Silvercrest SWKE 3100 A1 Operating Instructions Manual

Categorie
Ceainice electrice
Tip
Operating Instructions Manual
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Status of information · Stanje informacija · Verzija informacija · Data reviziei
Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen:
KETTLE SWKE 3100 A1
08/2019 ID: SWKE 3100 A1_19_V1.2
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
DE
AT
RO
GR
CY
HR
RS
ΒΡΑΣΤHΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηγία χρήσης
GR
CY
KUHALO ZA VODU
Upute za korištenje
HR
KETTLE
Operating instructions
GB
CY
FIERBĂTOR DE APĂ
Instrucţiuni de utilizare
RO
HR
RS
KUVALO ZA VODU
Uputstvo za upotrebu
RS
IAN 326311_1904 IAN 326311_1904
RO
GR
CY
B7_326311_Wasserkocher_U1U4.fm Seite 1 Dienstag, 27. August 2019 12:48 12
English..................................................................................... 2
Hrvatski ................................................................................ 12
Srpski.................................................................................... 22
Română................................................................................. 34
Ελληνικά ............................................................................... 46
Deutsch ................................................................................. 58
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 2 Montag, 26. August 2019 12:12 12
5
6
4
1
2
3
9
7
8
A
4
5
Overview / Pregled / Pregled / Privire de ansamblu /
Επισκόπηση
/
Übersicht
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 3 Montag, 26. August 2019 12:12 12
2
GB
Contents
1. Overview ........................................................................................ 2
2. Intended purpose ............................................................................ 3
3. Safety information ........................................................................... 3
4. Items supplied ................................................................................. 6
5. How to use ...................................................................................... 6
6. Before using for the first time ........................................................... 6
7. Using the kettle ............................................................................... 6
8. Cleaning .......................................................................................... 7
9. Storage ........................................................................................... 8
10. Disposal .......................................................................................... 8
11. Troubleshooting ............................................................................... 8
12. Technical specifications .................................................................... 9
13. Warranty of the HOYER Handel GmbH ............................................. 9
1. Overview
1 Limescale filter
2 Kettle
3 Water level display
4 Device base with cable spool
5 Power cable with mains plug
6 Illuminated on/off switch
7 Handle
8 Release button for the lid
9 Hinged lid
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 2 Montag, 26. August 2019 12:12 12
3
GB
Thank you for your trust!
Congratulations on your new kettle.
For a safe handling of the device and in or-
der to get to know the entire scope of fea-
tures:
Thoroughly read these operat-
ing instructions prior to initial
commissioning.
Above all, observe the safety in-
structions!
The device should only be used
as described in these operating
instructions.
Keep these operating instruc-
tions for reference.
If you pass the device on to
someone else, please include
these operating instructions. The
user instructions are a part of
the product.
We hope you enjoy your new kettle!
Symbols on your appliance
Do not use this device in the vicinity
of bathtubs, showers, washbasins
or other vessels containing water.
The food-safe material of devices
with this symbol will not change the
taste or smell of food.
2. Intended purpose
The kettle is exclusively designed for heating
water.
The device is designed for use in private
households. The device must only be used in-
doors.
This device must not be used for commercial
purposes.
Foreseeable misuse
WARNING! Risk of material damage!
~ Never put fluids other than fresh drink-
ing water into the kettle!
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be
used in these operating instructions:
DANGER! High risk: Failure to ob-
serve this warning may result in inju-
ry to life and limb.
WARNING! Moderate risk: failure to ob-
serve this warning may result in injury or se-
rious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this
warning may result in minor injury or mate-
rial damage.
NOTE: circumstances and specifics that
must be observed when handling the de-
vice.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 3 Montag, 26. August 2019 12:12 12
4
GB
Instructions for safe operation
~
This device can be used by children from the age of 8 and people
with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people
without adequate experience and/or understanding, if they are su-
pervised or instructed on how to use this device safely and if they
are aware of the resulting danger.
~
Children must not play with the device.
~
Cleaning and user maintenance must not be performed by unsuper-
vised children unless they are older than 8 years and supervised.
~
Children under the age of 8 must be kept away from the device
and the power cable.
~
Do not use this device in the vicinity of bathtubs, showers,
washbasins or other vessels containing water.
~
This device is equally intended for use in the home and in applica-
tions similar to the home, such as for example...
in kitchens for employees in shops, offices and other commer-
cial areas;
on agricultural estates;
by customers in hotels, motels and other residential facilities;
in bed-and-breakfast establishments.
~
This device is not intended to be operated using an external timer
clock or a separate remote control system.
~
Do not open the lid while the water is boiling.
~
Fill the device only to the maximum filling level, as boiling water
may otherwise spray out.
~
It is always necessary to close the lid when heating water, as boil-
ing water may otherwise spray out!
~
Use the kettle only with the supplied device base.
~
The kettle, the device base, the power cable and the mains plug
must not be immersed in water or other liquids.
~
Liquid must never overflow onto the plug connections of the device.
~
Remember that the surface of the heating element remains hot after
use.
~
If the power cable of this device should become damaged, it must
be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer ser-
vice department or a similarly qualified specialist, in order to avoid
any hazards.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 4 Montag, 26. August 2019 12:12 12
5
GB
~
Please take note of the chapter on cleaning (see “Cleaning” on
page 7).
DANGER for children
~ Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags: there is a risk
of suffocation.
DANGER to and from pets
and livestock
~ Electrical devices can represent a haz-
ard to pets and livestock. In addition,
animals can also cause damage to the
device. For this reason you should keep
animals away from electrical devices at
all times.
DANGER! Risk of electric
shock due to moisture
~ Protect the device from moisture, water
drops and water spray. Failure to ob-
serve this instruction may result in an
electrical shock hazard.
~ If liquid gets into the device base, imme-
diately pull out the mains plug. Have the
device checked before reusing.
DANGER! Risk of electric
shock
~ Do not use the device if the device or
the power cable has any visible dam-
age, or if the device base has previous-
ly been dropped.
~ Connect the mains plug only to a cor-
rectly installed, easily accessible
earthed wall socket with voltage corre-
sponding to the rating plate. The wall
socket must continue to be easily acces-
sible after the device is plugged in.
~ Ensure that the power cable cannot be
damaged by sharp edges or hot points.
Do not wrap the power cable around
the device.
~ The device is not fully disconnected from
the power supply, even after it is
switched off. In order to fully disconnect
it, pull out the mains plug.
~ When using the device, ensure that the
power cable cannot be trapped or
crushed.
~ When removing the mains plug from the
wall socket, always pull the plug and
never the cable.
~ Disconnect the mains plug from the wall
socket,…
if there is a fault,
when you are not using the kettle,
before you clean the kettle, and
during thunderstorms.
~ To avoid any risk, do not make modifi-
cations to the device.
DANGER! Risk of injury
through scalding
~ Do not bend over the kettle when you
open the lid and the contents are still
hot. There is a danger of being scalded
by escaping steam.
~ The kettle becomes very hot during op-
eration. Only touch it at its handle and
only use the release button and the on/
off switch.
WARNING! Risk of material
damage
~ The device is fitted with non-slip silicon
feet. Because furniture can be coated
with a wide variety of varnishes and
plastics, and treated with various care
products, the possibility cannot be ex-
cluded that some of these substances
have ingredients that may attack and
soften the silicon feet. If necessary,
place a non-slip mat under the device.
~ Fill the device with a minimum of 0.7 li-
tres of water, as otherwise the device
may overheat.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 5 Montag, 26. August 2019 12:12 12
6
GB
~ Never put alcohol, sugar or milk into
the kettle!
~ Place the device on a stable, flat sur-
face.
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
4. Items supplied
1 Kettle2
1 Device base4
1 Set of operating instructions
5. How to use
DANGER! Risk of electric
shock!
~ Connect the mains plug only to a cor-
rectly installed, easily accessible
earthed wall socket with voltage corre-
sponding to the rating plate. The wall
socket must continue to be easily acces-
sible after the device is plugged in.
~ Pull the mains plug5 out from the wall
socket after every use.
Remove all packing material.
Check to ensure that all parts are pres-
ent and undamaged.
Place the device on a dry, level, non-slip
surface.
6. Before using for the
first time
1. Fill the kettle
2
up to the marking
MAX 1.7L
on the water level display
3
and heat the water (see “Using the kettle”
on page 6).
2. Pour the water out and rinse out the ket-
tle2 with fresh water.
3. Repeat this process. Then it is safe to
use the device.
7. Using the kettle
DANGER! Risk of injury
through scalding!
~ It is always necessary to close the lid9
when heating water, as boiling water
may otherwise spray out!
~ Do not open the lid9 while the water is
boiling.
~ Fill the kettle2 only to the maximum fill-
ing level (MAX 1.7L), as boiling water
may otherwise spray out.
~ Do not bend over the kettle2 when you
open the lid9 and the contents are still
hot. There is a danger of being scalded
by escaping steam.
~ The kettle2 becomes very hot during
operation. Only touch it at its handle7
and only use the release button8 and
the on/off switch6.
WARNING! Risk of material damage!
~ Fill the device with a minimum of 0.7 li-
tres of water, as otherwise the device
may overheat.
~ Never put alcohol, sugar or milk into
the kettle2!
Water as foodstuff
Water is a very sensitive foodstuff and can go
bad due to germs forming. Please take note:
Always use fresh drinking water in the
kettle2.
Pour water away, which has been
standing in the kettle2 for longer than
approx. 1 hour.
Do not reboil cooled down water.
Boiling water
1. Remove the kettle2 from the device
base4.
2. Press the release button8 to open the
lid9.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 6 Montag, 26. August 2019 12:12 12
7
GB
3. Fill the kettle2 with fresh drinking water
- minimum 0.7 litres, maximum
1.7 litres. Keep it upright or place it on
an even surface to be able to read the
water level display3 correctly.
4. Close the lid9, by pressing it down-
wards.
5. Place the kettle on the device base4.
6. Insert the mains plug5 into a readily
accessible earthed wall socket whose
voltage matches the voltage stated on
the rating plate.
7. Press the on/off switch6 down, until it
lights up and locks into place.
8. The device automatically switches off as
soon as the water starts to boil, or when
you remove the kettle2 from the device
base4.
9. Remove the kettle2 from the device
base4 and pour the water out.
10.Place the kettle back onto the device
base4.
8. Cleaning
DANGER! Risk of electric
shock!
~ Pull the mains plug5 out of the wall
socket before you clean the kettle2.
~
The kettle
2
, the device base
4
, the pow-
er cable and the mains plug
5
must not
be immersed in water or other liquids.
DANGER! Risk of injury
through scalding!
~
The kettle
2
becomes very hot during op-
eration. Allow it to cool down before
cleaning.
WARNING! Risk of material damage!
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
Cleaning the kettle
1. Disconnect the mains plug5 from the
wall socket.
2. Wipe the kettle2, the device base4
and the power cable5 with a damp
cloth if necessary. Dry with a dry cloth.
3. Allow all parts to dry completely before
you put them away or use the device
again.
Cleaning the limescale filter
1. Open the lid9.
2. Pull the limescale filter1 off upwards
from the kettle2.
3. Clean the limescale filter1 with a moist
dishcloth under running water.
4. Slot the limescale filter1 into the intend-
ed fitting in the kettle2 and press it
downwards.
Descaling
After some time, the boiling process will re-
sult in limescale being deposited in parts of
the kettle (depending on the hardness of the
water used). You should remove this at regu-
lar intervals, because otherwise the power
consumption of the device will increase.
1. Pull the limescale filter1 off upwards
from the kettle2. If there is limescale
residue in the limescale filter1, place it
in the kettle when descaling.
2. Fill the limescale remover into the ket-
tle2. Use a commercially available li-
mescale remover, e.g. limescale
remover for coffee machines. Comply
with the instructions on the packaging
of the limescale remover. You can find
the next steps in the instructions of the li-
mescale remover. Rinse the kettle multi-
ple times after descaling, if necessary.
3. After descaling, rinse the limescale fil-
ter1 well. Slot it into the intended fitting
in the kettle2 and press it downwards.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 7 Montag, 26. August 2019 12:12 12
8
GB
Time intervals for descaling
The intervals for descaling are dependent
on the hardness of the water, and how often
you use the device. Where the hardness of
the water is medium or high, we recommend
descaling monthly.
If using tap water, you can find out the hard-
ness of the water in the area where you live
by inquiring at your local waterworks.
9. Storage
DANGER for children!
~ Keep the device out of the reach of chil-
dren.
Allow the device to cool down before
you put it away.
Figure A: coil up the power cable5
clockwise in the bottom of the device
base4.
10. Disposal
T
his product is subject to the
provisions of European Di-
rective 2012/19/EC.
The
symbol showing a wheelie
bin crossed through indicates
that the product requires sep-
arate refuse collection in the European Union.
This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products identified
with this symbol may not be discarded with
normal household waste, but must be taken to
a collection point for recycling electric and
electronic appliances.
This recycling symbol marks
e.g. an object or parts of the
material as valuable for recy-
cling.
Recycling helps to reduce
the consumption of raw materi-
als and protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental reg-
ulations applicable in your country.
11. Troubleshooting
If your device fails to function as required,
please try this checklist first. Perhaps there is
only a minor problem, and you can solve it
yourself.
DANGER! Risk of electric
shock!
~ Do not attempt to repair the device your-
self under any circumstances.
Fault
Possible causes /
Action
No function
Has the device been
connected to the pow-
er supply?
Check the connection.
Device does
not switch off
the boiling pro-
cess
Is the lid9 of the ket-
tle2 closed?
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 8 Montag, 26. August 2019 12:12 12
9
GB
12. Technical
specifications
Symbols used
Subject to technical modifications.
13. Warranty of the
HOYER Handel GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year war-
ranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our war-
ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase re-
ceipt in a safe place. This document is re-
quired to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or re-
placed by us – at our discretion – free of
charge to you, or the purchase price will be
refunded. This warranty implies that within
the period of three years the defective de-
vice and the purchase receipt are presented,
including a brief written description of the
defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also ap-
plies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immedi-
ately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligent-
ly prior to delivery.
Model: SWKE 3100 A1
Mains voltage: 230 – 240 V
~ 50 - 60 Hz
Protection
class: I
Power rating: 2.850 – 3.100 W
Filling volume: 700 – 1,700 ml
Geprüfte Sicherheit (certified
safety). Devices must comply with
the generally acknowledged
rules of technology and the Ger-
man Product Safety Act (Produkt-
sicherheitsgesetz - ProdSG).
With the CE marking,
HOYERHandel GmbH declares
the conformity with EU guide-
lines.
This symbol reminds you to dis-
pose of the packaging in an envi-
ronmentally friendly manner.
Recyclable materials: cardboard
(except corrugated cardboard)
With the Serbian marking,
HOYER Handel GmbH declares
conformity with the Serbian
requirements.
zzxxyy
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 9 Montag, 26. August 2019 12:12 12
10
GB
The warranty applies to material or factory
defects.
Excluded from the warranty are
wear parts subject to normal wear
and damages to fragile parts, e.g.
switches, batteries, lamps or other
parts manufactured from glass.
This warranty expires if the product is dam-
aged, not used as intended or not serviced.
For the proper operation of the product, all in-
structions listed in the operating instructions
must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the
operating instructions or warned against
must always be avoided.
The product is only intended for private and
not for commercial use. In the case of incor-
rect and improper treatment, use of force and
interventions not performed by our author-
ised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensure prompt processing of your
matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
IAN: 326311_1904
and the purchase
receipt as a purchase verification for all in-
quiries.
The article number can be found on the
rating plate, an engraving, the title
page of your instructions (in the bottom
left), or as a label on the rear or under-
side of the device.
If faulty operation or other defects occur,
first contact the Service Centre listed in
the following by telephone or email.
Then, you are able to send a product re-
ported as defective free of charge to the
service address specified to you, includ-
ing the purchase receipt and the infor-
mation on the defect and when it
occurred.
At www.lidl-service.com you can download
this and many other manuals, product vide-
os and installation software.
This QR code takes you directly to the Lidl Ser-
vice website (www.lidl-service.com), where
you can enter the article number (IAN)
326311_1904 to open your user instruc-
tions.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Service Malta
Tel.: 80062230
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
IAN: 326311_1904
GB
IE
MT
CY
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 10 Montag, 26. August 2019 12:12 12
11
GB
Supplier
Please note that the following address is no
service address. First contact the afore-
mentioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 11 Montag, 26. August 2019 12:12 12
12
HR
Sadržaj
1. Pregled .......................................................................................... 12
2. Predviđena upotreba ..................................................................... 13
3. Sigurnosne napomene ................................................................... 13
4. Opseg isporuke ............................................................................. 16
5. Početak korištenja ......................................................................... 16
6. Prije prve uporabe ......................................................................... 16
7. Rukovanje ..................................................................................... 16
8. Čćenje ......................................................................................... 17
9. Pohranjivanje ................................................................................ 18
10. Uklanjanje otpada ......................................................................... 18
11. Rješavanje problema ..................................................................... 18
12. Tehnički podaci .............................................................................. 19
13. Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH ............................................ 19
1. Pregled
1 Filtar kamenca
2 Kuhalo za vodu
3 Prikaz razine vode
4 Postolje uređaja s mjestom za namatanje kabela
5 Priključni kabel s mrežnim utikačem
6 Osvijetljeni prekidač za uključivanje/isključivanje
7 Ručka
8 Tipka za otpuštanje poklopca
9 Preklopni poklopac
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 12 Montag, 26. August 2019 12:12 12
13
HR
Zahvaljujemo vam na
povjerenju!
Čestitamo na kupnji novog kuhala za vodu.
Kako biste se sigurno koristili uređajem te se
upoznali sa svim njegovim radnim značaj-
kama:
Prije prvog korištenja pažljivo
pročitajte ove upute za korište-
nje.
Prije svega pridržavajte se sigur-
nosnih napomena!
•Uređaj se smije koristiti samo
kako je opisano u ovim uputama
za korištenje.
•Sačuvajte ove upute za korište-
nje.
•Ako uređaj namjeravate dati u
treće ruke, priložite i ove upute
za korištenje. Upute za uporabu
sastavni su dio proizvoda.
Sigurni smo da ćete uživati u korištenju svo-
jeg novog kuhala za vodu!
Simboli na uređaju
Uređaj nemojte koristiti u blizini ka-
de, tuša, umivaonika ili drugih posu-
da s vodom.
Simbol označava, da takvi materija-
li ne mijenjaju ni okus niti miris na-
mirnica.
2. Predviđena upotreba
Kuhalo za vodu namijenjeno je isključivo za
zagrijavanje vode.
Uređaj je namijenjen privatnim domaćinstvi-
ma. Uređaj se smije rabiti samo u unutraš-
njim prostorijama.
Ovaj se uređaj ne smije upotrebljavati u ko-
mercijalne svrhe.
Moguća pogrešna upotreba
UPOZORENJE na materijalnu štetu!
~ Ni u kojem slučaju nemojte puniti druge
tekućine umjesto svježe pitke vode u ku-
halo za vodu!
3. Sigurnosne
napomene
Napomene upozorenja
Po potrebi će se u ovim uputama za korište-
nje primijeniti sljedeće oznake upozorenja:
OPASNOST! Visoki rizik: nepošto-
vanje upozorenja može biti opasno
po zdravlje i život.
UPOZORENJE! Srednji rizik: nepoštova-
nje upozorenja može uzrokovati ozljede ili
veliku materijalnu štetu.
OPREZ: Niski rizik: nepoštovanje upozore-
nja može uzrokovati lakše ozljede ili materi-
jalnu štetu.
NAPOMENA: stanja i posebnosti kojih se
prilikom korištenja uređaja potrebno pridr-
žavati.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 13 Montag, 26. August 2019 12:12 12
14
HR
Upute za siguran rad
~
Ovaj uređaj mogu rabiti djeca od 8 godina i osobe s ograničenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez isku-
stva i/ili znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnoj
uporabi uređaja i razumjele opasnosti koje proizlaze iz iste.
~
Djeca se ne smiju igrati uređajem.
~
Djeca ne smiju bez nadzora čistiti ni održavati uređaj, osim ako su
starija od 8 godina i nalaze se pod nadzorom.
~
Djecu mlađu od 8 godina treba držati podalje od uređaja i pri-
ključnog kabela.
~
Uređaj nemojte koristiti u blizini kade, tuša, umivaonika ili
drugih posuda s vodom.
~
Ovaj je uređaj također namijenjen za upotrebu u domaćinstvu i za
vrste primjene sličnima onima u domaćinstvu, primjerice…
u kuhinjama za zaposlenike u trgovinama, uredima i drugim
komercijalnim jedinicama;
na poljoprivrednim imanjima;
za goste u hotelima, motelima i ostalim stambenim jedinicama;
u salama za doručkovanje.
~
Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu s uklopnim satom ili zaseb-
nim sustavom daljinskog djelovanja.
~
Ne otvarajte poklopac tijekom ključanja vode.
~
Uređaj punite samo do maksimalne razine punjenja, jer u protiv-
nom može doći do prskanja vrele vode.
~
Pri zagrijavanju vode obavezno zatvorite poklopac, jer bi u protiv-
nom moglo doći do prskanja vrele vode!
~
Kuhalo za vodu upotrebljavajte samo s isporučenim postoljem ure-
đaja.
~
Kuhalo za vodu, postolje uređaja, priključni kabel i mrežni utikač
ne smiju se uranjati u vodu ili druge tekućine.
~
Na utični spoj ne smije dospjeti tekućina.
~
Imajte na umu da je površina grijača nakon upotrebe i dalje topla.
~
Ako se priključni kabel ovog uređaja ošteti, treba ga zamijeniti proi-
zvođač, korisnička služba ili slična kvalificirana osoba kako bi se
izbjegle opasnosti.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 14 Montag, 26. August 2019 12:12 12
15
HR
~
Pratite upute iz poglavlja o čćenju (pogledajte “Čćenje” na
stranici 17).
OPASNOST za djecu
~ Ambalaža nije dječja igračka. Djeca se
ne smiju igrati plastičnim vrećicama. Po-
stoji opasnost od gušenja.
OPASNOST za i od strane
kućnih i domaćih životinja
~ Elektronički uređaji mogu predstavljati
opasnost za kućne i domaće životinje.
Nadalje, životinje također mogu uzroko-
vati štetu na uređaju. Stoga držite životi-
nje u načelu dalje od elektroničkih
uređaja.
OPASNOST od udara struje
uslijed dodira s vlagom
~ Zaštitite uređaj od vlage, kapanja ili pr-
skanja vode: Postoji opasnost od električ-
nog udara.
~ Ako tekućine prodru u postolje uređaja,
mrežni utikač odmah izvucite iz utičnice.
Prije ponovne upotrebe zatražite provjeru
uređaja.
OPASNOST od strujnog
udara
~ Uređaj nemojte uključivati ako na njemu
ili priključnom kabelu uočite vidljiva ošte-
ćenja ili je postolje prije toga palo na
pod.
~
Priključite mrežni utikač samo na pravilno
instaliranu, lako dostupnu utičnicu sa za-
štitnim kontaktima čiji napon odgovara
podacima na tipskoj oznaci. Utičnica
mora biti lako dostupna i nakon priključi-
vanja.
~ Pazite da se priključni kabel ne ošteti oš-
trim rubovima ili vrućim mjestima. Priključ-
ni kabel nemojte zamotavati oko uređaja.
~ Uređaj ni nakon isključivanja nije u pot-
punosti isključen iz mreže. Ako ga želite
isključiti iz mreže, izvucite mrežni utikač.
~ Pri upotrebi uređaja pazite da se priključ-
ni kabel ne prikliješti ili zgnječi.
~ Prilikom izvlačenja mrežnog utikača iz
utičnice uvijek povucite za utikač, nikada
za kabel.
~ Izvucite mrežni utikač iz utičnice...
… kod pojave smetnje,
… ako ne koristite kuhalo za vodu,
…prije čćenja kuhala za vodu i
…u slučaju nevremena.
~
Kako bi se izbjegle opasnosti, nemojte ni-
šta mijenjati na uređaju.
OPASNOST od ozljeda
uslijed opeklina
~
Nemojte se naginjati iznad kuhala za
vodu kada otvarate poklopac, a sadržaj je
još vruć. Postoji opasnost od opeklina koje
mogu nastati zbog vruće vodene pare.
~ Kuhalo za vodu tijekom rada postaje vrlo
vruće. Uhvatite ga samo za ručku i koristi-
te samo tipku za otpuštanje i prekidač za
uključivanje/isključivanje.
UPOZORENJE na materijalnu štetu
~
Uređaj je opremljen silikonskim nožicama
koje sprječavaju klizanje. Budući da je na-
mještaj premazan raznim lakovima i oblo-
žen plastikom pa se tretira različitim
sredstvima za održavanje, ne može se u
potpunosti isključiti da neki od tih materija-
la sadrže elemente koji nagrizaju i omek-
šavaju silikonske nožice. Po potrebi stavite
protukliznu podlogu ispod uređaja.
~ Uređaj napunite s najmanje 0,7 litara vo-
de, jer se uređaj u protivnom može pregri-
jati.
~ Nikada nemojte kuhalo za vodu puniti al-
koholom, šećerom ili mlijekom!
~ Položite uređaj na stabilnu, ravnu površi-
nu.
~ Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili abra-
zivna sredstva za čćenje.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 15 Montag, 26. August 2019 12:12 12
16
HR
4. Opseg isporuke
1kuhalo za vodu2
1 postolje uređaja4
1 upute za korištenje
5. Početak korištenja
OPASNOST od strujnog udara!
~ Priključite mrežni utikač samo na pravil-
no instaliranu, lako dostupnu utičnicu sa
zaštitnim kontaktima čiji napon odgova-
ra podacima na tipskoj oznaci. Utičnica
mora biti lako dostupna i nakon priključi-
vanja.
~ Nakon svake upotrebe izvucite mrežni
utikač5 iz utičnice.
Uklonite sav ambalažni materijal.
Provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i
neoštećeni.
•Uređaj stavite na suhu, ravnu i protukli-
znu podlogu.
6. Prije prve uporabe
1. Napunite kuhalo za vodu
2
do oznake
MAX 1.7 L
prikaza razine vode
3
i za-
grijte vodu (pogledajte “Rukovanje” na
stranici 16).
2. Izlijte vodu i isperite kuhalo za vodu2
svježom vodom.
3. Ponovite taj postupak. Nakon toga je
uređaj spreman za rad.
7. Rukovanje
OPASNOST od ozljeda uslijed
opeklina!
~ Pri zagrijavanju vode obavezno zatvori-
te poklopac9, jer bi u protivnom moglo
doći do prskanja vrele vode!
~ Ne otvarajte poklopac9 tijekom ključa-
nja vode.
~
Kuhalo za vodu
2
punite samo do maksi-
malne razine punjenja (
MAX 1.7 L
), jer
u protivnom može doći do prskanja vrele
vode.
~ Nemojte se naginjati iznad kuhala za
vodu2 kada otvarate poklopac9, a sa-
držaj je još vruć. Postoji opasnost od
opeklina koje mogu nastati zbog vruće
vodene pare.
~ Kuhalo za vodu2 tijekom rada postaje
vrlo vruće. Uhvatite ga samo za ručku7
i koristite samo tipku za otpuštanje8 i
prekidač za uključivanje/isključiva-
nje6.
UPOZORENJE na materijalnu štetu!
~ Uređaj napunite s najmanje 0,7 litara
vode jer se uređaj u protivnom može
pregrijati.
~
Nikada nemojte kuhalo za vodu
2
puniti
alkoholom, šećerom ili mlijekom!
Voda kao namirnica
Voda je osjetljiva namirnica koja propada
djelovanjem klica. Obratite pozornost na
sljedeće:
U kuhalu za vodu2 uvijek koristite svje-
žu pitku vodu.
Izlijte vodu koja je dulje od oko 1 sat
bila u kuhalu za vodu2.
Nemojte ponovno zagrijavati rashlađe-
nu vodu.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 16 Montag, 26. August 2019 12:12 12
17
HR
Kuhanje vode
1. Skinite kuhalo za vodu2 s postolja ure-
đaja4.
2. Pritisnite tipku za otpuštanje8 kako bi-
ste otvorili poklopac9.
3. Ulijte svježu vodu za piće u kuhalo za
vodu2 – najmanje 0,7 litara, najviše
1,7 litara. Držite ili postavite uređaj
okomito kako biste točno iščitali prikaz
razine vode3.
4. Zaklopite poklopac9 tako da ga priti-
snete prema dolje.
5. Postavite kuhalo za vodu na postolje
uređaja4.
6. Utaknite mrežni utikač5 u lako do-
stupnu utičnicu sa zaštitnim kontaktom
napona koji odgovara podatku s tipske
oznake.
7. Držite prekidač za uključivanje/isključi-
vanje6 pritisnutim dok ne zasvijetli i
posve se uglavi.
8. Kuhalo za vodu2 automatski se isklju-
čuje kad voda proključa ili kad ga uklo-
nite s postolja uređaja4.
9. Skinite kuhalo za vodu2 s postolja ure-
đaja4 i izlijte vodu.
10.Ponovo postavite kuhalo za vodu na po-
stolje uređaja4.
8. Čćenje
OPASNOST od strujnog udara!
~ Prije čćenja kuhala za vodu2 izvucite
mrežni utikač5 iz utičnice.
~
Kuhalo za vodu
2
, postolje uređaja
4
,
priključni kabel i mrežni utikač
5
ne smiju
se uranjati u vodu ili druge tekućine.
OPASNOST od ozljeda uslijed
opeklina!
~ Kuhalo za vodu2
tijekom rada postaje
vrlo vruće. Pričekajte da se uređaj ohladi
prije čćenja.
UPOZORENJE na materijalnu štetu!
~ Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili abra-
zivna sredstva za čćenje.
Čćenje kuhala za vodu
1. Izvucite mrežni utikač5 iz utičnice.
2. Prema potrebi prebrišite kuhalo za vo-
du2, postolje uređaja4 i priključni ka-
bel5 lagano navlaženom krpom.
Dodatno ih obrišite suhom krpom.
3. Pričekajte da se svi dijelovi uređaja sa-
svim osuše prije nego što ih spremite ili
ponovno upotrijebite uređaj.
Čćenje filtra kamenca
1. Otvorite poklopac9.
2. Izvucite filtar kamenca1 prema gore iz
kuhala za vodu2.
3. Očistite filtar kamenca1 vlažnom ku-
hinjskom krpicom i pod mlazom vode.
4. Stavite filtar kamenca1 u predviđene
vodilice na kuhalu za vodu2 i pritisnite
ga prema dolje.
Uklanjanje kamenca
Nakon nekog vremena kuhanjem će se po-
četi taložiti kamenac u nekim dijelovima ku-
hala za vodu (ovisno o tvrdoći korištene
vode). Taj biste kamenac trebali redovito
uklanjati, jer se u protivnom povećava po-
trošnja električne energije.
1. Izvucite filtar kamenca1 prema gore iz
kuhala za vodu2. Ako se u filtru ka-
menca1 nalaze naslage, pri uklanjanju
kamenca stavite ga u kuhalo za vodu.
2. Nalijte sredstvo za uklanjanje kamenca
u kuhalo za vodu2. Koristite uobičaje-
na sredstva za uklanjanje kamenca, pri-
mjerice sredstvo koje se koristi kod
aparata za kavu. Obratite pažnju na
napomene s ambalaže sredstva za ukla-
njanje kamenca. Daljnji koraci navede-
ni su u uputama za korištenje sredstva
za uklanjanje kamenca. Nakon uklanja-
nja kamenca po potrebi više puta isperi-
te kuhalo za vodu.
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 17 Montag, 26. August 2019 12:12 12
18
HR
3. Nakon uklanjanja kamenca dobro ispe-
rite filtar kamenca1. Stavite filtar ka-
menca u predviđene vodilice na kuhalu
za vodu2 i pritisnite ga prema dolje.
Interval uklanjanja kamenca
Interval uklanjanja kamenca ovisi o stupnju
tvrdoće vode te učestalosti uporabe uređaja.
Kod umjerenog ili visokog stupnja tvrdoće
savjetujemo da jednom mjesečno uklanjate
kamenac.
Kod uporabe vode iz slavine stupanj tvrdo-
će vode možete saznati u lokalnoj nadlež-
noj vodovodnoj službi.
9. Pohranjivanje
OPASNOST za djecu!
~ Uređaj držite izvan dohvata djece.
•Pričekajte da se uređaj sasvim ohladi,
prije nego ga počnete spremati.
Slika A: namotajte priključni kabel5
na dnu postolja uređaja4 u smjeru ka-
zaljke na satu.
10. Uklanjanje otpada
Ovaj proizvod podliježe europ-
skoj smjernici 2012/19/EU.
Simbol prekrižene kante za
smeće na kotačima znači da
proizvod spada u obvezno
razvrstavanje otpada unutar
Europske unije. To vrijedi za proizvod i za
sve dijelove opreme koji su označeni ovim
simbolom. Označeni se proizvodi ne smiju
bacati u normalan kućanski otpad već se
moraju predati na odgovarajućem mjestu za
reciklažu električnih i elektronskih uređaja.
Ovaj simbol za recikliranje
označava npr. da se određeni
predmet ili dijelovi materijala
mogu oporabiti. Reciklaža po-
maže pri redukciji potrošnje si-
rovine i rasterećuje okoliš.
Ambalaža
Za zbrinjavanje ambalaže obratite pažnju
na odgovarajuće propise za okoliš u Vašoj
zemlji.
11. Rješavanje problema
Ako vaš uređaj ne funkcionira na željeni na-
čin, najprije provjerite ovaj kontrolni popis.
Možda se radi o malom problemu koji može-
te sami ukloniti.
OPASNOST od strujnog udara!
~ Nipošto ne pokušavajte sami popravlja-
ti uređaj.
Greška Mogući uzroci / mjere
Uređaj ne
radi
Je li osigurano napajanje
električnom energijom?
Provjerite priključak.
Uređaj ne
prekida za-
grijavanje
•Je li poklopac9 kuhala
za vodu2 zatvoren?
__326311_Wasserkocher_B7.book Seite 18 Montag, 26. August 2019 12:12 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Silvercrest SWKE 3100 A1 Operating Instructions Manual

Categorie
Ceainice electrice
Tip
Operating Instructions Manual