Aeg-Electrolux 47035VD-WN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
47035VD-MN
RO ARAGAZ INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
2
SL ŠTEDILNIK NAVODILA ZA UPORABO 34
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă
oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii
inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la
aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot
ce este mai bun din acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pentru a menţine toate
aparatele dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de
funcţionare. Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi create la
standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor dumneavoastră, de la accesorii
de gătit foarte specializate la suporturi de veselă, de la suporturi pentru sticle la
plase pentru lenjeria delicată…
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg.com/shop
2
CUPRINS
4 Informaţii privind siguranţa
8 Descrierea produsului
9 Înainte de prima utilizare
10 Plită - Utilizarea zilnică
11 Plită - Recomandări ajutătoare
12 Plită - Îngrijirea şi curăţarea
13 Cuptor- Utilizarea zilnică
14 Cuptor - Funcţiile ceasului
15 Cuptor - Utilizarea accesoriilor
17 Cuptor - Recomandări ajutătoare
25 Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea
30 Ce trebuie făcut dacă...
31 Instalarea
32 Protejarea mediului înconjurător
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest
manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa
dvs. personală şi informaţii cu privire la
modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de
modificãri.
Cuprins
3
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual:
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor dumneavoastră
Pentru protecţia mediului
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care îl mu‐
taţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă instalarea sau utilizarea incorectă a aparatului pro‐
voacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu ca‐
pacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau ex‐
perienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă riscurile la
care se expun. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există pericolul sufocării sau vătămării fizice a
acestora.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când uşa acestuia este des‐
chisă sau aparatul este în funcţiune. Există pericolul vătămării sau producerii unor alte
afecţiuni iremediabile.
Dacă aparatul dispune de o funcţie Blocare pentru copii sau Blocare butoane, folosiţi-le.
Acestea previn pornirea accidentală a aparatului de către copii sau animale.
Informaţii generale despre siguranţă
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Există riscul vătămării persoanelor şi dete‐
riorării aparatului.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
Opriţi aparatul după fiecare utilizare.
Instalarea
Condiţiile de reglare pentru acest aparat sunt precizate pe etichetă (sau pe plăcuţa cu
date tehnice).
Aparatul poate fi instalat şi branşat numai de către un tehnician calificat. Contactaţi un
centru de service autorizat. Acest lucru previne riscul unei deteriorări structurale sau a
vătămării corporale.
Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Nu conectaţi un aparat
deteriorat. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul.
Înainte de prima utilizare, scoateţi toate ambalajele, etichetele şi protecţiile din aparat. Nu
scoateţi plăcuţa cu datele tehnice. Aceasta poate anula garanţia.
Respectaţi în întregime legile, ordonanţele, directivele, normele şi standardele în vigoare
în ţara de utilizare (reglementările privind siguranţa, reciclarea, utilizarea curentului elec‐
tric sau a gazului etc.).
4
Informaţii privind siguranţa
Procedaţi cu atenţie când mutaţi aparatul. Aparatul este greu. Utilizaţi întotdeauna mănu‐
şi de protecţie. Nu trageţi aparatul de mâner.
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare electrică în timpul in‐
stalării (dacă este cazul).
Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier.
Nu aşezaţi aparatul pe un suport.
Conexiunea electrică
Aparatul poate fi instalat şi branşat numai de către un electrician calificat. Contactaţi un
centru de service autorizat. Această măsură este necesară pentru prevenirea deteriorări‐
lor structurale sau vătămărilor corporale.
Aparatul trebuie împământat.
Verificaţi dacă parametrii electrici marcaţi pe plăcuţa cu datele tehnice corespund sursei
de tensiune pe care o aveţi.
Informaţii referitoare la tensiune se găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice.
Trebuie să dispuneţi de dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase din suport), mecanisme de
decuplare pentru scurgeri de curent şi contactoare.
Instalaţia electrică trebuie să dispună de un dispozitiv izolator care să permită deconecta‐
rea aparatului de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere
între contacte de cel puţin 3 mm.
Componentele care asigură protecţia la şoc electric trebuie fixate astfel încât să nu poată
fi desfăcute fără scule.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect.
Când conectaţi aparate electrice la priză, nu permiteţi apropierea sau contactul dintre ca‐
bluri şi uşa aparatului.
Nu folosiţi prize multiple, alţi conectori sau prelungitoare. Există pericolul producerii unui
incendiu.
Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi ştecărul (dacă este disponibil) sau cablul de ali‐
mentare electrică din spatele aparatului.
Verificaţi dacă după instalare este accesibilă conexiunea la priză.
Pentru deconectarea maşinii nu trageţi de cablul electric. Trageţi întotdeauna de ştecăr
(dacă este disponibil).
Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimentare. Contactaţi centrul de service.
Utilizarea
Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea alimentelor acasă. Nu utilizaţi aparatul în sco‐
puri comerciale sau industriale. Astfel veţi preveni vătămarea corporală a persoanelor şi
deteriorarea bunurilor.
Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe durata funcţionării.
Păstraţi întotdeauna distanţă faţă de aparat când deschideţi uşa în timpul funcţionării
acestuia. Este posibilă emisia unor aburi fierbinţi. Pericol de arsuri.
Nu utilizaţi aparatul dacă intră în contact cu apa. Nu utilizaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau de depozitare.
Informaţii privind siguranţa
5
În timpul utilizării, interiorul aparatului devine foarte fierbinte. Pericol de arsuri. Nu puneţi
obiecte metalice, de exemplu, tacâmuri sau capace de oale pe suprafaţă, deoarece pot
deveni fierbinţi.
Interiorul aparatului devine foarte fierbinte în timpul utilizării. Pericol de arsuri. Utilizaţi
mănuşi la introducerea sau scoaterea accesoriilor sau a vaselor.
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să
nu atingeţi elementele de încălzire. Ţineţi copiii la distanţă, dacă aceştia nu sunt suprave‐
gheaţi permanent.
Deschideţi uşa cu atenţie. Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de alcool poate determi‐
na prezenţa aburilor de alcool în aer. Pericol de incendiu.
Evitaţi prezenţa scânteilor sau flăcărilor deschise în apropierea aparatului, atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile şi/sau obiectele fuzi‐
bile (din plastic sau aluminiu) nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau dea‐
supra acestuia. Există pericol de explozie sau incendiu.
După fiecare utilizare, opriţi zonele de gătit.
Zonele de gătit nu trebuie utilizate fără veselă sau cu veselă goa
Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din vase. Acest lucru poate cauza deteriorarea
vaselor şi a suprafeţei plitei.
Dacă obiectele sau vasele cad pe suprafaţa plitei, aceasta se poate deteriora.
Nu puneţi vasele aproape de panoul de comandă, deoarece căldura poate deteriora apa‐
ratul.
Aveţi grijă când extrageţi sau instalaţi accesoriile cuptorului pentru a preveni deteriorarea
smalţului aparatului.
Vasele de gătit din fontă, aluminiu sau cu baze deteriorate pot zgâria suprafaţa plitei,
dacă sunt deplasate pe aceasta.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asupra funcţionării aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:
nu puneţi obiecte direct pe partea inferioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu folie din
aluminiu;
nu puneţi apă fierbinte direct în aparat;
nu ţineţi vase umede şi alimente în interior după încheierea gătirii.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu puneţi materiale inflamabile în compartimentul de sub cuptor. Păstraţi în acesta doar
accesorii rezistente la căldură (dacă sunt disponibile).
Nu acoperiţi ieşirile de abur ale cuptorului. Acestea se află în spatele suprafeţei superioa‐
re (dacă sunt disponibile).
Nu puneţi pe plită niciun obiect care se poate topi.
Dacă există o crăpătură pe suprafaţă, deconectaţi alimentarea electrică. Există pericol de
electrocutare.
Nu puneţi materiale termoconductoare (de ex. plasă metalică subţire sau termoconducto‐
ri cu plăcuţe metalice) sub vas. Reflexia excesivă a căldurii poate deteriora suprafaţa de
gătit.
6
Informaţii privind siguranţa
A nu se folosi aparatul cu un cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Îngrijirea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există peri‐
col de arsuri. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă.
Păstraţi aparatul curat în permanenţă. Depunerile de grăsimi şi de resturi alimentare pot
cauza incendii.
Curăţarea cu regularitate previne deteriorarea materialului suprafeţei.
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor dumneavoastră, curăţaţi aparatul doar cu apă şi
săpun. Nu utilizaţi produse inflamabile sau corozive.
Nu curăţaţi aparatul cu dispozitive de curăţat cu jet de abur sau cu presiune mare, agenţi
de curăţare abrazivi, substanţe pentru înlăturarea petelor şi obiecte ascuţite.
Respectaţi instrucţiunile producătorului atunci când utilizaţi un spray pentru cuptor. Nu
pulverizaţi nici o substanţă pe elementele de încălzire şi pe senzorul termostatului (dacă
există).
Nu curăţaţi uşa din sticlă cu agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice. Suprafaţa
termorezistentă a sticlei interioare se poate fisura şi sparge.
Când panourile vitrate ale uşii sunt deteriorate devin slabe şi se pot sparge. Acestea tre‐
buie înlocuite. Contactaţi centrul de service.
Procedaţi cu atenţie la demontarea uşii de pe aparat. Uşa este grea.
Becurile cu filament din acest aparat sunt becuri speciale utilizate numai pentru aparatele
electrocasnice. Acestea nu trebuie si nu pot fi utilizate pentru iluminarea parţială sau
completă a unei încăperi din locuinţă.
Dacă este necesar să înlocuiţi becul, utilizaţi altul de aceeaşi putere şi specificaţie, desti‐
nat numai pentru utilizarea în aparate electrocasnice.
Înainte de a înlocui becul cuptorului deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare elec‐
trică. Există pericol de electrocutare. Lăsaţi aparatul să se răcească. Pericol de arsuri.
Centrul de service
Reparaţiile sau operaţiunile de service aferente aparatului pot fi desfăşurate exclusiv de
către tehnicieni autorizaţi. Contactaţi un centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Casarea aparatului
Pentru prevenirea vătămărilor corporale sau deteriorării bunurilor:
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Aruncaţi dispozitivul de blocare a uşii. Astfel se previne blocarea copiilor sau a anima‐
lelor mici în interiorul aparatului. Există riscul de sufocare.
Informaţii privind siguranţa
7
DESCRIEREA PRODUSULUI
Scurtă prezentare generală
1
2
3
4
11
4
7
8
9
10
1 12 63 5
1
Butoanele pentru plită
2
Indicator pentru temperatură
3
Buton de control al temperaturii
4
Programatorul electronic
5
Buton de control al funcţiilor cuptorului
6
Indicator de alimentare electrică
7
Grătar
8
Bec cuptor
9
Ventilator
10
Plăcuţă cu datele tehnice
11
Poziţii rafturi
8
Descrierea produsului
Configuraţia plitei de gătit
140
mm
250
mm
140
mm
140
mm
120/180
mm
1 2 3
456
1
Zonă de gătit simplă 1200 W
2
Orificiu pentru abur
3
Zonă de gătit ovală (1100 W / 900 W)
2000 W
4
Zonă de gătit simplă 1200 W
5
Indicatoare căldură reziduală
6
Zonă de gătit dublă (1000 W / 700 W)
1700 W
Accesoriile cuptorului
Grătarul cuptorului
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de copt plată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Tavă de prăjire adâncă
Pentru a coace şi a frige sau ca tavă pentru a aduna grăsimea.
Ghidaje telescopice detaşabile
Pentru a pune rafturi sau tăvi pe acestea.
Sertar de depozitare
Sub cavitatea cuptorului se află sertarul de depozitare.
AVERTIZARE
Sertarul de depozitare poate deveni fierbinte în timpul funcţiorii aparatului.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul „Informaţii privind siguranţa”.
ATENŢIE
Pentru a deschide uşa cuptorului, apucaţi întotdeauna de mijlocul mânerului.
Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Înainte de prima utilizare
9
ATENŢIE
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi! Aceştia pot deteriora suprafaţa. Consultaţi capitolul
"Îngrijirea şi curăţarea".
Reglarea orei
Cuptorul funcţionează numai după reglarea ceasului.
Când conectataţi aparatul la sursa de alimentare
electrică sau dacă a avut loc o întrerupere a cu‐
rentului, indicatorul funcţiei Oră clipeşte automat.
Pentru a seta ora curentă utilizaţi " + " sau " -".
După aprox. 5 secunde, clipirea intermitentă înce‐
tează, iar pe afişaj apare ora curentă reglată.
Pentru schimbarea orei, nu trebuie să setaţi o
funcţie automată (Durată
sau Sfârşit ), în
acelaşi timp.
Preîncălzire
1. Setaţi funcţia şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze fără alimente timp de aproximativ 1 oră.
3. Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze fără alimente timp de aproximativ 10 minute.
5. Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze fără alimente timp de aproximativ 10 minute.
Aceasta are scopul de a arde reziduurile din aparat. Este posibil ca accesoriile să se
încălzească mai mult ca de obicei. Când pre-încălziţi aparatul pentru prima dată, s-ar putea
ca acesta să emită un miros neplăcut şi fum. Acesta este un efect obişnuit. Asiguraţi-vă că
încăperea este aerisită suficient.
PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul „Informaţii privind siguranţa”.
Indicatorul de căldură rezidua
Indicatorul de căldură reziduală se aprinde când zona de gătit este fierbinte.
AVERTIZARE
Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale!
Nivelurile de căldură
Buton de control Funcţie
0 Poziţie oprit
10
Plită - Utilizarea zilnică
Buton de control Funcţie
1-9
Nivelurile de căldură
(1 = cel mai scăzut nivel de căldură; 9 = cel mai ridicat nivel de
căldură)
1. Rotiţi butonul de control la nivelul de căldură necesar.
2. Pentru a finaliza procesul de gătit, rotiţi butonul la poziţia "0".
Utilizarea zonei duble
ATENŢIE
Pentru a activa zona ovală sau dublă, rotiţi butonul pentru zona respectivă în sens orar. Nu
îl rotiţi trecând prin poziţia de oprire.
1. Rotiţi butonul în sens orar pe poziţia „9”.
2. Rotiţi încet butonul înspre simbolul
până când auziţi un clic.
Cele două părţi ale zonei de gătit sunt pornite.
3. Pentru a seta nivelul de căldură necesar, consultaţi paragraful „Nivelurile de căldură”.
PLITĂ - RECOMANDĂRI AJUTĂTOARE
Vase de gătit
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plată posibil.
Vesela din oţel emailat sau cu fund de aluminiu sau cupru poate duce la decolorarea su‐
prafeţei din vitroceramică.
Economisirea energiei
Pe cât posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase.
Aşezaţi vesela înainte de a porni zona de gătit.
Opriţi zonele de gătit înainte de terminarea duratei de gătit, pentru a utiliza căldura rezi‐
duală.
Fundul oalei şi zona de gătit trebuie să fie de aceeaşi dimensiune.
Exemple de gătit
Datele din tabel sunt doar orientative.
Nivel
de gătit
Utilizare pentru: Durată Recomandări
0 Poziţia oprit
1 Menţinerea la cald a alimentelor gătite conform
nece‐
sităţilor
Capac
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gela‐
tină
5-25 min Amestecaţi ocazional
Plită - Recomandări ajutătoare
11
Nivel
de gătit
Utilizare pentru: Durată Recomandări
1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri 10-40
min
Gătiţi cu capacul pus
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzi‐
rea alimentelor preparate
25-50
min
Adăugaţi cel puţin de două ori mai
mult lichid decât orez, amestecaţi în
timpul gătitului mâncărurile care
conţin lapte
3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte,
carne
20-45
min
Adăugaţi câteva linguri de lichid
4-5 Cartofi gătiţi la abur 20-60
min
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g
de cartofi
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali‐
mente, tocane şi supe
60-150
min
Până la 3 l lichid plus ingrediente
6-7 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu de
viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, roux
(sos de făină şi unt), ouă, clătite, gogoşi
conform
nece‐
sităţilor
Întoarceţi la jumătatea duratei de
gătit
7-8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cotlete,
bine făcute
5-15 min Întoarceţi la jumătatea duratei de
gătit
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,
friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul „Informaţii privind siguranţa”.
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Utilizaţi întotdeauna veselă cu fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafaţa de vitroceramică nu au niciun
efect asupra modului de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. Curăţaţi imediat:plasticul topit, folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr. Da
nu procedaţi astfel, murdăria poate deteriora aparatul. Folosiţi o racletă specială
pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă, la un unghi mare şi în‐
depărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Curăţaţi după ce aparatul este suficient de rece:inelele cu depuneri de calcar, inelele
cu urme de apă, pete de grăsime, decolorări metalice strălucitoare.. Utilizaţi un
agent de special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu o cârpă curată.
12
Plită - Îngrijirea şi curăţarea
CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul „Informaţii privind siguranţa”.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul corespunzător.
Indicatorul de alimentare se aprinde atunci când aparatul funcţionează.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul corespunzător.
Când temperatura aparatului creşte, se aprinde indicatorul de temperatură.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia Oprit.
Termostatul de siguranţă
Pentru a preveni supraîncălzirea periculoasă (prin utilizarea incorectă a aparatului sau a
componentelor defecte), cuptorul este dotat cu un termostat de siguranţă, care întrerupe ali‐
mentarea cu energie. În momentul în care temperatura scade, cuptorul porneşte din nou
automat.
Funcţia cuptorului
Funcţie cuptor Aplicaţie
Lumina Pentru a ilumina interiorul cuptorului.
Sus si Jos Pentru a coace şi a prăji pe o singură poziţie a raftului.
Căldura de la ba Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă sau uscată şi
pentru a conserva alimentele.
Gătitul forţat cu aer cald Pentru coacerea pe două poziţii ale raftului simultan.
Aer cald Pentru coacerea pe trei poziţii ale raftului simultan. Şi
pentru deshidratarea alimentelor.
Grătar extensibil Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi
mari şi pentru rumenire.
Gătire intensivă Pentru a frige bucăţi mari de carne sau de pui pe un ni‐
vel. De asemenea, pentru gratinare şi rumenire.
Funcţia pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncărurilor
care necesită o rumenire intensă şi o bază crocantă.
Decongelare Pentru a dezgheţa alimente congelate.
Cuptor- Utilizarea zilnică
13
CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
Afişajul
1 2 3
456
1
Indicatoarele funcţiei
2
Indicator timp
3
Indicatoarele funcţiei
4
Buton " +"
5
Buton selector
6
Buton " -"
Funcţia ceasului Aplicaţie
Ora curentă Arată ora zilei. Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometru Pentru a seta timpul de numărătoare inversă.
Când perioada de timp s-a scurs, este emis un semnal sonor.
Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării cuptorului.
Durata Pentru a seta timpul de funcţionare a cuptorului.
Terminare Pentru a seta ora de oprire a unei funcţii a cuptorului.
Durată şi Sfârşit pot fi utilizate simultan, în cazul în care cuptorul urmează a fi pornit
şi oprit automat, ulterior. În acest caz first setaţi mai întâi Durata
, apoi Sfârşitul .
Setarea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi în mod repetat pe butonul Se
lectare, cât este necesar, până când în‐
cepe să clipească indicatorul funcţiei ne‐
cesare.
2. Pentru a seta ora pentru Contorul de mi‐
nute
, Durată sau Sfârşit , folo‐
siţi butonul " +" sau " -".
Indicatorul funcţiei corespunzătoare se
aprinde.
Când intervalul de timp a trecut, indica‐
torul funcţiei clipeşte intermitent şi se au‐
de un semnal sonor timp de 2 minute.
La funcţiile Durată şi Sfârşit cuptorul se stinge automat.
3. Apăsaţi pe orice buton pentru a dezactiva semnalul.
14
Cuptor - Funcţiile ceasului
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi în mod repetat pe butonul Selectare, cât este necesar, până când începe să
clipească indicatorul funcţiei necesare.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul " - ".
După câteva secunde funcţia Ceas se stinge.
CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolul „Informaţii privind siguranţa”.
Introducerea accesoriilor cuptorului
Introduceţi accesoriile glisante, astfel încât margi‐
nile laterale duble să fie în spatele cuptorului şi să
fie îndreptate în jos. Împingeţi accesoriile glisante
între barele de ghidare ale unuia dintre nivelurile
cuptorului.
Introducerea simultană a grătarului cuptorului şi a
tăvii pentru coacere intensă
Puneţi raftul cuptorului pe tava pentru coacere in‐
tensă. Împingeţi tava pentru coacere intensă între
barele de ghidare ale unuia dintre nivelurile cupto‐
rului.
Ghidaje telescopice
Ghidajele telescopice sunt instalate pe nivelurile 2 şi 3 pentru rafturi. Le puteţi scoate şi le
puteţi instala pe niveluri diferite pentru rafturi, cu excepţia nivelului 4.
Cuptor - Utilizarea accesoriilor
15
Scoaterea ghidajelor telescopice
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat opritorul de pe
capătul din faţă al ghidajului telescopic.
2. Trageţi capătul din faţă al ghidajului
afară din suportul raftului.
3. Rotiţi ghidajul telescopic cu circa 90°.
4. Scoateţi capătul din spate al ghidajului
din suportul raftului.
5. Efectuaţi aceeaşi paşi pentru a scoate al
doilea ghidaj telescopic.
Instalarea ghidajelor telescopice
1. Rotiţi ghidajul telescopic cu circa 90°.
2. Glisaţi opritorul de pe capătul din spate
al ghidajului telescopic pe un ghidaj de
sprijinire a rafturilor. Puteţi instala ghida‐
jele telescopice pe fiecare nivel pentru
raft, cu excepţia nivelului 4. Verificați
dacă aţi pus ghidajul pe partea corectă a
cuptorului.
3. Rotiţi ghidajul în poziţia corectă. Ele‐
mentul opritor de la capătul ghidajului te‐
lescopic trebuie să fie orientat în sus.
4. Împingeţi ghidajul complet până la pere‐
tele din spate al cuptorului.
5. Împingeţi capătul din faţă al ghidajului pe ghidajul de sprijinire a rafturilor. Când oprito‐
rul de pe capătul din faţă se cuplează corect se aude un clic.
6. Efectuaţi aceeaşi paşi pentru a monta al doilea ghidaj telescopic. Verificaţi ca cele
două ghidaje telescopice să fie aşezate pe acelaşi nivel.
ATENŢIE
Nu curăţaţi ghidajele telescopice în maşina de spălat vase. Nu lubrifiaţi ghidajele telescopi‐
ce.
Ghidaje telescopice - Introducerea accesoriilor cuptorului
Puneţi tava plată pentru coacere sau tava pentru
coacere intensă pe ghidajele telescopice.
1
2
1 cm
16
Cuptor - Utilizarea accesoriilor
Introducerea simultană a grătarului cuptorului şi a
tăvii pentru coacere intensă
Puneţi grătarul cuptorului pe tava pentru coacere
intensă. Puneţi grătarul cuptorului şi tava pentru
coacere intensă pe ghidajele telescopice.
ATENŢIE
Înainte de a închide uşa cuptorului, verificaţi dacă
aţi împins ghidajele telescopice complet înapoi în
aparat.
CUPTOR - RECOMANDĂRI AJUTĂTOARE
ATENŢIE
Pentru prăjituri foarte umede utilizaţi o tavă de copt adâncă. Sucul fructelor poate păta ire‐
versibil smalţul.
Aparatul are patru niveluri pentru rafturi. Număraţi nivelurile rafturilor din partea de jos a
podelei aparatului.
Puteţi găti diferite feluri de mâncare pe două niveluri în acelaşi timp. Puneţi rafturile pe
nivelurile 1 şi 3.
Umezeala poate produce condens în aparat sau pe sticla uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întotdeauna de aparat atunci când deschide uşa
aparatului pe durata gătirii. Pentru a reduce condensul, lăsaţi aparatul să funcţioneze
timp de 10 minute înainte de gătire.
Ştergeţi umezeala după fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua aparatului şi nu acoperiţi componentele cu folie din
aluminiu atunci când gătiţi. În caz contrar este posibilă modificarea rezultatelor obţinute şi
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 minute înainte de coacere.
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber pentru raft între
ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Nu gătiţi carne cu greutatea sub 1 kg. Gătirea unor bucăţi prea mici face carnea prea
uscată.
Utilizaţi o tavă de scurgere pentru alimentele foarte grase pentru a evita petele pe cuptor
care pot fi permanente.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu se pre‐
lingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în cuptor pe durata frigerii, se recomandă
adăugarea de puţină apă în tava de scurgere. Pentru a preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce se evaporă.
Cuptor - Recomandări ajutătoare
17
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi. Găsiti cele mai bune setări (setarea căldu‐
rii, durata de gătit, etc.) pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest aparat.
Gătit convenţional
Aliment Greutate (g) Tip tavă Nivel raft
Durata de
preîncălzire
(minute)
Tempera‐
tură (°C)
Durata de
gătire/coa‐
cere (minu‐
te)
Patiserie 250 emailată 3 - 150 25-30
Prăjitură
scundă
1000 emailată 2 10 160-170 30-35
Plăcintă
dospită cu
mere
2000 emailată 3 - 170-190 40-50
Plăcintă cu
mere
1200+1200 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu
(diametru:
20 cm)
1 15 180-200 50-60
Prăjituri mici 500 emailată 2 10 160-180 25-30
Pandişpan
fără grăsimi
350 1 formă ro‐
tundă din
aluminiu
(diametru:
26 cm)
1 10 160-170 25-30
Tort de
clătite
1500 emailată 2 - 160-170
45-55
1)
Pui, întreg 1350 raftul cupto‐
rului pe ni‐
velul 2, tava
de friptură
pe nivelul 1
2 - 200-220 60-70
Pui, jumăta‐
te
1300 raftul cupto‐
rului pe ni‐
velul 3, tava
de friptură
pe nivelul 1
3 - 190-210 30-35
Cotlet de
porc
600 raftul cupto‐
rului pe ni‐
velul 3, tava
de friptură
pe nivelul 1
3 - 190-210 30-35
18
Cuptor - Recomandări ajutătoare
Aliment Greutate (g) Tip tavă Nivel raft
Durata de
preîncălzire
(minute)
Tempera‐
tură (°C)
Durata de
gătire/coa‐
cere (minu‐
te)
Aluat de
tartă cu
fructe
800 emailată 2 20 230-250 10-15
Plăcintă
dospită um‐
plută
1200 emailată 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 emailată 2 10-15 200-220 30-40
Prăjitură cu
brânză
2600 emailată 2 - 170-190 60-70
Ruladă cu
mere
1900 emailată 1 10-15 200-220 30-40
Prăjitură
pentru
Crăciun
2400 emailată 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lor‐
raine
1000 1 formă ro‐
tundă (dia
metru: 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Pâine
ţărăneas
750+750 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu
(diametru:
20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Pandişpan
românesc
600+600 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu
(diametru:
25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Pandişpan
românesc
(tradiţional)
600+600 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu
(diametru:
20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Gogoşi cu
drojdie
800 emailată 2 10-15 200-210 10-15
Ruladă 500 emailată 1 10 150-170 15-20
Bezele 400 emailată 2 - 100-120 40-50
Prăjitură
sfărâmi‐
cioasă
1500 emailată 3 10-15 180-190 25-35
Cuptor - Recomandări ajutătoare
19
Aliment Greutate (g) Tip tavă Nivel raft
Durata de
preîncălzire
(minute)
Tempera‐
tură (°C)
Durata de
gătire/coa‐
cere (minu‐
te)
Pandişpan 600 emailată 3 10 160-170 25-35
Prăjitură cu
unt
600 emailată 2 10 180-200 20-25
1) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.
2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.
3) Pentru preîncălzire, setaţi temperatura pe 250 °C.
Gătitul forţat cu aer cald
Aliment Greutate (g) Tip tavă Nivel raft
Durata de
preîncălzire
(minute)
Tempera‐
tură (°C)
Durata de
gătire/coa‐
cere (minu‐
te)
Patiserie 250 emailată 3 10 140-150 20-30
Patiserie 250 + 250 emailată 1/3 10 140-150 25-30
Patiserie 250 + 250 +
250
emailată 1/2/3 10 150-160 30-40
Prăjitură
scundă
500 emailată 2 10 150-160 30-35
Prăjitură
scundă
500 + 500 smălţuită 1/3 10 150-160 35-45
Prăjitură
scundă
500 + 500 +
500
emailată
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Plăcintă
dospită cu
mere
2000 emailată 3 - 170-180 40-50
Plăcintă cu
mere
1200 +
1200
2 forme ro‐
tunde din
aluminiu
(diametru:
20 cm)
2/2 - 165-175 50-60
Prăjituri mici 500 emailată 2 10 150-160 20-30
Prăjituri mici 500 + 500 emailată 1/3 10 150-160 30-40
Prăjituri mici 500 + 500 +
500
emailată
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
Pandişpan
fără grăsimi
350 1 formă ro‐
tundă din
aluminiu
(diametru:
26 cm)
1 10 150-160 20-30
20
Cuptor - Recomandări ajutătoare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux 47035VD-WN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare