mothercare Trailz™ Terrain Manualul proprietarului

Categorie
Cărucioare
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

18
Stokke
®
Trailz
user guide
WARNING! Proper use on stairs
    ! // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правилно използване по стълби. // 警告!楼梯上的正确使用方法。 // 警告!樓梯上的正確使用方法。 // VAROVÁNÍ! Řádně používejte kočárek na schodech. // ACHTUNG! Richtige Anwendung auf Treppen // ADVARSEL! Korrekt brug på trapper. // HOIATUS! Õige kasutamine
trepil. // ¡ADVERTENCIA! Uso apropiado en escaleras. // VAROITUS! Oikeanlainen käyttö portaissa. // MISE EN GARDE : utilisation appropriée dans les escaliers. // ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατάλληλη χρήση σε σκάλες. // UPOZORENJE! Propisna upotreba na stepenicama. // FIGYELEM! Megfelelően használja a lépcsőn. // תוגרדמב ןוכנ שומיש !הרהזא
// AVVERTENZA! Uso corretto sulle scale. // 警告階段での適切なご使用につい // 경고! 계단에서의 올바른 사용. // ĮSPĖJIMAS! Tinkamas naudojimas ant laiptų. // BRĪDINĀJUMS. Pareiza lietošana uz kāpnēm. // WAARSCHUWING! Het juiste gebruik op de trap. // ADVARSEL! Riktig bruk i trapper. // OSTRZEŻENIE! Prawidłowe
użytkowanie produktu na schodach. // AVISO! Utilize corretamente em escadas. // AVERTISMENT! Utilizare corespunzătoare pe scări. // UPOZORENJE! Pravilno korišćenje na stepenicama. // ВНИМАНИЕ! Правильное использование коляски на лестнице. // VARNING! Korrekt användning i trappor. // OPOZORILO! Pravilna uporaba
na stopnicah. // VÝSTRAHA! Náležité používanie na schodoch. // UYARI! Merdivenlerde dikkatli kullanın. // ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні під час використання цього виробу на сходах.
20
Stokke
®
Trailz
user guide
2
3
1
4
Lubricate with Teflon Spray
    // Смазвайте с тефлонов спрей // 使用特氟龙喷雾润滑 // 使用特氟龍噴劑潤滑 // Promazávejte teonovým sprejem // Mit Teon-Spray schmieren // Smøres med Teon spray // Määrida teonsp reiga // Lubricar con aerosol de teón // Voitelu Teon-suihkeella // Lubrier avec un vaporisateur de téon // Λίπανση με τεφλόν
σε σπρέι // Podmažite teonskim sprejem // Kenje meg teonsprayvel // ןולפט יירפס םע ןמשל שי // Lubricare con Teon spray // 素系潤滑スレー // 테프론 스프레이로 윤활 작업을 해주세요 // Sutepkite purškiamu teono tepalu // Eļļojiet ar Teon aerosolu // Smeren met Teon spray // Smøres med teonspray // Konserwować sprayem
zawierającym teon // Lubricar com Pulverizador Teon // Lubriați cu spray cu teon // Podmazujte teonskim sprejom // Смазывать тефлоновым спреем // Smörj med teonsprej // Mazanje s teonskim sprejem // Namastite teónovým sprejom // Teon Sprey ile yağlayın // Змазувати за допомогою тефлонового спрею
61
Stokke
®
Trailz
user guide
exemplo, relativamente ao peso sobre ele colocado.
Danos causados ao produto por acção externa, por exemplo quando o
produto é expedido como bagagem.
Danos consequentes, por exemplo danos causados a pessoas e/ou a
quaisquer objectos.
Se o produto estiver equipado com acessórios que não foram fornecidos
pela Stokke, a ”Extensão de Garantia” prescreve.
A ”Extensão de Garantia” não se aplica a acessórios adquiridos ou for-
necidos com o produto ou em data posterior.
A STOKKE, ao abrigo da “Garantia Ampla”:
Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE prefira – reparar a
peçadefeituosa, ou todo o produto (caso necessário), desde que o produto
seja entregue a um revendedor.
Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de subs-
tituição/produtos desde a STOKKE até ao revendedor em que o produto
foi adquirido. Não são cobertas despesas de viagem do comprador nos
termos da garantia.
Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for invocada, as
peças defeituosas por peças aproximadamente com o mesmo design.
Reserva-se o direito de fornecer um produto de substituição, se o produto
em causa já não for fabricado no momento em que a garantia for invocada.
Esse produto será de qualidade e valor equivalentes.
Como invocar a “Extensão de Garantia”:
Normalmente, todos os pedidos relacionados com a “Extensão de Garantia”
são efectuados junto do revendedor em que o produto foi adquirido. Os
pedidos devem ser feitos o mais cedo possível após a detecção do defeito,
acompanhados do certificado de garantia e do recibo de compra original.
Devem ser apresentados comprovativos do defeito de fabrico, normalmente
trazendo o produto ao revendedor, ou submetendo-o a uma inspecção pelo
revendedor ou por um representante de vendas da STOKKE.
O defeito será reparado ao abrigo das disposições acima mencio-
nadas, desde que o revendedor ou o representante de vendas da
STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico.
RO IMPORTANTCitiţi
cu atenţie instrucţiunile
înainte de utilizare şi
păstraţi-le pentru viitor.
ATENŢIE:
Nu lăsaţi copilul nesupravegheat.
• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că sunt închise
toate dispozitivele de blocare.
Pentru a preveni accidentele, menţineţi copilul la
distanţă când desfaceţi şi când pliaţi acest produs.
• Nu lăsaţi copilul să se joace cu acest produs.
Folosiţi întotdeauna sistemul de reţinere (numai
unitatea scaunului).
• Înainte de utilizare, vericaţi dacă corpul
căruciorului, unitatea scaunului şi dispozitivele
de xare pe scaunul auto sunt asigurate corect.
• Acest produs nu este adecvat pentru alergare sau
patinaj.
• Nu lăsaţi alţi copii să se joace nesupravegheaţi în
apropierea landoului.
• Nu folosiţi produsul dacă are componente dete-
riorate sau dacă lipsesc componente.
• Menţineţi întotdeauna controlul perfect al
vehiculului atunci când utilizaţi căruciorul. Ţineţi
ambele mâini pe mânerele vehiculului pe tot
timpul utilizării.
• Procedaţi cu grijă la utilizarea vehiculului pe sau
în apropierea solului denivelat (gropi, crăpături,
borduri, trepte, pietriş etc.).
Nu parcaţi şi nu lăsaţi vehiculul nesupravegheat
pe suprafeţe denivelate sau în pante. Parcaţi
vehiculul întotdeauna pe suprafeţe drepte,
nedenivelate.
• Nu lăsaţi pe nimeni să utilizeze vehiculul decât
dacă a citit şi a înţeles complet avertismentele şi
instrucţiunile din acest Ghid de Utilizare înainte
de utilizarea produsului. Asiguraţi-vă că toţi
utilizatorii au capacităţile zice şi experienţa
necesare pentru utilizarea acestui vehicul.
• Nu utilizaţi niciodată vehiculul pe scări rulante.
• Procedaţi cu atenţie sporită dacă utilizaţi vehi-
culul în mijloace de transport în comun, precum
autobuze, trenuri etc.
Supraîncărcarea, plierea incorectă sau utili-
zarea unor accesorii neaprobate pot duce la
deteriorarea sau defectarea căruciorului. Citiţi
instrucţiunile.
• Nu pliaţi vehiculul dacă în preajmă se aă un co-
pil. Nu lăsaţi copilul în apropierea pieselor mobile
atunci când faceţi ajustări.
• Nu utilizaţi unitatea de scaun a acestui produs ca
scaun auto.
Nu ridicaţi landoul de coviltir/capotină.
Salteluţa trebuie amplasată întotdeauna cu
deschiderea materialului textil orientată în jos.
• Utilizaţi scoica doar pe o suprafaţă fermă,
orizontală şi uscată (Când se utilizează cu scoica).
• În cazul în cărucior este utilizat cu un scaun
de masina, se reţine că acest scaun auto nu
înlocuieşte un pat de copii sau de un pat. În cazul
în care copilul dumneavoastră trebuie să dormi,
pur şi simplu, ar trebui să e plasate într-un cos-
tum confortabil carucior organism, pătuţ sau pat.
• Această unitate scaun nu este adecvată pentru
copii sub 6 luni.
• Nu utilizați scaunul Xplory pe acest cadru.
• Pneurile negre pot lăsa urme pe anumite
pardoseli moi, precum pardoseli sintetice,
parchet sau linoleum.
Pentru roțile umplute cu aer: Producătorii
recomandă ca presiunea aerului să e 0,7 bar /
10,2 psi. Roata în sine a fost concepută pentru
o presiune maximă de 2,4 bar / 35 psi. Utilizați
doar pompe manuale pentru a uma anvelopele.
Utilizarea compresorului poate duce la spargerea
anvelopei /jantei.
Greutatea maxim admisă penru coșul de
cumpărături integrat este de 10 kg /22 lb.
• Nu utilizați NICIODATĂ căruciorul pe scări cu
copilul înăuntru. Puteți pierde brusc controlul
căruciorului sau copilul poate cădea. Utilizarea
căruciorului pe scări cu copilul înăuntru poate,
de asemenea, deteriora căruciorul. Scoateți
întotdeauna copilul din cărucior înainte de a-l
utiliza pe scări.
Informaţii importante
Acest produs este adecvat pentru copii cu vârsta de peste 6 luni şi o greutate
de până la 15 kg cu o unitate de scaun, şi de la vârsta de 0 luni şi o greutate
de până la 9 kg cu o scoică.
Dacă sunt transportaţi nou-născuţi în unitatea scaunului, este recomandată
poziţia cea mai înclinată.
Nu adăugaţi alte salteluţe în landou, cu excepţia cazului în care acestea sunt
recomandate de producător.
La aşezarea şi la ridicarea copiilor, trebuie folosit sistemul de blocare a roţilor.
Încărcarea maximă admisă a accesoriilor pentru transport este de 2 kg.
Orice greutate ataşată de mâner şi/sau de partea din spate a spătarului şi/sau
de părţile laterale ale căruciorului va afecta stabilitatea acestuia.
Căruciorul trebuie inspectat, întreţinut, curăţat şi/sau spălat în mod regulat.
Vehiculul trebuie utilizat doar pentru un singur copil.
Murdăria și petele pot fi curățate cu un detergent neacid amestecat cu
apă. Ștergeți apa rămasă după curățare.
Dacă nu utilizați căruciorul, curățați suprafața de piele cu o lavetă moale
și păstrați-l într-un loc răcoros și ventilat.
Nu trebuie utilizate accesorii care nu au fost aprobate de producătorul căru-
ciorului.
Landoul este adecvat pentru copii care nu pot şede nesusţinuţi, nu se pot
întoarce şi nu se pot ridica în mâini şi genunchi. Landoul poate fi folosit de
copii având o greutate de până la 9 kg.
Mânerele pentru transport trebuie lăsate în afara landoului în timpul utilizării,
sau trebuie ascunse în buzunarele prevăzute în acest scop.
Folosiţi numai piese de schimb furnizate de producător.
Aveţi în vedere pericolul pe care îl prezintă focul şi alte surse de căldură
puternice, cum sunt radiatoarele electrice, sobele cu gaz etc. în imediata
apropiere a landoului.
Verificaţi în mod regulat starea mânerelor şi a bazei landoului.
Nu amplasaţi landoul pe un suport înalt.
Acest şasiu va fi utilizat numai în următoarele combinaţii:
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™.
Dreptul de formulare a reclamaţiilor şi
garanţia extinsă
62
Stokke
®
Trailz
user guide
Aplicabil pe tot globul referitor la Stokke®Trailz™, menţionat în continuare
drept „produsul”.
DREPTUL DE FORMULARE A RECLAMAŢIILOR
Conform legislaţiei privind proteia consumatorului aplicabilă în orice
moment, legislaţie care poate varia de la o ţară la alta, clientul are dreptul
de a formula reclamaţii.
În general, compania STOKKE AS nu acordă nici un drept suplimentar
faţă de cele stabilite de legislaţia aplicabilă în orice moment, deşi se face
referire la „garanţia extinsă” descrisă mai jos. Drepturile clienţilor, conform
legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă în orice moment
vin în completarea drepturilor prevăzute de „garanţia extinsă” şi nu sunt
afectate de aceasta.
„GARANŢIE EXTINSĂ” STOKKE
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvegia, acordă însă o „Garan-
ţie extinsă” clienţilor care îşi înregistrează produsul în baza noastră de
date de garanţii. Aceasta poate fi realizată prin pagina noastră web
www.stokkewarranty.com. După înregistrare, va fi emis un certificat de
garanţie, care va fi expediat clientului prin poşta electronică (e-mail) sau
prin poşta obişnuită.
Înregistrarea în baza de date cu produse aflate în garanţie conferă propri-
etarului dreptul de a beneficia de o „garanţie extinsă”, după cum urmează:
Garanţie timp de 3 ani pentru orice defect de fabricaţie a produsului.
Serviciul de „garanţie extinsă” se aplică de asemenea dacă produsul a
fost primit cadou sau a fost achiziţionat ca produs de ocazie. Prin urmare,
„garanţia extinsă” poate fi solicitată de proprietarul produsului, în orice
moment din perioada de garanţie, cu condiţia ca certificatul de garanţie
să fie prezentat de către proprietar.
„Garanţia extinsă” STOKKE depinde de îndeplinirea
următoarelor condiţii:
Utilizare normală.
Produsul a fost utilizat numai în scopul pentru care a fost proiectat.
Produsul a fost supus operaţiunilor obişnuitede întreţinere, aşa cum sunt
descrise în secţiunea întreţinere din instrucţiunile de u-tilizare.
La solicitarea „garanţiei extinse”, va trebui săprezentaţi certificatul de
garanţie, împreună cu chitanţa de achiziţie ştampilată în original. Această
condiţie se aplică tuturor co-proprietarilor sau proprietarilor ulteriori.
Produsul trebuie să fie prezentat în stareaoriginală, înţelegând prin
aceasta faptul că componentele utilizate au fost furnizate în exclusivitate
de STOKKE şi urmează a fifolosite la sau împreună cu produsul. Orice
abatere de la această condiţie necesită obţinerea acordului prealabil al
companiei STOKKE.
Numărul de serie al produsului nu a fost distrus sau îndepărtat.
„Garanţia extinsă” STOKKE nu acoperă:
Problemele determinate de evoluţia normală a părţilor componente ale
produsului (de exemplu, schimbarea coloritului, uzura).
Problemele determinate de diferenţe minore ale materialelor (de exemplu,
diferenţele de culoare dintre părţile componente).
Problemele determinate de influenţa extremă a factorilor externi, de
exemplu soarele/lumina, temperatura, umiditatea, poluarea mediului
înconjurător etc.
Defecţiunile determinate de accidente - de exemplu obiecte care au
căzut în produs sau de către persoane care s-au lovit de produs şi l-au
răsturnat. Aceeaşi regulă se aplică şi în cazul supraîncărcării produsului,
de exemplu prin aşezarea unei greutăţi prea mari în produs.
Defecţiunile determinate de factorii externi, de exemplu în cazul în care
produsul este transportat ca bagaj.
Daunele indirecte, de exemplu defecţiunile determinate de persoane
şi/sau de alte obiecte.
Dacă produsul a fost prevăzut cu accesorii care nu au fost furnizate de
compania Stokke, „garanţia extinsă” va fi anulată.
„Garanţia extinsă” nu se aplică accesorilor care au fost achiziţionate sau
furnizate împreună cu produsul sau la o dată ulterioară.
Conform „garanţiei extinse”, compania STOKKE va:
Înlocui sau – dacă STOKKE preferă astfel – va repara piesa defectă sau
produsul în întregime (în cazul în care este necesar), cu condiţia ca
produsul să fie livrat unui dis-tribuitor.
Acoperi costurile corespunzătoare de transport al pieselor de schimb/
produselor de la compania STOKKE la distribuitorul de la care a fost
achiziţionat produsul. Garanţianu acoperă cheltuielile de deplasare ale
cumpărătorului.
Rezerva dreptul de a înlocui, în momentul solicitării garanţiei, compo-
nentele defecte cu componente aproximativ similare.
Rezerva dreptul de a livra un produs de schimb în cazul în care produsul
în cauză nu se mai produce în momentul în care este solicitată garanţia.
Produsul va trebui să aibă ocalitate şi o valoare similare.
Invocarea „garanţiei extinse”:
În general, toate cererile referitoare la „garanţia extinsă” vor fi adresate
distribuitorului de la care a fost achiziţionat produsul. Cererile trebuie efec-
tuate cât mai repede cu putinţă după descoperirea defecţiunilor şi trebuie
însoţite de certificatul de garanţie şi de chitanţa de achiziţie în original.
Trebuie să prezentaţi documentaţia/dovada care să confirme defectul de
fabricaţie, de obicei aducând produsul distribuitorului sau prezentându-l
distribuitorului sau unui re-prezentant de vânzări STOKKE pentru verificare.
Dacă distribuitorul sau reprezentatul de vânzări STOKKE stabileşte că
defectul este determinat de un defect de fabricaţie, acesta va fi reparat în
conformitate cu dispoziţiile prezentate mai sus.
RS VAŽNOpročitajte
upute prije uporabe
pažljivo i držati ih za
buduću uporabu.
UPOZORENJE
Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora.
Proverite da li su sve kopče zatvorene pre korišćenja.
Da biste izbegli povrede, postarajte se da dete
ne bude u blizini kada raspakujete i pakujete
proizvod.
Ne dozvoljavajte detetu da se igra sa proizvodom.
Uvek koristite sistem za vezivanje deteta u auto-
sedištu (važi samo za deo za sedenje).
Proverite da li su nosiljka ili sedište ili delovi za
pričvršćivanje na auto-sedištu pravilno pričvršćeni
pre korišćenja.
Ovaj proizvod nije pogodan za trčanje ili klizanje.
Nemojte dozvoliti drugoj deci da se igraju bez
nadzora u blizini nosiljke.
Nemojte je koristiti ako su neki delovi pokvareni,
pohabani ili nedostaju.
Uvek održavajte potpunu kontrolu nad kolicima
kada rukujete njima. Tokom korišćenja sve vreme
držite obe ruke na drškama kolica.
Budite naročito oprezni kada koristite kolica na
neravnoj površini ili blizu nje (rupe, pukotine,
ivičnjaci, stepenice, kaldrma itd.).
Nemojte parkirati ili ostavljati kolica bez nadzora
na neravnoj površini ili na nizbrdici. Uvek parkirajte
kolica na ravnoj površini.
Nemojte nikome dozvoliti da koristi ova kolica
osim ako ta osoba pre korišćenja nije sa razume-
vanjem pročitala sva upozorenja i uputstva za
korišćenje iz ovog Uputstva za upotrebu. Vodite
računa da svi korisnici imaju potrebne zičke
sposobnosti i iskustvo za korišćenje ovih kolica.
Nikada nemojte koristiti kolica na pokretnim
stepenicama.
Posebno vodite računa ako koristite kolica u
javnom prevozu, poput autobusa, voza i sl.
Prekomerno opterećenje, nepravilno sklapanje
ili korišćenje neodobrene dodatne opreme može
oštetiti ili polomiti kolica. Pročitajte uputstva.
Nikada nemojte sklapati kolica ako se dete nalazi
u blizini. Uvek pomerite dete dalje od pokretnih
delova kada vršite podešavanja.
Nemojte koristiti sedište na ovom proizvodu kao
auto-sedište.
Nikada nemojte da podižete nosiljku držeći zastor/
prekrivač.
Dušek uvek treba postaviti tako da otvor na platnu
bude okrenut nadole.
Koristite nosiljku samo na čvrstoj, horizontalnoj
ravnoj i suvoj površini (kada kolica koristite sa
nosiljkom).
Ako se koriste kolica sa autosedištem, imajte na umu,
da ovo autosedište nije zamjena za dečji krevetac ili
krevet. Ukoliko vaše dete treba da spava, morate ga
staviti u košaru/sedište kolica, dečji krevetac ili kreve.
Ovo sedište nije pogodno za decu mlađu od 6
meseci.
• Ne koristite Xplory sedište na ovoj konstrukciji.
• Crne gume na točkovima mogu da ostave
tragove na nekim glatkim podovima kao što su
sintetički laminati, parket i linoleum.
• Kod točkova napunjenih vazduhom: Pritisak
u gumama koji preporučuje proizvođač je 0,7
bara/10,2 psi. Sam točak je konstruisan za mak-
simalan pritisak od 2,4 bara/35 psi. Za pumpanje
guma koristite isključivo ručnu pumpu. Upotreba
kompresora bi mogla da izazove pucanje gume/
felne.
Maksimalno dozvoljeno opterećenje za
integrisanu korpu za kupovinu je 10 kg.
• NIKADA ne koristite kolica za kretanje uz ili niz
stepenice dok se u njima nalazi dete. Možete
iznenada da izgubite kontrolu nad kolicima ili
vaše dete može da ispadne. Korišćenje kolica na
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

mothercare Trailz™ Terrain Manualul proprietarului

Categorie
Cărucioare
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru