CAME FLUO SWS3 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
AUTOMATISME POUR PORTES BATTANTES
MANUEL D’ASSEMBLAGE ET D’INSTALLATION
FA01490-FR
FLUO-SWS3
FR Français
SPRING
FA01490 FR 10/2022
2
www.came.com
1. INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
Avant d'installer ou de mettre en marche une porte piétonne automatique, une inspection doit être effectuée sur place par
un personnel professionnellement qualifié pour relever les mesures de l'ouverture du mur, de l'huisserie et de
l’automatisme.
Cette inspection sert à évaluer les risques ainsi qu'à choisir et à appliquer les solutions les plus appropriées en fonction du
type de trafic piétonnier (intensif, limité, monodirectionnel, bidirectionnel, etc.), du type d'utilisateurs (personnes âgées,
handicapés, enfants, etc.), de la présence de dangers potentiels ou de situations locales particulières.
Pour faciliter l'installateur dans l'application des prescriptions de la norme européenne EN 16005 sur la sécurité d'utilisation
des portes piétonnes automatiques, il est conseillé de consulter les E.D.S.F. (European Door and Shutter Federation)
disponibles sur le site www.edsf.com.
1.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel d'assemblage, d'installation et d'entretien est exclusivement réservé à un personnel professionnellement
qualifié. Lire attentivement les instructions avant d'installer le produit.
Ces instructions doivent être conservées.
ATTENTION: instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions, car une installation incorrecte peut causer
des blessures graves.
Les matériaux d'emballage (plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être jetés dans la nature ni laissés à la portée des
enfants car ils peuvent être une source de danger.
Avant de commencer l'installation, vérifier l'intégrité du produit. Ne jamais installer le produit dans une atmosphère
explosive : la présence de gaz ou de fumées inflammables représente un grave danger pour la sécurité.
Avant d'installer l’automatisme, apporter toutes les modifications structurelles relatives à la réalisation des espaces de sécuri
et à la protection ou au confinement de toutes les zones d'écrasement, cisaillement, entraînement et de danger en général.
Contrôler si la structure existante est suffisamment solide et stable. CAME décline toute responsabilité en cas de non-respect
de la bonne technique dans la construction des huisseries à motoriser, ainsi que de déformations pouvant survenir dans
l'utilisation. Les dispositifs de sécurité (capteurs de présence, cellules photoélectriques, etc.) doivent être installés en tenant
compte : des réglementations et des directives en vigueur, des critères de bonne technique, de l'environnement
d'installation, de la logique de fonctionnement du système et des forces développées par la porte piétonne automatique.
Appliquer les signalisations prévues par les normes en vigueur pour indiquer les zones dangereuses.
Le niveau d'émission sonore de la porte est LpA ≤ 70 dB(A).
Toute installation doit reporter de manière visible l'indication des données d'identification de la porte piétonne automatique.
1.2 MARQUAGE CE ET DIRECTIVES EUROPÉENNES
Les automatismes pour portes piétonnes à battant sont conçus et construits conformément aux exigences
de sécurité de la norme européenne EN 16005 et sont dotés du marquage CE conformément aux Directive
compatibilité électromagnétique (2014/30/UE).
Les automatismes sont également dotés d'une Déclaration d'incorporation pour la Directive Machines
(2006/42/CE).
Au sens de la Directive Machines (2006/42/CE), l'installateur qui réalise une porte piétonne automatique a les mêmes
obligations que le constructeur d'une machine et, en tant que tel, il doit:
- préparer le dossier technique qui devra contenir les documents indiqués dans l'Annexe V de la Directive Machines;
(Le dossier technique doit être conservé et mis à disposition des autorités nationales compétentes pendant une période
minimum de dix ans à compter de la date de construction de la porte piétonne automatique);
- rédiger la déclaration CE de conformité selon l'Annexe ll-A de la Directive Machines et la remettre au client;
- apposer le marquage CE sur la porte piétonne automatique au sens du point 1.7.3 de l'Annexe l de la Directive Machines.
1.3 DÉCLARATION D'INCORPORATION
Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II-B
La déclaration d'incorporation des automatismes pour portes automatiques FLUO est jointe au produit avec ce manuel.
Les données reportées dans le présent manuel ont été rédigées et contrôlées avec le plus grand soin. Cependant CAME
n'assume aucune responsabilité en cas d'erreurs, omissions ou approximations éventuelles dues à des exigences techniques
ou graphiques.
CAME se réserve la faculté d'apporter des modifications visant à améliorer les produits. C'est pourquoi les illustrations et les
informations qui apparaissent dans le présent document doivent être considérées comme non contraignantes.
La présente édition du manuel annule et remplace les précédentes. En cas de modification, une nouvelle édition sera
publiée.
FA01490 FR 10/2022
3
www.came.com
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
FLUO-SWS3
Modèle
SPRING
Emploi
Ouverture avec moteur, fermeture avec ressort et avec
moteur, et avec mouvement manuel facilité
Normes de référence
EN 16005
EN1154 (force de fermeture: EN4)
EN 1634-1 (résistance au feu: 120 min)
Dimensions
88 x 130 x 540 mm
Portée max
300 kg x 0,8 m
Temps de manœuvre
2 - 6 s
Classe de service
Intermittence
Fonctionnement continu
100%
Traction
Moteur brushless avec réducteur et ressort de fermeture
Alimentation
Puissance
Stand-by
100240 V 50/60 Hz
70 W
3 W
Charge nominale
40 Nm
Degré de protection
IP 20
Température de fonctionnement
-15 °C +50 °C
Réglages paramètres
Boutons et Écrans
Raccordements aux dispositifs de commande et de sécurité
Borniers à enclenchement dédiés
4 (G1, G2, G3, G4)
Sortie accessoires
12 Vcc (1 A max)
12 Vcc (1 A max) / 24 Vcc (0,5 A max)
Mise à jour du progiciel
USB standard
Sélecteur de fonctions électronique
818XA-0074, 818XA-0075
Dispositif d'alimentation par batterie
818XC-0041
N.B. Les caractéristiques techniques reportées ci-dessus se réfèrent à des conditions moyennes d'utilisation et ne peuvent pas
être garanties au cas par cas. Chaque entrée automatique présente des éléments variables, tels que : frottements,
compensations et conditions environnementales pouvant modifier de manière importante aussi bien la durée que la qualité
du fonctionnement de l'entrée automatique ou d'une partie de ses composants, notamment l’automatisme. L'installateur est
donc tenu d'adopter des coefficients de sécurité appropriés pour chaque installation.
FA01490 FR 10/2022
4
www.came.com
3. INSTALLATION TYPE
Réf.
Code
Description
1
818SW-0140
Automatisme FLUO-SWS3 (Spring) pour portes à battant
2
818XA-0069
Bras coulissant
3
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
Capteur de sécurité
4
001MR8204, 001MR8003, 001MR8106, 001MR8107
Capteur d'ouverture
5
818XA-0074, 818XA-0075
Sélecteur de fonctions électronique
N.B. Les composants et les codes indiqués sont ceux qui sont communément utilisés dans les installations pour portes
automatiques à battant. La gamme complète des dispositifs et des accessoires est disponible dans le catalogue de vente.
Pour la réalisation de l'installation, utiliser des accessoires et des dispositifs de sécurité approuvés par CAME.
4. PROCEDURE D'INSTALLATION DE L’AUTOMATISME
Contrôler la stabilité, le poids du vantail et que le mouvement
soit régulier et sans frottements (renforcer le châssis si
nécessaire). Les éventuels ferme-portes sont à retirer ou annuler
totalement.
Le couple de serrage des vis est indiqué dans le tableau suivant.
Type de vis
Couple
Réf.
M8 x 20 mm
5 Nm
A
M6 x 10 mm
5 Nm
bras
M10 x 12 mm
5 Nm
B - C
M5 x 14 mm
5 Nm
moteur
2,9 x 13 mm
1 Nm
carter
FA01490 FR 10/2022
5
www.came.com
4.1 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SWS3 AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0069
Utiliser le bras coulissant à tirer pour portes qui s'ouvrent vers l'intérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Faire référence à l'axe charnières de la porte, la mesure X peut varier de 50 à -50 mm (voir les types d'installation sur les
pages suivantes).
N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.







 
      



   



(H)
Type de bras
40 45
818XA-0069
75 80
818XA-0069 + 818XA-0073
FA01490 FR 10/2022
6
www.came.com
Porte avec charnière à gauche
Porte avec charnières à droite (installez l'automatisme à l'envers)
FIXATION DES BRAS COULISSANTS ET PRECHARGE DU RESSORT DE FERMETURE
- Fixez le rail coulissant sur le vantail comme indiqué dans la figure.
- Vérifier que les vis (B) et (C) sont serrées au même niveau.
- Amenez la porte en position de fermeture, enfiler le bras coulissant dans le rail coulissant et
le fixer à l'automatisme, à l'aide de la vis (A) à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm.
- Dévisser la vis (A) d'environ 1/4 tour.
- Dévisser complètement la vis (C).
- Serrez la vis (B) jusqu'à ce que vous voyiez la poulie du moteur tourner, puis revissez la vis
(B) d'environ 1 tour (PRÉCHARGE DU RESSORT).
- Serrez fermement les vis (A), (B) et (C).
REGLAGE DU RESSORT DE FERMETURE
L'automatisme est fourni avec le ressort de fermeture régulé avec une force minimale.
Pour augmenter la force de fermeture du ressort, serrez la vis (D) à l'aide d'une clé de 13 mm.
Si nécessaire, pour augmenter le freinage du ressort de fermeture, déplacez le pontet sur le connecteur BRAKE (F) du
contrôle électronique en position M (freinage moyen), ou en position H (freinage fort), ou en position MAX (freinage
maxime).
REGLAGE DU RESSORT PETIT
L'automatisme est fourni avec le petit ressort ajusté avec une force minimale.
Pour augmenter la force de fermeture dans les 4 derniers degrés, serrez la vis (E) à l'aide d'une clé de 13 mm.
Pour réduire la force de fermeture dans les 4 derniers degrés, dévisser la vis (E).
Déplacez la porte manuellement et vérifiez que la force d'ouverture et de fermeture est correcte.
ATTENTION : Ajustez la position de la butée mécanique de la porte ouverte dans le rail coulissant.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Accrocher le profil carter au profil de base. Pour éviter que le carter ne soit ouvert sans l'usage d'outil, il est possible de le
fixer aux têtes au niveau des orifices, au moyen de vis autotaraudeuses 2,9x9,5.
FA01490 FR 10/2022
7
www.came.com
TYPES D'INSTALLATION AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0069 (818XA-0070)

 










 
 
   
  
   
  
  
  






 




FA01490 FR 10/2022
8
www.came.com
4.2. INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SWS3 AVEC BRAS COULISSANT 818XA-70
Utiliser le bras coulissant à pousser pour portes qui s'ouvrent vers l'extérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Faire référence à l'axe charnières de la porte, la mesure X peut varier de 50 à -50 mm (voir les types d'installation sur les
pages suivantes).
N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.









     



    



(H)
Type de bras
40 45
818XA-0070
75 80
818XA-0070 + 818XA-0073
FA01490 FR 10/2022
9
www.came.com
Porte avec charnières à gauche (installez l'automatisme à l'envers)
Porte avec charnière à droite
FIXATION DES BRAS COULISSANTS ET PRECHARGE DE RESSORT DE FERMETURE
- Fixez le rail coulissant sur le vantail comme indiqué dans la figure. Si la largeur du vantail est
réduite, raccourcir le rail coulissant.
- Vérifier que les vis (B) et (C) sont serrées au même niveau.
- Amenez la porte en position de fermeture, enfiler le bras coulissant dans le rail coulissant et
le fixer à l'automatisme, à l'aide de la vis (A) à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm.
- Dévisser la vis (A) d'environ 1/4 tour.
- Dévisser complètement la vis (C).
- Serrez la vis (B) jusqu'à ce que vous voyiez la poulie du moteur tourner, puis revissez la vis (B)
d'environ 1 tour (PRÉCHARGE DU RESSORT).
- Serrez fermement les vis (A), (B) et (C).
REGLAGE DU RESSORT DE FERMETURE
L'automatisme est fourni avec le ressort de fermeture régulé avec une force minimale.
Pour augmenter la force de fermeture du ressort, serrez la vis (D) à l'aide d'une clé de 13 mm.
Si nécessaire, pour augmenter le freinage du ressort de fermeture, déplacez le pontet sur le connecteur BRAKE (F) du
contrôle électronique en position M (freinage moyen), ou en position H (freinage fort), ou en position MAX (freinage
maxime).
REGLAGE DU RESSORT PETIT
L'automatisme est fourni avec le petit ressort regulé avec une force minimale.
Pour augmenter la force de fermeture dans les 4 derniers degrés, serrez la vis (E) à l'aide d'une clé de 13 mm.
Pour réduire la force de fermeture dans les 4 derniers degrés, dévisser la vis (E).
Déplacez la porte manuellement et vérifiez que la force d'ouverture et de fermeture est correcte.
ATTENTION : Ajustez la position de la butée mécanique de la porte ouverte dans le rail coulissant.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Accrocher le profil carter au profil de base. Pour éviter que le carter ne soit ouvert sans l'usage d'outil, il est possible de le
fixer aux têtes au niveau des orifices, au moyen de vis autotaraudeuses 2,9x9,5.
FA01490 FR 10/2022
10
www.came.com
TYPES D'INSTALLATION AVEC BRAS COULISSANT 818XA-0070








 
 
  
  
  
 
 






FA01490 FR 10/2022
11
www.came.com
4.3 INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FLUO-SWS3 AVEC BRAS ARTICULÉ 818XA-0071
Utiliser le bras articulé à pousser pour portes qui s'ouvrent vers l'extérieur vue côté automatisme.
Retirer le carter et fixer l'automatisme de manière stable et à niveau sur la cloison utilisant des vis d'un diamètre 4,8 mm,
en respectant les mesures indiquées dans la figure.
Faire référence à l'axe charnières de la porte, la mesure X peut varier de 50 à -50 mm (voir les types d'installation sur les
pages suivantes).
N.B. Si nécessaire, il est possible de modifier la mesure H, entre l'automatisme et le vantail, par le remplacement de
l'entretoise, en utilisant les codes indiqués dans le tableau.





     







 
 
(H)
Type de bras
45
818XA-0071
80
818XA-0071 + 818XA-0073
FA01490 FR 10/2022
12
www.came.com
Porte avec charnières à gauche (installez l'automatisme à l'envers)
Porte avec charnière à droite
FIXATION DU BRAS ARTICULÉ ET PRECHARGE DU RESSORT DE FERMETURE
- Fixez sur le vantail l'étrier de fixation du bras articulé, en respectant les mesures indiquées
dans la figure.
- Vérifier que les vis (B) et (C) sont serrées au même niveau.
- Amenez la porte en position de fermeture, fixez le bras articulé à l'automatisme à l'aide de la
vis (A) à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm, et fixez l'autre extrémité du bras articulé au
vantail.
- Réglez la longueur du demi-bras (Y) de sorte que l’angle entre le demi-bras (Y) et la porte soit
d’environ 90°.
- Dévisser la vis (A) d'environ 1/4 tour.
- Dévisser complètement la vis (C).
- Serrez la vis (B) jusqu'à ce que vous voyiez la poulie du moteur tourner, puis revissez la vis (B)
d'environ 1 tour (PRÉCHARGE DU RESSORT).
- Serrez fermement les vis (A), (B) et (C).
REGLAGE DU RESSORT DE FERMETURE
L'automatisme est fourni avec le ressort de fermeture régulé avec une force minimale.
Pour augmenter la force de fermeture du ressort, serrez la vis (D) à l'aide d'une clé de 13 mm.
Si nécessaire, pour augmenter le freinage du ressort de fermeture, déplacez le pontet sur le connecteur BRAKE (F) Du
contrôle électronique en position M (freinage moyen), ou en position H (freinage fort), ou en position MAX (freinage
maxime).
REGLAGE DU RESSORT PETIT
L'automatisme est fourni avec le petit ressort regulè avec une force minimale.
Pour augmenter la force de fermeture dans les 4 derniers degrés, serrez la vis (E) à l'aide d'une clé de 13 mm.
Pour réduire la force de fermeture dans les 4 derniers degrés, dévisser la vis (E).
Déplacez la porte manuellement et vérifiez que la force d'ouverture et de fermeture est correcte.
ATTENTION : Régler la position de la butée mécanique de porte ouverte sur le bras articulé.
FERMETURE DU CARTER DE L’AUTOMATISME
Accrocher le profil carter au profil de base. Pour éviter que le carter ne soit ouvert sans l'usage d'outil, il est possible de le
fixer aux têtes au niveau des orifices, au moyen de vis autotaraudeuses 2,9x9,5.
FA01490 FR 10/2022
13
www.came.com
TYPES D'INSTALLATION AVEC BRAS ARTICULÉ 818XA-0071

 
 
   
   
  
 
 


















FA01490 FR 10/2022
14
www.came.com
5. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES












 


 

Réf.
Code
Bornes
Description
1
88018-0036
MAINS IN
Câble d'alimentation pour le raccordement de l'automatisme au réseau électrique.
2
-
PWR
Commutateur 42V
3
-
Contrôle Électronique
4
-
MOT
ENC
Moteur brushless
Capteur angulaire
5
818XC-0041
BAT
Dispositif d'alimentation par batterie
6
FUSE
Fusible batterie 5x20 type F10A
5.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués selon les règles de la bonne technique et
conformément aux normes en vigueur.
Avant de brancher l'alimentation électrique, contrôler si les données de la plaque correspondent à celles du réseau de
distribution électrique. Prévoir sur le réseau d'alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance
d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Cet interrupteur doit être protégé contre les activations non
autorisées.
Vérifiez qu’il existe un interrupteur différentiel approprié et une protection contre les surintensités de 6 A en amont de
l'installation électrique.
Raccorder l’automatisme à une installation de terre efficace réalisée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Durant les interventions d'installation, d'entretien et de réparation, couper l’alimentation avant d'ouvrir le carter pour
accéder aux parties électriques. Pour la manipulation des pièces électriques, porter des bracelets conducteurs antistatiques
reliés à la terre.
CAME décline toute responsabilité en cas d'installation de composants incompatibles en vue de la sécurité et du bon
fonctionnement du produit.
Pour l’éventuelle réparation ou remplacement des produits, seules des pièces de rechange originales devront être utilisées.
FA01490 FR 10/2022
15
www.came.com
5.2 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
La connexion au réseau électrique peut être effectuée de l’une des manières suivantes.
1) CONNEXION ÉLECTRIQUE À TRAVERS LA BASE DE L'AUTOMATISATION
Utilisez le câble électrique et les bornes fournies pour la connexion au réseau d’alimentation via un canal mural
préalablement installé.
N.B. Raccourcissez le câble à la taille souhaitée.
S'assurer de l'absence de bords tranchants qui pourraient détériorer le câble d'alimentation.
Pour la connexion au réseau d'alimentation électrique, utilisez un canal indépendant séparé des connexions aux dispositifs de
commande et de sécurité.
2) CONNEXION ÉLECTRIQUE À TRAVERS LA TÊTE DE L'AUTOMATISATION
Si le parcours du câble d'alimentation est extérieur du mur, percer la tête dans la zone prédisposée, verrouillez le câble
d'alimentation à l'aide d'un presse-câble PG9 fournie.
Connectez le câble d'alimentation à la boîte de jonction (en utilisant les terminaux fournis), ou branchez le câble
d’alimentation à la prise murale à l’aide d’une fiche électrique (non fournie par nous).
FA01490 FR 10/2022
16
www.came.com
5.3 BORNIERS DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE


 















 

ATTENTION: Les bornes qui ont le même nombre sont équivalents.
Le contrôle électronique est fourni avec les cavaliers sur les bornes marquées d'un astérisque [*]. Lors du raccordement des
dispositifs de sécurité, enlever les cavaliers des bornes correspondantes.
Bornes
Description
0 1
Sortie 12 Vcc pour alimentation des accessoires extérieurs. L’absorption maximale d'1A correspond à la
somme de toutes les bornes 1 (+12V).
1 3A
Contact N.O. d'ouverture côté A (côté intérieur vue automatisme).
1 3B
Contact N.O. d'ouverture côté B (côté extérieur vue automatisme).
1 8A
Contact N.F. de sécurité en fermeture. L’ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement
(réouverture) durant la phase de fermeture.
N.B. Raccorder les dispositifs de sécurité avec test (voir borne 41) et enlever le cavalier 41 8A.
1 6A
Contact N.F. de sécurité en ouverture. L’ouverture du contact provoque l'arrêt du mouvement durant la
phase d'ouverture; après 3 s la porte se referme. Si l'automatisme est fermé, l'ouverture du contact 1-
6A empêche la manœuvre d'ouverture.
N.B. Raccorder les dispositifs de sécurité avec test (voir borne 41) et enlever le cavalier 41 - 6A.
41
Sortie de test (+12V). Raccorder les dispositifs de sécurité avec test (conformes à la norme EN 16005),
comme indiqué aux chapitres suivants.
N.B. En cas de dispositifs sans test, raccorder le contact N.F. aux bornes 41 8A, ou 41 6A.
1 G1/G2/G3/G4
0 G1/G2
Borne d'entrée à usage général.
Borne de sortie (12 Vcc, 30mA max) à usage général.
À travers le menu ADV > STG1/STG2/STG3/STG4, il est possible d'associer une fonction différente à la borne
G1/G2/G3/G4.
0 1 H L
Raccordement du bus au sélecteur de fonctions
+LK / -LK
Sortie 12V / 24V (1 A max) pour électroserrure.
BRAKE
Régulation de freinage sans alimentation: L = basse, M = moyenne, H = élevé, MAX = maxime.
USB
Entrée standard pour cartes mémoire USB. Elle permet d'enregistrer les réglages de la porte et de
charger les mises à jour firmware.
SD
Entrée standard pour cartes mémoire micro SD. Elle permet d'enregistrer les réglages de la porte et de
charger les mises à jour firmware.
COM
Raccordement pour la communication à distance.
Boutons
Description
OPEN
Bouton d'ouverture de la porte.
Bouton de défilement du menu et d'augmentation des valeurs sélectionnées.
Bouton de défilement du menu et de diminution des valeurs sélectionnées.
ENTER
Bouton de sélection du menu et d'enregistrement des données sélectionnées.
ESC
Bouton de sortie du menu.
FA01490 FR 10/2022
17
www.came.com
5.4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Raccorder les bornes 0-1-H-L du sélecteur de fonctions, au moyen d'un câble hors fourniture, aux
bornes 0-1-H-L du contrôle électronique.
N.B. Pour des longueurs supérieures à 10 mètres, utiliser un câble avec 2 fils torsadés.
ATTENTION: le sélecteur de fonction ne doit être utilisé que par le personnel autorisé. Si le
sélecteur est installé dans un endroit accessible au public, il doit être protégé par un badge de
proximité (13,56MHz ISO15693 et ISO14443 Mifare) ou par un code numérique (max 50 badges
et codes).
Le sélecteur de fonctions permet d'effectuer les réglages suivants.
Simbolo
Description
PORTE OUVERTE
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et commande l’ouverture permanente de la porte.
N.B. Les vantaux peuvent toutefois être actionnés manuellement.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE PARTIEL
En cas de porte à 2 automatismes, le symbole sélectionné s'allume et permet le fonctionnement
automatique d'un seul vantail.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE BIDIRECTIONNEL
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et active le fonctionnement automatique de la porte en
mode bidirectionnel avec ouverture complète des vantaux.
RESET
Sélectionner ce symbole pendant 5 secondes, l’automatisme effectue alors l’autodiagnostic et
l’acquisition des cotes de butée.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE MONODIRECTIONNEL
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et active le fonctionnement automatique de la porte en
mode monodirectionnel.
PORTE FERMÉE
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole s'allume et commande la fermeture permanente de la porte.
N.B. À travers le menu SEL > DLAY, il est possible de régler le temps de retard pour fermer la porte.
FONCTIONNEMENT MANUEL (ADV > HAND = MIN/MAX)
Sélectionnez le symbole pendant 3 secondes, le symbole clignote et la porte peut être déplacée
manuellement.
SÉLECTEUR DE FONCTIONS PROTÉGÉES
Le symbole s'allume si le sélecteur de fonction est protégé. Pour activer le fonctionnement temporaire du
sélecteur de fonctions, approcher le badge au symbole NFC (818XA-0074), ou tapez le code (818XA-0075),
ou sélectionner le logo pendant 3 secondes.
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS AU MOYEN DE LOGO (SEL>SECL=LOGO)
Sélectionner pendant 3 secondes le logo (le symbole du cadenas s'éteint), le sélecteur de fonctions
s'active pendant 10 secondes. Une fois ce laps de temps écoulé, le sélecteur de fonctions se désactive (le
symbole du cadenas s'allume).
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS AU MOYEN DE BADGE (SEL>SECL=TAG)
Approcher le badge au symbole NFC (le symbole du cadenas s'éteint), le sélecteur de fonctions s'active
pendant 10 secondes. Une fois ce laps de temps écoulé, le sélecteur de fonctions se désactive (le symbole
du cadenas s'allume).
1 2 3 4 5
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE FONCTIONS AU MOYEN DE CODE NUMÉRIQUE (SEL>SECL=TAG)
Appuyez sur le logo, entrez le code (maximum 5 numéros), appuyez sur le logo pour confirmer (le symbole
de verrouillage s'éteint), le lecteur de fonction est activé pendant 10 secondes. Expiré le moment le
sélecteur de fonction s'éteint (le symbole de verrouillage s'allume).
SIGNALISATION BATTERIE
Symbole batterie éteint = la porte fonctionne avec l’alimentation de réseau
Symbole batterie allumé = la porte fonctionne avec l’alimentation de la batterie
Symbole batterie clignotant = la batterie est déchargée ou débranchée
RAPPORT D'INFORMATION
Symbole informations allumé = indique qu'il est nécessaire d'effectuer l’entretien de routine sur la porte.
Symbole informations clignotant = indique la présence d'alarmes:
- 1 clignotant = dysfonctionnement de la commande électronique ou du dispositif de verrouillage;
- 2 clignotants = défectuosité mécanique;
- 3 clignotants = un dysfonctionnement de l'essai des dispositifs de sécurité;
- 4 clignotants = surchauffe du moteur.
FA01490 FR 10/2022
18
www.came.com
5.5 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU CAPTEUR D'OUVERTURE
















Raccorder le capteur, au moyen du câble fourni, aux bornes du contrôle électronique de la manière suivante :
119RIP155
001MR8204
001MR8106, 001MR8107
001MR8106 NEW
001MR8003
OPENING
0
Marron
Marron
Noir
Gris
1
Vert
Vert
Rouge
Gris
Jaune
Jaune
Jaune
Jaune
3A (3B)
Blanc
Blanc
Jaune
Blanc
SAFETY
0
Bleu
1
Rose
8A
Gris
41
Rouge
Pour plus d'informations, se référer au manuel d'installation du capteur.
FA01490 FR 10/2022
19
www.came.com
5.6 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ
Le capteur de sécurité est à installer directement sur le vantail de la porte à battant et sert à protéger tant l'ouverture que la
fermeture de la porte.
Pour simplifier l'installation des capteurs de sécurité, vous pouvez choisir l'une des deux options suivantes.
- OPTION 1: Connectez les 2 capteurs l'un à l'autre, en utilisant le câble fourni. Connectez un seul des deux capteurs aux
bornes de contrôle électronique, comme indiqué ci-dessous.




















-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
SAFETY
0
SAFETY
0
Marron
Bleu
1
Jaune
1
Vert
Rose
6A
Blanc (DIP1=ON)
8A
Violet (DIP1=OFF)
41
41
Rouge
- OPTION 2: Connectez chaque capteur aux bornes de contrôle électronique, comme indiqué ci-dessous.












-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
-
001MR8534, 001MR8570, 001MR8590
SAFETY
0
Marron
SAFETY
0
Marron
Bleu
Bleu
1
Vert
1
Vert
Jaune
Rose
6A
Blanc (DIP1=ON)
8A
Violet (DIP1=OFF)
41
Rouge
41
Rouge
Pour plus d'informations, se référer au manuel d'installation du capteur.
FA01490 FR 10/2022
20
www.came.com
SAFETY SENSOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

CAME FLUO SWS3 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare