CAME FLUO SW2 FLUO SW3 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
AUTOMATISME POUR PORTES BATTANTES
MANUEL D’ASSEMBLAGE ET D’INSTALLATION
FA00008-FR
FLUO-SW2
FLUO-SW3
LIGHT
HEAVY
FR Français
FA00008-FR 10/2022
2
www.came.com
1. INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
Avant d'installer ou de mettre en marche une porte piétonne automatique, une inspection doit être effectuée sur place par
un personnel professionnellement qualifié pour relever les mesures de l'ouverture du mur, de l'huisserie et de
l’automatisme.
Cette inspection sert à évaluer les risques ainsi qu'à choisir et à appliquer les solutions les plus appropriées en fonction du
type de trafic piétonnier (intensif, limité, monodirectionnel, bidirectionnel, etc.), du type d'utilisateurs (personnes âgées,
handicapés, enfants, etc.), de la présence de dangers potentiels ou de situations locales particulières.
Pour faciliter l'installateur dans l'application des prescriptions de la norme européenne EN 16005 sur la sécurité d'utilisation
des portes piétonnes automatiques, il est conseillé de consulter les E.D.S.F. (European Door and Shutter Federation)
disponibles sur le site www.edsf.com.
1.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel d'assemblage, d'installation et d'entretien est exclusivement réservé à un personnel professionnellement
qualifié. Lire attentivement les instructions avant d'installer le produit.
Une installation incorrecte peut entraîner une situation de danger. Les matériaux d'emballage (plastique, polystyrène, etc.)
ne doivent pas être jetés dans la nature ni laissés à la portée des enfants car ils peuvent être une source de danger.
Avant de commencer l'installation, vérifier l'intégrité du produit. Ne jamais installer le produit dans une atmosphère
explosive : la présence de gaz ou de fumées inflammables représente un grave danger pour la sécurité.
Avant d'installer l’automatisme, apporter toutes les modifications structurelles relatives à la réalisation des espaces de sécurité
et à la protection ou au confinement de toutes les zones d'écrasement, cisaillement, entraînement et de danger en général.
Contrôler si la structure existante est suffisamment solide et stable. CAME décline toute responsabilité en cas de non-respect
de la bonne technique dans la construction des huisseries à motoriser, ainsi que de déformations pouvant survenir dans
l'utilisation. Les dispositifs de sécurité (capteurs de présence, cellules photoélectriques, etc.) doivent être installés en tenant
compte : des réglementations et des directives en vigueur, des critères de bonne technique, de l'environnement
d'installation, de la logique de fonctionnement du système et des forces développées par la porte piétonne automatique.
Appliquer les signalisations prévues par les normes en vigueur pour indiquer les zones dangereuses.
Toute installation doit reporter de manière visible l'indication des données d'identification de la porte piétonne automatique.
1.2 MARQUAGE CE ET DIRECTIVES EUROPÉENNES
Les automatismes pour portes piétonnes à battant sont conçus et construits conformément aux exigences
de sécurité de la norme européenne EN 16005 et sont dotés du marquage CE conformément aux Directive
compatibilité électromagnétique (2014/30/UE).
Les automatismes sont également dotés d'une Déclaration d'incorporation pour la Directive Machines
(2006/42/CE).
Au sens de la Directive Machines (2006/42/CE), l'installateur qui réalise une porte piétonne automatique a les mêmes
obligations que le constructeur d'une machine et, en tant que tel, il doit:
- préparer le dossier technique qui devra contenir les documents indiqués dans l'Annexe V de la Directive Machines;
(Le dossier technique doit être conservé et mis à disposition des autorités nationales compétentes pendant une période
minimum de dix ans à compter de la date de construction de la porte piétonne automatique);
- rédiger la déclaration CE de conformité selon l'Annexe ll-A de la Directive Machines et la remettre au client;
- apposer le marquage CE sur la porte piétonne automatique au sens du point 1.7.3 de l'Annexe l de la Directive Machines.
1.3 DECLARATION D'INCORPORATION
Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II-B
La déclaration d'incorporation des automatismes pour portes automatiques FLUO est jointe au produit avec ce manuel.
Les données reportées dans le présent manuel ont été rédigées et contrôlées avec le plus grand soin. Cependant CAME
n'assume aucune responsabilité en cas d'erreurs, omissions ou approximations éventuelles dues à des exigences techniques
ou graphiques.
CAME se réserve la faculté d'apporter des modifications visant à améliorer les produits. C'est pourquoi les illustrations et les
informations qui apparaissent dans le présent document doivent être considérées comme non contraignantes.
La présente édition du manuel annule et remplace les précédentes. En cas de modification, une nouvelle édition sera
publiée.
FA00008-FR 10/2022
3
www.came.com
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
FLUO-SW2
Modèle
LIGHT
(pour usage intérieur, pas exposé à la
pression du vent)
Dimensions
82 x 117 x 443 mm
Portée max
200 kg x 0,8 m
Temps de manœuvre
2 - 6 s
Classe de service
Intermittence
Fonctionnement continu
S3 = 100%
Traction
Moteur brushless avec réducteur et
ressort de fermeture
Alimentation
Puissance
Stand-by
100240 V 50/60 Hz
40 W
8 W
Charge nominale
20 Nm
Degré de protection
IP 20
Température de fonctionnement
-15 °C +50 °C
Réglages paramètres
Boutons et Écrans
Raccordements aux dispositifs de
commande et de sécurité
Borniers à enclenchement dédiés
Numéro de borniers programmables
4 (G1, G2, G3, G4)
Sortie accessoires
12 Vcc (1 A max)
Alimentation pour serrures électriques
et serrures électroniques
12 Vcc (1 A max) / 24 Vcc (0,5 A max)
Mise à jour du progiciel
USB standard
Sélecteur de fonctions électronique
818XA-0074, 818XA-0075
Dispositif d'alimentation par batterie
818XC-0038
N.B. Les caractéristiques techniques reportées ci-dessus se réfèrent à des conditions moyennes d'utilisation et ne peuvent pas
être garanties au cas par cas. Chaque entrée automatique présente des éléments variables, tels que : frottements,
compensations et conditions environnementales pouvant modifier de manière importante aussi bien la durée que la qualité
du fonctionnement de l'entrée automatique ou d'une partie de ses composants, notamment l’automatisme. L'installateur est
donc tenu d'adopter des coefficients de sécurité appropriés pour chaque installation.
FA00008-FR 10/2022
4
www.came.com
3. INSTALLATION TYPE
Réf.
Code
Description
1
818SW-0010
818SW-0020
Automatisme FLUO-SW2 (Light) pour portes à battant
Automatisme FLUO-SW3 (Heavy) pour portes à battant
2
818XA-0040
Bras coulissant
3
001MR8534, 001MR8570,
001MR8590
Capteur de sécurité
4
001MR8204, 001MR8003,
001MR8106, 001MR8107
Capteur d'ouverture
5
818XA-0074, 818XA-0075
Sélecteur de fonctions électronique
-
818XC-0038
Dispositif d'alimentation par batterie
N.B. Les composants et les codes indiqués sont ceux qui sont communément utilisés dans les installations pour portes
automatiques à battant. La gamme complète des dispositifs et des accessoires est disponible dans le catalogue de vente.
Pour la réalisation de l'installation, utiliser des accessoires et des dispositifs de sécurité approuvés par CAME.
FA00008-FR 10/2022
5
www.came.com
4. PROCEDURE D'INSTALLATION DE L’AUTOMATISME
Contrôler la stabilité, le poids du vantail et que le mouvement soit régulier et sans frottements (renforcer le châssis si
nécessaire). Les éventuels ferme-portes sont à retirer ou annuler totalement.
Vérifier le bon fonctionnement en cas d'installation sur portes divisant des environnements à pressions différentes.
4.1 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SW2 AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0040
Utiliser le bras coulissant à tirer pour portes qui s'ouvrent vers l'intérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Fixer le rail coulissant sur le vantail comme indiqué dans la figure. Enfiler le bras coulissant dans le rail coulissant et le fixer à
l'automatisme.
 







N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.
(H)
Automatisme FLUO-SW2
28
818XA-0040 + 818XA-0045
45
818XA-0040
62
818XA-0040 + 818XA-0047
Déplacer manuellement la porte et vérifier l'ouverture et la fermeture correcte sans frottements.
Régler l'arrêt mécanique de porte ouverte intérieur au rail coulissant.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Fixer le couvercle sur les têtes à l'aide des vis fournies.
FA00008-FR 10/2022
6
www.came.com
4.2. INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SW2 AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0059
Utiliser le bras coulissant à pousser pour portes qui s'ouvrent vers l'extérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Fixer le rail coulissant sur le vantail comme indiqué dans la figure. Enfiler le bras coulissant dans le rail coulissant et le fixer à
l'automatisme. Si la largeur du vantail est réduite, raccourcir le coulisseau et le bras coulissant.
N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.
Déplacer manuellement la porte et vérifier l'ouverture et la fermeture correcte sans frottements.
Régler l'arrêt mécanique de porte ouverte intérieur au rail coulissant.











FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Fixer le couvercle sur les têtes à l'aide des vis fournies.
(H)
Automatisme FLUO-SW2
28
818XA-0059 + 818XA-0045
45
818XA-0059
62
818XA-0059 + 818XA-0047
FA00008-FR 10/2022
7
www.came.com
4.3 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SW2 AVEC BRAS ARTICULÉ 818XA-0041
Utiliser le bras articulé à pousser pour portes qui s'ouvrent vers l'extérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Fixer sur le vantail l'étrier de fixation du bras articulé, en respectant les mesures indiquées dans la figure.



 











N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.
(H)
Automatisme FLUO-SW2
28
818XA-0041 + 818XA-0045
45
818XA-0041
62
818XA-0041 + 818XA-0047
Fixer le bras articulé à l'automatisme et fixer l'autre extrémité du bras articulé au vantail.
Amener la porte en position de fermeture et régler la longueur du demi-bras [A] de manière à ce que l'angle entre les deux
demi-bras [A] et [B] soit le plus grand possible.
(*) Pour augmenter la force d'ouverture, il est possible de réduire l'angle et réduire la mesure de fixation du bras articulé,
comme indiqué dans la figure.
Déplacer manuellement la porte et vérifier l'ouverture et la fermeture correcte sans frottements.
Installer l'arrêt mécanique de porte ouverte (hors fourniture).
N.B.: les arrêts de porte au sol doivent être fixés en position visible et ne doivent constituer aucun risque d'obstacle.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Fixer le couvercle sur les têtes à l'aide des vis fournies.
FA00008-FR 10/2022
8
www.came.com
4.4 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SW3 AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0040
Utiliser le bras coulissant à tirer pour portes qui s'ouvrent vers l'intérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Fixer le rail coulissant sur le vantail comme indiqué dans la figure. Enfiler le bras coulissant dans le rail coulissant et le fixer à
l'automatisme.

  




 
N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.
(H)
Automatisme FLUO-SW3
28
818XA-0040
45
818XA-0040 + 818XA-0047
62
818XA-0040 + 818XA-0048
Déplacer manuellement la porte et vérifier l'ouverture et la fermeture correcte sans frottements.
Régler l'arrêt mécanique de porte ouverte intérieur au rail coulissant.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Accrocher le profil carter au profil de base. Pour éviter que le carter ne soit ouvert sans l'usage d'outil, il est possible de le
fixer aux têtes au niveau des orifices, au moyen de vis autotaraudeuses 2,9x9,5 hors fourniture.
FA00008-FR 10/2022
9
www.came.com
4.5 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SW3 AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0059
Utiliser le bras coulissant à pousser pour portes qui s'ouvrent vers l'extérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Fixer le rail coulissant sur le vantail comme indiqué dans la figure. Enfiler le bras coulissant dans le rail coulissant et le fixer à
l'automatisme. Si la largeur du vantail est réduite, raccourcir le coulisseau et le bras coulissant.
N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.
Déplacer manuellement la porte et vérifier l'ouverture et la fermeture correcte sans frottements.
Régler l'arrêt mécanique de porte ouverte intérieur au rail coulissant.
 


FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Accrocher le profil carter au profil de base. Pour éviter que le carter ne soit ouvert sans l'usage d'outil, il est possible de le
fixer aux têtes au niveau des orifices, au moyen de vis autotaraudeuses 2,9x9,5 hors fourniture.
(H)
Automatisme FLUO-SW3
28
818XA-0059
45
818XA-0059 + 818XA-0047
62
818XA-0059 + 818XA-0048
FA00008-FR 10/2022
10
www.came.com
4.6 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SW3 AVEC BRAS ARTICULÉ 818XA-0041
Utiliser le bras articulé à pousser pour portes qui s'ouvrent vers l'extérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Fixer sur le vantail l'étrier de fixation du bras articulé, en respectant les mesures indiquées dans la figure.

 











N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.
(H)
Automatisme FLUO-SW3
28
818XA-0041
45
818XA-0041 + 818XA-0047
62
818XA-0041 + 818XA-0048
Fixer le bras articulé à l'automatisme et fixer l'autre extrémité du bras articulé au vantail.
Amener la porte en position de fermeture et régler la longueur du demi-bras [A] de manière à ce que l'angle entre les deux
demi-bras [A] et [B] soit le plus grand possible.
(*) Pour augmenter la force d'ouverture, il est possible de duire l'angle et réduire la mesure de fixation du bras articulé,
comme indiqué dans la figure.
Déplacer manuellement la porte et vérifier l'ouverture et la fermeture correcte sans frottements.
Installer l'arrêt mécanique de porte ouverte (hors fourniture).
N.B.: les arrêts de porte au sol doivent être fixés en position visible et ne doivent constituer aucun risque d'obstacle.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Accrocher le profil carter au profil de base. Pour éviter que le carter ne soit ouvert sans l'usage d'outil, il est possible de le
fixer aux têtes au niveau des orifices, au moyen de vis autotaraudeuses 2,9x9,5 hors fourniture.
FA00008-FR 10/2022
11
www.came.com
5. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

 





















Réf.
Code
Bornes
Description
1
88018-0036
MAINS IN
Câble d'alimentation pour le raccordement de l'automatisme au réseau électrique.
2
-
-
PWR
PWR
Commutateur 36V 65W (pour automatisme FLUO-SW2)
Commutateur 36V 75W (pour automatisme FLUO-SW3)
3
119RIP155
Contrôle Électronique
4
-
-
MOT
MOT
ENC
Moteur brushless (pour automatisme FLUO-SW2)
Moteur brushless (pour automatisme FLUO-SW3)
Capteur angulaire
5
BAT
Dispositif d'alimentation par batterie
5.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
L’installation, les raccordements électriques et les glages doivent être effectués selon les règles de la bonne technique et
conformément aux normes en vigueur.
Avant de brancher l'alimentation électrique, contrôler si les données de la plaque correspondent à celles du réseau de
distribution électrique. Prévoir sur le réseau d'alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance
d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Cet interrupteur doit être protégé contre les activations non
autorisées.
Vérifier qu'un disjoncteur différentiel et une protection contre la surintensité adéquats se trouvent en amont de l'installation
électrique. Raccorder l’automatisme à une installation de terre efficace réalisée conformément aux normes de sécurité en
vigueur.
Durant les interventions d'installation, d'entretien et de réparation, couper l’alimentation avant d'ouvrir le carter pour
accéder aux parties électriques. Pour la manipulation des pièces électriques, porter des bracelets conducteurs antistatiques
reliés à la terre.
CAME décline toute responsabilité en cas d'installation de composants incompatibles en vue de la sécurité et du bon
fonctionnement du produit.
Pour l’éventuelle réparation ou remplacement des produits, seules des pièces de rechange originales devront être utilisées.
FA00008-FR 10/2022
12
www.came.com
5.2 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
La connexion au réseau électrique peut être effectuée de l’une des manières suivantes.
1) CONNEXION ÉLECTRIQUE À TRAVERS LA BASE DE L'AUTOMATISATION
Utilisez le câble électrique et les bornes fournies pour la connexion au réseau d’alimentation via un canal mural
préalablement installé. N.B. Raccourcissez le câble à la taille souhaitée.
S'assurer de l'absence de bords tranchants qui pourraient détériorer le câble d'alimentation.
Pour la connexion au réseau d'alimentation électrique, utilisez un canal indépendant séparé des connexions aux dispositifs de
commande et de sécurité.

2) CONNEXION ÉLECTRIQUE À TRAVERS LA TÊTE DE L'AUTOMATISATION
Si le parcours du câble d'alimentation est extérieur du mur, percer la tête dans la zone prédisposée, verrouillez le câble
d'alimentation à l'aide d'un presse-câble PG9 fournie.
Connectez le câble d'alimentation à la boîte de jonction (en utilisant les terminaux fournis), ou branchez le câble
d’alimentation à la prise murale à l’aide d’une fiche électrique (non fournie par nous).


FA00008-FR 10/2022
13
www.came.com
5.3 BORNIERS DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE

















ATTENTION: Les bornes qui ont le même nombre sont équivalents.
Le contrôle électronique est fourni avec les cavaliers sur les bornes marquées d'un astérisque [*]. Lors du raccordement des
dispositifs de sécurité, enlever les cavaliers des bornes correspondantes.
Bornes
Description
0 1
Sortie 12 Vcc pour alimentation des accessoires extérieurs. L’absorption maximale d'1A correspond à la
somme de toutes les bornes 1 (+12V).
1 - 3A
Contact N.O. d'ouverture côté A (côté intérieur vue automatisme).
1 - 3B
Contact N.O. d'ouverture côté B (côté extérieur vue automatisme).
1 - 8A
Contact N.F. de sécurité en fermeture. L’ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement
(réouverture) durant la phase de fermeture.
N.B. Raccorder les dispositifs de sécurité avec test (voir borne 41) et enlever le cavalier 41 8A.
1 - 6A
Contact N.F. de sécurité en ouverture. L’ouverture du contact provoque l'arrêt du mouvement durant la
phase d'ouverture; après 3 s la porte se referme. Si l'automatisme est fermé, l'ouverture du contact 1-
6A empêche la manœuvre d'ouverture.
N.B. Raccorder les dispositifs de sécurité avec test (voir borne 41) et enlever le cavalier 41 - 6A.
41
Sortie de test (+12V). Raccorder les dispositifs de sécurité avec test (conformes à la norme EN 16005),
comme indiqué aux chapitres suivants.
N.B. En cas de dispositifs sans test, raccorder le contact N.F. aux bornes 41 8A, ou 41 6A.
1 G1/G2/G3/G4
0 G1/G2
Borne d'entrée à usage général.
Borne de sortie (12 Vcc, 30mA max) à usage général.
À travers le menu ADV > STG1/STG2/STG3/STG4, il est possible d'associer une fonction différente à la borne
G1/G2/G3/G4.
0 1 H L
Raccordement du bus au sélecteur de fonctions
+LK / -LK
Sortie 12V / 24V (1 A max) pour électroserrure.
USB
Entrée standard pour cartes mémoire USB. Elle permet d'enregistrer les réglages de la porte et de
charger les mises à jour firmware.
SD
Entrée standard pour cartes mémoire micro SD. Elle permet d'enregistrer les réglages de la porte et de
charger les mises à jour firmware.
COM
Raccordement pour la communication à distance.
Boutons
Description
OPEN
Bouton d'ouverture de la porte.
Bouton de défilement du menu et d'augmentation des valeurs sélectionnées.
Bouton de défilement du menu et de diminution des valeurs sélectionnées.
ENTER
Bouton de sélection du menu et d'enregistrement des données sélectionnées.
ESC
Bouton de sortie du menu.
FA00008-FR 10/2022
14
www.came.com
5.4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Raccorder les bornes 0-1-H-L du sélecteur de fonctions, au moyen d'un câble hors fourniture, aux
bornes 0-1-H-L du contrôle électronique.
N.B. Pour des longueurs supérieures à 10 mètres, utiliser un câble avec 2 fils torsadés.
ATTENTION: le sélecteur de fonction ne doit être utilisé que par le personnel autorisé. Si le
sélecteur est installé dans un endroit accessible au public, il doit être protégé par un badge de
proximité (13,56MHz ISO15693 et ISO14443 Mifare) ou par un code numérique (max 50 badges
et codes).
Le sélecteur de fonctions permet d'effectuer les réglages suivants.
Simbolo
Description
PORTE OUVERTE
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et commande l’ouverture permanente de la porte.
N.B. Les vantaux peuvent toutefois être actionnés manuellement.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE PARTIEL
En cas de porte à 2 automatismes, le symbole sélectionné s'allume et permet le fonctionnement
automatique d'un seul vantail.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE BIDIRECTIONNEL
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et active le fonctionnement automatique de la porte en
mode bidirectionnel avec ouverture complète des vantaux.
RESET
Sélectionner ce symbole pendant 5 secondes, l’automatisme effectue alors l’autodiagnostic et
l’acquisition des cotes de butée.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE MONODIRECTIONNEL
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et active le fonctionnement automatique de la porte en
mode monodirectionnel.
PORTE FERMEE
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et commande la fermeture permanente de la porte.
N.B. À travers le menu SEL > DLAY, il est possible de régler le temps de retard pour fermer la porte.
FONCTIONNEMENT MANUEL (ADV > HAND = MIN/MAX)
Sélectionnez le symbole pendant 3 secondes, le symbole clignote et la porte peut être déplacée
manuellement.
SÉLECTEUR DE FONCTIONS PROTÉGÉES
Le symbole s'allume si le sélecteur de fonction est protégé. Pour activer le fonctionnement temporaire du
sélecteur de fonctions, approcher le badge au symbole NFC (818XA-0074), ou tapez le code (818XA-0075),
ou sélectionner le logo pendant 3 secondes.
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS AU MOYEN DE LOGO (SEL>SECL=LOGO)
Sélectionner pendant 3 secondes le logo (le symbole du cadenas s'éteint), le sélecteur de fonctions
s'active pendant 10 secondes. Une fois ce laps de temps écoulé, le sélecteur de fonctions se désactive (le
symbole du cadenas s'allume).
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS AU MOYEN DE BADGE (SEL>SECL=TAG)
Approcher le badge au symbole NFC (le symbole du cadenas s'éteint), le sélecteur de fonctions s'active
pendant 10 secondes. Une fois ce laps de temps écoulé, le sélecteur de fonctions se désactive (le symbole
du cadenas s'allume).
1 2 3 4 5
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS AU MOYEN DE CODE NUMÉRIQUE (SEL>SECL=TAG)
Appuyez sur le logo, entrez le code (maximum 5 numéros), appuyez sur le logo pour confirmer (le symbole
de verrouillage s'éteint), le sélecteur de fonction est actipendant 10 secondes. Expiré le moment le
sélecteur de fonction s'éteint (le symbole de verrouillage s'allume).
SIGNALISATION BATTERIE
Symbole batterie éteint = la porte fonctionne avec l’alimentation de réseau
Symbole batterie allumé = la porte fonctionne avec l’alimentation de la batterie
Symbole batterie clignotant = la batterie est déchargée ou débranchée
RAPPORT D'INFORMATION
Symbole informations allumé = indique qu'il est nécessaire d'effectuer l’entretien de routine sur la porte.
Symbole informations clignotant = indique la présence d'alarmes:
- 1 clignotant = dysfonctionnement de la commande électronique ou du dispositif de verrouillage;
- 2 clignotants = défectuosité mécanique;
- 3 clignotants = un dysfonctionnement de l'essai des dispositifs de sécurité;
- 4 clignotants = surchauffe du moteur.
FA00008-FR 10/2022
15
www.came.com
5.5 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU CAPTEUR D'OUVERTURE


















Raccorder le capteur, au moyen du câble fourni, aux bornes du contrôle électronique de la manière suivante :
119RIP155
001MR8204
001MR8106, 001MR8107
001MR8106 NEW
001MR8003
OPENING
0
Marron
Marron
Noir
Gris
1
Vert
Vert
Rouge
Gris
Jaune
Jaune
Jaune
Jaune
3A (3B)
Blanc
Blanc
Jaune
Blanc
SAFETY
0
Bleu
1
Rose
8A
Gris
41
Rouge
Pour plus d'informations, se référer au manuel d'installation du capteur.
FA00008-FR 10/2022
16
www.came.com
5.6 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ
Le capteur de sécurité est à installer directement sur le vantail de la porte à battant et sert à protéger tant l'ouverture que la
fermeture de la porte.
Pour simplifier l'installation des capteurs de sécurité, vous pouvez choisir l'une des deux options suivantes.
- OPTION 1: Connectez les 2 capteurs l'un à l'autre, en utilisant le câble fourni. Connectez un seul des deux capteurs aux
bornes de contrôle électronique, comme indiqué ci-dessous.














-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
SAFETY
0
SAFETY
0
Marron
Bleu
1
Jaune
1
Vert
Rose
6A
Blanc (DIP1=ON)
8A
Violet (DIP1=OFF)
41
41
Rouge
- OPTION 2: Connectez chaque capteur aux bornes de contrôle électronique, comme indiqué ci-dessous.




























-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
SAFETY
0
Marron
SAFETY
0
Marron
Bleu
Bleu
1
Vert
1
Vert
Jaune
Rose
6A
Blanc (DIP1=ON)
8A
Violet (DIP1=OFF)
41
Rouge
41
Rouge
Pour plus d'informations, se référer au manuel d'installation du capteur.
FA00008-FR 10/2022
17
www.came.com
SAFETY SENSOR
FA00008-FR 10/2022
18
www.came.com
5.7. RÉGLAGE DE L'ÉNERGIE CINÉTIQUE DE LA PORTE
Pour réduire l'énergie cinétique de la porte dans la zone B non protégée par des capteurs de sécurité, effectuer les réglages
suivants.
Régler la vitesse d'ouverture VOP de manière à ouvrir la porte (de 0° à 80°) dans les temps indiqués dans le tableau.
Régler la vitesse de fermeture VCL de manière à fermer la porte (de 90° à 10°) dans les temps indiqués dans le tableau.
Time [s]
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
B [m]
0,16
0,24
0,32
0,40
0,48
0,56
0,64
0,72
0,80
0,88
0,95
Lm [m]
A [m]
0,7
0,54
0,46
0,38
0,30
0,22
0,14
0,06
-
-
-
-
0,8
0,64
0,56
0,48
0,40
0,32
0,24
0,16
0,08
-
-
-
0,9
0,74
0,66
0,58
0,50
0,42
0,34
0,26
0,18
0,10
0,02
-
1,0
0,84
0,76
0,68
0,60
0,52
0,44
0,36
0,28
0,20
0,12
0,05
1,1
0,94
0,86
0,78
0,70
0,62
0,54
0,46
0,38
0,30
0,22
0,15
1,2
1,04
0,96
0,88
0,80
0,72
0,64
0,56
0,48
0,40
0,32
0,25
1,3
1,14
1,06
0,98
0,90
0,82
0,74
0,66
0,58
0,50
0,42
0,35
1,4
1,24
1,16
1,08
1,00
0,92
0,84
0,76
0,68
0,60
0,52
0,45
1,5
1,34
1,26
1,18
1,10
1,02
0,94
0,86
0,78
0,70
0,62
0,55
5.8 LOW ENERGY
Pour réduire la force et l'énergie cinétique de la porte, effectuer les réglages suivants.
FLUO-SW2: réglez la force PUSH ≤ 10.
FLUO-SW3 avec bras coulissant: réglez la force PUSH ≤ 5.
FLUO-SW3 avec bras articulé: réglez la force PUSH ≤ 3.
Régler la vitesse d'ouverture VOP de manière à ouvrir la porte (de 0° à 80°) dans les temps indiqués dans le tableau.
Régler la vitesse de fermeture VCL de manière à fermer la porte (de 90° à 10°) dans les temps indiqués dans le tableau.
Door weight [kg]
 



50
60
70
80
90
Lm [m]
Time [s]
0,75 m
3,0
3,0
3,0
3,0
3,5
0,85 m
3,0
3,0
3,5
3,5
4,0
1,00 m
3,5
3,5
4,0
4,0
4,5
1,20 m
4,0
4,5
4,5
5,0
5,5
FA00008-FR 10/2022
19
www.came.com
5.9 CÂBLAGE D’UNE PORTE AVEC 2 VANTAUX BATTANTES
Pour coordonner le fonctionnement des deux portes automatiques à vantaux battantes qui se chevauchent en fermeture
(voir figure), procéder comme ci-dessous.
Avec un câble à 3 fils (1-H-L), connecter les deux automatismes MASTER-SLAVE, comme indiqué.
Les adresses réseau doivent être attribuées à l'aide du menu ADV > ID, comme indiqué sur la figure.
Par le menu de l'ensemble de commande électronique installer: ADV > SYNC > MST1 sur l’automatisme MASTER et ADV >
SYNC > SLV1 sur l’automatisme SLAVE.
Connecter les capteurs d’ouverture comme indiqué à la section 5.5 et connecter les capteurs de sécurité tel que décrit dans
la section 5.6. Si vous le souhaitez, connecter le sélecteur fonctions électroniques, comme indiqué dans la figure.
N.B. L'ouverture partielle d'un vantail SE réfère à l’automatisation MASTER.


































FA00008-FR 10/2022
20
www.came.com
5.10 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE L’ÉLECTROSERRURE
Les automations pour les portes à battant son compatibles avec la plupart des électroserrures disponible dans le marché.
Vérifier que l’alimentation de l’électroserrure soit 12Vcc / 1A ou 24Vcc / 0,5A.
- Connecter l’électroserrure aux bornes +LK et LK du control électronique.
- Régler l’alimentation de l’ électroserrure avec le menu: ADV > LKPW > 12Vcc ou 24Vcc.
- Régler la typologie du fonctionnement de l’électroserrure, avec le menù: ADV > ELLK > LOCK o SAFE/AUTO.
- Régler le temp de fonctionnement de l’électroserrure, avec le menù: ADV > TRLK > de 0,5 au 5,0 secondes.
- Régler le temp de retard du début d’ouverture de la porte, avec le menu: ADV > TALK > de 0,5 au 5,0 secondes.
Dans l’image son montré les temps du fonctionnement de l’électroserrure.
A = début d’impulsion d’ouverture et début d’alimentation/désalimentation de l’ électroserrure.
B = dèbut d’ouverture de la porte
C = fin d’alimentation/ désalimentation de l’électroserrure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

CAME FLUO SW2 FLUO SW3 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare