Sony CMT-BX30R Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem
Compus
Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare
CMT-BX30R
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă,
precum lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea
nu lăsaţi să se scurgă apă pe aparat, nu
stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte
umplute cu apă, precum vazele.
Deoarece fişa principală este folosită
pentru a deconecta unitatea de la reţea,
conectaţi unitatea la o priză de c.a. mai
accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare
anormală la aparat, deconectaţi imediat
fişa principală din priza de c.a.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu
închis, precum o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu
bateriile instalate la căldură excesiv
ă
precum soare direct, foc sau altele
asemenea.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest
produs poate mări riscul de rănire a
ochilor.
Pentru modelele latino-americane cu
excepţia modelului pentru Argentina
Eticheta cu numele se află în partea de
jos, în exterior.
Cu excepţia clienţilor din U.S.A. şi
Canada
Acest dispozitiv este clasificat drept
produs CLASS 1 LASER. Pentru modelele
latino americane, cu excepţia modelelor
pentru Mexic şi Argentina, acest marcaj se
află în partea de jos, în exterior. Pentru
alte modele, marcajul se află în partea din
spate, în exterior.
Numai pentru modelele europene
Volumul excesiv din căşti poate
determina pierderea auzului.
Avertismente pentru clienţii din ţările în
care se aplică regulamentele UE.
Producătorul acestui echipament este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart., Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie
se va vedea adresa furnizată în
documente de service sau garanţie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene
cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie dus şi depus la punctele de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului
şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţ
ile
locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai
sus: telecomanda.
ATENŢIE
2
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabilă în
Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu
sistem de colectare
separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile
furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer
obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de baterii, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care
le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. În cazul unor produse
care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date
necesită o conexiune permanentă la
bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru
a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclare a
echipamentelor electrice şi electronice
Pentru toate celelalte baterii, vă rog să
citiţi capitolul din acest manual în care se
tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi
bateriile la punctul de colectare special
amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-
vă magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Notă despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe,
care combină materialul înregistrat pe
DVD pe o faţă cu materialul audio digital
pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de
pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu
tehnologie de protecţie drepturi de
autor.
Acest produs este proiectat să redea
discuri conforme cu standardele Compact
Disc (CD). Recent au fost puse pe piaţă
de către companiile de înregistrări
numeroase discuri codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor. Trebuie să ţineţi cont că printre
aceste discuri, există unele care nu sunt
conforme cu standardul CD şi nu pot fi
redate de acest produs.
“WALKMAN” şi logo-ul “WALKMAN”
sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
Tehnologia şi patentele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt licenţiate de
Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă înregistrată
a Microsoft Corporation din Statele
Unite şi/sau alte ţări.
3
Cuprins
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
.....................................................................5
Informaţii despre display.....................…......9
Conectarea sigură a sistemului......……….10
Setarea orei...............................................12
Redarea unui disc CD/MP3...........……….13
Ascultarea radioului...................................14
Înregistrarea de pe un disc pe un
dispozitiv USB ..........................................15
Ascultare muzică de pe un
dispozitiv USB ..........................................18
Utilizarea componentelor
opţionale audio..........................................20
Reglarea sunetului....................................21
Schimbarea afişajului................................21
Crearea propriului program
(Redare program).....................................18
Prezentare staţii radio...............................20
Utilizarea funcţiilor timer............................21
Ghid al problemelor de funcţionare........25
Mesaje...................................................30
Precauţii.................................................31
Specificaţii..............................................32
Dispozitive USB compatibile
cu acest sistem......................................34
Operaţiuni preliminare
Funcţii de bază
Alte funcţii
Altele
4
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda,
dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanelele cu aceleaşi nume
sau nume similare de pe unitate.
dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanelele cu aceleaşi nume
sau nume similare de pe unitate.
Unitate Unitate
Panou frontal Panou frontal
Panou superior Panou superior
Continuare Continuare
5
Telecomanda
Tasta (pagina 12, 24, 29)
Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Indicator STANDBY (pagina 21, 25)
Se aprinde când sistemul este stins.
Senzor telecomandă (pagina 25)
Indicator USB MEMORY (USB de
memorie)
Se aprinde când un dispozitiv USB este
conectat.
Tasta (deschis/închis) (pagina 13 )
Apăsaţi pentru a deschide sau a închide
suportul discului.
Jack-ul AUDIO IN (pagina 20)
Se conectează la o componentă audio.
Jack-ul căştilor
Se conectează căştile.
Portul USB (pagina 15, 18, 34)
Se conectează la un dispozitiv USB
opţional.
Tastele de redare şi tastele de funcţionare
Unitate: Tasta USB (redare/pauz
ă)
(pagina 18)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea
unui dispozitiv USB opţional.
Telecomanda: Tasta USB (pagina 18)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: Tasta CD ( redare/pauză)
(pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri
redarea unui disc.
Telecomanda: Tasta CD (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
6
Telecomanda: Tasta (redare), tasta
(pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea.
Tasta TUNER/BAND (pagina 14)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER.
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM sau AM.
Unitatea: Tasta AUDIO IN (pagina 20)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia AUDIO.
Tasta FUNCTION (funcţie)(pagina 14, 20)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
Unitate: Tasta CD-USB SZNC/REC 1
(pagina 15, 16)
Apăsaţi pentru a înregistra de pe disc pe
dispozitivul USB opţional.
Tasta USB MENIU (pagina 16, 17)
Apăsaţi pentru a şterge fişiere şi foldere
audio de pe dispozitivul USB opţional.
Apăsaţi pentru a selecta ce memorie să se
citească dacă dispozitivul USB are mai
multe memorii.
Tasta ENTER (pagina 12, 15, 16, 17, 22,
23, 24)
Apăsaţi pentru a intra în modul de setare.
Tasta (derulat înapoi/derulat
înainte) (pagina 13, 16, 17, 19, 22, 24)
Apăsaţi pentru a selecta piesa sau fişierul.
Unitate: Tasta +/- (tuning)(acordare)
(pagina 14)
Telecomandă: Tasta +/- (tuning)(acordare)
(pagina 14, 23)
Apăsaţi pentru a acorda aparatul la staţia
radio dorită.
Tasta +/- (selectare folder) (pagina
13,19, 22)
Apăsaţi pentru a selecta folderul.
Tasta (derulat înapoi/repede
înainte) (pagina 13, 19)
Apăsaţi pentru a găsi un punct în piesă sau
fişier.
Unitate: Tasta +/- VOL (pagina 13, 14, 18,
20)
Telecomanda: Tasta +/- VOLUME (pagina
13,14, 18, 20)
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Continuare
7
Tasta PLAY MODE/TUNING MODE (mod
de redare/mod de căutare staţie radio)
(pagina 13, 14, 15, 19, 22, 23)
Compartiment baterii (pagina 11)
Apăsaţi pentru a selecta modul de redare a
unui CD, disc MP3 sau dispozitiv USB
opţional.
Tasta CLEAR (şterge)(pagina 22)
Apăsaţi pentru a şterge o piesă sau un
fişier pre-programat.
Apăsaţi pentru a selecta modul de căutare
staţii radio.
Taste de sunet (pagina 21)
Tasta TUNER MEMORY (memorie tuner)
(pagina 23)
Unitate: tasta DSGX
Apăsaţi pentru a preseta staţia radio.
Telecomandă:Tasta EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectul de sunet.
Tasta DISPLAY (afişare)(pagina 21)
Unitate: Tasta /CANCEL (stop/anulare)
Apăsaţi pentru a schimba informaţia pe
display.
(stop/anulare ) (pagina 13, 14, 16, 17, 19)
Telecomandă: Tasta /CANCEL
(stop/anulare)
Tasta SLEEP (oprire presetată) (pagina
24)
(stop/anulare) (pagina 13, 14, 16, 17, 19)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Apăsaţi pentru a seta ora de oprire a
redării.
Unitate: Tasta CLOCK/TIMER SET (setare
ceas/ programare) (pagina 24)
Telecomandă: Tasta CLOCK/TIMER SET
(setare ceas/ programare) (pagina 12, 24)
Apăsaţi pentru a seta ceasul sau
programul de redare.
Tasta REPEAT/FM MODE (repetare/mod
FM) (pagina 13, 14, 19)
Apăsaţi pentru a asculta în mod repetat
discul, o singură piesă sau un fişier.
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM (mono sau stereo).
8
Informaţii pe display
Funcţie
Format audio
Mod de redare (pagina 13, 19)
Mod de recepţie tuner (pagina 14)
Recepţie tuner (pagina 14)
DSGX (pagina 21)
Timer (pagina 24)
Înregistrare CD-USB (pagina15, 16)
Redare/Pauză
Informaţie text
9
Operaţiuni preliminare
Conectarea sigură a sistemului
Cablu difuzor (Roşu/ )
Cablu difuzor (Negru/ )
Antenă circulară AM
Antenă fir FM (se extinde orizontal)
Parte albă pentru modelul Nord American
Parte maro pentru alte regiuni
10
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care oferă
o bună recepţie şi apoi setaţi antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile
difuzoarelor, cele de alimentare şi cablul
USB pentru a preîntâmpina perturbaţiile.
Difuzoare
Introduceţi numai partea neizolată a
cablurilor difuzoarelor în jack-urile SPEAKER
(difuzor).
Alimentare
Pentru modelele cu selecţie de tensiune,
setaţi VOLTAGE SELECTOR (selectorul de
tensiune) pe tensiunea folosită local.
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete . Dacă fişa nu se potriveşte cu priza
din perete,detaşaţi adaptorul de fişă furnizat
(numai pentru modelele echipate cu un
adaptor).
Când transportaţi acest sistem
1 Scoateţi discul pentru a proteja
mecanismul CD-ului.
2 Apăsaţi CD pentru a selecta
funcţia CD.
3 Ţineţi apăsat VOL+ şi DSGX
pe unitate şi apăsaţi pe unitate pân ă
apare „STANDBY”.
4 După apariţia „LOCK”, scoateţi cablu de
alimentare.
Pentru a folosi telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru baterii
şi introduceţi cele două baterii R6 (tip AA),
întâi capătul cu , corespunzător cu
polaritatea, aşa cum este prezentat mai jos.
Note
În condiţii normale de utilizare,
bateriile ar trebui să ţină aproximativ
şase luni.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii
vechi, sau tipuri diferite de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda pentru
o perioadă mai lungă de timp,
scoateţi bateriile pentru a
preîntâmpina scurgerea acestora şi
coroziunea.
11
Setarea orei
Folosiţi tastele de pe telecomandă pentru
a seta ceasul.
1 Apăsaţi pentru a porni
sistemul.
2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET
Indicatorul orei se aprinde intermitent
pe afişaj.
Dacă apare pe afişaj “PLAY SET?”,
apăsaţi în mod repetat
pentru a selecta “CLOCK SET?” apoi
apăsaţi ENTER .
3 Apăsaţi în mod
repetat pentru a potrivi ora, apoi
apăsaţi ENTER . .
4 Folosiţi aceeaşi metodă pentru a seta
minutele.
Setările ceasului se vor pierde, dacă
deconectaţi cablul de alimentare, sau
dacă intervine o pană de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul
este oprit
Apăsaţi DISPLAY . Ceasul este afişat
pentru aprox. 8 secunde.
12
Redarea unui CD/disc MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD .
2 Introduceţi un CD
Apăsaţi pe unitate, apoi aşezaţi
un disc cu eticheta în sus, pe suportul
discului.
Pentru a retrage suportul discului, apăsaţi
din nou pe unitate. Nu forţaţi
suportul cu degetul, deoarece puteţi
avaria sistemul.
3 Porniţi redarea
Apăsaţi (sau CD pe unitate)
4 Reglaţi volumul
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate)
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
(sau CD
pe unitate) Pentru
a relua redarea,
apăsaţi butonul din
nou.
Opri redarea
A selecta o
piesă sau un
disc MP3
A selecta o
piesă sau un
fişier
A găsi un punct
într-o piesă sau
un fişier
Ţineţi apăsat
î în timpul redării şi
eliberaţi butonul în
punctul dorit.
A selecta redare
repetată
Butonul REPEAT
în mod repetat până
apare “REP” sau
„REP1”
Func
ţ
ii de bază
Pentru a schimba modul de redare
În timp ce playerul este oprit apăsaţi
PLAY MODE în mod repetat. Puteţi
selecta redare normală ( pentru
toate fişierele MP3 din fişier sau de pe
disc ), redare amestecată ( „SHUF” sau „
SHUF”), sau redare programată („PGM”).
* Când se redă un disc CD-DA, butonul
(SHUF) realizează aceeaşi funcţie
cu redare (amestecată) normală.
Continuare
13
Note despre redarea repatată
Toate piesele sau fişierele de pe un
disc sunt redate în mod repetat de cinci
ori.
„REP 1” indică faptul că o singură piesă
sau fişier este repetat până îl opriţi.
Note despre redarea discurilor MP3
Nu salvaţi pe un disc care are fişiere
MP3 fişiere de alt tip sau foldere care
nu vă sunt necesare
Folderele care nu au fişiere MP3 sunt
sărite.
Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în
care sunt înregistrate pe disc.
Sistemul poate reda numai fişierele
MP3 care au extensia “.MP3”.
Dacă pe disc sunt fişiere care au
extensia “.MP3”, dar nu sunt fişiere
MP3, unitatea poate produce zgomot
sau se poate defecta.
Numărul maxim de :
- foldere este 255 (inclusiv
folderul rădăcină).
- fişiere MP3 este 511.
- fişiere şi foldere MP3 care pot fi
conţinute pe un singur disc este
de 512.
- nivele de folder (structura arbore
a fişierelor) este 8.
Nu se poate garanta compatibilitatea
cu toate programele de
codificare/scriere MP3, dispozitive de
înregistrare şi media de înregistrare.
Discurile MP3 necompatibile pot
produce zgomot sau sunt redate cu
întreruperi sau nu sunt redate deloc.
Note despre redarea discurilor multi-
sesiune
Dacă discul începe cu o sesiune CD-
DA (sau MP3), este recunoscut ca disc
CD-DA (sau MP3) şi celelalte sesiuni
nu sunt redate deloc.
Un disc cu un format CD mixt este
recunoscut ca disc (audio) CD-DA.
Ascultarea radioului
1 Selectaţi „FM” sau „AM”.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION
(funcţie) ( sau TUNER/BAND pe
unitate) . .
2 Selectaţi modul de căutare staţie radio.
Apăsaţi în mod repetat TUNING
MODE
până apare „AUTO”
3 Alegerea staţiei radio dorite.
Apăsaţi +/- (sau TUNE +/- pe unitate)
Scanarea se opreşte în mod automat
când găseşte o staţie radio, apoi apare
“TUNED” şi “STEREO” (numai pentru
programe stereo).
Când selectaţi o staţie radio care oferă
servicii RDS, numele staţiei apare pe
display (numai la modelele europene).
4 Reglarea volumului
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate) .
Pentru a opri scanarea automată
Apăsaţi
Pentru a selecta o staţie radio cu un
semnal slab
Dacă nu apare TUNED şi scanarea nu se
opreşte, apăsaţi TUNING MODE în
mod repetat până apare “AUTO” şi
dispare “PRESET”, apoi apăsaţi în mod
repetat +/- (sau TUNE +/- pe unitate)
pentru a selecta staţia radio dorită.
Pentru a reduce zgomotul static la o
staţie radio cu semnal slab
Apăsaţi în mod repetat FM MODE
până apare “MONO”, pentru a opri
recepţia stereo.
14
Înregistrarea de pe un disc pe un
dispozitiv USB
Puteţi conecta un dispozitiv USB la portul
(USB) al unităţii şi puteţi înregistra
muzică de pe un disc pe un dispozitiv
USB.
Puteţi înregistra numai de pe un disc CD-
DA sau MP3.
Formatul audio al fişierelor înregistrate de
acest sistem este MP3.
Viteza aproximativă a înregistrării de pe
un CD este de 1MB pe minut de
înregistrare. Viteza poate fi mai mare
atunci când se înregistrază de pe un disc
MP3.
Vedeţi capitolul “Dispozitive USB
compatibile cu acest sistem” (pagina 34),
pentru o listă cu dispozitive USB care pot
fi conectate la acest sistem.
Puteţi înregistra un disc întreg pe un
dispozitiv USB.
1 Conectaţi un dispozitiv USB
înregistrabil la portul (USB) aşa
cum este prezentat mai jos.
Când este necesară o conexiune cu
cablu USB , conectaţi cablul USB furnizat
odată cu dispozitivul USB.
Studiaţi manualul de funcţionare furnizat
cu dispozitivul USB, pentru detalii despre
metoda de conectare.
2 Selectaţi funcţia CD, apoi încărcaţi
discul pe care vreţi sa-l înregistraţi.
3 Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
pentru a selecta modul de redare, când
CD playerul este oprit.
Dacă începeţi înregistrarea în modul de
redare amestecat, repetat sau
programat, modul de redare trece
automat pe modul normal de redare
(când nu sunt programate piese sau
fişiere MP3).
Pentru detalii despre modul de redare,
vedeţi capitolul “Pentru schimbarea
modul de redare ”(pagina 13).
Înregistrare sincronă
4 Apăsaţi CD-USB SYNC/REC1 pe
unitate.
REC se aprinde intermitent, iar
displayul afişează pe rând: “CD
SYNC”, “xxxMB Free”(spaţiul rămas pe
dispozitivul USB) şi “Push Enter”
(apasă Enter).
Dispozitivul USB aşteaptă să fie
înregistrat , iar CD playerul se opreşte
din redare.
5 Apăsaţi ENTER .
Începe înregistrarea.
Când înregistrarea este completă, CD
playerul şi dispozitivul USB se opresc
automat.
Continuat
15
Puteţi să înregistraţi cu uşurinţă pe
dispozitivul USB, piesa sau fişierul MP3
care se redă în mod curent.
1 Conectaţi un dispozitiv înregistrabil
USB la portul (USB) .
2 Selectaţi funcţia CD, apoi încărcaţi
discul pe care vreţi să-l înregistraţi.
3 Selectaţi piesa sau fişierul MP3 pe care
vreţi sa-l înregistraţi.
4 Apăsaţi CD-USB SYNC/REC1 pe
unitate în timp ce piesa sau fişierul
selectat este redat.
REC se aprinde intermitent, iar
displayul afişează pe rând: “CD
SYNC”, “xxxMB Free”(spaţiul rămas pe
dispozitivul USB) şi “Push Enter”
(apasă Enter).
Dispozitivul USB aşteaptă să fie
înregistrat , iar CD playerul se opreşte
din redare.
5 Apăsaţi ENTER .
Începe înregistrarea. Când
înregistrarea este completă, CD
playerul şi dispozitivul USB se opresc
automat.
Pentru a selecta destinaţia de
înregistrare în dispozitivul USB
Înregistrarea unei singure piese
sau fişier MP3 în timpul redării
(
REC1
)
Dacă dispozitivul USB are mai multe
memorii (de exemplu, memorie internă şi
memorie pe card), puteţi selecta ce
memorie să citescă şi apoi să porniţi
înregistrarea.
1 Conectaţi dispozitivul USB la portul
(USB) .
2 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB .
3 Apăsaţi USB MENU pe unitatea
aflată în modul STOP.
Va apare “Select?”(selectaţi?). Dacă
se selectează un fişier audio sau un
folder va apare în loc “Erase?”
(ştergeţi?). Apăsaţi în mod repetat
pentru a selecta
“Select?”.
4 Apăsaţi ENTER
Apare numele unei memorii.
Numele afişat depinde de specificaţia
dispozitivului USB.
5 Apăsaţi în mod repetat
pentru a selecta memoria.
Treceţi la pasul 6 dacă nu puteţi selecta
decât o memorie. Pentru a anula
această operaţie apăsaţi
6 Apăsaţi ENTER .
7 Începeţi înregistrarea urmând paşii 2 la
5 ai “Înregistrării sincrone” sau
“Înregistrarea unei singure piese sau
fişier MP3 în timpul redării (REC1)”.
Pentru a opri înregistrarea
Apăsaţi
16
Pentru a şterge dispozitivul USB
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB
2 Ţineţi apăsat pe unitate în
modul STOP până apare “No
device”(nici un dispozitiv).
3 Scoateţi dispozitivul USB.
Pentru a şterge fişierele audio sau
folderele de pe dispozitivul USB
Puteţi şterge fişiere audio sau foldere de
pe dispozitivul USB.
1 Conectaţi un dispozitiv USB la portul
(USB) .
2 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB
3 Apăsaţi în mod repetat sau .
sau pentru a selecta
fişierul audio sau folderul pe care vreţi
să-l ştergeţi.
4 Apăsaţi USB MENU pe unitate .
Va apare “Erase?”(ştergeţi?).
5 Apăsaţi ENTER
Pe display va apare “Track
Erase?”(ştergere piesă?) sau “Folder
Erase?”( ştergere folder?).
Pentru a anula operaţia de ştergere
apăsaţi
6 Apăsaţi ENTER
Fişierul audio sau folderul selectat
este şters.
Reguli de generare folder sau fişier
Când se înregistrează pentru prima dată
pe un dispozitiv USB, un folder “MUSIC”
(muzică) este creat imediat sub
“ROOT”(rădăcină). Folderele şi fişierele
sunt generate în acest folder “MUSIC”, în
funcţie de metoda de înregistrare, după
cum urmează:
Înregistrare sincronă
1)
Sursă de
înregistrare
Nume
folder
Nume fişier
MP3 Acelaşi cu cel al sursei de
înregistrare
2)
CD-DA „CDDA001”
3)
„TRACK001”
4)
Înregistrare REC1
Sursă de
înregistrare
Nume
folder
Nume fişier
MP3 Acelaşi cu
cel al sursei
de
înregistrare
2)
CD-DA
„REC1”
5)
„TRACK001”
4)
1)
În modul Program Play (redare
programată), numele folderului este
“PGM_xxx” şi numele fişierului depinde
de sursa de înregistrare (disc CD-DA
sau disc MP3).
2)
Sunt atribuite numelui pâna la 32 de
caractere.
3)
Numerele folderelor sunt atribuite
consecutiv până la maximum 999
(inclusiv folderele “ROOT”(rădăcină) şi
“MUSIC” (muzica)).
4)
Numerele fişierelor sunt atribuite
consecutiv.
5)
Un fişier nou este înregistrat în folderul
„REC1”
de fiecare dată când este
executată înregistrarea REC1.
Continuare
17
Note
Nu indepărtaţi dispozitivul USB în timpul
înregistrării sau operaţiunilor de ştergere.
Datele de pe dispozitiv pot deveni corupte
sau puteţi avaria dispozitivul în sine.
Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB
printr-un hub USB.
Când înregistraţi de pe un CD, piesele
sunt înregistrate în format MP3 la 128
kbps, când înregistraţi de pe discuri MP3
piesele sunt înregistrate cu acelaşi bit
rate ca fişierele originale.
Când înregistraţi de pe un disc MP3, nu
se redă piesa şi este afişat textul “High
Speed”.
Informaţia text de pe CD nu este
înregistrată în fişierele MP3 create.
Dacă intrerupeţi înregistrarea la jumătate,
un fişier MP3 este creat până la punctul in
care înregistrarea a fost oprită.
Înregistrarea se opreşte automat dacă:
- Se consumă spaţiul existent pe
dispozitivul USB în timpul
înregistrării.
- Numărul de fişiere de pe dispozitivul
USB atinge limita de fişiere pe care
le poate recunoaşte sistemul.
Numărul maxim de fişiere şi foldere pe
care poate sa le conţină un singur
dispozitiv USB este de 999 (inclusiv
folderele “ROOT” şi “MUSIC”).
Numărul maxim de fişiere si foldere poate
varia în funcţie de structura folderelor şi a
fişierelor audio.
Nu puteţi şterge foldere şi fişiere audio în
modul “Shuffle play” sau “Program play”.
Dacă folderul care urmează a fi şters
conţine fişiere în format non-MP3/
WMA/AAC, acestea nu vor fi şterse.
Dacă un folder sau un fişier cu acelaşi
nume cu cel pe care doriţi să îl înregistraţi
există deja pe dispozitivul USB, numelui
acestuia i se va adăuga o cifră
consecutivă, fără a se înlocui folderul sau
fişierul original.
Redarea pieselor de pe un dispozitiv
USB
Puteţi asculta muzică stocată pe un
dispozitiv USB
Formatele audio care pot fi redate de
acest sistem sunt urmatoarele:
MP3*/WMA*/AAC*
Vedeţi “Dispozitive USB compatibile cu
acest sistem” (pagina 34) pentru o listă
de dispozitive USB care pot fi conectate
la acest sistem.
*
Fişierele protejate prin copyright
(Managementul Drepturilor Digitale) nu pot fi
redate de acest sistem.
Nu vor fi redate fişierele descărcate de pe
magazine online de muzică.
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB
2 Conectaţi un dispozitiv USB opţional la
portul (USB) .
Când conectaţi dispozitivul USB,
afişajul se schimbă:
“Reading” “Storage Drive*”
*Când conectaţi medii de stocare USB,
eticheta, dacă există, este afişată în
continuare.
Notă
Poate dura aproximativ 10 secunde până la
apariţia mesajului “Reading” în funcţie de
tipul de dispozitiv USB conectat.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi (sau USB pe
unitate) .
4 Potriviţi volumul.
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate)
18
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A întrerupe
redarea
(sau USB pe
unitate) . Pentru a
relua redarea, apăsaţi
butonul din nou.
A opri redarea Pentru a relua
redarea, apăsaţi
(sau USB pe
unitate) .Pentru a
anula reluarea redării,
apăsaţi din nou.
A selecta un
folder
A selecta un
fişier
A găsi o parte
dintr-un fişier
Ţineţi apăsat
. în timpul redării,
apoi eliberaţi butonul la
partea dorită.
A selecta
modul “Repeat
Play”
REPEAT în mod
repetat, până când
“REP” sau “REP1”
apare pe display.
Deconecta
dispozitivul
USB
Ţineţi apăsat pe
unitate până când “No
Device” apare pe afişaj,
apoi deconectaţi
dispozitivul.
*În timp ce redă un fişier VBR MP3/WMA,
sistemul poate relua redarea de la un alt
punct.
Pentru a schimba modul de redare
Apăsaţi PLAY MODE în mod repetat cât
timp dispozitivul USB este oprit. Puteţi
selecta redarea normală („ ” pentru
toate fişierele din folderul de pe
dispozitivul USB), redarea la întâmplare
(“SHUF” sau “ SHUF”) sau redarea
programată („PGM”).
Note despre dispozitivul USB
Nu puteţi schimba modul de redare
în timpul redării.
Redarea poate fi uşor întârziată
atunci când:
- Structura folderului este complexă.
- Capacitatea de stocare este foarte
mare.
Când dispozitivul USB este introdus,
sistemul citeşte toate fişierele de pe
dispozitiv. Dacă sunt multe foldere
sau fişiere pe dispozitiv, citirea
acestuia poate dura mai mult.
Nu conectaţi dispozitivul USB şi
sistemul printr-un hub USB.
La unele dispozitive USB conectate,
după ce este efectuată o operaţiune,
sistemul poate efectuarea aceeaşi
operaţiune cu întârziere.
Sistemul nu suportă întotdeauna
toate funcţiile dispozitivului USB
conectat.
Ordinea de redare a sistemului
poate fi diferită faţă de ordinea de
redare a dispozitivului USB.
Întotdeauna ţineti apăsat pe
unitate, şi asiguraţi-vă ca mesajul
“No Device” apare pe afişaj, înainte
să deconectaţi dispozitivul USB.
Deconectarea acestuia când
mesajul “No device” nu este afişat,
poate duce la coruperea datelor de
pe dispozitiv, sau poate avaria
dispozitivul în sine.
Nu stocaţi alte tipuri de fişiere sau
foldere inutile pe un dispozitiv USB
care conţine fişiere audio.
Folderele care nu conţin fişiere
audio sunt sărite.
Numărul maxim de fişiere şi foldere
pe care poate sa le conţină un
singur dispozitiv USB este de 999
(inclusiv folderele “ROOT” şi
“MUSIC”).
Numărul maxim de fişiere si foldere
poate varia în funcţie de structura
folderelor şi a fişierelor audio.
Continuare
19
Formatele audio care pot fi redate pe
acest sistem sunt următoarele:
-MP3: extensia “.mp3”
-Fişiere Windows Media Audio:
extensia “.wma”
-AAC: extensia “m4a”
Ţineţi cont că, chiar dacă fişierele au
una din extensiile de mai sus, dacă
conţinutul fişierului diferă, sistemul
poate produce zgomot sau poate
funcţiona defectuos.
Nu putem garanta compatibilitatea cu
toate softurile de scriere/codare,
dispozitivele de înregistrare şi mediile de
stocare existente.
Folosirea componentelor audio
opţionale
1 Conectaţi componenta adiţională la
intrarea AUDIO IN de pe unitate
folosind cablul audio analog (nu este
inclus).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME - (sau VOL - pe
unitate)
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi FUNCTION (funcţie) (sau
AUDIO IN pe unitate) în mod
repetat.
4 Începeţi redarea componentei
conectate.
5 Reglaţi volulmul.
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony CMT-BX30R Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare