Sony SRF-18 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Radio FM stereo/ AM
Manual de instrucţiuni
© 2012 Sony Corporation
Fabricat în China
SRF-18
RO
2
ATENŢIE
Nu expuneţi pentru multă vreme bateriile
(acumulatorul sau bateriile montate) la căldură
prea mare, cum ar fi cea provenită de la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis de
căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea sau
deteriorarea auzului.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul produs nu
trebuie considerat reziduu menajer în momentul în
care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclării echipamentelor
electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor
reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată
la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe
detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în
documentele separate pentru service sau garanţie.
Cuprins
Facilităţi .............................................................2
Identifi carea părţilor componente ale radioului .3
Montarea bateriilor .............................................4
Acţionarea radioului ...........................................6
Îmbunătăţirea recepţiei posturilor de radio ........6
Conectarea echipamentelor opţionale ................7
Înregistrarea programelor de radio .....................8
Ascultarea radioului prin intermediul unui
echipament extern ...........................................9
Ataşarea şnurului de prindere de mână ..............9
Măsuri de precauţie ..........................................10
Soluţionarea problemelor .................................11
Specifi caţii ........................................................12
Cu privire la drepturile de autor .......................12
Facilităţi
• Indicatorul TUNE pentru facilitarea realizării
acordului
• Mufă AUDIO IN pentru conectarea la echipamente
opţionale, cum ar fi un “WALKMAN” etc.
• Mufă AUDIO OUT utilă pentru înregistrarea
radio
3
Identifi carea părţilor componente ale radioului
1 Comutator FM/AM
2 Buton rotativ VOL (de volum)*
3 Mufă AUDIO OUT
4 Mufă i căşti
5 Indicator TUNE
6 Buton rotativ TUNING (pentru realizarea
acordului)
7 Antenă telescopică
8 Comutator POWER (de pornire)
9 Mufă AUDIO IN
0 Orifi cii pentru ataşarea curelei de prindere
* Alături de butonul rotativ VOL există un punct
proeminent cu rolul de a indica direcţia în care
volumul creşte.
4
Montarea bateriilor
Partea din spate a aparatului
Introduceţi mai întâi capătul cu
borna negativă E a bateriei.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi două baterii R6 (dimensiunea AA), marca Sony, care nu sunt furnizate,
respectând polaritatea corectă.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
Durata de viaţă a bateriilor (când sunt folosite boxele) – conform JEITA*
Când sunt folosite FM AM Intrare audio
2 baterii alcaline R6 (dimensiunea AA),
marca Sony
45 49 74
2 baterii R6 (dimensiunea AA) 14 16 26
* Măsurători realizate conform standardelor JEITA (Asociaţia Industriilor Electronică şi de Tehnologia
Informaţiei din Japonia). Durata reală de viaţă a bateriilor poate varia în funcţie de condiţiile de
utilizare.
Când trebuie înlocuite bateriile
Când energia bateriilor scade, sunetul devine mai slab sau distorsionat sau indicatorul TUNE luminează mai
slab. În aceste cazuri, înlocuiţi ambele bateri cu unele noi.
Note privind bateriile
Nu încărcaţi baterii uscate.
Nu transportaţi baterii uscate împreună cu monede sau alte obiecte metalice. Este posibil să se degaje
căldură dacă bornele pozitive şi negative intră în contact, în mod accidental, prin intermediul unor obiecte
metalice.
Nu folosiţi simultan tipuri diferite de baterii.
Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi când se uzează.
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile pentru a evita
producerea de defecţiuni provocate de scurgerea lichidului coroziv conţinut de acestea.
5
Pentru a ataşa capacul compartimentului pentru baterii în cazul în care se
desprinde accidental
Capacul compartimentului pentru baterii este proiectat să se desprindă dacă este deschis prin aplicarea unei
forţe prea mari. Pentru a-l ataşa la loc, efectuaţi operaţiile indicate mai jos.
1 Introduceţi cârligul din partea stângă în orifi ciul din partea stângă a aparatului.
2 Agăţaţi cârligul din partea dreaptă în partea dreaptă a compartimentului, în locul unde se potriveşte.
3 Glisaţi cârligul din dreapta în orifi ciul din partea dreaptă a aparatului.
6
Acţionarea radioului
1
Puneţi comutatorul POWER în poziţia
RADIO.
2 Puneţi comutatorul FM/AM în poziţia
corespunzătoare benzii dorite, FM sau
AM.
3 Depistaţi un post de radio cu ajutorul
butonului TUNING.
Indicatorul luminos TUNE se aprinde când este
recepţionat un post de radio.
4 Ajustaţi volumul cu ajutorul butonului
VOL.
Pentru a opri radioul
Puneţi comutatorul POWER în poziţia OFF.
Pentru a asculta sonorul la căşti (nu
sunt furnizate)
Conectaţi căştile la mufa i (căşti).
Difuzoarele nu vor emite sunet dacă sunt conectate
căştile.
Acest aparat nu poate fi utilizat cu căştile
furnizate pentru un “WALKMAN” care este
dotat cu funcţia de anulare a zgomotului
Notă
• Când ascultaţi radioul, decuplaţi cablul de
conectare audio de la mufa AUDIO IN a apartului
pentru a evita producerea de zgomot.
Îmbunătăţirea recepţiei
posturilor de radio
FM :
Extindeţi antena telescopică şi ajustaţi orientarea
acesteia pentru ca recepţia să fi e optimă.
Nu rotiţi antena
Ajustaţi direcţia antenei apucând-o de zona de la
bază. Ţineţi seama că antena se poate deteriora
dacă îi este aplicată o forţă prea mare.
.
AM :
Radioul conţine o bară de ferită cu rol de antenă
AM. Rotiţi aparatul în plan orizontal pentru a
optimiza recepţia posturilor de radio AM.
• În vehicule sau în interiorul clădirilor, recepţia
radio poate fi difi cilă. Încercaţi să plasaţi aparatul
în apropierea unei ferestre.
7
Conectarea echipamentelor opţionale
Puteţi să cuplaţi la acest aparat un echipament opţional, cum ar fi un player de muzică portabil, un
“WALKMAN” etc. folosind cablul de conectare audio furnizat.
Sunetul de la echipamentul conectat poate fi ascultat prin intermediul difuzoarelor acestui aparat de radio.
Spre mufa AUDIO IN
Spre mufa pentru căşti
(minimufă stereo)
Player audio portabil,
cum ar fi un “WALKMAN”,
un player CD etc.
1 Conectaţi mufa AUDIO IN a acestui aparat de radio la mufa pentru căşti a echipamentul
opţional, prin intermediul cablului audio furnizat.
2 Puneţi comutatorul POWER în poziţia AUDIO IN.
3 Porniţi echipamentul opţional conectat. Porniţi redarea sunetului şi ajustaţi volumul
respectivului echipament.
4 Ajustaţi volumul cu ajutorul butonului VOL al acestui aparat.
Dacă volumul este prea slab, măriţi nivelul acestuia cu butoanele echipamentului opţional conectat.
Pentru a opri aparatul
Aveţi grijă să puneţi comutatorul POWER în poziţia OFF după audiţie. Dacă echipamentul opţional nu
redă muzică (nu se aude sonorul prin difuzoare), unitatea nu se va opri când comutatorul POWER este
pus în poziţia AUDIO IN.
Observaţie
• Pentru a asculta un sunet mai bun, ajustaţi volumul la echipamentul conectat şi apoi de la acest aparat de
radio.
Note
• Dacă player-ul de muzică portabil conectat, de exemplu un "WALKMAN", este dotat cu funcţia de
intensifi care a başilor, aveţi grijă să o dezactivaţi deoarece poate cauza distorsiuni.
• Dacă aparatul este cuplat la mufa de ieşire mono a echipamentului conectat, este posibil ca prin difuzorul
din dreapta al aparatului de radio să nu fi e emis sunet.
• Dacă este conectat la o ieşire fi xată a echipamentului opţional, cum ar fi mufa LINE OUT, este posibil să
apară distorsiuni. Dacă sonorul este distorsionat, realizaţi conexiunea la mufa pentru căşti.
• Dacă nivelul volumului la echipamentul opţional este prea ridicat, este posibil ca sunetul să fie
distorsionat.
8
Înregistrarea programelor de radio
Puteţi să înregistraţi un program de radio cu ajutorul unui echipament de înregistrare, cum ar fi un recorder
IC etc.
1 Conectaţi echipamentul de înregistrare, prin intermediul cablului audio furnizat.
Spre mufa AUDIO OUT
Spre mufa pentru
microfon
Echipament de înregistrare,
cum ar fi un recorder IC etc.
Note
• Când folosiţi un Recorder IC marca Sony, selectaţi "Audio In" pentru intrarea externă. Dacă selectaţi
"MIC IN", sunetul înregistrat va fi distorsionat.
• Dacă folosiţi mufa de intrare pentru microfon a unui casetofon, sunetul înregistrat va fi distorsionat.
Folosiţi mufa pentru intrarea externă.
2 Puneţi comutatorul POWER în poziţia RADIO şi găsiţi postul de radio care vă
interesează.
3 Porniţi înregistrarea la echipamentul conectat.
Pentru detalii legate de înregistrare şi de cablul de conectare, consultaţi manualul de instrucţiuni al
echipamentului de înregistrare.
Note
• Menţineţi radioul la distanţă de echipamentul de înregistrare în timpul operaţiei de înregistrare pentru
a evita apariţia zgomotului.
• Nu atingeţi unitatea, cablul de conectare audio sau echipamentul de înregistrare în timpul operaţiei de
înregistrare deoarece este posibil să se audă zgomot în înregistrarea efectuată.
• Mufa AUDIO OUT transmite la ieşire numai semnalul radio recepţionat de acest aparat. Sunetul de la
echipamentul conectat la mufa AUDIO IN nu va fi transmis.
• În funcţie de echipamentul de înregistrare, dacă nu este transmis semnal sonor pentru o perioadă mai
lungă de 2 secunde, înregistrarea va face în mod automat o pauză, iar dispozitivul de înregistrare poate
intra în starea de detecţie a sunetului. Când este detectat din nou sonorul, înregistrarea este reluată de
la o nouă pistă.
• Nivelul volumului semnalului de ieşire de la mufa AUDIO OUT este fi xat şi nu este afectat de reglajele
efectuate cu butonul rotativ VOL.
4 Când aţi încheiat înregistrarea, opriţi operaţia la echipamentul conectat.
9
Ascultarea radioului prin
intermediul unui echipament
extern
Puteţi să conectaţi mufa AUDIO OUT a acestui
radio la mufa AUDIO IN sau la cea LINE IN a
echipamentului extern folosind cablul de conectare
audio. Semnalul radio recepţionat de aparat poate fi
ascultat prin intermediul echipamentului conectat
Notă
• Datorită interferenţelor de la echipamentul
conectat, este posibil ca semnalul radio să nu fi e
recepţionat sau ca sensibilitatea aparatului să fi e
mai redusă.
Ataşarea şnurului de prindere
de mână
Pentru ca transportul să fi e mai comod, ataşaţi
şnurul de prindere de mână. Pentru aceasta, treceţi
şnurul prin orifi ciile aparatului de radio afl ate în
partea laterala ale acestuia, aşa cum este ilustrat
mai jos.
10
Măsuri de precauţie
Acţionaţi aparatul numai alimentat la 3 V c.c. de două baterii R6 (mărimea AA).
• Plăcuţa pe care este indicată tensiunea de funcţionare etc. se afl ă în partea de jos a aparatului, spre
exterior.
• Evitaţi expunerea aparatului la temperaturi extreme, la radiaţii solare directe, umezeală, praf, nisip sau
şocuri mecanice.
Nu lăsaţi radioul în maşina parcată la soare (mai ales pe timp de vară).
• Dacă în interiorul aparatului pătrunde vreun obiect străin, scoateţi bateriile şi aveţi grijă ca acesta să fi e
verifi cat de către o persoană califi cată înainte de a-l mai folosi.
• În vehicule sau în interiorul clădirilor, recepţia radio poate fi mai difi cilă sau poate prezenta zgomot.
Aşezaţi aparatul în apropierea unei ferestre.
• Deoarece în construcţia difuzoarelor sunt integraţi magneţi puternici, menţineţi la distanţă de acest
aparat cărţile de credit personale cu codare magnetică şi ceasurile cu arc pentru a evita deteriorarea lor
cauzată de câmpul magnetic.
• Când carcasa se murdăreşte, curăţaţi-o cu o bucată de pânză moale, uşor umezită într-o soluţie slabă
de detergent. Nu folosiţi niciodată substanţe de curăţare abrazive sau solvenţi chimici, deoarece pot
deforma carcasa aparatului.
• Nu folosiţi nici un fel de solvenţi, cum ar fi alcoolul, tinerul, benzina, substanţe de curăţare disponi-
bile în comerţ sau spray-uri antistatice destinate discurilor de vinil, deoarece se va deteriora fi nisajul
suprafeţei exterioare.
Cu privire la amplasarea aparatului.
• Nu lăsaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, în locuri supuse la radiaţii solare directe, la mult
praf sau la şocuri mecanice, şi nici în maşina parcată la soare.
• Nu aşezaţi aparatul în poziţie înclinată sau pe o suprafaţă instabilă.
Pentru orice fel de întrebări sau probleme legate de acest aparat, consultaţi cel mai apropiat dealer
Sony.
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la ţările în care acesta este impus prin lege, în special în
ţările EEA (Zona Economică Europeană).
11
Nu se aude sunetul de la radio.
• Verifi caţi dacă sunt corect introduse bateriile în aparat.
• Energia bateriilor este scăzută. Dacă folosiţi baterii reîncărcabile, încărcaţi-le, iar dacă folosiţi baterii
uscate, înlocuiţi-le cu altele noi.
• Nivelul volumului stabilit este minim. Creşteţi volumul sonor.
Semnalul audio este slab sau de calitate redusă
• Energia bateriilor este scăzută. Dacă folosiţi baterii reîncărcabile, încărcaţi-le, iar dacă folosiţi baterii
uscate, înlocuiţi-le cu altele noi.
• Semnalul radio este slab. Ascultaţi aparatul în apropierea unei ferestre deoarece semnalul radio poate
slab în vehicule sau în interiorul clădirilor.
• Cineva utilizează un telefon mobil sau un alt echipament care emite unde radio în apropierea acestui
aparat. Deplasaţi telefonul mobil etc. la distanţă mai mare de acest aparat de radio.
• Deplasaţi acest aparat de radio la distanţă mai mare de sursele posibile de interferenţă, cum ar fi un
televizor afl at în apropiere.
Există zgomot sau sunetul este distorsionat când semnalul audio provine de la un echipa-
ment extern conectat.
• Reduceţi volumul la echipamentul conectat.
• Dacă un echipament conectat este dotat cu o funcţie de intensifi care a başilor, dezactivaţi-o.
• Energia bateriilor este scăzută. Dacă folosiţi baterii reîncărcabile, încărcaţi-le, iar dacă folosiţi baterii
uscate, înlocuiţi-le cu altele noi.
• Verifi caţi dacă este cuplat corect cablul de conectare.
• Dacă este realizată conexiunea la mufa LINE OUT a echipamentului conectat, schimbaţi-o cuplând
cablul la mufa pentru căşti a acestuia.
Sonorul este slab sau nu se aude nici un sunet în timp ce semnalul audio este primit la
intrare de la echipamentul conectat.
• Dacă pentru comutatorul POWER este aleasă varianta OFF, puneţi-l în poziţia AUDIO IN.
• Pentru volum este stabilit nivelul minim. Creşteţi volumul sonor la acest aparat.
• Nivelul volumului stabilit la echipamentul conectat este minim. Creşteţi volumul sonor la echipamentul
conectat.
• Verifi caţi dacă este cuplat corect cablul de conectare
• Energia bateriilor este scăzută. Dacă folosiţi baterii reîncărcabile, încărcaţi-le, iar dacă folosiţi baterii
uscate, înlocuiţi-le cu altele noi.
Sunetul înregistrat de la radio este distorsionat sau prezintă zgomot.
• Reglajul stabilit pentru echipamentul de înregistrare nu este corect. Consultaţi secţiunea "Înregistrarea
programelor de radio" sau manualul de instrucţiuni al dispozitivului de înregistrare.
Soluţionarea problemelor
12
Domeniul de frecvenţe :
FM: 87.5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1,710 kHz
Difuzoare (2) :
aprox. 3,6 cm diametru
7,2 Ω
Intrare :
mufă AUDIO IN (ø 3,5 mm minimufă stereo)
(1)
Ieşiri :
mufă i (căşti) (ø 3,5 mm minimufă stereo) (1)
mufă AUDIO OUT (ø 3,5 mm minimufă stereo)
(1)
Puterea la ieşire :
80 mW + 80 mW (JEITA*)
Cerinţe privind alimentarea :
3 V c.c.,
două baterii tip R6 (dimensiunea AA)
Dimensiuni :
aprox. 155 mm × 78,5 mm × 32,5 mm
(lăţime/înălţime/adâncime, fără a include
părţile proeminente)
aprox. 155,4 mm × 80,3 mm × 34,2 mm
(lăţime/înălţime/adâncime, inclusiv părţile
proeminente) (JEITA*)
Masă :
aprox. 198 g (inclusiv bateriile)
* Conform standardelor JEITA (Asociaţia Industriilor
Electronică şi de Tehnologia Informaţiei din
Japonia).
Accesorii furnizate
Cablu de conectare audio (1)
(miniconector stereo y miniconector stereo)
Manual de instrucţiuni (1)
Design-ul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără să
ţi anunţaţi în prealabil.
Specifi caţii Cu privire la drepturile de
autor
“WALKMAN” şi sigla “WALKMAN” sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu
trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă
rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
RO
http.//www.sony.ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony SRF-18 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare