inclusă cu această distribuţie
este acoperită de aceeaşi termeni privind drepturile de autor, cu
excepţia faptului că posesorul este Tim Hudson
([email protected]). Dreptul de autor rămâne al lui Eric Young şi,
la fel ca orice notificare privind drepturile de autor din cod, nu
trebuie şterse. Dacă acest pachet este utilizat într-un produs, lui
Eric Young trebuie să i se atribuie calitatea de autor al părţilor din
librărie utilizate. Aceasta poate fi în forma unui mesaj text la
începutul programului sau în documentaţie (online sau text)
furnizat împreună cu pachetul.
Informaţii de reglementare_ 17
Redistribuirea şi utilizarea în forme sursă şi binară, cu sau fără
modificări, sunt permise cu condiţia ca următoarele condiţii să fie
îndeplinite:
1. Redistribuirile de cod sursă trebuie să păstreze notificarea
privind drepturile de autor, această listă de condiţii şi
următoarea renunţare la responsabilitate.
2. Redistribuirea în format binar trebuie să reproducă
notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiţii şi următoarea renunţare la responsabilitate
din documentaţie şi/sau alte materiale furnizate împreună
cu distribuţia.
3. Toate materialele de publicitate care menţionează
caracteristici ale acestui software trebuie să afişeze
următorul aviz: „Acest produs include software criptografic
scris de Eric Young ([email protected])”. Cuvântul
„criptografic” poate fi omis dacă rutinele din biblioteca
utilizată nu au corelaţie criptografică.
4. Dacă includeţi orice cod specific pentru Windows (sau un
derivat) din directorul aplicaţiilor (cod aplicaţie), trebuie să
includeţi un aviz: „Acest produs include software scris de
către Tim Hudson ([email protected])”.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE ERIC YOUNG
„CA ATARE” ŞI ORICE GARANŢIE EXPLICITĂ SAU
IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR NELIMITÂNDU-SE LA,
GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE
PENTRU UN SCOP ANUME ESTE REFUZATĂ. AUTORUL
SAU COLABORATORII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI ÎN
NICIUN CAZ PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE DIRECTE,
INDIRECTE, ÎNTÂMPLĂTOARE, SPECIALE, EXEMPLARE
SAU REZULTANTE (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA,
PROCURAREA DE BUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE;
INCAPACITATE DE UTILIZARE, PIERDERE DE DATE SAU
PROFIT; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII) CAUZATE ÎN
ORICE MOD ŞI PRIN ORICE IPOTEZĂ DE
RESPONSABILITATE, FIE PRIN CONTRACT,
RESPONSABILITATE ABSOLUTĂ SAU PREJUDICIU
(INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU ÎN ORICE ALT MOD) CARE
REIESE ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA ACESTUI
PROGRAM, CHIAR DACĂ AŢI FOST PREVENIT ASUPRA
POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA PAGUBE.
Licenţa şi termenii de distribuţie pentru orice versiune disponibilă
pentru publicare sau derivată a acestui cod nu pot fi schimbate;
de ex. acest cod nu poate fi pur şi simplu copiat şi pus sub altă
licenţă de distribuţie [inclusiv Licenţa publică GNU].
18 _Informaţii de reglementare
Reciclarea şi eliminarea produsului
Uniunea Europeană
Mediu profesional/de afaceri
Aplicarea acestui simbol pe echipamentul
dumneavoastră este o confirmare a faptului că
trebuie să depuneţi la deşeuri echipamentul în
conformitate cu procedurile naţionale stabilite.
În conformitate cu legislaţia europeană,
depunerea la deşeuri a echipamentelor electrice
sau electronice aflate la sfârşitul duratei de viaţă
trebuie administrată în conformitate cu procedurile
stabilite.
Mediu rezidenţial/casnic
Aplicarea acestui simbol pe echipamentul
dumneavoastră este o confirmare a faptului că nu
trebuie să depuneţi acest echipament împreună cu
deşeurile menajere. În conformitate cu legislaţia
europeană, echipamentele electrice sau
electronice aflate la sfârşitul duratei de viaţă
trebuie separate de deşeurile menajere. Utilizatorii
casnici din interiorul statelor membre UE pot
returna gratuit echipamentele electrice şi
electronice la puncte de colectare special stabilite.
Vă rugăm contactaţi compania locală de
salubrizare pentru mai multe informaţii. În unele
state membre, la achiziţionarea unui echipament
nou, puteţi solicita distribuitorului local să preia
gratuit vechile dumneavoastră echipamente. Vă
rugăm solicitaţi distribuitorului informaţii.
Înaintea evacuării la deşeuri, vă rugăm solicitaţi
distribuitorului local sau reprezentantului Xerox
informaţi privind preluarea echipamentelor aflate
la sfârşitul duratei de viaţă.
Informaţiile pentru utilizatori privind colectarea
şi evacuarea echipamentului vechi şi a
bateriilor uzate
Simbolurile de pe produse şi/sau documentele
însoţitoare sugerează că produsele şi bateriile
electrice şi electronice uzate nu trebuie
amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea
produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să
le duceţi la punctele de colectare corespunzătoare,
în conformitate cu legislaţia naţională şi cu
Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi
baterii, veţi contribui la salvarea unor resurse de
valoare şi veţi preveni orice efecte potenţial
negative asupra sănătăţii umane şi asupra
mediului ce ar putea apărea în urma manipulării
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare despre colectarea
şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă
rugăm contactaţi municipalitatea, serviciul local de
evacuare a deşeurilor sau punctul comercial de
unde aţi achiziţionat articolele.
Se pot aplica pedepse pentru eliminarea incorectă
a deşeurilor, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru companiile utilizatoare din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă
rugăm contactaţi distribuitorul sau furnizorul dvs. pentru
informaţii suplimentare.
Informaţii cu privire la eliminarea deşeurilor în ţările din
afara Uniunii Europene
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă
doriţi să eliminaţi aceste articole, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale sau distribuitorul şi să întrebaţi care este
metoda corectă de eliminare.
Notă pentru simbolul bateriei
Acest simbol reprezentând un coş pe roţi poate fi
utilizat împreună cu un simbol chimic. Acest lucru
stabileşte conformitatea cu cerinţele stabilite de
către Directivă.
Informaţii de reglementare_ 19
Eliminarea
Bateriile trebuie înlocuite doar de către o facilitate de service
aprobată de către PRODUCĂTOR.
America de Nord
Xerox desfăşoară un program global pentru recuperarea şi
reutilizarea/reciclarea echipamentelor. Vă rugăm contactaţi-vă
reprezentantul local Xerox (1-800-ASK-XEROX) pentru a afla
dacă produsul dumneavoastră Xerox este parte a acestui
program. Pentru mai multe informaţii privind programele Xerox
de protecţie a mediului, vizitaţi www.xerox.com/environment.
Dacă vă ocupaţi dumneavoastră de eliminarea produsului Xerox,
vă rugăm ţineţi cont de faptul că produsul poate conţine plumb,
perclorat şi alte materiale a căror eliminare poate fi reglementată
din considerente de protecţie a mediului înconjurător. Prezenţa
acestor materiale este conformă în totalitate cu reglementările
globale în vigoare în momentul în care produsul a fost lansat pe
piaţă. Pentru informaţii privind reciclarea şi depunerea la deşeuri,
vă rugăm contactaţi autorităţile locale. În Statele Unite, puteţi, de
asemenea, consulta site-ul Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
AVERTISMENT: Material perclorat – acest
produs poate conţine cel puţin un dispozitiv
ce conţine perclorat, precum bateriile. Este
posibil să fie necesară o manipulare specială,
vă rugăm consultaţi
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Alte ţări
Vă rugăm contactaţi autorităţile locale care se ocupă de deşeuri
şi solicitaţi îndrumări privind eliminarea.
Informaţii de contact privind mediul, sănătatea
şi siguranţa
Pentru mai multe informaţii privind mediul, sănătatea şi siguranţa
în relaţie cu aceste produse şi consumabile Xerox, vă rugăm
contactaţi următoarele numere de telefon pentru clienţi:
SUA: 1-800 828-6571
Canada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Informaţii cu privire la siguranţa produsului pentru SUA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informaţii cu privire la siguranţa produsului pentru UE
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Xerox 3210/3220 Manualul utilizatorului

Categorie
Copiatoare
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru