Xerox 3550 Manualul utilizatorului

Categorie
Multifuncționale
Tip
Manualul utilizatorului
V1.0
Martie 2010
Xerox
®
WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
©2010 Xerox Corporation. Toate drepturile rezervate. Drepturi nepublicate rezervate în conformitate cu legislaţia din S.U.A. privind
drepturile de autor. Conţinutul acestei publicaţii nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea acordată de Xerox
Corporation.
Xerox
®
şi sigla reprezentând sfera conectivităţii sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Versiunea documentului 1.0: martie 2010
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
3
Cuprins
1 Introducere
Prezentarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pornirea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prezentarea panoului de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Software-ul livrat împreună cu aparatul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Încărcarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Încărcarea documentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Locuri de ieşire pentru suporturile de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Îngrijire generală şi consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Asistenţă suplimentară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2Copierea
Procedura de copiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opţiuni de copiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizarea opţiunilor pentru aspect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Locuri de ieşire pentru suporturile de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3Lucrul cu faxul
Procedura de lucru cu faxul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opţiuni pentru fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizarea opţiunilor de expediere a faxurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilizarea redirecţionării faxurilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizarea recepţiei securizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Agenda cu adrese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fax de la PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Recepţionarea faxurilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4Scanarea
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Procedura de scanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opţiunile de scanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Scanarea cu utilizarea TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Scanarea cu utilizarea driverului WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Network Scan Manager (Manager scanare reţea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Scanare din Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Scanarea din Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
4
5 Lucrul cu e-mailul
Procedura de lucru cu e-mailul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Opţiuni pentru e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Agenda cu adrese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Adresele Smart Key (Tastă inteligentă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6 Imprimarea
Imprimarea din Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Imprimarea din Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Imprimarea din Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7Portul USB
Introducerea dispozitivului de memorie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Scanarea pe un dispozitiv de memorie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Imprimarea de pe un dispozitiv de
memorie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Gestionarea memoriei USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8 CentreWare Internet Services
Utilizarea CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Welcome (Bun venit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Status (Stare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Jobs (Lucrări). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Print (Imprimare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Properties (Proprietăţi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Support (Asistenţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9 Hârtia şi suporturile de imprimare
Încărcarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Setarea formatului şi tipului de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Specificaţiile suporturilor de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
10 Starea şi configuraţiile aparatului
Meniul Machine Status (Stare aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Information Pages (Pagini informative). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Copy Defaults (Setări implicite copiere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
E-mail Defaults (Setări implicite e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Fax Setup (Configurare fax). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Scan Defaults (Setări implicite scanare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
System Setup (Configurare sistem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Network Settings (Setări reţea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
5
11 Îngrijire generală şi depanare
Îngrijire generală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Depanarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Asistenţă suplimentară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
12 Specificaţii
Specificaţiile aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Specificaţiile electrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Specificaţiile funcţiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
13 Siguranţa
Notificări şi siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Etichete şi simboluri de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Informaţii despre siguranţa operaţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Reglementări de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Reglementări privind copierea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Reglementări privind faxul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Date privind siguranţa materialelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Reciclarea şi eliminarea produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Conformitatea cu programul Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Informaţii de contact pentru probleme legate de mediu, sănătate şi siguranţă . . . . . . . . . . . . . 245
Index
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
6
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
7
1
Introducere
Acest capitol include:
Prezentarea aparatului la pagina 8
Pornirea aparatului la pagina 10
Prezentarea panoului de comandă la pagina 11
Software-ul livrat împreună cu aparatul la pagina 15
Încărcareartiei la pagina 17
Încărcarea documentelor la pagina 19
Locuri de ieşire pentru suporturile de imprimare la pagina 20
Starea aparatului la pagina 21
Îngrijire generală şi consumabile la pagina 24
Asistenţă suplimentară la pagina 25
Prezentarea aparatului
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
8
Prezentarea aparatului
Înainte de a utiliza aparatul, rezervaţi-vă o perioadă de timp pentru a vă familiariza cu diversele
caracteristici şi opţiuni ale acestuia.
Vedere din faţă
Capacul alimentatorului de documente Indicatorul pentru nivelul hârtiei
Ghidajele de lăţime ale alimentatorului de
documente
Uşa frontală
Tava de alimentare a alimentatorului de
documente
Mâner
Tava de ieşire a alimentatorului de documente Cartuşul de imprimare
Panoul de coman Extensia tăvii manuale
Tava de ieşire Tava manuală de hârtie cu ghidajele de lăţime
Portul de memorie USB Capacul ecranului documentului
Tava manuală Ecranul documentului
Tava 1 Comutatorul de blocare a scanerului
Tava 2 (o pţional ă)
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
7
1 11
2 12
3 13
4 14
5 15
6 16
7 17
8 18
9 19
10
Prezentarea aparatului
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
9
Vedere din spate
Componentele aparatului
Slotul cititorului de carduri Comutatorul de alimentare
Portul USB Cablul de alimentare
Portul de reţea Uşa din spate
Mufa pentru linia telefonică Unitatea duplex
Mufa pentru telefonul suplimentar (EXT)
Componentă Xerox WorkCentre 3550
Alimentatorul de documente (60 de coli) Standard
Tava de hârtie 1 (500 de coli) Standard
Tava manuală (50 de coli) Standard
Copiere digitală Standard
Fax şi Fax de la PC Standard
Imprimare în reţea Standard
Scanare şi E-mail Standard
Fax inclus Standard
Unitate dispozitiv de memorie USB Standard
Configuraţie cu memorie de 256 MB Opţiune
Tava de hârtie 2 (500 de coli) Opţiune
Suport Opţiune
Interfaţă externă Opţiune
2
6
1
3
4
5
7
8
9
1 6
2 7
3 8
4 9
5
Pornirea aparatului
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
10
Pornirea aparatului
Comutatorul de pornire/oprire şi priza de alimentare se află pe partea din spate a aparatului.
1. Conectaţi
cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat şi la o priză de reţea. Cablul de
alimentare trebuie introdus într-o priză împământată.
2. Apăsaţi comutatorul de
pornire/oprire în poziţia
pentru pornire (I).
3. Pentru a opri aparatul, apăsaţi comutatorul de
pornire/oprire în poziţia pentru oprire (O).
1
2
1
2
Prezentarea panoului de comandă
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
11
Prezentarea panoului de comandă
Copiere: activează modul Copy (Copiere).
E-mail: activează modul E-mail.
Fax: activează modul Fax.
Scanare: activează modul Scan (Scanare).
Alimentare cu hârtie: se utilizează pentru a selecta o tavă pentru hârtie pentru lucrarea de copiere.
2 feţe: se utilizează pentru a selecta dacă originalele dumneavoastră sunt imprimate pe 1 faţă sau pe
2 feţe sau pentru a obţine copii cu 1 sau 2 feţe.
Stare lucrare: afişează informaţii despre desfăşurarea lucrării.
Stare aparat: se utilizează pentru a accesa informaţii despre aparat, despre starea acestuia, pentru a
accesa seria aparatului şi pentru a imprima rapoarte.
Ecran de afişare: afişează şi selectează toate funcţiile de programare disponibile, precum şi
informaţiile generale despre aparat.
Meniu: accesează modul Menu (Meniu) şi vă permite să accesaţi opţiunile şi setările.
Săgeţi: utilizaţi săgeţile sus/jos şi stânga/dreapta pentru a defila prin opţiunile disponibile din meniul
selectat şi pentru a mări sau micşora valorile.
OK: confirmă selecţia de pe ecran.
Înapoi: vă trimite înapoi cu un nivel în meniu.
Agendă cu adrese: vă permite să căutaţi numere de fax sau adrese de e-mail stocate.
Formare manuală + .com: în modul Fax, acest buton deschide linia de fax. În modul E-mail, acest
buton oferă acces la textul de adresă de e-mail frecvent utilizat, de exemplu .com or .org. Textul
disponibil poate fi personalizat utilizând CentreWare Internet Services.
Pauză / Reformare: în modul Aşteptare, se utilizează pentru a reapela ultimul număr. În modul
Editare, se utilizează pentru a insera o pauză într-un număr de fax.
‘C’ Anulare intrare: anulează introducerea anterioară efectuată de la tastatură.
Ta sta tur ă: se utilizează pentru a introduce caractere alfanumerice.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
14
15
11
17
18
16
20
19
21
22
23
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Prezentarea panoului de comandă
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
12
Utilizarea tastaturii
Pe măsură ce executaţi diferite sarcini, este posibil să fie necesar să introduceţi nume şi numere.
De exemplu, atunci când configuraţi aparatul, introduceţi numele dumneavoastră sau numele
societăţii dumneavoastră, precum şi numărul de fax. Când stocaţi în memorie numere de fax sau
adrese de e-mail, este posibil să introduceţi şi numele corespunzătoare.
1. Când vi se solicită să introduceţi o literă, căutaţi butonul pe
care este inscripţionată litera respectivă. Apăsaţi butonul
până când litera corectă apare pe afişaj.
De exemplu, pentru a introduce litera O, apăsaţi butonul
6, pe care este inscripţionat MNO.
De fiecare dată când apăsaţi pe 6, afişajul indică o literă
diferită, M, N, O, m, n, o şi, la final, cifra 6.
2. Puteţi introduce caractere speciale, cum ar fi
@ / . & + -.
Consultaţi Caracterele tastaturii la pagina 13.
3. Pentru a introduce în continuare şi alte litere, repetaţi pasul 1. Dacă următoarea literă este
inscripţionată pe acelaşi buton, aşteptaţi 2 secunde între apăsări sau mutaţi cursorul prin
apăsarea butonului cu săgeată dreapta şi apoi apăsaţi din nou butonul. Cursorul se va deplasa
spre dreapta şi litera următoare va apărea pe afişaj.
Dacă faceţi o greşeală atunci când introduceţi un număr sau un nume, apăsaţi butonul cu săgeată
stânga pentru a şterge ultima cifră sau ultimul caracter. Introduceţi apoi cifra corectă sau
caracterul corect.
4. Puteţi introduce un spaţiu apăsând de două ori pe 1.
5. După ce terminaţi de introdus literele, apăsaţi OK.
Întrerupere imprimare: se utilizează pentru a întrerupe lucrarea curentă pentru a rula o lucrare mai
urgentă.
Şterge tot: apăsaţi pentru a anula ultimele selecţii efectuate.
Economizor de energie: aduce aparatul în modul Economie de energie sau în modul Oprire. Apăsaţi
din nou butonul pentru a reporni un aparat oprit.
Stop: dacă apăsaţi butonul Stop o dată, se afişează un mesaj de confirmare, dar aparatul nu se
opreşte. Apăsaţi încă o dată butonul Stop pentru a opri lucrarea în curs de desfăşurare. De asemenea,
prin apăsarea butonului Stop se iese din modul Meniu. Dacă v-aţi conectat pentru utilizarea
aparatului, prin apăsarea butonului Stop se va aduce în prim plan opţiunea Log Out (Deconectare).
Start: se utilizează pentru a activa o lucrare.
19
20
21
22
23
Prezentarea panoului de comandă
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
13
Caracterele tastaturii
Inserarea unei pauze
În cazul anumitor sisteme de telefonie, trebuie să formaţi un cod
de acces (de ex. 9) şi să aşteptaţi un al doilea ton de apel. În
asemenea cazuri, trebuie să inseraţi o pauză în numărul de
telefon. Puteţi insera o pauză atunci când configuraţi numerele cu
apelare rapidă.
Pentru a insera o pauză, apăsaţi
Pauză / Reformare în locul
corespunzător în timp ce introduceţi numărul de telefon.
Pe afişaj apare o liniuţă ( - ) în locul respectiv.
Tas ta Cifrele, literele sau caracterele atribuite
1 spaţiu @ / . ‘ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0
* *
# #
Prezentarea panoului de comandă
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
14
Prezentare generală a meniurilor
Panoul de comandă vă oferă acces la diverse meniuri pentru a configura aparatul sau pentru a utiliza
funcţiile acestuia. Fiecare dintre aceste meniuri poate fi accesat prin apăsarea butonului pentru
serviciul corespunzător, de exemplu Copiere, Fax sau E-mail şi a butonului Meniu. Opţiunile de meniu
disponibile sunt următoarele:
Notă: Pentru unele servicii, aparatul trebuie să fie în starea Ready (Pregătit) sau pot fi necesare
selecţii suplimentare înainte ca opţiunile Menu (Meniu) să poată fi accesate.
Meniul Copy
(Copiere)
Meniul Fax
(Fax)
Meniul
E-mail
(E-mail)
Meniul Scan
(Scanare)
Meniul
Machine
Status (Stare
aparat)
Meniul Job
Status (Stare
lucrare)
Reduce/
Enlarge
(Reducere/
Mărire)
Lighten/
Darken
(Deschis/
Închis)
•Original
Type (Tip
original)
Background
Suppression
(Eliminare
fond)
•Layout
(Aspect)
Collation
(Sortare)
•Original
Size
(Format
original)
•Lighten/
Darken
(Deschis/
Închis)
•Background
Suppression
(Eliminare fond)
Resolution
(Rezoluţie)
Original Size
(Format
original)
Multi Send
(Transmisie
multiplă)
Delayed Start
(Start întârziat)
Priority Send
(Transmitere cu
prioritate)
•Forward
(Redirecţionare)
Secure Receive
(Recepţie
securizată)
Add Page
(Adăugare
pagină)
Cancel Job
(Anulare
lucrare)
•File Format
(Format
fişier)
•Lighten/
Darken
(Deschis/
Închis)
•Output
Color
(Culoare
ieşire)
Original
Type (Tip
original)
•Background
Suppression
(Eliminare
fond)
Resolution
(Rezoluţie)
Original Size
(Format
original)
•File Format
(Format
fişier)
•Lighten/
Darken
(Deschis/
Închis)
Output Color
(Culoare
ieşire)
Original Type
(Tip original)
•Background
Suppression
(Eliminare
fond)
•Resolution
(Rezoluţie)
•Original Size
(Format
original)
•Machine
Information
(Informaţii
despre
aparat)
Toner Level
(Nivel toner)
Information
Pages (Pagini
informative)
•Copy
Defaults
(Setări
implicite
copiere)
•E-mail
Defaults
(Setări
implicite
e-mail)
•Fax Setup
(Configurare
fax)
•Scan Defaults
(Setări
implicite
scanare)
System Setup
(Configurare
sistem)
•Network
Settings
(Setări reţea)
•Active Jobs
(Lucrări
active)
Job Options
(Opţiuni
lucrare)
Software-ul livrat împreună cu aparatul
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
15
Software-ul livrat împreună cu aparatul
După ce aţi configurat aparatul şi l-aţi conectat la computer, trebuie să instalaţi software-ul pentru
imprimare şi scanare. Software-ul se află pe CD-ul livrat împreună cu aparatul dumneavoastră sau
poate fi descărcat de la adresa www.xerox.com. Sunt furnizate următoarele produse software:
CD Cuprins
CD-ROM-ul cu software-ul
imprimantei
Windows Printer Driver (Driver de imprimantă):
utilizaţi driverul de imprimantă pentru a
beneficia pe deplin de caracteristicile
imprimantei dumneavoastră. Sunt livrate
drivere PCL6 şi Postscript.
Fişierul Postscript Printer Description
(PPD): utilizaţi driverul PostScript pentru a
imprima documente cu fonturi complexe
şi grafice în limbajul PS.
Printer Setting Utility (PSU): utilizaţi
acest utilitar pentru a configura şi verifica
setările imprimantei.
Scanner Driver (Driver de scaner): sunt
disponibile driverele TWAIN şi Windows
Image Acquisition (WIA) pentru scanarea
documentelor pe aparatul
dumneavoastră.
Status Monitor (Monitor de stare): acest
program vă permite să monitorizaţi starea
aparatului şi vă alertează atunci când
survine o eroare în timpul imprimării.
Network Scan Manager (Manager
scanare reţea): utilizaţi acest software
pentru a modifica setările de scanare şi
pentru a adăuga sau a şterge directoarele
în care se salvează documentele scanate
în computer.
Software-ul livrat împreună cu aparatul
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
16
CD-ROM-ul cu software-ul
imprimantei
Linux Printer Driver (Driver de imprimantă):
utilizaţi acest driver pentru a beneficia pe
deplin de caracteristicile imprimantei.
Fişierul Postscript Printer Description
(PPD): utilizaţi acest fişier pentru a
comanda aparatul de la un computer
Linux şi pentru a imprima documente.
CD-ROM-ul cu software-ul
imprimantei
Macintosh Printer Driver (Driver de imprimantă):
utilizaţi acest driver pentru a beneficia pe
deplin de caracteristicile imprimantei.
Fişierul Postscript Printer Description
(PPD): utilizaţi acest fişier pentru a
comanda aparatul de la un computer
Macintosh şi pentru a imprima
documente.
Printer Setting Utility (PSU): utilizaţi
acest utilitar pentru a configura şi verifica
setările imprimantei.
Scanner Driver (Driver de scaner): este
disponibil driverul TWAIN pentru scanarea
documentelor pe aparatul
dumneavoastră.
CD Cuprins
Încărcarea hârtiei
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
17
Încărcarea hârtiei
1. Deschideţi tava pentru hârtie.
Indicatorul pentru nivelul hârtiei din partea frontală a tăvii 1
şi a tăvii 2 opţionale arată câtă hârtie a mai rămas în tavă.
Atunci când tava este goală, indicatorul barei este complet
coborât.
Notă: Tăvile pentru hârtie au o capacitate de maximum 500
de coli de hârtie standard de 80 g/m². Tava manuală are o
capacitate de maximum 50 de coli de hârtie standard de
80 g/m².
2. Dacă încărcaţi formate de hârtie cum ar fi Legal, Oficio şi
Folio, deschideţi partea din spate a tăvii pentru hârtie.
3. Apăsaţi ghidajul din spate şi deplasaţi-l din poziţia curentă în
poziţia corectă pentru formatul hârtiei curente. Asiguraţi-vă
că ghidajul se fixează cu un declic în locaţia sa.
Încărcarea hârtiei
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
18
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Nu încărcaţi peste linia de 105 g din
partea din spate a tăvii.
5. Poziţionaţi ghidajul lateral, strângând mânerul şi glisându-l
înspre teancul de hârtii, până când aceasta atinge uşor
partea laterală a teancului.
6. Introduceţi tava pentru hârtie înapoi în aparat.
7. După ce încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie, setaţi formatul
şi tipul de hârtie utilizând panoul de comandă. Apăsaţi OK
pentru a confirma setările sau Stop pentru a modifica
setările. Aceste setări se vor aplica la modurile Copy (Copiere) şi Fax.
Pentru imprimarea de pe staţia de lucru, selectaţi formatul şi tipul hârtiei în programul de aplicaţie
pe care îl utilizaţi pe staţia dumneavoastră de lucru.
Notă: Setările efectuate din driverul de imprimare sunt prioritare faţă de setările de pe panoul de
comandă.
Pentru informaţii suplimentare despre încărcarea hârtiei, consultaţi Hârtia şi suporturile de imprimare
la pagina 129.
Încărcarea documentelor
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
19
Încărcarea documentelor
Documentele pot fi încărcate în alimentatorul de documente sau pe ecranul documentului.
Alimentatorul de documente
1. Încărcaţi documentele ce urmează a fi scanate cu faţa în sus
în tava de alimentare a alimentatorului de documente, cu
partea superioară a documentului în partea din stânga sau
din spate a tăvii.
2. Deplasaţi ghidajul pentru documente astfel încât acesta să
atingă ambele părţi ale documentului.
Ecranul documentului
1. Deschideţi alimentatorul de documente şi amplasaţi
documente individuale cu faţa în jos pe ecranul
documentului, aliniate cu colţul din stânga spate.
2. Setarea implicită pentru formatul documentului este 8,5 x
11” sau A4. Pentru documente cu alte formate, modificaţi
opţiunea Original Size (Format original). Consultaţi Opţiuni
de copiere la pagina 32 pentru mai multe informaţii.
Notă: Documentele sunt scanate doar o singură dată, chiar
dacă se selectează mai multe copii.
Locuri de ieşire pentru suporturile de imprimare
Xerox WorkCentre 3550
Ghid de utilizare
20
Locuri de ieşire pentru suporturile de imprimare
Aparatul dispune de două locuri de ieşire:
tava de ieşire (cu faţa în jos)
uşa din spate (cu faţa în sus)
În mod implicit, aparatul trimite materialele imprimate la tava de
ieşire. Dacă se imprimă pe plicuri şi pe alte suporturi de imprimare
speciale, se recomandă uşa din spate.
Utilizarea tăvii de ieşire
Tava de ieşire colectează hârtia imprimată cu faţa în jos, în ordinea în care au fost imprimate colile.
Tava de ieşire trebuie utilizată pentru majoritatea lucrărilor de imprimare.
Pentru a utiliza tava de ieşire, asiguraţi-vă că uşa din spate este închisă.
Note:
Dacă apar probleme, precum ondulare excesivă, la hârtia care iese în tava de ieşire,
încercaţi imprimarea cu direcţionare către uşa din spate.
Pentru a reduce blocajele de hârtie, nu deschideţi şi nu închideţi uşa din spate în timp ce
aparatul imprimă.
Utilizarea uşii din spate
Dacă se utilizează uşa din spate, hârtia iese din aparat cu faţa în sus. Imprimarea din tava manuală cu
direcţionare către uşa din spate asigură un traseu drept pentru hârtie. Utilizarea uşii din spate poate
îmbunătăţi calitatea rezultatului atunci când se imprimă pe suporturi de imprimare speciale.
Pentru a utiliza uşa din spate, trageţi de mânerul acesteia pentru
a o deschide şi rabataţi spre exterior clapa interioară. Ieşirile sunt
livrate spre uşa din spate atunci când aceasta este deschisă.
Dacă se imprimă pe plicuri sau pe alte suporturi de imprimare
speciale, deschideţi capacul din spate şi trageţi în jos pârghiile de
presiune ale cuptorului aproximativ 90 de grade pentru a
îmbunătăţi calitatea rezultatului.
ATENŢIE: Zona cuptorului aflată pe partea interioară a uşii
din spate a aparatului dumneavoastră devine foarte fierbinte atunci când este în funcţiune. Aveţi
grijă când accesaţi respectiva zonă.
1
2
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Xerox 3550 Manualul utilizatorului

Categorie
Multifuncționale
Tip
Manualul utilizatorului