CAME FAST Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
A70230
200 235
230
120
173
94
40
60
100
18
FA70230CB
FA70230
FA70230CB FA70230
FA70230CBFA70230
FA70230CB FA70230
FA70230CBFA70230
FA01170M4D - 05/2018
FA01170M4A
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
Fran
ç
ais
CS
Češ
tin
a
FA01170M4D - 05/2018
ITALIANO
Avvertenze generali
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel
pieno rispetto alle normative vigenti.
Prima di eseguire i collegamenti, togliere l’alimentazione dal dispositivo onnipolare.
Descrizione
Motoriduttore irreversibile con braccio di trasmissione snodato per abbinamento
all’automazione 001FA70230CB.
Limiti di impiego
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Nei cancelli a battente è sempre consigliata l’installazione di una elettroserratura,
allo scopo di assicurare un’a dabile chiusura.
Dati tecnici
Tipo FA70230
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione motore (V - 50/60 Hz) 230 AC
Consumo in stand-by (W)
5,5
Potenza (W) 160
Tempo di apertura a 90° (s) 15
Intermittenza/Lavoro (%) 30
Coppia (Nm) 180
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Classe di isolamento I
Termoprotezione motore (°C) 150
Peso (kg) 10,8
Descrizione delle parti
1. Coperchio
2. Sta a pilastro
3. Spessore in gomma
4. Motoriduttore
5. Morsettiera per il collegamento all’automazione
6. Finecorsa
7. Braccio di trasmissione
8. Braccio condotto
9. Sta a cancello
10. Accessori di fi ssaggio
Dimensioni
Installazione
Per l’installazione, consultare il manuale dell’automazione 001FA70230CB.
Collegamenti elettrici
Automazione installata a sinistra e motoriduttore installato a destra (vista interna) con
automazione ritardata in chiusura. (Predisposizione di default) .
Automazione installata a destra e motoriduttore installato a sinistra (vista interna) con
automazione ritardata in chiusura. .
Installazione e collegamenti per apertura verso l’esterno
Per i collegamenti elettrici, utilizzare cavi tipo FROR CEI 20-22, numero e sezione
cavo 3 x 1,5 mm2 con lunghezza max 10 m.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo (cartone, plastica, etc.) sono
assimilabili ai rifi uti solidi urbani. I componenti del prodotto (metalli, schede elettroniche, batterie,
etc.) vanno separati e di erenziati. Per le modalità di smaltimento verifi care le regole vigenti nel
luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA
IN QUALSIASI MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Peso anta (kg)
Lunghezza anta (m)
ENGLISH
General warnings
The installation must be done by qualified expert technicians and in full compliance
with applicable laws and regulations.
Before making any connections, cut off the power mains from the omnipolar device.
Description
Irreversible gearmotor with jointed transmission arm to pair with the 001FA70230CB
operator.
Limits to use
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
We suggest you always fi t an electrolock onto swing gates for a more reliable closure.
Technical data
Type FA70230
Protection rating (IP) 54
Motor power supply (V - 50/60 Hz) 230 AC
Stand-by consumption (W)
5.5
Power (W) 160
Opening time at 90° (s) 15
Duty cycle (%) 30
Torque (Nm) 180
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55
Insulation class I
Motor's thermal monitoring (°C) 150
Weight (Kg) 10.8
Description of parts
1. Cover
2. Post bracket
3. Rubber shim
4. Gearmotor
5. Terminals for connecting the operator
6. Limit switch
7. Transmission arm
8. Joint arm
9. Gate bracket
10. Fastening accessories
Dimensions
Installing
For installing, read the 001FA70230CB operator manual.
Electrical connections
Operator fi tted on the left and gearmotor fi tted on the right (inner view) with operator
delayed when closing. (Default setting) .
Operator fi tted on the right and gearmotor fi tted on the left (inner view) with operator
delayed when closing. .
Installing and connections for outer opening
For the electrical connections, use FROR CEI 20-22-type cables, cables section and
number 3 x 1.5 mm2 at least 10-m long.
The product complies to the reference regulations in e ect.
DISMANTLING AND DISPOSAL - The packaging materials (cardboard, plastic, and so on) should
be disposed of as solid household waste. The product components (metals; control boards,
batteries, etc.) must be separated from other waste for recycling. Check your local laws to properly
dispose of the materials.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL MAY BE CHANGED AT ANY TIME WITHOUT
PRIOR NOTICE.
THE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
Gate-leaf weight (Kg)
Gate-leaf length (m)
FRANÇAIS
Instructions générales
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect
des normes en vigueur.
Avant d'effectuer les branchements, mettre le dispositif omnipolaire hors tension.
Description
Motoréducteur irréversible avec bras de transmission articulé à combiner à l'automatisme
001FA70230CB.
Limites d'utilisation
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Il convient toujours d'appliquer une serrure de verrouillage électrique sur les portails
battants afi n d'assurer une fermeture fi able.
Données techniques
Type FA70230
Degré de protection (IP) 54
Alimentation moteur (V - 50/60 Hz) 230 AC
Consommation en mode veille (W)
5,5
Puissance (W) 160
Temps d'ouverture à 90° (s) 15
Intermittence/Fonctionnement (%) 30
Couple (Nm) 180
Température de fonctionnement (°C) -20 à +55
Classe d'isolation I
Thermoprotection moteur (°C) 150
Poids (Kg) 10,8
Description des parties
1. Couvercle
2. Étrier pilier
3. Entretoise en caoutchouc
4. Motoréducteur
5. Bornier de connexion à l'automatisme
6. Fin de course
7. Bras de transmission
8. Bras courbé
9. Étrier portail
10. Accessoires de fi xation
Dimensions
Installation
Pour l'installation, consulter le manuel de l'automatisme 001FA70230CB.
Branchements électriques
Automatisme installé à gauche et motoréducteur installé à droite (vue interne) avec
automatisme retardé durant la fermeture. (Installation par défaut) .
Automatisme installé à droite et motoréducteur installé à gauche (vue interne) avec
automatisme retardé durant la fermeture. .
Installation et connexions pour l’ouverture vers l”extérieur
Pour les branchements électriques, utiliser des câbles FROR CEI 20-22, nombre et
section câble 3 x 1,5 mm2 d'une longueur max. de 10 m.
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de l’emballage (carton, plastique, etc.)
sont assimilables aux déchets urbains solides. Les composants du produit (métaux, cartes
électroniques, batteries, etc.) doivent être triés et di érenciés. Pour les modalités d'élimination,
vérifi er les normes en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DU MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS
À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
Poids vantail (kg)
Longueur vantail (m)
ROMÂNĂ
Avertizări generale
Instalarea trebuie efectuată de personal calificat și experimentat, respectând pe
deplin legislația în vigoare.
Înainte de efectuarea conexiunilor întrerupeți alimentarea cu ajutorul dispozitivului
omnipolar.
Descriere
Motoreductor ireversibil cu braț de transmisie articulat, de asociat cu automatizarea
001FA70230CB.
Limite de utilizare
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Pentru porțile batante vă recomandăm să montați întotdeauna o încuietoare electrică,
în vederea asigurării unei închideri corecte.
Date tehnice
Tip FA70230
Grad de protecţie (IP) 54
Alimentare motor (V - 50/60 Hz) 230 AC
Consum în stand-by (W)
5,5
Putere (W) 160
Timp de deschidere la 90° (s) 15
Intermitență/Activitate (%) 30
Cuplu (Nm) 180
Temperatură de funcţionare (°C) -20 ÷ +55
Clasă de izolaţie I
Disp. protecție termică motor (°C) 150
Greutate (kg) 10,8
Descrierea componentelor
1. Capac
2. Element de fi xare pe stâlp
3. Cală din cauciuc
4. Motoreductor
5. Placă de borne pentru conectarea la automatizare
6. Limitator de cursă
7. Braț de transmisie
8. Braț condus
9. Element de fi xare pe poartă
10. Accesorii de fi xare
Dimensiuni
Instalare
Pentru instalare consultați manualul automatizării 001FA70230CB.
Conexiuni electrice
Automatizare instalată pe stânga și motoreductor instalat pe dreapta (vedere din inte-
rior), cu automatizarea întârziată la închidere. (Confi gurare implicită) .
Automatizare instalată pe dreapta și motoreductor instalat pe stânga (vedere din
interior), cu automatizarea întârziată la închidere .
Instalarea și conectarea în cazul deschiderii spre exterior
Pentru conexiunile electrice folosiți cabluri de tip FROR CEI 20-22, număr și secțiune
cablu 3 x 1,5 mm2, cu o lungime maximă de 10 m.
Produsul este conform cu directivele de referință în vigoare.
CASAREA ȘI ELIMINAREA - Componentele ambalajului (carton, plastic etc.) sunt asimilabile cu
deșeurile solide urbane. Componentele produsului (metale, plăci electronice, baterii etc.) trebuie
colectate separat. Pentru modul de eliminare verifi cați regulile în vigoare în locul de instalare.
A SE EVITA ARUNCAREA ÎN MEDIUL ÎNCONJURĂTOR!
COINUTUL ACESTUI MANUAL POATE FI MODIFICAT ÎN ORICE MOMENT,
FĂRĂ OBLIGAȚIA DE NOTIFICARE.
DACĂ NU ESTE INDICAT ALTFEL, DIMENSIUNILE SUNT EXPRIMATE ÎN MILI-
METRI.
Greutate canat (kg)
Lungime canat (m)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME FAST Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare