6
Zasięg detekcji
Odległość, przy której czujnik reaguje na ruch, reguluje się
za pomocą pokrętła C.
Montaż
Reflektor należy mocno przymocować do stabilnej po-
wierzchni zgodnie zobrazkami g. 1 do g. 3.
Wysokość montażowa 2,3–3 m.
Na tylnej stronie reflektora należy odkręcić plastikową
pokrywę na pudełku zlistwą zaciskową iprzyłączyć kabel
zasilający
do przyłącza sieci zasilającej 220–240 V~.
Podłączany przewód nie może być w trakcie montażu
podłączony do sieci zasilającej 220–240 V~. Przyłączenie
kabla zasilającego
do reektora może wykonać pracownik posiadający odpo-
wiednie kwalikacje.
Świtło reektora należy ustawić wg rysunku g. 1, g. 2.
L – brązowy – przewód fazowy (czynny)
G – żółto-zielony – przewód ochronny (uziemienie)
N – niebieski – przewód zerowy (neutralny)
Zalecenia do konserwacji:
Przed rozpoczęciem konserwacji naświetlacz należy wyłą-
czyć ipoczekać, aż wystygnie.
Do czyszczenia stosujemy wilgotną, delikatną ściereczkę.
Naświetlacza nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych
cieczy.
Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bez-
pieczeństwa pracy izachowujemy szczególną ostrożność.
UWAGA
• Naświetlacz jest przystosowany jedynie do stabilnego
montażu.
• Należy zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy
naświetlaczem, aprzedmiotem lub powierzchnią, która
ma być oświetlana.
• W przypadku, gdy naświetlacz będzie umieszczany pod
zadaszeniem należy zachować minimalna odległość
0,2 m pomiędzy górną częścią naświetlacza, azada-
szeniem.
• W przypadku używania naświetlacza w pobliżu powierzchni
łatwo palnych należy stosować się do powyższych zasad
postępowania.
• Naświetlacz można podłączyć tylko do takiej sieci elektrycznej,
której wykonanie izabezpieczenia odpowiadają obowiązują-
cym normom.
• Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy albo przed
wykonaniem konserwacji iserwisu, naświetlacz należy
odłączyć od sieci elektrycznej. Tę czynność może wyko-
nać tylko osoba przyuczona, zgodnie zpostanowieniami
aktualnych przepisów okwalikacjach zawodowych.
• Nie wolno korzystać znaświetlacza bez szyby ochronnej.
• Ochrona przed niebezpiecznym napięciem dotykowym
jest zrealizowana przez tzw. „zerowanie”.
• Zasilający przewód giętki do tego reektora jest niewy-
mienny idlatego, jeżeli ten przewód zostanie uszkodzony,
to cały reektor trzeba będzie zlikwidować.
• Źródło światła w tym reektorze jest niewymienne; po
zakończeniu okresu eksploatacji tego reektora trzeba
go wymienić w całości na nowy.
• Reektor nie ma listwy zaciskowej. Przy jego instalacji
może być potrzebna pomoc wykwalikowanej osoby.
• Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania: 3-przewo-
dowa bezśrubowa, umożliwiająca podłączenie na stałe
przewodów oprzekroju 1 mm2, na napięcie min. 230 V.
• Oprawa oświetleniowa zmocowaniem typu ZUwaga,
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym .
Zgodnie zprzepisami Ustawy oZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie zinnymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego
kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektroniczne-
go ielektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują
się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie nega-
tywny wpływ na środowisko izdrowie ludzi.
EMOS spol. sr.o. oświadcza, że wyrób ZS2911, ZS2921,
ZS2931, ZS2941 jest zgodny zwymaganiami podstawo-
wymi iinnymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy.
Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. De-
klaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
HU | SMD LED reektor + mozgásérzékelő
Abeltéri és kültéri használatra tervezett LED reektort
szilárd talajra kell helyezni.
IP54 védettség – kültéri használatra
APIR mozgásérzékelő jellemzői:
Késleltetés: min. 10 mp ± 5 mp – max. 10 perc ± 1 perc
Érzékelési szög: 120°
Környezeti fényerősség: 5 lux –> 2 000 lux (beállítható)
Érzékelési távolság: 5–10 m
Érzékelt mozgási sebesség: 0,6–1,5 m/s
A PIR mozgásérzékelő beállítása:
Az érzékelési mező beállításához állítsa balra vagy jobbra
amozgásérzékelő kapcsolóját.
Akörnyezeti fényerősség (azaz az érzékenység)
beállítása
Az Agombbal adható meg, hogy az érzékelő milyen kör-
nyezeti fényerősség mellett kapcsolja be akészüléket (lásd
a4. ábrát).
Késleltetés
AB gombbal állítható be alámpa késleltetése (lásd a4.
ábrát).
Érzékelési tartomány
AC vezérlővel állítható be az atávolság, amelyen belül az
érzékelő reagál amozgásra.
Szerelés
Areektort szorosan rögzítse szilárd alapra pl. falra, lásd
az ábrát alább.
Beszerelési magasság: 2,3–3 m.
Areektor hátoldalán vegye le aműanyag fedőt akapcsoló-
tábla dobozkájáról és csatolja atápvezetéket a220–240 V~
hálózatra.
Atápvezetéket areektor szerelése alatt tilos a220–240 V~
hálózathoz csatolni. Figyelem! Atermék üzembe helyezését
csak szakember végezheti!