Sony ZS-RS70BTB Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem audio personal
Manual de instrucţiuni
RO
ZS-RS70BTB
© 2013 Sony Corporation
Fabricat în China
2
Atenţie
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu expuneţi aparatul la ploaie şi la umezeală.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu stropiţi, nu picuraţi apă pe aparat şi nu aşezaţi
pe acesta recipiente care conţin lichide, cum ar
vaze cu apă.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta aparatul
de la reţeaua electrică aveţi grijă să cuplaţi
aparatul la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi
vreun comportament anormal, decuplaţi imediat
ştecărul de la priză.
Sistemul nu este decuplat de la reţeaua de c.a.
câtă vreme este cuplat la o priză, chiar dacă
echipamentul propriu-zis a fost oprit.
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar o bibliotecă sau un dulap.
Presiunea exagerată
exercitată de sunetul emis de
căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea sau
deteriorarea auzului.
Nu expuneţi bateriile sau acumulatoarele la
căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare
directe, la foc sau la surse de căldură similare.
Plăcuţa pe care este notată denumirea produsului
se a ă în partea de jos a unității, spre exterior.
Notă pentru clienţi : următoarele
informații sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în
ţările în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia. Întrebările cu privire la respectarea
de către produs a legislației din Uniunea Europeană
trebuie adresate reprezentantului autorizat Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice chestiuni
legate de service sau de garanţie, vă rugăm să
apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
Cu privire la drepturile de autor şi
licenţe
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele
sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă de comerț sau marcă
de comerț înregistrată a Microsoft Corporation
din Statele Unite şi/sau alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite prevederi
legale privind drepturile de proprietate
intelectuală deţinute de Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în
afara acestui produs este interzisă, fără a deţine
licenţă Microsoft.
• Denumirea de marcă Bluetooth® şi siglele
asociate sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. iar
orice utilizare a acestor marcaje de către Sony
Corporation este făcută sub licenţă.
• Marcajul N este o marcă de comerț sau marcă
de comerț înregistrată a NFC Forum, Inc., în
Statele Unite și în alte țări.
Android este marcă de comerț a Google Inc.
• Toate celelalte mărci comerciale și mărci
comerciale înregistrate aparțin respectivilor
proprietari. În acest manual nu vor apărea în
ecare caz marcajele ™ sau ®.
3
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va
ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor
uzate (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod
corect acest produs. Reciclarea materialelor va
ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul cali cat al unui service.
Pentru a siguri că acumulatorul va corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Doar în Europa
4
Surse de alimentare
Folosirea cablului de alimentare sau a bateriilor ............................................................... 5
Operaţii de bază
Poziţiile şi funcţiile elementelor componente ..................................................................... 6
Înainte de a folosi unitatea................................................................................................. 7
Redarea unui disc de muzică ............................................................................................ 8
Ascultarea muzicii la un dispozitiv USB........................................................................... 10
Înregistrarea muzicii de pe un disc pe un dispozitiv USB ................................................ 13
Realizarea conexiunii wireless cu echipamente Bluetooth .............................................. 15
Ascultarea muzicii prin realizarea unei conexiuni wireless (fără re) cu echipamente
Bluetooth ...................................................................................................................... 19
Ascultarea radioului ......................................................................................................... 20
Alte operaţii
Folosirea a șajului ........................................................................................................... 22
Selectarea modului de redare ......................................................................................... 23
Fixarea posturilor de radio în memoria aparatului ........................................................... 27
Ascultarea posturilor de radio xate în memoria aparatului ............................................ 28
Conectarea componentelor opţionale.............................................................................. 28
Informaţii suplimentare
Dispozitive compatibile ................................................................................................... 29
Ce este tehnologia Bluetooth wireless ? ....................................................................... 30
Măsuri de precauție ........................................................................................................ 32
Mesaje de avertizare ....................................................................................................... 33
Soluţionarea problemelor ................................................................................................ 34
Speci caţii .......................................................................................................................38
Cuprins
5
Folosirea cablului de alimentare sau a bateriilor
Cuplaţi cablul de alimentare c.a. (A) la unitate sau introduceți șase baterii tip R14 (mărimea C) – nu
sunt furnizate – în compartimentul pentru baterii (B) al acesteia.
Surse de alimentare
Note
Înlocuiţi bateriile când indicatorul OPR/BATT ql luminează slab sau când unitatea nu mai
funcţionează. Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi. Înainte de a înlocui bateriile, aveţi grijă scoateți
discul din aparat și să decuplaţi dispozitivul USB sau orice componentă opțională de la această
unitate.
Pentru a folosi aparatul alimentat de la baterii, decuplaţi cablul de alimentare de a aparat şi de la
priza de perete.
Utilizarea funcţiei de gestionare a energiei
Acest aparat este dotat cu o funcţie de gestionare a energiei. Cu ajutorul acesteia, aparatul trece în
automat în modul standby după aproximativ 15 de minute în care nu este acţionat sau în care nu există
semnal audio de ieşire.
Pentru a activa sau dezactiva modul standby, apăsați DISPLAY qh în timp ce țineți apăsat butonul x
qd. La ecare apăsare a butoanelor, pe a șaj apare indicația „AUTO STANDBY ON” sau „AUTO
STANDBY OFF”.
Note
Conținutul a șat începe să clipească pe ecran cu aproximativ 2 minute înainte de trecerea aparatului
în modul standby.
În modul standby, când cablul de alimentare este conectat, pe a şaj apare indicaţia “STANDBY”.
Funcţia de gestionare a energiei nu este disponibilă în modul de funcţionare ca radio FM.
spre mufa AC IN
spre o priză de perete
Cablul de alimentare
(furnizat)
6
Poziţiile şi funcţiile elementelor componente
1 OPERATE/ POWER +/1
2 Butoane :
CD/ USB/ BLUETOOTH ( PAIRING)/
RADIO DAB/FM (
AUDIO PRESET)/
AUDIO IN
3 Buton ENTER
4 Butoane
/ TUNE + şi / TUNE –
5 Buton Z PUSH (OPEN/ CLOSE)
6 Buton ERASE
7 Buton rotativ VOLUME + / –
8 Buton MEGA BASS
9 Buton REC CD B USB
Operaţii de bază
* Butonul qd u și cel VOLUME + 7 au câte un punct tactil.
0 Mufă căști i
qa Butoane ./PRESET– / >/PRESET+
qs Port
(USB)
qd Butoane u
(MANUAL PRESET) / x*
qf Mufă
qg Sursa de iluminoasă
qh Buton LIGHT SYNC/ DISPLAY
qj Buton MODE
qk Marcaj
ql Indicator OPR / BATT
7
Sursa de luminoasă
Sursa luminoasă qg de pe mâner are
următoarele două moduri de funcționare :
Indicație a schimbării funcției
Când se comută între cele cinci funcții,
intensitatea centrului sursei de iluminare (alb)
crește pentru a semnala utilizatorului schimbarea
funcției. Când se trece la funcția Bluetooth,
ambele părți laterale ale sursei de iluminare
devin de culoare albastră.
Efecte de iluminare pentru ieșirea audio
• Sunt create efectele de iluminare (ambele părți
laterale ale sursei de iluminare sunt aprinse, de
culoare roșie) sincronizate cu sursa de muzică.
Puteți porni sau opri această funcție (Consultați
secțiunea „Pentru a opri funcția de sincronizare
a iluminării”).
Înainte de a folosi unitatea
Pentru a porni / opri alimentarea
Apăsați butonul OPERATE 1. Puteți porni
alimentarea acestei unități folosind funcția de
alimentare directă (descrisă mai jos).
În acest manual, operațiile sunt explicate
folosind funcția de alimentare directă.
Pentru a folosi funcția de alimenta-
re directă
Apăsați CD 2, USB 2, BLUETOOTH 2,
RADIO DAB/FM 2 sau AUDIO IN 2 când
aparatul este oprit. Alimentarea pornește ind
selectată funcția corespunzătoare.
Pentru a ajusta volumul
Apăsați butonul de volum + sau – 7.
Nivelul volumului acestei unități poate reglat
în trepte de la 0 la 31. Corespunzător nivelului
31, pe ecran este a șată indicația „VOL MAX”.
Când ascultați sonorul la căști
Conectați căștile la mufa i (căști) 0.
Pentru a intensi ca bașii
Apăsați butonul MEGA BASS 8.
Indicația „MEGA BASS” devine luminoasă
pe ecran. Pentru a reveni la sunetul obișnuit,
apăsați din nou butonul.
Pentru a opri funcția de sincronizare
a iluminării
Funcția de sincronizare a iluminării creează
efecte de lumină sincrone cu sursa de muzică. În
mod implicit, această funcție este pornită, însă o
puteți opri dacă doriți.
Mențineți apăsat butonul LIGHT SYNC
qh
până ce pe a șaj apare indicația „LIGHT SYNC
OFF”.
Pentru a reporni funcția, mențineți apăsat butonul
LIGHT SYNC
qh până ce pe a șaj apare indicația
„LIGHT SYNC ON”.
8
Puteţi reda următoarele tipuri de discuri cu această
unitate:
Discuri CD-uri audio pe care sunt înregistrate
piste CD-AD în format CD-AD,
Discuri CD-R/ CD-RW pe care sunt înregistrate
şiere audio MP3 sau WMA înregistrate în
format ISO 9660 Nivel 1/ Nivel 2 sau Joliet.
1 Apăsaţi CD 2 pentru a porni
funcţionarea CD.
2 Apăsaţi PUSH OPEN/CLOSE Z 5 şi
aşezaţi un disc în compartimentul
pentru CD-uri, având grijă ca eticheta
acestuia să e îndreptată în sus.
Partea cu etichetă
orientată în sus
3 Apăsaţi PUSH OPEN/CLOSE Z 5 pentru
a închide capacul compartimentului
pentru CD-uri.
(Exemplu : când este introdus în aparat un CD
audio.)
Numărul total de piste
Durata totală a redării
(Exemplu : când este introdus în aparat un disc
MP3/ WMA.)
Numărul total de directoare*
*
Dacă șierele MP3/ WMA sunt prezente
numai în directorul rădăcină (director
„ROOT”), pe a șaj apare „1FLDR”.
4 Apăsaţi u qd pentru a începe
redarea.
Durata totală a redării
Număru pistei sau al
șierului MP3/WMA
Când este redat un disc MP3 / WMA, pe a şaj
apar denumirea directorului*
1
și titlul melodiei
înainte de a a șată durata de redare*
2
.
*
1
Dacă nu există niciun șier, pe a șaj apare
indicația „ROOT” (rădăcină).
*
2
Dacă durata redării este mai mare de 100 de
minute, pe a şaj apare indicaţia “– –:– –”.
Pentru Operaţii de efectuat
ca redarea să facă
o pauză
Apăsaţi u
qd. Pentru
ca redarea să e reluată,
apăsaţi din nou acest
buton.
a opri redarea
Apăsaţi x
qd. Când apăsați
u qd după ce redarea este
oprită, redarea începe de la
începutul pistei/ șierului
care a fost redat ultima dată
(Reluarea redării).
a anula reluarea
redării
Apăsaţi de două ori x
qd.
Când apăsați u qd după
ce reluarea redării a fost
oprită, redarea va reîncepe
de la prima pistă/ șier.
a selecta un
director de pe un
disc MP3/ WMA
(Director) + sau – 4.
a selecta o pistă/
un şier
Apăsaţi . sau >
qa.
Puteţi omite pe rând pistele/
şierele, unul câte unul.
Redarea unui disc de muzică
9
Pentru Operaţii de efectuat
a localiza un
punct pe o pistă/
un şier
Menţineţi apăsat butonul
. sau > qa în timpul
redării şi eliberaţi-l când
găsiţi punctul dorit. Când
localizaţi un punct în starea
de pauză, apăsaţi u qd
pentru a începe redarea
după ce este găsit punctul
dorit.
Observaţie
Reluarea redării este anulată dacă apăsați x
qd, deschideți compartimentul pentru CD sau
opriți unitatea.
Exemplu de structuri de şiere şi
de ordine de redare
Ordinea de redare a directoarelor şi şierelor este
următoarea :
Director
Fişier MP3/ WMA
Note privind discurile MP3/WMA
Când este introdus un disc în aparat, acesta va
citi toate şierele conţinute de disc.
În acest timp, este a şată indicaţia “READING”.
Dacă pe disc există multe directoare sau dacă
există şiere care nu sunt în format MP3/WMA,
este posibil să treacă mult timp până ce începe
redarea sau până se trece la redarea următorului
şier.
Vă recomandăm să nu stocaţi directoare ce
nu sunt necesare sau şiere în alt format decât
MP3/ WMA pe discul destinat audiţiei.
În cursul redării, un director care nu conţine
şiere în format MP3/ WMA va omis.
Formatele audio acceptate de acest aparat
sunt următoarele:
– MP3 : extensia şierului “.mp3”,
– WMA : extensia şierului “.wma”,
Ţineţi seama că, dacă denumirea şierului are
extensia corectă însă conţinutul acestuia este
creat în alt format audio, aparatul poate produce
zgomot sau pot apărea disfuncţionalităţi.
Formatul MP3 PRO nu este acceptat.
Fişierele WMA codi cate în formatele WMA
DRM, WMA Lossless şi WMA PRO nu pot
redate.
Aparatul nu poate reda şiere audio de pe un
disc în următoarele cazuri :
– numărul de şiere este mai mare de 511,
– numărul total de directoare de pe un singur
disc este mai mare de 511,
– nivelul de imbricare al directorului
(adâncimea directorului) este mai mare de 9
(inclusiv directorul rădăcină).
Pot fi afişate până la 32 de caractere din
denumirile directoarelor şi şierelor, inclusiv
ghilimele.
Caracterele şi simbolurile ce nu pot a şate de
acest aparat vor apărea sub forma “_”.
Continuare l
10
Puteți asculta șierele de muzică de pe un dis-
pozitiv USB (un player de muzică digital sau un
dispozitiv USB de stocare media).
Fișierele audio în formate* MP3 și WMA pot
redate de acest aparat.
Pentru detalii privind dispozitivele USB com-
patibile, consultați secțiunea „Dispozitive USB
compatibile”, pag. 29.
* Fișierele cu drepturi de autor protejate prin
DRM (Managementul drepturilor digitale) sau
șierele preluate de la magazine de muzică
online nu pot redate de acest sistem. Dacă
încercați să redați un astfel de șier, aparatul
va reda următorul șier audio neprotejat.
1 Conectați dispozitivul USB la portul
(USB)
qs.
Notă
Această unitate nu poate utilizată pentru
încărcarea dispozitivelor USB.
2 Apăsați USB 2 pentru a activa funcția
USB.
Eticheta* de volum parcurge o dată ecranul, apoi
pe a șaj apare numărul total de directoare.
Numărul total de directoare
* Dacă echipamentul USB nu are o etichetă
de volum, ecranul este parcurs de indicația
„STORAGE DRIVE”.
Eticheta de volum este o denumire pe care
o atribuiți dvs. suporturilor media sau
dispozitivelor de stocare a datelor.
3 Apăsați u qd pentru a începe
redarea.
Denumirea directorului și titlul melodiei
sunt a șate pe ecran, după care apar numărul
Ascultarea muzicii la un
dispozitiv USB
Acest aparat este compatibil cu versiunile 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 şi 2.4 pentru formatul etichetei
ID3 pentru șiere MP3 și formatul etichetei
WMA (aşa cum este de nit de speci caţiile
ASF - Advanced System Format) pentru şiere
WMA.
Când un fişier are asociată o etichetă ID3
sau WMA cu informaţii, pot a şate „titlul
melodiei”, „numele artistului” şi „denumirea
albumului”. Dacă un şier nu are asociate infor-
maţiile corespunzătoare etichetei ID3, aparatul
va a şa :
– denumirea fişierului în locul titlului
melodiei,
– în loc de numele artistului va a şată indicaţia
“NO ARTIST” (fără artist),
– în loc de denumirea albumului va apărea “NO
ALBUM” (fără album).
Informaţiile conţinute de eticheta ID3 și WMA
pot a şate cu până la 32 de caractere.
Pentru a schimba modurile de
redare
Apăsați în mod repetat butonul MODE qj
când discul este oprit.
Pentru detalii, consultați secțiunea „Selectarea
modului de redare”.
11
șierului și durata redării.
Numărul șierului
Durata redării
* Dacă durata redării este mai mare de 100
de minute, aceasta va a șată sub forma
„- -:- - ”.
Alte operații
Pentru Operaţii de efectuat
ca redarea să facă
o pauză
Apăsaţi u
qd. Pentru
ca redarea să e reluată,
apăsaţi din nou acest
buton*.
a opri redarea
Apăsaţi x
qd. Când apăsați
u qd după ce redarea este
oprită, aceasta va reîncepe
din punctul în care a fost
oprită (Reluarea redării).
a anula reluarea
redării
Apăsaţi de două ori x
qd.
Când apăsați u qd după
ce reluarea redării a fost
oprită, redarea reluată va
începe de la prima pistă/ de
la primul șier.
a selecta un
director
(Director) + sau – 4.
a selecta un şier
Apăsaţi . sau >
qa. Puteţi omite pe rând
fişierele, unul câte unul.
Pentru a omite în mod
continuu șiere, mențineți
apăsate butoanele .
sau >
qa și eliberați-le
în dreptul pistei/ șierului
dorit.
a deconecta un
dispozitiv USB
Menţineţi apăsat buto-
nul u qd până ce este
a șat mesajul „NO DEV”.
apoi decuplați dispozitivul
USB.
Pentru Operaţii de efectuat
a localiza un
punct dintr-un
şier
Menţineţi apăsat butonul
. sau > qa în cursul
redării, apoi eliberați
butonul în punctul dorit.
Când localizați un punct în
timpul pauzei, apăsați u
qd pentru a începe redarea
după ce ați găsit punctul
dorit.
* Când este redat un șier VBR MP3/WMA, uni-
tatea poate relua redarea dintr-un alt punct.
Notă
Înainte de a decupla dispozitivul USB, mențineți
întotdeauna apăsat butonul x
qd și asigurați-
vă că nu este afișat mesajul „NO DEV”.
Dacă dispozitivul USB este decuplat fără a
efectuată această procedură, este posibil ca
datele conținute de dispozitivul USB sau chiar
dispozitivul propriu-zis să se deterioreze.
Pentru a schimba modul de redare
Apăsaţi în mod repetat MODE qj în timp ce
redarea dispozitivului USB este oprită.
Pentru detalii, consultați secțiunea „Selectarea
modului de redare”, pag. 23.
Note privind dispozitivele USB
• Începerea redării poate întârzia când
– structura de directoare este complexă,
– capacitatea dispozitivului USB este aproape
complet ocupată.
Nu stocaţi şiere care nu sunt în format MP3/
WMA sau directoare inutile pe un dispozitiv
USB care conţine şiere MP3/ WMA.
La redare, directoarele care nu conţin şiere
MP3/ WMA/AAC sunt omise.
Acest aparat poate reda numai şiere audio :
– în format MP3 care au extensia “.mp3”,
– în format WMA care au extensia “.wma”.
Continuare l
12
Ţineţi seama că în cazul în care denumirea
şierului are extensia corectă însă şierul a fost
creat într-un alt format audio, aparatul poate
produce un zgomot puternic sau pot apărea
disfuncţionalităţi.
Formatul MP3 PRO nu este acceptat.
Fişierele WMA codi cate în formatele WMA
DRM, WMA Lossless şi WMA PRO nu pot
redate.
Aparatul nu poate reda şiere audio de pe un
dispozitiv USB în următoarele cazuri :
– numărul total de şiere audio dintr-un singur
director este mai mare de 999,
– numărul total de șiere audio conținute de
un dispozitiv USB este mai mare de 5000,
– numărul total de directoare de pe un singur
dispozitiv USB este mai mare de 255
(inclusiv directorul „Rădăcină”),
– nivelul de imbricare al directorului
(adâncimea directorului) este mai mare de 8
(inclusiv directorul “Rădăcină”).
Aceste numere pot varia în funcție de structura
de șiere și de directoare.
Nu este garantată compatibilitatea cu toate
aplica
ţiile software de codare/ inscripţionare.
Dacă şierele audio de pe dispozitivul USB
au fost codi cate iniţial cu o aplicaţie software
incompatibilă, respectivele şiere pot produce
zgomot sau pot prezenta întreruperi ale sunetului,
ind totodată posibil ca redarea să nu aibă loc.
Denumirile directoarelor şi şierelor pot a şate
cu până la 32 de caractere, inclusiv ghilimele.
Caracterele și simbolurile ce nu pot a șate vor
apărea sub forma “_”.
Acest aparat este compatibil cu versiunile 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 şi 2.4 pentru formatul etichetei ID3
pentru șiere MP3 și formatul etichetei WMA
(de nit de speci cația ASF (Formatul sistemelor
avansate) pentru șiere WMA.
Când un şier are asociată o etichetă ID3 cu in-
formaţii, pot a şate „titlul melodiei”, „numele
artistului” şi „denumirea albumului”. Dacă un
şier nu are asociate informaţiile corespunză-
toare etichetei ID3, aparatul va a şa :
– denumirea fişierului în locul titlului
melodiei,
– în loc de numele artistului va a şată indicaţia
“NO ARTIST” (fără artist),
– în loc de denumirea albumului va apărea „NO
ALBUM” (fără album).
Informaţiile conţinute de etichetele ID3 și WMA
pot a şate cu cel mult 32 de caractere.
13
Puteți înregistra un întreg disc (Înregistrare sin-
cronă) sau piesa ori șierul curent (înregistrarea
unei singure piste) pe un dispozitiv USB (pla-
yer de muzică digital sau un suport media USB
etc.).
Când înregistrați de pe un CD, pistele sunt în-
registrate ca șere MP3 la 128 kbps. Când
înregistrați după un disc MP3/WMA, șierele
MP3/WMA sunt înregistrate cu aceeași viteză de
transfer ca șierele originale.
Pentru a a a ce dispozitive USB sunt compatibi-
le, consultați pagina 23.
1 Conectați dispozitivul USB la portul
(USB)
qs.
2 Așezați discul pe care doriți să îl
înregistrați în compartimentul pentru
discuri.
Pentru a înregistra un disc întreg
Treceți la pasul 3.
Pentru a înregistra un șier MP3/WMA
într-un anumit director
Apăsați
(Director) + sau – 4 de mai multe
ori pentru a selecta directorul dorit.
Pentru a înregistra numai piesele/
șierele preferate
Parcurgeți pașii de la 1 la 5 ai procedurii „Crearea
propriului program (Redarea programului)” de
la pag. 25.
Pentru a înregistra o singură piesă/
șier
Selectați și porniți redarea piesei/ șierului pe
care doriți să îl înregistrați.
3 Apăsați REC CD B USB 9.
Indicația „REC” clipește și unitatea începe
să calculeze spațiul liber disponibil la
echipamentul USB.
Când se încheie calculul, „FREE***G”/
Înregistrarea muzicii de pe un disc pe un dispozitiv USB
„FREE***M” (spațiul de stocare liber, în
gigabytes/ megabytes), apoi pe ecran apare
indicația „PUSH ENT”.
Dacă pe a șaj apare indicația „LOW ***M”,
înseamnă că nu există su cient spațiu liber
la echipament. Pentru a anula înregistrarea,
apăsați x qd. Pentru a efectua înregistrarea
indiferent de acest mesaj, treceți la pasul 4.
4 Apăsați ENTER 3.
Începe înregistrarea. Nu detașați
echipamentul USB în timpul înregistrării.
Redarea se va opri automat când
înregistrarea sincronă se încheie.
Redarea continuă când se încheie
înregistrarea unei singure piese/ șier.
Alte operații
Pentru Operaţii de efectuat
a opri înregistra-
rea
Apăsaţi x
qd. Fișierul
MP3/ WMA creat va
conține date până la
punctul în care s-a oprit
înregistrarea.
a detașa
echipamentul
USB
Apăsaţi USB
2 , apoi
mențineți apăsat butonul
x qd până ce pe afișaj
apare mesajul „NO DEV”,
după care puteți deconecta
dispozitivul USB.
14
Pentru a șterge șiere audio sau
directoare de pe un dispozitiv USB
1 Selectați un șier audio sau un director
pe care doriți să îl ștergeți.
Apăsați . sau >
qa pentru a selecta
un șier audio.
Apăsați
(Director) + sau – 4 pentru a
selecta un director.
2 Apăsați ERASE 6.
Pe a șaj apare mesajul „ERASE ?”
3 Apăsați ENTER 3.
Pe a șaj apare mesajul „TRACK ERASE ?”
sau „FOLDER ERASE ?”
4 Apăsați ENTER 3.
Va șters șierul sau directorul audio selectat
și pe a șaj apare mesajul „COMPLETE”.
Reguli de generare a șierelor și
directoarelor
Când înregistrați pentru prima dată pe un
dispozitiv USB, este creat un director „MUSIC”
imediat sub directorul rădăcină. Directoarele și
șierele vor generate în cadrul oricărui director
orientat spre transfer, după cum urmează :
Înregistrare sincronă*
1
Sursa de
înregis-
trare
Denumire
director
Denumire
șier
MP3/WMA La fel ca sursa de
înregistrare
*
2
CD-DA „FLDR001”*
3
„TRACK001”*
4
Înregistrarea unei singure piese
Sursa de
înregis-
trare
Denumire
director
Denumire
șier
MP3/WMA
„REC1”*
5
La fel ca
sursa de
înregistrare*
2
CD-DA „TRACK001”*
4
*
1
Este înregistrat un întreg disc, șiere MP3/
WMA într-un anumit director și numai
piesele/ șierele dvs. preferate (Redarea unui
program).
*
2
Denumirea unui director poate avea până la
32 de caractere.
*
3
Denumirile directoarelor sunt alocate
succesiv, în ordine crescătoare, până la un
maxim de 255 (inclusiv directoarele „Root” și
„Music”).
*
4
Denumirile șierelor sunt alocate succesiv.
*
5
La ecare înregistrare a unei piese, în
directorul „REC1” este înregistrat un șier
nou.
Note
Dacă începeți înregistrarea în modul redare
aleatorie sau redare repetitivă, modul de redare
selectat va înlocuit automat cu cel de redare
obișnuită.
• Nu detașați dispozitivul USB în cursul operațiilor
de înregistrare sau de ștergere deoarece se pot
deteriora datele conținute de dispozitiv sau se
poate defecta chiar dispozitivul propriu-zis.
• În timpul înregistrării după un disc MP3/WMA,
nu este emis niciun sunet și pe a șaj apare
indicația „HI-SPEED”.
• Informațiile CD-TEXT nu sunt transferate la
șierele MP3 create.
• Înregistrarea încetează automat dacă :
– dispozitivul USB nu mai are spațiu liber pentru
înregistrare,
– numărul de șiere audio și de directoare de
pe dispozitivul USB a atins numărul limită pe
care îl poate recunoaște,
– este schimbată funcția.
• Dacă un director sau șier pe care încercați să
îl înregistrați are o aceeași denumire ca un alt
director/ șier deja existent pe dispozitivul USB,
este adăugat un număr mai mare cu o unitate la
nalul denumirii celui deja existent, fără a
suprascrise directoarele sau șierele originale.
• Nu puteți șterge directoare MP3/WMA în cursul
redării sau al pauzei.
15
• Fișierele în alt format decât MP3/WMA sau
subdirectoarele din directorul de șters nu vor
șterse.
• Sunetul de radio nu poate înregistrat pe un
dispozitiv USB.
Note cu privire la protecția drepturilor
de autor ale conținutului
Muzica înregistrată este limitată exclusiv la
utilizarea personală. Folosirea conținutului
dincolo de aceste limitări necesită obținerea
permisiunii de la deținătorii drepturilor de autor.
Realizarea conexiunii
wireless cu echipamente
Bluetooth
Folosind funcția Bluetooth a acestui aparat,
puteţi să ascultaţi muzică prin intermediul acestui
sistem, în modul wireless (fără r). Alegeți dintre
următoarele trei metode de conectare, pe cea
care se potrivește cel mai bine cu dispozitivul
Bluetooth. Pentru detalii privind modul de
acționare a dispozitivului dvs., consultați
manualul de instrucțiuni al acestuia.
Cu privire la punerea în legătură cu
un echipament Bluetooth
Consultați secțiunea :
Dispozitivele Bluetooth trebuie să e puse în
legătură unele cu altele înainte de a utilizate.
Consultați secțiunea
:
Pentru a asculta muzică de la un echipament
Bluetooth care a fost pus în legătură cu acest
aparat, consultați această secțiune.
Conectarea printr-o singură atingere cu
un telefon inteligent (NFC)
:
Folosind un telefon inteligent NFC, puteți realiza
o conexiune Bluetooth prin simpla atingere a
sistemului cu acesta.
Înainte de a acţiona sistemul, veri caţi ca :
– sistemul și echipamentul să se a e la o distanță
de cel mult 1 m unul de celălalt,
– sistemul să e conectat la o sursă de alimentare
: adaptorul de c.a. sau indicatorul OPR/BAT
ql este aprins,
– manualul de instrucţiuni furnizat pentru acest
echipament să e la îndemână.
16
Punerea în legătură și conectarea
cu un echipament Bluetooth
1 Apăsaţi BLUETOOTH 2 pentru a
porni funcția Bluetooth.
2 Activați funcția Bluetooth a
echipamentului Bluetooth.
Pentru detalii, consultați manualul de
instrucțiuni care însoțește echipamentul.
Dacă nu a fost pus în legătură cu nici un
echipament Bluetooth, ca atunci când apăsați
butonul BLUETOOTH 2 pentru prima dată
de la achiziționarea produsului, unitatea va
intra automat în modul de punere în legătură
și indicatorul Bluetooth ( ) și indicația
„PAIRING” clipește pe a șaj. În acest caz,
treceți la pasul 4.
3 Menţineţi apăsat butonul BLUETOOTH
PAIRING 2 până ce se aude un
semnal sonor.
Sistemul trece în modul Punere în legătură și
indicatoarele Bluetooth ( ) și „PAIRING”
încep să clipească pe a șaj.
4 Parcurgeţi procedura de punere în
legătură la echipamentul Bluetooth
pentru a detecta sistemul.
5 Selectaţi „SONY:ZS-RS70BT/BTB”
a şat în lista de la echipamentul
Bluetooth.
Dacă indicația „SONY:ZS-RS70BT/BTB”
nu apare pe a șajul echipamentului, reluați
procedura de la pasul 2.
Notă
Anumite echipamente nu pot a şa o listă a
dispozitivelor detectate.
6 Dacă în interfaţa echipamentului
Bluetooth este solicitată introducerea
codului de acces (passcode)*,
introduceţi “0000”.
Conexiunea Bluetooth este stabilită.
Pe a șaj apare indicația „BT AUDIO”.
* În funcţie de dispozitiv, codul de acces
poate purta denumirea de cheie de acces
(“passkey”), număr PIN (“PIN number”),
cod PIN (“PIN code”) sau parolă
(“password“).
Observaţie
Pentru a pune în legătură alte dispozitive
Bluetooth, repetaţi paşii de la 2 la 6 ai procedurii
pentru ecare echipament în parte.
Note
Modul Punerea în legătură al sistemului este anu-
lat după circa 5 minute și indicatorul Bluetooth
(
) clipește. Dacă este anulat modul de Punere
în legătură în timpul desfășurării procedurii,
reluați-o de la pasul 3.
Codul de acces stabilit pentru sistem este
“0000”. Sistemul nu poate pus în legătură cu
un dispozitiv Bluetooth al cărui cod diferă de
cel “0000”.
Odată ce sunt puse în legătură echipamentele,
nu este necesară repetarea procedurii decât în
următoarele cazuri :
– Sistemul este pus în legătură cu 10 sau mai
multe echipamente.
Sistemul poate pus în legătură cu cel mult
9 echipamente Bluetooth. Dacă se realizează
punerea în legătură cu încă un echipament pe
lângă cele 9 deja puse în legătură, legătura cea
mai veche cu un echipament va înlocuită cu
cu conexiunea cea mai recentă.
Sistemul poate pus în legătură cu mai mult de
un echipament, însă
sunetul se poate asculta de
17
la un singur echipament.
Conectarea sistemului cu un
echipament Bluetooth pus în
legătură
1 Apăsaţi BLUETOOTH 2 pentru a
porni funcția Bluetooth.
2 Activați funcția Bluetooth a
echipamentului Bluetooth.
Observație
În cazul celui mai recent conectat echipament
Bluetooth, sistemul va încerca să restabileas-
că legătura dacă funcția Bluetooth a acestuia
este activă. Când este restabilită conexiunea
Bluetooth, indicatorul Bluetooth (
) de la
sistem rămâne aprins.
3 Selectaţi „SONY:ZS-RS70BT/BTB”
a şat în lista de la echipamentul
Bluetooth.
Dacă este necesar, selectați pro lul Bluetooth
A2DP, acceptat de sistem. Pentru detalii legate
de ecare pro l, consultați secțiunea „Ce este
tehnologia Bluetooth wireless ?”.
Conexiunea Bluetooth este stabilită și
indicatorul „BT AUDIO” apare pe a șaj.
Note
Acest pas este posibil să nu e necesar pentru
anumite dispozitive.
Dacă sistemul nu poate conectat la echi-
pamentul Bluetooth, ștergeți „SONY:ZS-
RS70BT/BTB” de la dispozitivul Bluetooth
și realizați din nou operația de punere în
legătură.
Modul Bluetooth standby
Modul Bluetooth standby face ca sistemul
să pornească și să comute automat la funcția
Bluetooth, când încercați să realizați o conexiune
cu un echipament Bluetooth (numai dacă este
conectat cablul de alimentare). Mențineți
apăsat butonul OPERATE 1 până ce pe ecran
apare indicația „BT STANDBY ON”. Unitatea
este oprită și trece în modul standby pentru
Bluetooth.
Pentru a părăsi acest mod, repetați procedura până
ce este a șat mesajul „BT STANDBY OFF”.
Unitate este oprită și trece în modul standby.
Conectarea sistemului cu un
telefon inteligent printr-o singură
atingere (NFC)
Prin simpla atingere a sistemului cu un telefon
inteligent NFC compatibil, sistemul va comuta
automat pe funcția Bluetooth, va pus în legătură
și apoi conectat cu telefonul inteligent.
Telefoane inteligente compatibile
Telefoane inteligente cu funcția NFC încorporată
(SO: Android 2.3.3 sau variante ulterioare, cu
excepția Android 3.x)
Despre NFC
NFC (Near Field Communication) este o tehnolo-
gie ce permite comunicația la mică distanță între
diverse echipamente, cum ar telefoane mobile
și etichete IC. Datorită funcției NFC, comunicația
datelor poate obținută cu ușurință prin atingerea
simbolului corespunzător sau locației destinate de
pe dispozitivele compatibile NFC.
1 Porniți funcția NFC a telefonului
inteligent.
Pentru detalii, consultați manualul de
instrucțiuni care însoțește telefonul
inteligent.
18
Dacă sistemul de operare al telefonului
dvs. inteligent este Android 2.3.3 sau
variante ulterioare, însă mai recentă
de 4.1.
Treceți la pasul 2.
Dacă sistemul de operare al telefonului
dvs. inteligent este Android 4.1 sau
variante ulterioare.
Treceți la pasul 4.
2 Preluați și instalați aplicația „NFC Easy
Connect” la telefonul inteligent.
„NFC Easy Connect” este o aplicație originală
produsă de rma Sony pentru telefoanele
Android, care este disponibilă la Google Play
Store.
Căutați „NFC Easy Connect” sau scanați
următorul cod de bare bidimensional pentru a
prelua și instala această aplicație gratuită.
Este necesară plata unor taxe de comunicație
pentru preluarea aplicației. Este posibil ca
aplicația să nu poată preluată în anumite țări
sau regiuni.
Observație
Pentru anumite telefoane inteligente, conexi-
unea printr-o singură atingere poate posibi-
lă fără a necesară preluarea aplicației „NFC
Easy Connect”. În acest caz, funcționarea și
speci cațiile pot diferi de descrierea făcută
aici. Pentru detalii, consulta
ți manualul de
instrucțiuni furnizat împreună cu telefonul
inteligent.
Pentru codul
bidimensional :
Folosiți o aplicație
de citire a codurilor
bidimensionale.
2 Lansați aplicația „NFC Easy Connect”
de la telefonul inteligent.
Veri cați dacă este a șată interfața aplicației.
3 Atingeți telefonul inteligent de sistem.
Mențineți în contact telefonul inteligent cu
marcajul N qk de pe sistem până ce telefonul
inteligent răspunde.
Aveți grijă ca interfața să e a șată.
Notă
Dacă interfața telefonului inteligent este
blocată, acesta nu va funcționa. Eliminați
blocajul, apoi atingeți telefonul de zona
marcată cu N qk.
Telefonului inteligent răspunde
(unitatea este recunoscută)
Urmați instrucțiunile a șate pe ecran pentru a
stabili conexiunea.
Când conexiunea Bluetooth este stabilită, indi-
catorul „BT AUDIO” apare pe ecran.
Observaţii
Dacă este dificil să stabiliți conexiunea,
încercați următoarele :
– activați aplicația „NFC Easy Connect” și
deplasați puțin telefonul inteligent spre
partea cu marcajul N qk al sistemului.
– dacă telefonul inteligent este într-un etui,
scoateți-l.
Atingeți din nou sistemul cu telefonul mobil
pentru a le deconecta.
Dacă aveți mai multe echipamente compatibile
NFC, este suficient să atingeți telefonul
inteligent de un alt echipament pentru a
comuta conexiunea la celălalt aparat. Spre
exemplu, când telefonul inteligent este
conectat cu un sistem de căști compatibile,
este su cient să atingeți sistemul cu telefonul
inteligent pentru a comuta conexiunea
Bluetooth la sistem (Comutarea conexiunii
printr-o singură atingere).
19
Ascultarea muzicii prin realizarea unei conexiuni
wireless (fără re) cu echipamente Bluetooth
Operațiile pot varia în funcție de echipamentul
Bluetooth. Pentru detalii, consultați manualul
de instrucțiuni care însoțește dispozitivul dvs.
Bluetooth.
1 Realizați conexiunea Bluetooth între
unitate și echipament.
Pentru detalii legate de procedura de conexiune
Bluetooth, consultați secțiunea „Realizarea
conexiunii wireless cu echipamente
Bluetooth”. Când conexiunea este realizată,
indicatorul Bluetooth ( ) de la sistem rămâne
aprins.
2 Porniți redarea la echipamentul
Bluetooth și reglați volumul.
Stabiliți pentru volumul echipamentului
Bluetooth un nivel moderat și apăsați
VOLUME – sau + 7 de la unitate.
După utilizare
Efectuați una dintre următoarele operații :
• dezactivați funcția Bluetooth a echipamentului
Bluetooth. Pentru detalii, consultați manualul
de instrucțiuni ce însoțește echipamentul,
• opriți echipamentul Bluetooth,
• schimbați funcția unității,
• opriți unitatea,
• atingeți din nou sistemul cu telefonul
inteligent pentru a le decupla (numai pentru
telefoane inteligente compatibile cu NFC).
Pentru a șterge informațiile privind
echipamentele puse în legătură,
care au fost stocate în memoria
acestui aparat
1 Apăsaţi BLUETOOTH 2 pentru a
porni funcția Bluetooth.
2 Mențineți apăsat butonul ERASE 6
până ce pe ecran apare „BT RESET”
3 Apăsați ENTER 3 pentru a reseta
și a șterge informațiile legate de
echipamentul Bluetooth pus în
legătură.
Când informațiile privind echipamentul
pus în legătură sunt șterse, pe a șaj apare
mesajul „COMPLETE”.
Pentru a anula operația de resetare, apăsați x
qd înainte să apăsați ENTER
3.
20
1 Apăsaţi în mod repetat RADIO DAB/
FM 2 pentru a selecta banda de
frecvențe „DAB” sau „FM”.
Recepția posturilor de radio DAB/
DAB+
La apăsarea pentru prima dată a butonului
RADIO DAB/FM 2, începe depistarea au-
tomată a posturilor din banda DAB și este
creată o listă a serviciilor disponibile. În
timpul acordului automat DAB, indicatorul
de evoluție apare intermitent pe ecran. Nu
apăsați niciun buton în timpul acestei operații
automate deoarece parcurgerea frecvențelor
va întreruptă și lista serviciilor este posibil
să nu e corect creată.
2 Realizați operația de acord (depistarea
posturilor de radio).
Pentru posturile de radio DAB/DAB+
Apăsați în mod repetat butonul
TUNE + sau –
4
pentru a depista postul de radio dorit.
Indicația „SC” apare intermitent pe a șaj când
postul de radio principal selectat oferă și un
serviciu secundar. Apăsați
TUNE + sau – 4
pentru a realiza acordul pentru cel de al doi-
lea serviciu. Indicația „SC” devine luminoasă
când este recepționat un serviciu secundar.
Pentru posturile de radio FM
Menţineţi apăsat butonul
TUNE + sau – 4
până ce cifrele care indică frecvenţa încep să
se modi ce pe a şaj.
Unitatea parcurge automat frecvenţele radio
şi se opreşte când recepţionează clar un post.
Dacă nu puteţi recepţiona un post de radio,
apăsaţi în mod repetat TUNE + sau – 4 de
la aparat pentru a modi ca frecvenţa pas cu
pas.
Când este recepţionat un post de radio FM,
indicaţia „ST” apare luminoasă pe a şaj.
Note privind recepția posturilor de radio
DAB/DAB+
Când este depistat un post de radio DAB/DAB+,
poate dura câteva secunde înainte de a se auzi
sonorul.
Serviciul primar este recepționat automat când
serviciul secundar se încheie.
Tunerul nu este compatibil cu serviciile de
date.
Dacă recepția FM stereo prezintă
zgomot
Apăsați în mod repetat butonul MODE qj până
ce pe a șaj apare indicația „MONO”. Efectul
stereo se va pierde, dar recepția se va ameliora.
Pentru ca sunetele joase să e mai
clare în cazul recepției DAB/DAB+
Funcția DRC (Dynamic range control - Co-
manda registrului dinamic) face ca sunetele de
frecvențe joase să devină mai clare când este
redus volumul.
Veri cați dacă posturile de radio DAB/DAB+
pe care le ascultați corespund DRC.
1 Mențineți apăsat butonul MODE qj până
ce pe a șaj apare indicația „DRC”.
2 Apăsaţi butonul TUNE + sau – 4 pentru
a selecta „2”, „1” (varianta implicită)
sau „0,5”.
Pentru a opri funcția „DRC” selectați „0”.
3 Apăsaţi butonul ENTER 3.
Ascultarea radioului
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Sony ZS-RS70BTB Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare