Sony MHC-V71D Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MHC-V81D/MHC-V71D
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Sistem audio
pentru locuinţă
Instrucţiuni de utilizare
Introducere
Redare de pe disc/USB
Transfer prin USB
Tuner
Conexiunea BLUETOOTH
Gesture Control
Ajustarea sunetului
Alte operaţiuni
Informaţii suplimentare
2
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc..
Nu expuneţi aparatul la surse de
flacără deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
sau de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe
aparat obiecte pline cu lichide, precum
vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte conectorul
principal, conectaţi unitatea la o priză
c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul
principal de la priza c.a..
Nu amplasaţi echipamentul într-un
spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau
un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la surse de căldură
excesivă, precum lumina directă a
soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza c.a..
Doar pentru utilizare la interior.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este
restricţionată doar la acele ţări unde
acesta este aplicat prin lege, în
special în ţările SEE (Spaţiul Economic
European).
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice
împreună cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasificat ca fiind
un produs LASER din CLASA 1, în
conformitate cu IEC 60825-1:2007.
Acest marcaj este amplasat în exterior,
pe partea din spate.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe
produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu
trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolul chimic
pentru plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi
baterii sunt eliminate în mod corect
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor
care, din motive de siguranţă, de
performanţă sau de integritate a
datelor, necesită o conexiune
permanentă la o baterie încorporată,
aceasta trebuie înlocuită doar de către
personal de service calificat. Pentru a
vă asigura că bateria şi echipamentele
electrice şi electronice vor fi tratate în
mod corespunzător, predaţi aceste
produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare
3
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare corespunzător pentru
reciclarea bateriilor uzate. Pentru
informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a
bateriilor, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi:
următoarele informaţii sunt
valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe Limited.
Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie
adresate reprezentantului autorizat
al producătorului, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament se
conformează cerinţelor Directivei
2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de
conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet:
http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio este destinat
a fi utilizat cu versiunea aproba
(versiunile aprobate) de software
conform indicaţiilor din Declarația
de conformitate UE. Software-ul
încărcat pe acest echipament radio
este verificat în vederea respectării
cerințelor esențiale ale Directivei
2014/53/UE.
Versiune software: _ _ _ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Puteţi afla care este versiunea de
software apăsând pe OPTIONS şi apoi
selectând „SYSTEM” - „VERSION” cu
ajutorul tastelor / şi .
Acest echipament a fost testat şi
s-a constatat că respectă limitele
specificate în Regulamentul privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
Acest sistem Home Audio este
proiectat pentru a fi utilizat în
următoarele scopuri:
Redarea de surse de muzică/video
pe discuri sau dispozitive USB
Transferul de muzică pe dispozitive
USB
Ascultarea posturilor radio
Ascultarea sunetului la televizor
Redarea de surse de muzică de pe
dispozitive BLUETOOTH
Animarea întâlnirilor de socializare
cu ajutorul funcţiilor Wired Party
Chain şi Wireless Party Chain
4
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Pentru clienţii din Australia şi
India
Eliminarea la deşeuri
a echipamentelor
electrice şi
electronice vechi (se
aplică în cazul ţărilor
Uniunii Europene şi
al altor ţări în care
există sisteme de
colectare separată)
Pentru clienţii din Emiratele
Arabe Unite
Notificare privind licenţe şi
mărci comerciale
este o marcă comercială a DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”
şi „CD” sunt mărci comerciale.
WALKMAN® şi sigla WALKMAN® sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio
MPEG Layer-3 şi brevetele sunt
utilizate sub licenţă Fraunhofer
IIS şi Thomson.
Windows Media este mar
comercială înregistrată sau mar
comercială aparţinând Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft
Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este
interzisă dacă nu se deţine o licenţă
din partea Microsoft sau a unei
sucursale autorizate Microsoft.
Acest sistem încorporează
tehnologia Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Acest sistem încorporează
tehnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Termenii HDMI, HDMI High-
Definition Multimedia Interface şi
sigla HDMI sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing Administrator, Inc. în
Statele Unite şi în alte ţări.
„BRAVIA este marcă comercială a
Sony Corporation.
LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
Marca textuală şi logourile
BLUETOOTH® sunt mărci comerciale
înregistrate deţinute de BLUETOOTH
SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de către Sony
Corporation se face în baza unei
licenţe. Alte mărci comerciale
şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Marca N este marcă comercială sau
marcă comercială înregistrată a
NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale
Americii şi în alte ţări.
Android este o marcă comercială a
Google LLC.
Google Play este o marcă
comercială a Google LLC.
Apple, sigla Apple, iPhone şi iPod
touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi
în alte ţări. App Store este mar
de serviciu a companiei Apple Inc.,
înregistrată în SUA şi în alte ţări.
5
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Siri este o marcă comercială a Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for
iPhone” înseamnă că un accesoriu
electronic a fost conceput pentru
a se conecta în mod specific la
iPod sau, respectiv, la iPhone şi
că respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost certificată
de către dezvoltator. Compania
Apple nu este responsabilă pentru
funcţionarea acestui dispozitiv şi
nici pentru conformitatea acestuia
cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau
iPhone poate afecta performanţa în
regim de funcţionare fără fir.
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT
ÎN BAZA LICENŢEI PENTRU
PORTOFOLIUL DE BREVETE MPEG-4
VISUAL PENTRU UTILIZARE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ DE
TRE UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL
(i) CODĂRII DE SEMNAL VIDEO ÎN
CONFORMITATE CU STANDARDUL
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”)
ŞI/SAU
(ii) DECODĂRII DE SEMNAL VIDEO
MPEG-4, CARE A FOST CODIFICAT
DE CĂTRE UN CONSUMATOR
ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ
ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA
UN FURNIZOR VIDEO LICENŢIAT
PENTRU A FURNIZA VIDEO MPEG-4.
NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI
NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA
VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU
NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE
ÎN SCOPURI PROMOŢIONALE,
INTERNE ŞI COMERCIALE POT FI
OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora.
În acest manual, nu sunt specificate
mărcile ™ şi ®.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual
sunt valabile pentru modelele
MHC-V81D şi MHC-V71D. În acest
manual, modelul folosit pentru
exemplificare este MHC-V81D,
dacă nu se precizează altceva.
Acest manual explică în
principal operaţiile efectuate cu
telecomanda, dar aceleaşi operaţii
pot fi efectuate şi cu tastele de pe
panoul tactil al unităţii cu nume
identice sau similare.
Pictogramele precum ,
afişate în partea de sus a fiecărei
explicaţii, indică ce tip de suport
poate fi utilizat pentru funcţia
explicată.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca
desene conceptuale şi pot diferi
de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul
televizorului pot varia în funcţie
de zonă.
Setarea implicită este subliniată.
Textul dintre paranteze ([--]) va
apărea pe ecranul televizorului,
iar textul dintre ghilimele („--”)
va apărea pe afişaj.
6
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Cuprins
Despre acest manual ............. 5
Despachetare.........................8
Discuri sau fişiere redabile
pe discuri/dispozitiv USB .......8
Site-uri web pentru
dispozitive compatibile ........ 11
Ghid pentru componente şi
comenzi ................................12
Introducere
Conectarea în siguranţă a
sistemului .............................17
Dezactivarea demonstraţiei ...18
Introducerea bateriilor ..........18
Instalarea elementului de
protecţie lateral (dotare
opţională)..............................19
Conectarea televizorului ...... 20
Transportul unităţii .............. 22
Modificarea sistemului
color ..................................... 22
Efectuarea configurării
rapide ................................... 22
Modificarea modului
de afişaj ................................ 23
Redarea de pe disc/USB
Înainte de utilizarea
dispozitivului USB ................24
Redarea de bază .................. 24
Alte operaţiuni de redare ..... 25
Utilizarea modului de redare ...28
Restricţionarea redării de
pe disc (Control parental) ....29
Vizualizarea informaţiilor pentru
un disc şi un dispozitiv USB .....30
Utilizarea meniului de
configurare ...........................31
Transfer prin USB
Înainte de utilizarea
dispozitivului USB ................36
Transferul de muzică ............36
Tuner
Ascultarea radioului ............. 39
Conexiunea BLUETOOTH
Cu privire la tehnologia
wireless BLUETOOTH ...........40
Împerecherea acestui
sistem cu un dispozitiv
BLUETOOTH .........................40
Ascultarea muzicii de pe
un dispozitiv BLUETOOTH .....41
Conectarea acestui sistem
la mai multe dispozitive
BLUETOOTH (conectarea
mai multor dispozitive) ........ 42
Conectarea BLUETOOTH
printr-o singură atingere
prin NFC ................................43
Setarea codecurilor audio
BLUETOOTH .........................44
Setarea modului standby
BLUETOOTH .........................44
7
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Activarea sau dezactivarea
semnalului BLUETOOTH .......45
Controlarea sistemului prin
intermediul unui smartphone
sau al unei tablete (Sony |
Music Center) ....................... 45
Organizaţi petreceri de
neuitat cu aplicaţia
„Fiestable” ............................46
Clasaţi-vă în clasamentul
Party People şi partajaţi
poziţia obţinută, primind
caracteristici bonus prin
intermediul Party King .........46
Gesture Control
Utilizarea funcţiei Gesture
Control ................................. 47
Utilizarea funcţiei Gesture
Control în timpul redării .......48
Crearea unei atmosfere
de petrecere (DJ Effect) ........48
Utilizarea Gesture Control
în timpul funcţiei Karaoke .... 49
Ajustarea sunetului
Ajustarea sunetului ..............50
Selectarea modului
Virtual Football .....................50
Crearea propriului
efect de sunet ......................50
Alte operaţiuni
Utilizarea funcţiei
Control for HDMI ...................51
Savurarea redării cu fir, cu
ajutorul mai multor sisteme
(funcţia Wired Party Chain) ... 54
Savurarea redării wireless,
prin utilizarea mai multor
sisteme (funcţia Wireless
Party Chain) .......................... 57
Ascultarea muzicii prin
conexiune wireless utilizând
două sisteme (funcţia
Speaker Add) .......................59
Savurarea apelurilor în
regim „mâini libere” ..............61
Utilizarea funcţiei Voice Assist
pe smartphone .................... 62
Cântarea vocală: Karaoke .... 63
Bucuraţi-vă de sunetul
unei chitare ..........................64
Cântaţi la tobă (Taiko) ..........65
Ascultarea muzicii cu Party
Light şi Speaker Light ...........66
Utilizarea temporizatorului
de oprire ............................... 67
Utilizarea funcţiei de
ghidare vocală ..................... 67
Utilizarea echipamentelor
opţionale ..............................68
Dezactivarea panoului tactil
de pe unitate (Child Lock) ....68
Dezactivarea panoului tactil
al unităţii pentru perioade
scurte de timp (Party Lock) ...68
Setarea funcţiei standby
automat ...............................69
Actualizarea software-ului ...69
Informaţii suplimentare
Depanare ............................. 70
Măsuri de precauţie ..............81
Specificaţii ............................83
Lista codurilor de limbă .......86
8
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Despachetare
Această unitate (MHC-V81D sau
MHC-V71D) (1)
Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (1)
Cablu de alimentare c.a. (de la
reţea) (1)
Adaptor conector c.a.* (1) (furnizat
doar pentru anumite zone)
* Acest adaptor de fişă de conectare
nu se utilizează în Chile, Paraguay şi
Uruguay. Acest adaptor de conector
se foloseşte în ţările unde este
necesar.
Element de protecţie lateral (2)
(numai pentru MHC-V81D)
Şurub (2) (numai pentru MHC-V81D)
Notă
La despachetarea produsului din cutie,
asigurați-vă că există două persoane care
să manevreze unitatea. Căderea unităţii
pe jos poate provoca vătămări corporale
şi/sau daune materiale.
Discuri sau fişiere
redabile pe discuri/
dispozitiv USB
Discuri redabile
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format DVD
VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format DVD
VIDEO
VIDEO CD (Ver. discuri 1.0, 1.1 şi 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în format
VIDEO CD sau format super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW în format AUDIO CD
Fişiere redabile pe discuri
Music:
Fişiere MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
Fişiere MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
fişiere Xvid (.avi)
Fişiere redabile pe dispozitiv
USB
Music:
Fişiere MP3 (.mp3)*
1
*
2
, fişiere
WMA (.wma)*
2
, fişiere AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)*
2
, fişiere
WAV (.wav)*
2
Video:
Fişiere MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
fişiere Xvid (.avi)
Notă
Discurile trebuie să fie în formatul
următor:
CD-ROM/-R/-RW în format DATA
CD care conţine fişiere MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
şi Xvid, şi respectă
prevederile ISO 9660*
4
nivel 1/nivel 2
sau Joliet (format extins).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW în
format DATA DVD care conţine
fişiere MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
şi Xvid, şi
respectă prevederile UDF (Universal
Disk Format).
Sistemul va încerca să redea orice date
cu extensiile de mai sus, chiar dacă
nu sunt în formatul acceptat. Redarea
acestor date poate genera un zgomot
puternic, care ar putea deteriora
sistemul de boxe.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) este un
format standard definit de ISO/MPEG
pentru datele audio comprimate.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format
MPEG 1 Audio Layer 3.
*
2
Fişierele cu protecţie de drepturi de
autor (Digital Rights Management) nu
pot fi redate de sistem.
*
3
Fişierele MPEG4 trebuie să fie
înregistrate în formatul de fişiere MP4.
Codecurile video şi audio acceptate
sunt următoarele:
9
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Codec video: Profil simplu MPEG4
(AVC nu este acceptat).
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC nu
este acceptat).
*
4
Un format logic de fişiere şi foldere
pe CD-ROM-uri, definit de ISO
(Organizaţia Internaţională pentru
Standardizare).
Tipuri de discuri/fişiere care nu
pot fi redate
Nu puteţi reda următoarele discuri
BD-uri (discuri Blu-ray)
CD-ROM-uri înregistrate în
format PHOTO CD
Partea de date a unui CD-Extra
sau a CD-urilor în mod mixt*
Disc CD Graphics
CD-uri Super Audio
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD care este
creat în format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD nefinalizat
corect
Compatibil cu CPRM (Protecţie
conţinut pentru suporturi
înregistrabile) DVD-R/-RW
înregistrat cu programe „Se
copiază o singură dată”
Un disc ce nu are o formă
standard (de ex. inimă, pătrat,
stea)
Un disc ce are bandă adezivă,
hârtie sau autocolant lipit pe el
Nu puteţi reda următoarele tipuri
de fişiere
Fişierele video mai mari de
720 (lăţime) × 576 (înălţime)
pixeli.
Fişiere video cu un raport
lăţime/lungime mare.
Un fişier WMA în format WMA
DRM, WMA Lossless sau WMA
PRO.
Un fişier AAC file în format AAC
DRM sau AAC Lossless.
Fişiere AAC codate la 96 kHz.
Fişiere criptate sau protejate prin
parole.
Fişierele cu protecţie a
drepturilor de autor DRM
(Digital Rights Management).
Unele fişiere Xvid care au o
durată mai mare de 2 ore.
Fişierele audio MP3 PRO pot fi
redate ca fişiere MP3.
Este posibil ca sistemul să nu
poată reda un fişier Xvid dacă este
combinat din două sau mai multe
fişiere Xvid.
* CD în mod mixt: Acest format
înregistrează datele pe prima pistă şi
sunetul (datele AUDIO CD) pe a doua şi
pe pistele următoare ale unei sesiuni.
Note referitoare la CD-R/-RW şi
DVD-R/-RW/+R/+RW
În anumite cazuri, un CD-R/-RW şi
un DVD-R/-RW/+R/+RW nu pot fi
redate pe acest sistem din cauza
calităţii înregistrării, a stării fizice
a discului sau a caracteristicilor
dispozitivului de înregistrare şi a
software-ului de creare. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului de înregistrare.
Este posibil ca unele funcţii de
redare să nu fie disponibile pentru
unele DVD+R-uri/+RW-uri, chiar
dacă au fost finalizate corect. În
acest caz, vizualizaţi discul prin
redare normală.
Note cu privire la discuri
Acest produs este proiectat pentru
redarea de discuri conforme
standardului Compact Disc (CD).
10
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Discurile duale şi unele discuri
muzicale, codificate cu tehnologii
de protejare a drepturilor de
autor nu sunt conforme cu
standardul CD. Prin urmare, este
posibil ca aceste discuri să nu fie
compatibile cu acest produs.
Notă cu privire la discurile cu
sesiuni multiple
Acest sistem poate reda sesiuni
continue de pe un disc atunci când
acestea sunt înregistrate în acelaşi
format ca şi prima sesiune. Totuşi,
redarea nu este garantată.
Notă referitoare la operaţiile de
redare DVD VIDEO şi VIDEO CD
Este posibil ca unele operaţii de
redare pentru un DVD VIDEO sau
un VIDEO CD să fie restricţionate
în mod intenţionat de producătorii
de software. În consecinţă, este
posibil ca unele caracteristici de
redare să nu fie disponibile. Nu uitaţi
să citiţi instrucţiunile de utilizare a
suportului DVD VIDEO sau VIDEO CD.
Note cu privire la fişierele
redabile
Poate dura mult timp până la
începerea redării atunci când:
un dispozitiv DATA CD/DATA
DVD/USB este înregistrat
cu o structură arborescentă
complicată.
imediat după redarea unor
fişiere audio sau fişiere video
din alt folder.
Sistemul poate reda de pe un
DATA CD/DATA DVD sau un
dispozitiv USB în următoarele
condiţii:
până la o adâncime de 8 foldere
până la 300 de foldere
până la un număr de 999 de
fişiere de pe un disc
până la 2.000 de fişiere pe un
dispozitiv USB
până la un număr de 650 de
fişiere dintr-un folder
Aceste numere pot varia în
funcţie de configuraţia fişierelor
şi folderelor.
Se sare peste folderele care nu
conţin niciun fişier audio sau
niciun fişier video.
Este posibil ca fişierele transferate
prin intermediul unui dispozitiv
precum un computer să nu fie
redate în ordinea în care au fost
transferate.
Este posibil ca ordinea de redare
să nu fie valabilă, în funcţie de
software-ul utilizat pentru crearea
fişierului audio sau a fişierului
video.
Nu poate fi garantată
compatibilitatea cu toate
software-urile de codificare/
scriere ale formatelor acceptate,
dispozitivele de înregistrare şi
suporturile de înregistrare.
Sunetul se poate auzi în salturi
în funcţie de fişierul Xvid, iar
imaginea poate fi neclară.
Note referitoare la dispozitivele
USB
Nu se garantează funcţionarea
acestui sistem împreună cu toate
dispozitivele USB.
Deşi există o varietate de funcţii
complexe pentru dispozitivele
USB, conţinutul redabil de pe
dispozitivele USB conectate la
sistem este reprezentat doar de
muzică şi conţinutul video. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a dispozitivului USB.
11
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Când este introdus un dispozitiv
USB, sistemul citeşte toate fişierele
de pe dispozitivul USB. Dacă pe
dispozitivul USB există mai multe
foldere sau fişiere, este posibil ca
citirea dispozitivului USB să dureze
un timp mai îndelungat.
Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul
USB printr-un hub USB.
În cazul unor dispozitive USB
conectate, este posibil să existe o
întârziere înainte de executarea
unei operaţiuni de către sistem.
Ordinea de redare pentru sistem
poate diferi de cea pentru
dispozitivul USB conectat.
Înainte de a utiliza un dispozitiv
USB, asiguraţi-vă că pe dispozitivul
USB nu există fişiere virusate.
Site-uri web pentru
dispozitive compatibile
Consultaţi site-urile web de mai
jos pentru a afla cele mai recente
informaţii despre dispozitivele USB
şi BLUETOOTH compatibile.
Pentru clienţii din America Latină:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pentru clienţii din Europa şi Rusia:
<http://www.sony.eu/support>
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modele iPhone/iPod
compatibile
Modelele de iPhone/iPod
compatibile sunt următoarele.
Înainte de a-l utiliza cu sistemul,
actualizaţi dispozitivul iPhone/
iPod la cea mai recentă versiune
software.
Tehnologia BLUETOOTH este
compatibilă cu:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (a 6-a generaţie)
iPod touch (a 5-a generaţie)
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
12
RO
Ghid pentru componente şi comenzi
Puteți bloca tastele, cu excepția (alimentare) de pe unitate, pentru a
preîntâmpina acționarea accidentală a acestora (pagina68).
Unitate
Sus
Frontal Spate
13
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Butonul (alimentare)
Apăsaţi pentru a activa sistemul
sau pentru a-l seta în modul
standby.
Tasta (redare)
Atingeţi pentru a porni redarea.
Atingeţi şi ţineţi apăsat
mai mult de 2 secunde şi va fi
redată demonstraţia de sunet
încorporată. Atingeţi pentru a
opri demonstraţia.
Tasta (oprire)
Atingeţi pentru a opri redarea.
Când atingeţi tasta de două
ori, reluarea redării poate fi
anulată.
Atingeți pentru a opri
transferul în timpul
transferului de muzică.
Atingeți pentru a opri
demonstraţia de sunet
încorporată.
Tasta FUNCTION
Atingeți pentru a selecta o
funcţie.
Indicatorul BLUETOOTH
(pagina40)
Tasta BLUETOOTH
Atingeţi pentru a selecta funcţia
BLUETOOTH.
Tasta PAIRING
Atingeți şi țineți apăsat
pentru a activa împerecherea
BLUETOOTH în timpul funcției
BLUETOOTH.
Tasta (apelare)
Atingeţi pentru a primi/încheia
un apel atunci când utilizaţi
funcţia de apelare în regim
„mâini libere” pe telefonul dvs.
mobil conectat prin BLUETOOTH
(pagina 61).
Tasta GESTURE ON/OFF
(pagina 47)
Indicatorul MEGA BASS
Se aprinde atunci când este
selectat efectul de sunet
MEGA BASS.
Tasta MEGA BASS
(pagina 50)
Tasta WIRELESS PARTY CHAIN
(pagina 58)
Tasta PARTY CHAIN
Atingeţi şi menţineţi apăsat
pentru a activa funcţia Wired
Party Chain (pagina 56)
Tasta PARTY LIGHT
(pagina 66)
Tastă FIESTA (pagina 50)
Afişaj
Senzorul GESTURE CONTROL
(pagina 47)
Mufele/porturile sunt acoperite
cu un capac.
Apăsaţi pentru a deschide
capacul.
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
14
RO
Port (USB) REC/PLAY
Utilizaţi-l pentru a conecta un
dispozitiv USB.
Acest port poate fi utilizat atât
pentru redare, cât şi pentru
transferul de muzică.
Mufă MIC1
Utilizați-o pentru a conecta
microfonul.
Mufa MIC2/GUITAR
Utilizați-o pentru a conecta
microfonul sau chitara.
Tasta VOICE CHANGER
(pagina 64)
Indicator GUITAR
Se aprinde atunci când modul
chitară este activat.
Tasta GUITAR (pagina 64)
Tastă VOCAL FADER
(pagina63)
Tastă MIC ECHO
(pagina63)
Tasta MIC/GUITAR LEVEL
+/– (pagina 63, 64)
(Marca N) (pagina 43)
Tasta +/– (selectare folder)
Atingeţi pentru a selecta un
folder de pe un disc de date sau
de pe un dispozitiv USB.
Tasta SOUND FIELD
(pagina 50)
Tasta VOLUME +/–
Atingeţi tasta pentru a regla
volumul.
Tasta PLAYBACK (pagina 48)
Tastă DJ (pagina 48)
Tastă SAMPLER (pagina 48)
Tastă KARAOKE (pagina 49)
Tasta (deschidere/
închidere)
Atingeţi pentru a deschide sau
pentru a închide tava discului.
Tasta / (derulare
înapoi/derulare înainte)
(pagina 24)
Tastă TUNING +/– (pagina 39)
Butonul TAIKO (pagina 65)
Senzorul telecomenzii
(pagina19)
Microfon încorporat
(pagina61)
Lumina Party Light
(pagina66)
Nu priviţi direct spre
componenta care emite lumină
atunci când funcţia Party Light
este activată.
Element de protecţie lateral
(numai pentru MHC-V81D)
(pagina 19)
Tava discului
Tweeter L/R spate (numai
pentru MHC-V81D)
Genereaza sunet live 360° a
cărui presiune acustică este
diferită de cea a boxelor frontale.
15
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Telecomandă
Butonul (alimentare)
Apăsaţi pentru a activa sistemul sau
pentru a-l seta în modul standby.
Butonul PLAY MODE
(pagina 28, 37)
Butonul REPEAT/FM MODE
(pagina 28, 39)
Butoanele numerice (0 - 9)*
1
*
2
Apăsați pentru a selecta o
piesă, un capitol sau un fişier
cu numărul său de element.
Apăsați pentru a introduce
numere sau valori.
Butonul MEGA BASS
(pagina50)
Buton REC TO USB
(pagina37)
Apăsaţi butonul pentru a
transfera muzică pe dispozitivul
USB conectat la portul (USB).
Buton MEDIA MODE
(pagina24)
Apăsaţi pentru a selecta fişierele
media care trebuie redate de
pe un disc de date sau de pe un
dispozitiv USB.
Buton SUBTITLE (pagina 26)
Butonul AUDIO*
2
(pagina 26, 31)
Buton ANGLE (pagina 26)
Buton SCORE (pagina 64)
Butonul VOICE CHANGER
(pagina64)
Butonul MIC LEVEL+/–
(pagina63)
Butonul VOCAL FADER
(pagina63)
Buton MIC ECHO (pagina 63)
Butonul +/– (selectare folder)
Apăsaţi pentru a selecta un
folder de pe un disc de date sau
de pe un dispozitiv USB.
Butonul KEY CONTROL /
(pagina 63)
Butonul DVD TOP MENU
Apăsați pentru a afişa titlul DVD-
ului pe ecranul televizorului.
Buton DVD/TUNER MENU
(pagina 25, 26, 39)
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
16
RO
Butonul CLEAR*
1
(pagina 26)
Buton RETURN (pagina 25)
Butonul SETUP*
1
(pagina 31)
Butonul OPTIONS
Apăsaţi pentru a accesa sau
pentru a părăsi meniul cu opţiuni.
Butonul / / /
Apăsaţi pentru a selecta
elementele de meniu.
Butonul (introducere)
Apăsaţi pentru a introduce/
confirma setările.
Butonul SEARCH
(pagina 25, 26)
Butonul (volum) +/–*
2
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Butonul / (derulare
rapidă înapoi/derulare rapidă
înainte) (pagina 25)
/ Butonul (derulare lentă
înapoi/derulare lentă înainte)
(pagina 25)
Butonul TUNING+/–
(pagina 39)
Butonul (redare)*
2
Apăsaţi pentru a porni redarea.
/ Butonul (înapoi/
înainte) (pagina 24)
Buton PRESET+/– (pagina39)
Butonul (pauză)
Apăsaţi pentru a întrerupe
redarea. Pentru a relua redarea,
apăsaţi .
•Butonul (stop)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Când apăsaţi de două ori,
reluarea redării poate fi anulată.
Apăsaţi pentru a opri
transferul în timpul
transferului de muzică.
Apăsaţi pentru a opri
demonstraţia de sunet
încorporată.
Butonul SHIFT*
1
Ţineţi apăsat pentru a activa
butoanele imprimate cu roz.
Butonul SOUND FIELD +/–
(pagina 50)
Butonul FUNCTION
Apăsaţi pentru a selecta o funcţie.
Butonul PARTY LIGHT
(pagina 23, 66)
Butonul LIGHT MODE
(pagina 66)
Butonul DISPLAY (pagina 18,
23, 31, 39, 41)
Apăsaţi pentru a modifica
informaţiile de pe afişaj.
Butonul DISPLAY*
1
(pagina30)
Apăsați pentru a vizualiza sau a
ascunde afişajul pe ecran.
Butonul SLEEP (pagina 67)
*
1
Acest buton este imprimat în culoarea
roz. Pentru a utiliza acest buton, ţineţi
apăsat pe SHIFT () şi apăsaţi acest
buton.
*
2
Butonul numeric 5/AUDIO şi butoanele
+ şi au un punct tactil. Folosiţi
acest punct drept referinţă, atunci când
utilizaţi sistemul.
17
RO
Introducere
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Introducere
Conectarea în siguranţă a sistemului
Unitate (partea posterioară)
Notă
Mufele/terminalul de pe panoul din spate sunt prevăzute cu capac; deschideţi capacul şi
apoi realizaţi conexiunea.
Terminal FM ANTENNA
Găsiţi un loc şi o orientare care
să asigure recepţie bună atunci
când instalaţi antena.
Ţineţi antena la distanţă de
cablul de alimentare cu c.a. (de la
reţea) şi de cablul USB, pentru a
evita preluarea de zgomot.
Întindeţi antena cu fir
pentru FM pe orizontală
18
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Mufe pentru intrare şi ieşire
audio
Utilizaţi un cablu audio
(nefurnizat) pentru a stabili
conexiunile în felul următor:
Mufe AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Conectaţi mufele de intrare
audio de pe echipamentul
opţional.
Conectaţi un alt sistem
audio pentru a vă bucura de
funcţia Wired Party Chain
(pagina54).
Mufe AUDIO/PARTY CHAIN IN
(TV) L/R
Conectaţi la mufele de ieşire
audio ale unui televizor sau
ale unui echipament audio/
video. Sunetul este reprodus
prin acest sistem.
Conectaţi un alt sistem
audio pentru a vă bucura de
funcţia Wired Party Chain
(pagina54).
Mufă VIDEO OUT
Utilizaţi un cablu video
(nefurnizat) pentru conectarea
la mufa de intrare video a
televizorului sau a proiectorului
(pagina 20).
Notă
Nu conectaţi acest sistem la televizor
prin deck-ul video.
Mufă HDMI OUT (TV) ARC
Utilizaţi un cablu HDMI
(nefurnizat) pentru conectarea
la mufa de intrare HDMI a unui
televizor (pagina 20).
Cablu de alimentare cu c.a.
(de la reţea)
Conectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea) (furnizat) la
unitate şi apoi la priza de perete.
La priza de
perete
Demonstraţia (pagina 23)
porneşte automat. Dacă apăsați
(alimentare) pentru a porni
sistemul, demonstrația ia sfârşit.
Dezactivarea
demonstraţiei
Pentru dezactivarea demonstraţiei
în timp ce sistemul este oprit,
apăsați DISPLAY în mod repetat
pentru a selecta modul fără niciun
afişaj (Modul de economisire a
anergiei) (pagina23).
Introducerea bateriilor
Introduceţi cele două baterii R03
(dimensiunea AAA) potrivind
polarităţile după cum se arată mai
jos.
19
RO
Introducere
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Notă
Nu combinaţi o baterie veche cu una
nouă şi nu combinaţi tipuri diferite de
baterii.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o
perioadă de timp îndelungată, scoateţi
bateriile, pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea
electrolitului din baterii şi de corodare.
Pentru a utiliza sistemul cu
ajutorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda către
senzorul telecomenzii pentru
unitate.
Instalarea elementului
de protecţie lateral
(dotare opţională)
(numai pentru MHC-V81D)
Puteţi instala elementele de
protecţie laterale furnizate pe părţile
laterale ale unităţii, pentru a stabiliza
sistemul.
Notă
Procedaţi cu atenţie deosebită când
instalaţi elementul de protecţie laterală.
Căderea unităţii pe jos poate provoca
vătămări corporale şi/sau daune
materiale.
1 Aliniaţi cârligul din partea de
sus şi cârligul din partea de jos
cu orificiile de pe unitate, apoi
apăsaţi uşor până când ambele
cârlige se inserează în orificii.
2 Fixaţi ferm elementul de
protecţie lateral pe unitate
utilizând şurubul furnizat.
Asiguraţi-vă că elementul de
protecţie lateral este complet şi
ferm introdus în poziţie, înainte de
a-l fixa cu şuruburi.
3 Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a
instala şi elementul de protecţie
laterală de pe cealaltă parte a
unităţii.
Element de protecţie lateral
(vedere din interiorl)
Element de
protecţie
lateral
Cârligul
din partea
de sus
Cârligul din
partea de
jos
Unitate
Orificiu
Unitate (vedere laterală)
Cârligul
din partea
de sus
Cârligul
din partea
de jos
20
RO
MHC-V81D/MHC-V71D.RO.4-733-312-12(1)
Conectarea televizorului
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare
c.a. (de la reţea).
Pentru vizionarea clipurilor video
Selectaţi metodele de conexiune în funcţie de mufele cu care este dotat
televizorul dvs..
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
HDMI IN
Cablu HDMI de mare viteză cu
Ethernet (nefurnizat)
Cablu video (nefurnizat)
sau
* Puteţi asculta sunetul televizorului prin intermediul sistemului, în cazul în care
conectaţi sistemul la mufa HDMI IN (ARC) a televizorului. Funcţia Audio Return
Channel (ARC) permite televizorului să scoată sunetul prin intermediul sistemului cu o
conexiune HDMI, fără a realiza o conexiune audio (conexiunea de mai jos). Pentru a
seta funcţia ARC pe acest sistem, consultaţi [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 35).
Pentru verificarea compatibilităţii funcției ARC a televizorului dvs., consultați
instrucțiunile de utilizare furnizate odată cu televizorul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony MHC-V71D Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru