Renault Kangoo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Renault KANGOO
Manual de utilizare
Castrol, partener exclusiv al Renault
Beneficiați de tehnologii de ultimă generație care sunt rezultatul concurenței, pentru a asigura performanța
și longevitatea vehiculului dvs. Renault, datorită gamei de lubrifianți pentru motor special dezvoltate de
Renault și Castrol.
Renault recomandă
renault.com
Sans titre-29 1 08/11/2019 12:19
bienvenue à bord de votre véhicule ..........
(page courante)
bienvenue à bord de votre véhicule
introduction générale ..........................
(page courante)
information et conseils généraux ...............
(page courante)
0.1
ROM_UD9376_1
Bienvenue (X61 - Renault)
Tradusdinfranceză.Reproducereasautraducerea,chiarşiparţială,esteinterzisăfărăacordulscrisalconstructoruluivehiculului.
Acest manual de utilizare şi întreţinerevăoferăinformaţiicarevăpermit:
– săvăcunoaşteţibinevehicululşi,înacelaşitimp,săbeneficiaţidinplin,şiîncelemaibunecondiţiideutilizare,detoatefuncţionalităţileşide
toateperfecţionăriletehnicecucareestedotat.
– sămenţineţifuncţionareasaoptimăprinsimplaînsăriguroasarespectarearecomandărilordeîntreţinere.
– săfaceţifaţă,fărăpierderedetimpexcesivă,operaţiilorcarenunecesităintervenţiaunuispecialist.
Celecâtevamomentepecareleveţiconsacracitiriiacestuimanualvorfipedeplincompensatedeinformaţiilepecareleveţiobţine,funcţiona-
lităţileşinoutăţiletehnicepecareleveţidescoperi.Dacăanumitepuncterămânîncăobscure,specialiştiireţeleinoastrevoraveaplăceresăvă
furnizezeoriceinformaţiecomplementară.
Pentruajutor,veţigăsiurmătoarelesimboluri:
şiAcesteaaparînvehiculşiindicăfaptulcătrebuiesăconsultaţimanualulpentruinformaţiidetaliateşi/saulimiteledefuncţionare
a echipamentelor vehiculului.
Bine aţi venit la bordul vehiculului dumneavoastră
Descriereamodelelorprezentateînacestmanualafoststabilităpebazacaracteristicilortehnicedisponibileladataconceperiiacestuidocu-
ment. Manualul tratează ansamblul echipamentelor(deseriesauopţionale)disponibile pentru aceste modele, însă prezenţa lor pe ve-
hicul depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare a vehiculului.
În acest document pot fi descrise de asemenea echipamente ce urmează să apară în cursul anului.
Schemele din manualul de utilizare sunt furnizate ca exemple.
Pentru a indica o noţiune de risc, de pericol sau o instrucţiune de securitate.
Văurămdrumbunlavolanulvehicululuidumneavoastră.
0.2
ROM_UD69286_1
Filler NU (X61 Ph2 - Renault)
0.3
ROM_UD10779_7
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 -
Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră  ........
Conducerea  .................................................................
Confortul dumneavoastră  ..........................................
Întreţinere  ....................................................................
Recomandări practice .................................................
Caracteristici tehnice  ..................................................
Index alfabetic  .............................................................
Capitole
1
CUPRINS
2
3
4
5
6
7
0.4
ROM_UD69286_1
Filler NU (X61 Ph2 - Renault)
1.1
ROM_UD69492_14
Sommaire 1 (X61 - F61 - K61 - Renault)
Capitolul 1: Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră
Cheie,telecomandăcuradiofrecvenţă:generalităţi,utilizare,superînchiderecentralizată . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Uşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Blocare,deblocareuşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Blocareautomatăadeschiderilormobileînrulaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Volandirecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Tetiere/scaunefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Scaunefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Trapădepavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Perete de separare pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Centuri de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Dispozitivecomplementarecenturiifaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Dispozitivedeprotecţielaterală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
Dispozitivdereţinerecomplementar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Securitatecopii:generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Alegere fixare scaun pentru copil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Instalarescaunpentrucopil,generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Scaunpentrucopii:fixarecucenturadesiguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Dezactivare/activareairbagpasagerfaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Post de conducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Martorluminosdealertă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
Afişajeşiindicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Orăşitemperaturăexterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Avertizoaresonoreşiluminoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Iluminareşisemnalizareexterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Reglarefaruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
Ştergătoare/Spălătoaregeamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
Rezervordecarburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.91
Rezervordereactiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.94
sécurité enfants .........................................
(page courante)
télécommande de verrouillage électrique
des portes ..................................................
(page courante)
clé/télécommandeàradiofréquence
utilisation ..............................................
(page courante)
1.2
ROM_UD39582_7
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (X61 - F61 - K61 - Renault)
Telecomandă cu
radiofrecvenţă B
1 Blocarea tuturor deschiderilor mobile.
2 Deblocareatuturordeschiderilormobile.
3 Cheie codată contactor-demaror, uşă
şoferşibuşondeumplerecucarburant.
4 Blocare/deblocareaportbagajuluişi,în
funcţiedevehicul,auşilorlateraleculi-
sante.
Clé,télécommandeàradiofréquence:généralités,utilisation,supercondamnation
CHEIE, TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: generalităţi (1/2)
Telecomandă cu
radiofrecvenţă A
1 Blocarea tuturor deschiderilor mobile.
2 Deblocareatuturordeschiderilormobile.
3 Cheie codată contactor-demaror, uşă
şoferşibuşondeumplerecucarburant.
1
2
3
Cheianutrebuiesăfieutilizatăpentru
oaltăfuncţiedecâtfuncţiiledescriseîn
manual (deschiderea unei sticle…).
Recomandare
Nuapropiaţitelecomandadeosursăde
căldură,deaerrecesaudeumiditate.
3
5
Telecomandă cu
radiofrecvenţă C
1 Blocarea tuturor deschiderilor mobile.
2 Deblocareatuturordeschiderilormobile.
3 Cheie codată contactor-demaror, uşă
şoferşibuşondeumplerecucarburant.
5 Blocare/deblocareainsertuluicheiitele-
comenzii B.
Pentruaeliberainsertuldinlocaşulsău,
apăsaţipebutonul5,acestaiesesingur.
Apăsaţipe butonul5 şi însoţiţiinsertul
pentrua-lreintroduceînlocaşulsău.
A
C
1
2
1
2
3
4
B
1.3
ROM_UD39582_7
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (X61 - F61 - K61 - Renault)
Rază de acţiune a telecomenzii
cu radiofrecvenţă
Acestavariazăînfuncţiedemediu:atenţie
lamanipulările telecomenzii care potpro-
vocaoblocaresauodeblocareaccidentală
auşilorprinapăsăriinvoluntarepebutoane.
Interferenţe
Înfuncţiedemediulapropiat(instalaţiiexte-
rioare sau utilizarea de aparate care func-
ţionează pe aceeaşi frecvenţă cu teleco-
manda),funcţionareapoatefiperturbată.
Notă:dacăniciouşă nu estedeschisă în
următoarele 2 minute (aproximativ) după
deblocarea cutelecomanda, uşile se blo-
cheazădinnouautomat.
CHEIE, TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: generalităţi (2/2)
Înlocuire, nevoie de o telecomandă
suplimentară
Adresaţi-văexclusivunuiReprezentant
almărcii.
– În caz de înlocuire a unei teleco-
menzi,vafinecesarsăaduceţive-
hiculullaunReprezentantalmărcii
deoarecevehicululestenecesarîm-
preunăcutelecomandapentruconfi-
gurarea sistemului.
– Înfuncţiedevehicul,aveţiposibilita-
teadeautilizapânălapatruteleco-
menzi.
Defecţiune telecomandă
Asiguraţi-văcăaveţiîntotdeaunaobate-
rieînstarebună,demodelcorespunză-
torşiintrodusăcorect.Duratadeviaţăa
bateriei este de aproximativ doi ani.
Pentruacunoaşteproceduradeschim-
bare a bateriei, consultaţi paragraful
„Cheie,telecomandăcuradiofrecvenţă:
baterii” din capitolul 5.
Responsabilitate şofer în
momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nupărăsiţiniciodatăvehiculul,
nicimăcarpentruscurttimp,atuncicând
îninteriorseaflăuncopil,opersoană
fărădiscernământsauunanimal.
Aceştiaarputeafisauarputeapuneîn
pericolaltepersoane,deexemplupor-
nind motorul, acţionând echipamente
precum macaralele de geamuri sau blo-
cânduşile.
Înplus,petimpcaldşi/sauînsorit,tre-
buiesăştiţicătemperaturainterioarădin
habitaclucreştefoarterapid.
RISC DE DECES SAU DE
ACCIDENTARE GRA.
clé/télécommandeàradiofréquence
utilisation ..............................................
(page courante)
télécommande de verrouillage électrique
des portes ..................................................
(page courante)
sécurité enfants .........................................
(page courante)
super condamnation des portes ................
(page courante)
1.4
ROM_UD39583_6
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (X61 - F61 - K61 - Renault)
CHEIE, TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: utilizare (1/2)
Blocareasaudeblocareauşiloresteasigu-
ratăprintelecomandă.
Eaestealimentatădeobateriecaretrebuie
înlocuită(consultaţiparagraful„Cheie,tele-
comandăcuradiofrecvenţă:baterii”dinca-
pitolul 5).
Blocare uşi
Telecomandă A, B sau C
Apăsaţibutonuldeblocare1.
Blocareaestevizualizatăprin două clipiri
ale luminilor de avarie şi ale lămpilor de
semnalizare laterale.
Dacă o deschidere mobilă este deschisă
sauînchisăgreşit,arelocblocareaapoide-
blocarearapidăadeschiderilormobilefără
săclipeascăluminiledeavarieşilămpilede
semnalizare laterale.
1
Cheianutrebuiesăfieutilizatăpentru
oaltăfuncţiedecâtfuncţiiledescriseîn
manual (deschiderea unei sticle…).
1
A B
1
C
1.5
ROM_UD39583_6
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (X61 - F61 - K61 - Renault)
2
Deblocare uşi
Telecomandă A, B sau C
Apăsaţibutonuldedeblocare2.
Oapăsarescurtăpermitesădeblocaţitoate
uşile.
Oapăsarescurtăpebutonul3văpermitesă
blocaţi/deblocaţiuşaportbagajulşi,înfunc-
ţiedevehicul,uşilelateraleculisante.
Deblocareaestevizualizatăprintr-o clipire
aluminilordeavarieşialămpilordesemna-
lizare laterale.
A B
2
CHEIE, TELECOMANDĂ CU RADIOFRECVENŢĂ: utilizare (2/2)
2
3
Responsabilitate şofer în momentul staţionării sau opririi vehiculului
Nupărăsiţiniciodatăvehiculul,nicimăcarpentruscurttimp,atuncicândîninterior
seaflăuncopil,opersoanăfărădiscernământsauunanimal.
Aceştiaarputeafisauarputeapuneînpericolaltepersoane,deexemplupornind
motorul,acţionândechipamenteprecummacaraleledegeamurisaublocânduşile.
Înplus,petimpcaldşi/sauînsorit,trebuiesăştiţicătemperaturainterioarădinhabitaclu
creştefoarterapid.
RISC DE DECES SAU DE ACCIDENTARE GRA.
C
condamnation des portes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillage des portes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.6
ROM_UD39584_3
Super condamnation (X61 - Renault)
SUPERBLOCARE
Nu utilizaţi niciodată superîn-
chiderea centralizată a uşilor
dacărămânecinevaîninterio-
rul vehiculului.
1
Atunci când vehiculul este echipat cu
aceasta,aceastapermitesăblocaţideschi-
derilemobileşisăîmpiedicaţideschiderea
uşilorprinmânereleinterioare (cazul unei
spargeridegeamurmatădeotentativăde
deschidereauşilordininterior).
2
Pentru a activa superblocarea
Exercitaţidouăapăsărisuccesivepebuto-
nul 1.
Blocareaestevizualizatăprincinci clipiri
ale luminilor de avarie şi ale lămpilor de
semnalizare laterale.
Pentru a dezactiva
superblocarea
Deblocaţivehicululcuajutorulbutonului2.
Deblocareaestevizualizatăprino clipire a
luminilordeavarieşialămpilordesemnali-
zare laterale.
1
2
1
2
portes.........................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
alarme sonore d’oubli d’éclairage ..............
(page courante)
fermeture des portes .................................
(jusqu’àlafindel’UD)
ouverture des portes..................................
(jusqu’àlafindel’UD)
sécurité enfants .........................................
(page courante)
verrouillage des portes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
accès
véhicule ................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillage/déverrouillagedesouvrants ...
(jusqu’àlafindel’UD)
ouverture/fermeture
portes ...................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
ouverture/fermeture
ouvrants ...............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
enfants (sécurité) .......................................
(page courante)
alarme sonore
oubli de fermeture d’un ouvrant ...........
(page courante)
1.7
ROM_UD58964_11
Portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
Portes
Deschidere din exterior
Deblocaţiuşaapoitrageţimânerul1. Pentru
deblocarea uşilor, consultaţi paragraful
„Cheie,telecomandăcuradiofrecvenţă:uti-
lizare” din capitolul 1.
Deschidere din interior
Trageţimânerul2.
Închidere din interior
Trageţimânerul3.
Notă:nuutilizaţimânerul2pentruaînchide
uşa.
UŞI (1/5)
1
2
Securitate copii
Înspate,pentruafaceimposibilădeschide-
reauşiilateraledininterior,deplasaţilevie-
rul 4 cu ajutorul capului cheii vehiculului.
Verificaţi,dininterior,dacăuşaesteblocată
corespunzător.
4
Alarmă sonoră lumini uitate
aprinse
Unsemnalsonorsedeclanşeazăladeschi-
dereauşiişoferului,pentruavăsemnalacă
luminileaurămasaprinse.
2Acestmartorluminosvăindicăfaptulcă
ouşăestedeschisă sau închisănecores-
punzător.
Camăsurădesecuritate,ma-
nevrele de deschidere/închi-
dere nu trebuiesc efectuate
decât cu vehiculul oprit.
3
1.8
ROM_UD58964_11
Portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
UŞI (2/5)
Uşă laterală culisantă
Deschidere din exterior
Deblocaţiuşaapoitrageţimânerul5şicu-
lisaţiuşa spre spatelevehiculului până la
blocareaacesteia.Pentruinformaţiidespre
deblocarea uşilor, consultaţi paragraful1
„Cheie,telecomandăcuradiofrecvenţă:uti-
lizare”.
Deschidere din interior
Trageţi mânerul7apoi, cuajutorul mâne-
rului 6,culisaţiuşasprespatelevehiculului
pânălablocareaacesteia.
Închidere din interior
Trageţimânerul6sprefaţavehicululuipână
laînchidereatotalăauşii.
Recomandări referitoare la
uşa laterală culisantă
Deschidereaşiînchidereauşii
trebuie să fie însoţite, ca şi
pentruoricedeschideremobilăavehicu-
lului,deurmătoareleprecauţii:
– Asiguraţi-văcăniciopersoană,niciun
animalsauniciunobiectnuriscăsă
fieagresatîntimpulmanevrei.
– Utilizaţiînmodunicşiexclusivmâne-
releinterneşiexternepentruamane-
vrauşa.
– Manevraţi uşacu precauţie, atâtla
deschiderecâtşilaînchidere.
– Atenţie, atunci când vehiculul este
parcatîn pantă,deschideţicomplet
uşacuprecauţiepânăînpoziţiade
blocare.
– Asiguraţi-văîntotdeaunacăuşaculi-
santăestecompletînchisădefiecare
datăcândvehicululesteînmişcare.
– Nuutilizaţisuportulinferiorcatreaptă.
5
6
7
Ca măsură de securitate, uşa laterală
culisantăsituatădeparteatrapeidecar-
burantseblocheazăînmomentuldes-
chideriiacesteiadin urmă. Pentrumai
multe informaţii, consultaţi paragraful
„Blocare,deblocarecentralizatăauşilor”
din capitolul 1.
porte de coffre ...........................................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.9
ROM_UD58964_11
Portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
Deschidere maximă uşi
Pentrufiecareuşă,trageţidepaleta9 pentru
aeliberatirantuluşii.Deschideţiuşapânăla
capătulcursei.
Închidere manuală din exterior
Închideţimaiîntâiuşamică,apoiuşamare.
Readuceţi fiecare dintre uşi în poziţie
aproapeînchisăşiterminaţiîmpingându-le
cu putere.
Uşi spate batante
Deschidere din exterior
Cuuşadeblocată,trageţimânerul8. Pentru
informaţiidespredeblocareauşilor,consul-
taţiparagraful1„Cheie,telecomandăcura-
diofrecvenţă:utilizare”.
UŞI (3/5)
Încazdestaţionarepepartea
joasă a şoselei, dacă uşa
portbagajului este deschisă,
lămpile spate pot fi mascate.
Trebuiesăavertizaţiceilalţiparticipanţi
latraficdeprezenţavehicululuidumnea-
voastrăcuajutorulunuitriunghidepre-
semnalizare sau a altor dispozitive pre-
scrisedereglementareanaţională.
Încazdebătaieavântuluivi-
olentă, nu lăsaţi uşile spate
batante deschise. Riscuri de
rănire.
8
9
1.10
ROM_UD58964_11
Portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
Uşi spate batante (continuare)
Deschidere din interior
Manevraţi levierul10 pentru a deschide
uşiţa.
Închidere din interior
Închideţimaiîntâiuşamică,apoiuşamare.
Readuceţi fiecare dintre uşi în poziţie
aproapeînchisăşiterminaţiîmpingându-le
cu putere.
UŞI (4/5)
Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehiculului
Nupărăsiţiniciodatăvehicululatuncicândîninteriorseaflăuncopil,unadultîn
starededependenţăsauunanimal,chiarşipentruoscurtădurată.
Defapt,aceştiaarputeafiînpericolsauarputeapuneînpericolaltepersoane,
deexemplupornindmotorul,acţionândechipamenteprecummacaraleledegeamurisau
blocânduşile.
Înplus,petimpcaldşi/sauînsorit,trebuiesăştiţicătemperaturainterioarădinhabitaclu
creştefoarterapid.
RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE.
10
hayon .........................................................
(page courante)
1.11
ROM_UD58964_11
Portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
Închidere
Coborâţihayonulcuajutorulmânerelorinte-
rioare 12saualchingiideînchidere13.
Atunci când hayonul ajunge la înălţimea
umerilor,trântiţi-ofărăbrutalitatepentruao
închide.
Hayon
Deschidere
Deblocaţi uşa, apăsaţi butonul11 şi
ridicaţi hayonul. Pentru deblocarea uşilor,
consultaţi paragraful„Cheie, telecomandă
curadiofrecvenţă:utilizare”dincapitolul1.
Pentru securitatea dumnea-
voastră, asiguraţi-vă că toate
uşilevehicululuidumneavoas-
trăsuntperfectînchiseînainte
de a demara.
11
UŞI (5/5)
12
13
14
Deschidere manuală din interior
În caz de imposibilitate de deblocare a hayo-
nului,esteposibilsă-ldeblocaţimanualdin
interior.
Introduceţiuncreion,sauunobiectsimilar,
încavitatea14,culisaţiansamblulcumeste
indicatpedesenşiîmpingeţihayonulpentru
a-l deschide.
portes.........................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillage des portes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
décondamnation des portes ......................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.12
ROM_UD48956_2
Verrouillage, déverrouillage centralisé des portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
Blocare deschideri mobile fără
telecomandă
Cumotoruloprit,contactulîntrerupt,uşilela-
teraleculisanteînchise,ouşăfaţădeschisă,
exercitaţioapăsaremailungădecincise-
cunde pe contactorul 1.
Asiguraţi-văcăaveţicheialadumneavoas-
trăînaintedeaieşidinvehicul.
Laînchidereauşii,toatedeschiderilemobile
vor fi blocate.
Deblocareadinexteriorulvehicululuinuva
fiposibilădecâtcucheia,pentruuşaşofer.
Martor luminos pentru starea
deschiderilor mobile
Cu contactul pus, martorul luminos integrat
încontactorul1văinformeazăasuprastării
deblocareadeschiderilormobile:
martor luminos aprins, deschiderile
mobilesuntblocate ;
– martorluminosstins,celpuţinouşăeste
deblocată.
Atuncicândblocaţiuşile,martorulluminos
rămâneaprinsapoisestinge.
Comandă de blocare şi de
deblocare din interior
Eapermitecomandasimultanăabroaştelor
tuturoruşilor.
Blocaţisaudeblocaţiuşileapăsândpecon-
tactorul 1.
Dacăodeschideremobilă(uşăsauportba-
gaj)estedeschisăsauînchisăgreşit,areloc
oblocare/deblocarerapidăadeschiderilor
mobile.
Verrouillage,déverrouillagedesportes
BLOCARE, DEBLOCARE CENTRALIZAA UŞILOR (1/2)
1
Nupărăsiţiniciodatăvehiculul
lăsândcheiaîninteriorulvehi-
culului.
Responsabilitate şofer
Dacădecideţisărulaţicuuşile
blocate,trebuiesăştiţicăacest
lucruvaîngreunaaccesulechi-
pelordesalvareînhabitacluîncazde
urgenţă.
1.13
ROM_UD48956_2
Verrouillage, déverrouillage centralisé des portes (X61 - F61 - K61 - Renault)
BLOCARE, DEBLOCARE CENTRALIZAA UŞILOR (2/2)
2
Comandă manuală
Utilizare cheie
Blocaţisaudeblocaţiuşaşoferintroducând
cheiapânălacapătînbroasca2,apoirotind
cheia.
Pentru mai multe precizări despre teleco-
menzi,consultaţiparagraful„Cheie,teleco-
mandăcuradiofrecvenţă:utilizare”dincapi-
tolul 1.
Blocare manuală uşi
Cuuşadeschisă,rotiţişurubul3 (cu ajuto-
rulcapuluicheii)şiînchideţiuşa.Dinacest
momentaceastaesteblocatădinexterior.
Deschidereanusevaputeafacedecâtdin
interiorul vehiculului sau cu cheia pentru
uşilefaţă.
Uşă laterală culisantă (parte buşon de
umplere cu carburant)
Pentruaevitacauşasănuvinăsăpercu-
tezepistoletuldeumplerecucarburant,un
sistemmecanicoblocheazădinmomentul
încaretrapadeumplerecucarburanteste
deschisă.
Dupăumplere,replasaţibuşonulînlocaşul
săuşiînchideţitrapa.Uşaestedinnouuti-
lizabilă.
3
condamnation automatique des ouvrants
en roulage..................................................
(page courante)
portes.........................................................
(page courante)
1.14
ROM_UD48957_3
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X61 - F61 - K61 - Renault)
Mai întâi, trebuie decideţi dacă doriţi
să activaţi funcţia.
Pentru a o activa
Cu motorul pornit, apăsaţi pe butonul1
aproximativ 5 secunde, până când auziţi
douăsemnalesonoreconsecutive.Martorul
luminos integrat în comandă se aprinde
atunci când deschiderile mobile sunt blo-
cate.
Pentru a o dezactiva
Cu motorul pornit, apăsaţi pe butonul1
aproximativ 5 secunde, pânăla stingerea
unui semnal sonor.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
BLOCARE AUTOMATĂ A DESCHIDERILOR MOBILE ÎN RULAJ
Principiu de funcţionare
Lapornire,sistemulblocheazăautomatuşile
deîndatăceatingeţiaproximativ7km/h.
Anomalie de funcţionare
Dacă,constataţioanomaliedefuncţionare
(nuarelocblocareaautomată),verificaţiîn
primulrândînchidereacorespunzătoare a
tuturordeschiderilormobile.Dacăsuntbine
închise şi problema persistă, adresaţi-vă
unuiReprezentantalmărcii.
Asiguraţi-vătotodatăcăblocareanuafost
dezactivatădintr-oeroare.
Dacăestecazul,consultaţiproceduradeac-
tivare.
1
Responsabilitate şofer
Dacădecideţisărulaţicuuşile
blocate,trebuiesăştiţicăacest
lucruvaîngreunaaccesulechi-
pelordesalvareînhabitacluîncazde
urgenţă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Renault Kangoo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare