Master BLP 17M DC Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
►►►1. DESCRIERE
Acesta este un aparat portabil pentru încălzirea
aerului, care funcţionează cu gaz lichid şi
are ca caracteristică folosirea în totalitatea
a combustibilului datorită schimbului termic
prin amestecarea directă a aerului aspirat şi a
produselor combustiei. Este dotat cu un mâner
pentru a facilita transportul şi manipularea.
Acest aparat de încălzire poate alimentat prin
intermediul alimentatorului specic sau de un
sistem de baterie reîncărcabile. Aparatul este
realizat conform prevederilor Normei EN 1596.
►►►2. AVERTISMENTE
IMPORTANT: Nu folosiţi aparatul pentru
încălzirea locuinţelor; pentru informaţii
privind utilizarea în spaţii publice consultaţi
regulamentele naţionale.
IMPORTANT: Acest aparat nu este
adecvat pentru a folosit de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane inexperte, cu excepţia cazului
în care sunt supravegheate de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Supravegheaţi copiii pentru a asigura
nu se joacă cu aparatul de încălzire. Ţineţi
animalele la distanţă de siguranţă faţă de
aparatul de încălzire.
IMPORTANT: Folosirea neadecvată a
acestui aparat poate provoca daune şi poate
pune în pericol viaţa persoanelor; poate
provoca leziuni, arsuri, explozii, electrocutare
sau otrăvire. Primele simptome ale intoxicaţiei
cu oxid de carbon sunt asemănătoare cu
cele ale gripei: dureri de cap, ameţeli şi/sau
greaţă. Aceste simptome pot provocate de
funcţionarea defectuoasă a aparatului. DACĂ
APAR ACESTE SIMPTOME IEŞIŢI IMEDIAT LA
AER LIBER şi apelaţi serviciul de asistenţă
tehnică pentru reparaţia aparatului.
IMPORTANT: Toate operaţiile de
curăţare, întreţinere şi reparaţie care
presupun accesul la părţi periculoase trebuie
desfăşurate de către producător, de serviciul
de asistenţă tehnică a acestuia sau de către o
persoană cu calicare asemănătoare, pentru
a preveni riscurile, chiar dacă este prevăzută
deconectarea de la reţeaua de alimentare.
IMPORTANT: CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE
A ANSAMBLA, DE A PUNE ÎN FUNCŢIUNE SAU DE A EFECTUA
OPERAŢII DE ÎNTREŢINERE ÎN CEEA CE PRIVEŞTE ACEST
APARAT. FOLOSIREA GREŞITĂ A APARATULUI POATE DUCE LA
RĂNIRI GRAVE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL CA ŞI MATERIAL DE
REFERINŢĂ.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
SUMAR PARAGRAFE
1... DESCRIERE
2... AVERTISMENTE
3... TIPUL COMBUSTIBILULUI
4... DESCRIERE ARTICOLE
5... CONECTAREA ŞI ÎNLOCUIREA BUTELIEI DE GAZ
6... ALIMENTARE ELECTRICĂ
7... PORNIRE
8... REGLAREA PUTERII TERMICE
9... OPRIRE
10... CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
11... PĂSTRAREA ŞI TRANSPORTUL BATERIEI
12... DEFECTE DE FUNCŢIONARE, CAUZE ŞI SOLUŢII
2.1.Respectaţi ordonanţele locale şi normele în
vigoare cu scopul de a utiliza aparatul de încălzire
în mod corect şi de a economisi combustibil.
2.2.Pentru a funcţiona în mod corect aparatul
de încălzire are nevoie de schimb de aer adecvat.
De aceea, acesta trebuie folosit în aer liber sau
în încăperi în care este asigurat schimbul de
aer continuu. Pentru a stabili cantitatea de aer
necesară, volumul camerei trebuie calculat în
funcţie de puterea termică conform formulei 1m³
la ecare 100W de putere. În niciun caz, volumul
camerei nu trebuie e mai mic de 100m³. O
bună aerisire este garantată de o deschizătură
calculată pe baza formulei: 25cm² pe kW de
putere termică de cel puţin 250cm², împărţit în
mod egal între partea superioară şi cea inferioară
a camerei. În ceea ce priveşte instalarea,
trebuie respectate normele naţionale în vigoare,
inclusiv normele tehnice şi dispoziţiile privind
protecţia împotriva accidentelor şi de prevenire a
incendiilor.
2.3.Aparatul de încălzire trebuie utilizat doar
pentru încălzirea aerului (modalitatea încălzire)
sau pentru mişcarea aerului (modalitatea
ventilare). Respectaţi cu stricteţe aceste
instrucţiuni.
2.4.Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea
pentru daunele aduse bunurilor şi/sau
persoanelor, datorate utilizării neadecvate a
aparatului de încălzire.
2.5.Alimentaţi aparatul de încălzire numai cu
combustibil de tipul indicat pe plăcuţa cu date
aplicată pe acesta.
2.6.Conectaţi aparatul numai la reţele
electrice prevăzute cu întrerupător diferenţial şi
împământare adecvată.
2.7.Utilizaţi numai prelungitoare cu secţiune
adecvată şi cu r de împământare.
2.8.Aparatul de încălzire trebuie aşezat pe o
suprafaţă nivelată, stabilă şi ignifugă pentru a
evita riscurile de incendiu.
2.9.Este strict interzisă utilizarea aparatului de
încălzire în subsoluri.
2.10.Este interzisă utilizarea aparatului în
ambiente în care sunt prezente substanţe
explozive, gaz, combustibil, solvenţi, vopsele.
2.11.În cazul în care aparatul de încălzire este
utilizat în apropierea prelatelor, perdelelor sau
a altor materiale folosite pentru acoperire, este
recomandată protecţia ulterioară a acestora
cu materiale de tip ignifug. Păstraţi distanţa de
siguranţă, care în niciun caz nu trebuie să e mai
mică de 2,5m, faţă de materialele inamabile
(textile, hârtie, lemn etc.) sau sensibile la căldură
(inclusiv cablul alimentatorului, dacă este prezent)
şi faţă de părţile calde ale aparatului de încălzire.
2.12.Poziţionaţi butelia de gaz într-un loc
protejat, în spatele aparatului (Fig. 1). Aparatul
de încălzire nu trebuie îndreptat spre butelia de
gaz (Fig. 2).
2.13.Este strict interzisă blocarea parţială sau
totală a prizei de aer (partea posterioară) şi/sau
gura de ieşire a aerului (partea anterioară) (Fig. 3).
Nu folosiţi niciun fel de sistem pentru canalizarea
aerului de la/spre aparatul de încălzire. Asiguraţi-
nu e blocate oriciile pentru aspiraţia
aerului aate pe fundul bazei (în cazul modelelor
care sunt prevăzute cu acest sistem).
2.14.Dacă aparatul nu porneşte sau porneşte
în mod neadecvat, consultaţi secţiunea
corespunzătoare (Parag. “12. DEFECTE DE
FUNCŢIONARE, CAUZE ŞI SOLUŢII”).
2.15.Când este în funcţiune, aparatul de
încălzire nu trebuie mutat, manipulat sau supus
operaţiilor de întreţinere.
2.16.În toate condiţiile de utilizare sau de
staţionare a aparatului de încălzire, asiguraţi-vă
că tubul exibil pentru gaz nu este supus riscului
de a deteriorat (strivit, îndoit, răsucit, întins etc.).
2.17.Dacă simţiţi miros de gaz, opriţi imediat
aparatul, închideţi robinetul buteliei de gaz,
scoateţi ştecherul alimentatorului din priză şi/sau
înlăturaţi bateria reîncărcabilă, apoi contactaţi
serviciul de asistenţă tehnică.
2.18.Dacă tubul de gaz trebuie înlocuit, folosiţi
numai tuburi de tip exibil potrivite presiunii la
care vor supuse şi respectând regulamentele
naţionale. Tubul de gaz trebuie să aibă o lungime
de 1,5m.
2.19.Atunci când nu folosiţi aparatul de încălzire,
scoateţi ştecherul alimentatorului din priză şi/sau
înlăturaţi bateria reîncărcabilă, închideţi robinetul
de alimentare cu gaz, deconectaţi tubul de gaz şi
acoperiţi gura de intrare a gazului în aparat.
2.20.Solicitaţi vericarea funcţionării corecte
a aparatului de încălzire de către serviciul de
asistenţă tehnică cel puţin o dată pe an şi/sau în
funcţie de necesităţi.
2.21.Înainte de a conecta ştecherul
alimentatorului şi/sau de a introduce bateria
reîncărcabilă, asiguraţi-vă ca aparatul să e oprit
în scopul evitării riscurilor.
2.22.Utilizaţi exclusiv baterii reîncărcabile
originale special prevăzute. Utilizarea bateriilor
reîncărcabile necorespunzătoare poate provoca
daune şi poate pune în pericol viaţa persoanelor;
poate provoca leziuni, arsuri, explozii,
electrocutare sau otrăvire.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
2.23.Păstraţi o distanţă de siguranţă
corespunzătoare între bateria reîncărcabilă
deconectată şi cleme, monede, chei, cuie,
şuruburi şi alte obiecte mici din metal care pot
provoca un scurtcircuit. Un eventual scurtcircuit
între contactele bateriei reîncărcabile poate
provoca daune sau poate pune în pericol viaţa
persoanelor; de asemenea, poate provoca
leziuni, arsuri, explozii etc..
2.24.Utilizarea necorespunzătoare a bateriei
reîncărcabile poate provoca ieşirea lichidului
din baterie. Evitaţi contactul. În caz de contact
accidental, clătiţi bine cu apă. În cazul în care
lichidul intră în contact cu ochii, adresaţi-vă imediat
medicului. Lichidul ieşit din bateria reîncărcabilă
poate cauza arsuri sau iritaţii ale pielii.
2.25.Utilizarea incorectă a bateriei reîncărcabile
poate provoca ieşirea vaporilor din baterie. Evitaţi
inhalarea acestor vapori. Aerisiţi, iar în caz de
inhalare accidentală adresaţi-vă medicului.
Vaporii pot irita căile respiratorii.
2.26.În scopul evitării riscurilor grave, nu
încercaţi deschideţi/demontaţi bateria
reîncărcabilă.
2.27.În scopul evitării riscurilor grave, protejaţi
bateria reîncărcabilă împotriva căldurii (de
exemplu împotriva radiaţiei solare continui, a
focului, apei, umidităţii etc.).
2.28.Utilizaţi bateria reîncărcabilă specică
numai cu acest aparat de încălzire în scopul
evitării suprasarcinilor periculoase.
2.29.Utilizaţi exclusiv baterii reîncărcabile
originale cu tensiunea indicată pe plăcuţa cu
date tehnice a aparatului de încălzire. În cazul
utilizării altor baterii reîncărcabile (de exemplu
baterii imitate, baterii regenerate, baterii ale
concurenţilor etc.) există pericolul de leziuni şi/
sau explozii.
2.30.Încărcaţi bateria reîncărcabilă numai
cu încărcătoare originale. Fiecare baterie are
nevoie de un încărcător specic în scopul evitării
riscurilor de incendiu şi de explozie.
2.31.Urmaţii modalităţile de alimentare electrică
indicate în acest manual. Pentru a trece de la o
modalitate la alta, efectuaţi operaţiile de oprire
(Parag. “9. OPRIRE”). Este interzisă schimbarea
modalităţii de alimentare cu aparatul de încălzire
în funcţiune, în scopul evitării daunelor grave.
►►►3. TIPUL COMBUSTIBILULUI
Utilizaţi doar gaz din categoria I
3
B/P.
►►►4. DESCRIERE ARTICOLE
►►4.1. ALIMENTATORUL (dacă este
prezent):
ALIMENTATORUL NU POATE FI FOLOSIT CA
ÎNCĂRCĂTOR.
(Fig. 4) Aparatul de încălzire poate funcţiona
conectat la reţeaua electrică prin intermediul
unui dispozitiv numit alimentator. Alimentatorul
este proiectat pentru a primi în intrare curent
alternativ monofazat furnizat de reţea şi pentru
a-l transforma în ieşire în curent continuu adecvat
funcţionării aparatului. Respectaţi parametrii de
funcţionare a alimentatorului (vezi plăcuţa cu date
aplicată pe alimentator). Utilizaţi alimentatorul
în locuri uscate şi protejate împotriva prafului,
pentru a alimenta în mod exclusiv acest aparat
de încălzire. Vericaţi periodic starea cablului
alimentatorului, în scopul evitării daunelor grave.
Respectaţi avertizările privind alimentatorul
indicate în manualul de faţă.
►►4.2. BATERIA (dacă este prezentă):
(Fig. 5) Aparatul de încălzire poate funcţiona în
mod autonom cu o baterie Li-ion reîncărcabilă
originală, fără a conectat la reţeaua electrică.
Bateria reîncărcabilă este furnizată parţial
încărcată; înainte de a utiliza bateria se
recomandă efectuarea unui ciclu complet
de încărcare. Pentru a alimenta aparatul de
încălzire utilizaţi doar baterii originale. Respectaţi
avertizările privind bateria indicate în manualul
de faţă.
►►4.3. ÎNCĂRCĂTORUL (dacă este
prezent):
(Fig. 6) Încărcătorul este proiectat pentru a încărca
bateriile reîncărcabile originale. Respectaţi
parametrii de funcţionare a încărcătorului (vezi
plăcuţa cu date aplicată pe încărcător). Utilizaţi
încărcătorul în locuri uscate şi protejate împotriva
prafului, pentru a încărca în mod exclusiv baterii
reîncărcabile originale care pot utilizate
pentru alimentarea acestui aparat de încălzire.
Încărcătorul este prevăzut pentru a gestiona în
mod automat ciclul corect de încărcare atunci
când bateria reîncărcabilă este conectată (Fig.
7). O serie de indicatoare luminoase situate
pe încărcător permit obţinerea unui diagnostic
detaliat în timpul fazei de încărcare a bateriei (Fig.
8). Respectaţi avertizările privind încărcătorul
indicate în manualul de faţă.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►►5. CONECTAREA ŞI ÎNLOCUIREA
BUTELIEI DE GAZ
Butelia de gaz trebuie înlocuită în aer liber,
departe de sursele de căldură, în locuri în care
nu există riscul de producere al ăcărilor.
Pentru a conecta butelia de gaz la aparat, trebuie
utilizate următoarele accesorii:
•Tub exibil pentru gaz licheat.
•Regulator de presiune pentru gaz licheat dotat
cu valvă de siguranţă.
VERIFICAŢI INTEGRITATEA TUBULUI DE
GAZ DE ALIMENTARE. ÎN CAZUL ÎN CARE
ACESTA TREBUIE ÎNLOCUIT, UTILIZAŢI
DOAR TUBURI DE TIP FLEXIBIL, CONFORME
PRESIUNII DE UTILIZARE, RESPECTÂND
NORMELE NAŢIONALE ÎN VIGOARE.
Pentru a conecta aparatul de încălzire la
butelia de gaz:
ATENŢIE: TOATE FILETURILE SUNT
INVERSE, ADICĂ TREBUIE STRÂNSE ÎN
SENS ANTIORAR.
5.1.Strângeţi tubul de gaz pe racordul
aparatului de încălzire (Fig. 9).
5.2.Instalaţi regulatorul de presiune pe butelia
de gaz. Asiguraţi-vă ca regulatorul e prevăzut
cu garnitură (dacă este prevăzută pentru tipul
respectiv de racord) (Fig. 10).
5.3.Conectaţi tubul de gaz la regulatorul de
presiune (Fig. 11).
5.4.Deschideţi robinetul buteliei de gaz (Fig.
12).
5.5.Apăsaţi butonul de deblocare a regulatorului
(Fig. 13). Vericaţi etanşeitatea racordurilor
folosind apă cu săpun: apariţia bulelor de
aer indică existenţa unor pierderi de gaz (Fig.
14). Este posibilă racordarea mai multor butelii
de gaz pentru a obţine o autonomie mai mare.
Presiunea corespunzătoare de funcţionare (vezi
plăcuţa cu date aplicată pe aparatul de încălzire)
este obţinută cu ajutorul regulatorului din dotare
sau a unui model echivalent.
►►►6. ALIMENTARE ELECTRICĂ
UTILIZAŢI DOAR MODALITĂŢILE DE
ALIMENTARE DESCRISE ÎN CONTINUARE.
PENTRU A TRECE DE LA O MODALITATE LA
ALTA, EFECTUAŢI OPERAŢIILE DE OPRIRE
(Parag. “9. OPRIRE”). ESTE INTERZISĂ
SCHIMBAREA MODALITĂŢII DE ALIMENTARE
CU APARATULUI DE ÎNCĂLZIRE ÎN
FUNCŢIUNE.
►►6.1. APARAT DE ÎNCĂLZIRE ALIMENTAT
DE ALIMENTATOR (dacă este prezent):
CONECTAREA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
TREBUIE EFECTUA CONFORM
PREVEDERILOR NORMELOR NAŢIONALE ÎN
VIGOARE.
Înainte de a conecta aparatul de încălzire la
reţeaua electrică, asiguraţi-vă ca:
6.1.1.Reţeaua electrică să e dotată cu un
întrerupător diferenţial şi cu o împământare
adecvată.
6.1.2.Tensiunea şi frecvenţa de alimentare
e corecte (vezi plăcuţa cu date aplicată pe
alimentator).
Conectaţi alimentatorul la aparatul de încălzire
(Fig. 15), apoi conectaţi-l la reţeaua electrică
(Fig. 16).
►►6.2. APARAT DE ÎNCĂLZIRE ALIMENTAT
DE LA BATERIA REÎNCĂRCABILĂ (dacă este
prezentă):
UTILIZAŢI EXCLUSIV BATERII REÎNCĂRCABILE
ORIGINALE CU TENSIUNEA INDICA PE
PLĂCUŢA CU DATE TEHNICE A APARATULUI
DE ÎNCĂLZIRE.
Introduceţi bateria reîncărcabilă în compartimentul
port-baterie poziţionat sub baza aparatului de
încălzire (Fig. 17).
Bateria reîncărcabilă (inclusă în ambalaj şi/sau
opţională, în funcţie de model) este livrată parţial
încărcată. Pentru a garanta puterea totală a
bateriei reîncărcabile, înainte de prima utilizare,
reîncărcaţi complet bateria reîncărcabilă în
încărcătorul original (ecare baterie are nevoie de
încărcătorul său specic). Bateria reîncărcabilă
este dotată cu un dispozitiv de control a
temperaturii “NTC” care permite încărcarea la
temperatura cuprinsă între 0°C şi 40°C. În acest
mod este obţinută o durată îndelungată a bateriei
reîncărcabile.
►►6.3. APARAT DE ÎNCĂLZIRE ALIMENTAT
DE ALIMENTATOR CU BATERIA INTRODUSĂ
(dacă este prezent):
Conectaţi alimentatorul la aparatul de încălzire
(Fig. 15), apoi conectaţi-l la reţeaua electrică (Fig.
16) (vezi plăcuţa cu date aplicată pe aparatul de
încălzire). Aparatul de încălzire exclude în mod
automat bateria reîncărcabilă. ALIMENTATORUL
NU POATE FI FOLOSIT CA ÎNCĂRCĂTOR, prin
urmare, când aparatul de încălzire este alimentat
de la reţeaua electrică, bateria reîncărcabilă
conectată nu este încărcată.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►►7. PORNIRE
►►7.1. MODALITATEA ÎNCĂLZIRE:
►7.1.1.Aduceţi întrerupătorul “O/I” în poziţia “I”
(Fig. 18).
►7.1.2.Aşteptaţi câteva secunde.
►7.1.3.Apăsaţi butonul de gaz până la capăt şi
ţineţi apăsat (Fig. 19).
►7.1.4.Apăsaţi până la capăt în mod repetat
aprinzătorul piezoelectric (Fig. 20), ţinând apăsat
butonul de gaz (Fig. 19).
►7.1.5.După aprinderea ăcării, ţineţi apăsat
butonul de gaz timp de aproximativ 15 sec. (Fig.
21).
►7.1.6.Eliberaţi butonul de gaz (Fig. 22).
În cazul întreruperii energiei electrice sau în cazul
lipsei alimentării cu gaz, aparatul de încălzire
se opreşte în mod automat. Pornirea aparatului
nu este automată, ci trebuie efectuată manual,
repetând procedura de pornire. Dacă aparatul
de încălzire nu porneşte, consultaţi secţiunea
corespunzătoare (Parag. 12. DEFECTE DE
FUNCŢIONARE, CAUZE ŞI SOLUŢII”).
►►7.2. MODALITATEA VENTILARE:
Aparatul de încălzire poate utilizat, de asemenea,
ca şi ventilator. Conectaţi aparatul la reţeaua
electrică şi/sau introduceţi bateria reîncărcabilă,
apoi aduceţi întrerupătorul “O/I” în poziţia “I” (Fig.
18).
N.B.: Când aparatul de încălzire este în
funcţiune în modalitatea încălzire, înainte
de a trece la modalitatea ventilare, efectuaţi
operaţiile de oprire (Parag. “9. OPRIRE”).
►►►8. REGLAREA PUTERII TERMICE
Puterea termică poate  reglată acţionând asupra
butonului rotativ situat pe baza aparatului de
încălzire (Fig. 23).
►►►9. OPRIRE
►9.1.Închideţi robinetul buteliei de gaz (Fig. 24).
►9.2.Lăsaţi ventilatorul în funcţiune timp de
aproximativ 60 sec., pentru a evita daunele
interne cauzate de supraîncălzire (răcirea internă
a aparatului de încălzire).
►9.3.Aduceţi întrerupătorul “O/I” în poziţia “O”
(Fig. 25).
►9.4.Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică
(Fig. 26) şi/sau înlăturaţi bateria reîncărcabilă sau
deconectaţi bateria (Fig. 27).
►9.5.Deconectaţi aparatul de încălzire de la tubul
de alimentare cu gaz (Fig. 28-29-30).
►►►10. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Solicitaţi vericarea funcţionării corecte a
aparatului de încălzire de către serviciul de
asistenţă tehnică cel puţin o dată pe an şi/sau
în funcţie de necesităţi. După utilizare, înainte de
depozitare, aparatul trebuie curăţat.
►10.1.Înainte de a începe o intervenţie de
întreţinere, îngrijire sau reparaţie a aparatului de
încălzire, efectuaţi operaţiile oprire (Parag. “9.
OPRIRE”).
►10.2.Operaţiile de curăţare implică numai
priza de aer (partea posterioară) a aparatului de
încălzire.
►10.3.Când aparatul de încălzire este pus din
nou în funcţiune, controlaţi integritatea tubului
de gaz; dacă aveţi îndoieli privind integritatea,
apelaţi serviciul de asistenţă tehnică.
►10.4.Nu efectuaţi intervenţii neautorizate.
►►►11. PĂSTRAREA ŞI
TRANSPORTUL BATERIEI
NU DEPOZITAŢI BATERIA ÎN AMBIENTE
CU TEMPERATURI REDUSE PENTRU O
PERIOADĂ ÎNDELUNGATĂ DE TIMP.
Bateriile Li-ion reîncărcabile sunt supuse
cerinţelor legislative privind mărfurile periculoase.
Bateriile reîncărcabile pot transportate pe stradă
de către utilizator fără precauţii suplimentare.
În cazul expedierii prin intermediul părţilor
terţe (de exemplu, transportul aerian şi/sau
expeditor), trebuie respectate cerinţe speciale
în conformitate cu normele în vigoare. Expediaţi
bateriile reîncărcabile doar dacă carcasa nu
este deteriorată. Acoperiţi cu bandă adezivă
contactele descoperite şi ambalaţi bateria
reîncărcabilă, astfel încât aceasta rămână
imobilă în ambalaj. rugăm consultaţi, de
asemenea, normele naţionale ulterioare.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►►12. DEFECTE DE FUNCŢIONARE, CAUZE ŞI SOLUŢII
ANOMALII DE
FUNCŢIONARE
CAUZE SOLUŢII
Motorul nu porneşte Lipsa tensiunii (dacă este
alimentat de la reţea)
1.Vericaţi instalaţia de reţea
2.Serviciul de asistenţă tehnică
Baterie descărcată (dacă
este alimentat de la baterie)
1.Încărcaţi bateria
2.Serviciul de asistenţă tehnică
Alimentare sau baterie
defectă
Serviciul de asistenţă tehnică
Motor defect Serviciul de asistenţă tehnică
Flacăra nu se aprinde Butelia de gaz este goală Înlocuiţi butelia de gaz (Parag. 5)
Valva de siguranţă a
regulatorului este blocată
1.Apăsaţi butonul de deblocare a gazului
aat pe regulator (Fig. 13)
2.Serviciul de asistenţă tehnică
Robinetul buteliei de gaz
este închis
Deschideţi robinetul buteliei de gaz (Fig.
12)
Circuitul de aprindere este
defect
Serviciul de asistenţă tehnică
Flacăra nu rămâne
aprinsă
Butonul de gaz este ţinut
apăsat pentru un timp
insucient
Apăsaţi butonul de gaz pentru un timp mai
îndelungat (Parag. 7.1.5.)
Aparat de încălzire defect Serviciul de asistenţă tehnică
Flacăra se stinge în
timpul funcţionării
Alimentarea cu gaz este
insucientă
1.Înlocuiţi butelia de gaz (Parag. 5)
2.Serviciul de asistenţă tehnică
Supraîncălzirea aparatului
de încălzire
1.Curăţaţi priza de aer (partea posterioară)
2.Serviciul de asistenţă tehnică
Aparat de încălzire defect Serviciul de asistenţă tehnică
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh



CE.

  





       

bg - 



EO.

           






CE.




bs - ODLAGANJE PROIZVODA












          



󱢓󳣾󱽷󳀔󰠷󰹑
󴕵󰠷󰹑󱾿󲻁󵑨󴚸󴭟󳀔󰴯󲃠󱼩󰸜󵂆󴫝󰢆󲺯󰠷󳦜󱮠󳀔󰃩󰵿󰡵󴥫󴇜󱁮󱻆󰬝󰮹󲺸
󱣣󴥩󰞺󲆗󴕖󲆗󳔎󰮊󲵀󱂸󰠷󰹑󰞚󱾆󰃩󱔓󴇸󱾞󴥩󰞺󰠷󰹑󳒶󰶘󲆗󰭖
󴖇󲬯󳅵󰠷󰹑󱔮󴿕󰤏󲺸󱃀󰬃󰠞󱊔󲶖󱠯󱢓󳀔󲻅󱓠󰫓󰿸󰢆󳀔󳂈󰬃󲙥󱤛󴍔󱔪
󴖇󰞵󲇌󲇉󱳾󱣣󱃀󲙥󴍔󱊔󲶖󱠯󱢓󳀔󰠷󰹑󰸜󰲕󴉕󰃩󱠆󳇾󰥭󰞝󰸜󲺯󲛋󱄓󱃎󲞇󴉕󲓳󳇾󳀔󱊔󲶖󱽉󱢟󰵿󰡵󴨏󰫝󱖉󲴿󱈓󰸜󰡊󰣣󰧵󱡇󰠷󲺯󳀔󲣬󱂸󱎑
󳩑
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Master BLP 17M DC Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului