Bosch GHP 6-14 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Curatatoare de inalta presiune
Tip
Instrucțiuni de utilizare
128 | Română
F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools
Conform normelor în vigoare, scula electrică
nu poate fi racordată fără un separator de
sistem la reţeaua de apă potabilă. Folosiţi un
separator de sistem conform IEC 61770 tip
BA.
Apa care curge prin speratorul de sistem este
considerată ca fiind nepotabilă.
Pentru aspirarea automată folosiţi un set de
aspirare lung de 3 m (F 016 800 335).
Instrucţiuni de siuranţă pentru maşini de curăţat
cu înaltă presiune
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Plăcuţele de avertizare şi cele indicatoare de pe maşină
furnizează indicaţii importante pentru utilizarea sigură a
acesteia.
Pe lângă indicaţiile din instrucţiunile de folosire trebuie
luate în considerare şi reglementările generale privind
siguranţa şi prevenirea accidentelor.
Racordarea la curent electric
f Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de
pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice.
f Se recomandă racordarea sculei electrice numai la o priză
de curent asigurată cu un întrerupător automat de
protecţie de 30 mA.
f Această sculă electrică din clasa de protecţie I poate fi
racordată numai la surse de curent cu împămânare
corespunzătoare normelor.
f Scoateţi ştecherul afară din priză chiar dacă lăsaţi scula
electrică nesupravegheată chiar şi pentru scurt timp.
f Alimentarea cu energie electrică trebuie să corespundă
IEC 60364-1.
f Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
pentru evitarea riscurilor de securitate, aceasta se va face
de către producător, centrul autorizat de asistenţă tehnică
post-vânzare al acestuia sau de către o persoană calificată
în acest scop.
f Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude ştecherul de la reţea.
f Nu trageţi ştecherul de la reţea afară din priză în timp ce
lucraţi cu maşina.
f Nu călcaţi cu roţile maşinii, nu striviţi sau nu trageţi de
cablul de alimentaresau de cablul prelungitor deoarece
acesta s-ar putea deteriora. Feriţi cablulu de căldură, ulei şi
muchii ascuţite.
f Nu mai continuaţi să folosiţi scula electrică în cazul în care
cablul de alimentare sau componente importante precum
furtunul de înaltă presiune, pistolul de stropit sau
echipamentele de siguranţă sunt deteriorate.
f Atenţie: Cablurile prelungitoare neconforme normelor pot
fi periculoase.
f În cazul utilizării unui cablu prelungitor. ştecherul şi cupla
trebuie să fie impermeabile la apă. Cablul prelungitor
trebuie să aibă secţiunea specificată în instrucţiunile de
folosire şi să fie protejat împotriva stropilor de apă.
Conectorul nu trebuie să se afle în apă.
f În caz de înlocuire, cablurile de alimentare sau cele
prelungitoare noi trebuie să fie deasemeni protejate
împotriva stropilor de apă şi să prezinte aceeaşi stabilitate
mecanică, ca a celor vechi.
Racordare la sursa de alimentare cu apă
f Respectaţi prescripţiile regiei furnizoare de apă.
f Îmbinarea prin înşurubare a furtunurilor de racordare
trebuie să fie etanşă.
f Scula electrică nu trebuie racordată în niciun caz la sursa
de alimentare cu apă potabilă fără supapă de siguranţă
pentru suprapresiune. Apa care s-a scurs prin supapa de
siguranţă pentru suprapresiune nu mai este potabilă.
f Furtunul de înaltă presiune nu trebuie să fie deteriorat
(pericol de explozie). Un furtun de înaltă presiune
deteriorat trebuie schimbat neîntârziat. În acest scop se
vor folosi numai furtunuri şi racorduri recomandate de
producător.
f Furtunurile de înaltă presiune, armăturile şi cuplajele sunt
importante pentru siguranţa maşinii. Folosiţi numai
furtunuri, armături şi cuplaje recomandate de producător.
f Pentru alimentare se va folosi numai apă curată sau filtrată.
Utilizare
f Înainte de utilizare, maşina şi accesoriile trebuie controlate
cu privire la starea lor corespunzătoare şi la siguranţa de
funcţionare. În cazul în care starea acestora nu este
impecabilă, nu este permisă utilizarea lor.
f Nu îndreptaţi jetul de apă asupra dumneavoastră sau
asupra altor persoane, pentru curăţarea îmbrăcăminţii sau
a încălţămintei.
f Nu este permisă aspirarea de lichide care conţin solvenţi,
de acizi nediluaţi, de acetonă sau solvenţi inclusiv benzină,
de diluanţi pentru vopsele şi de păcură, deoarece
dispersiile de pulverizare ale acestora sunt foarte
inflamabile, explozibile şi toxice.
f În cazul utilizării maşinilor în zone periculoase (de ex. staţii
de benzină) trebuie respectate aceleaşi prescripţii privind
siguranţa. Este interzisă exploatarea în spaţii cu pericol de
explozie.
f Maşina trebuie aşezată pe o suprafaţă stabilă.
f Folosiţi numai detergenţii recomandaţi de producătorul
maşinii şi respectaţi indicaţiile sale de utilizare, eliminare
şi avertizare.
f Toate componentele purtătoare de curent electric din
sectorul de lucru trebuie să fie protejate împotriva
stropilor de apă.
f Nu este permis ca în timpul funcţionării trăgaciul pistolului
de stropit să fie blocat în poziţia ON.
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată de protecţie împotriva
stropilor de apă. Nu folosiţi scula electrică în apropierea
persoanelor dacă acestea nu poartă îmbrăcăminte de
protecţie.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 128 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
Română | 129
Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
f Presiunea înaltă poate face ca obiectele să ricoşeze înapoi.
Dacă este necesar, purtaţi echipament personal de
protecţie corespunzător, de exemplu ochelari de
protecţie.
f Pentru evitarea deteriorării provocate de jetul de apă sub
presiune, curăţaţi anvelopele/ventilele autovehiculelor
numai de la o distanţă de minimum 30 cm. Un prim indiciu
de deteriorare este decolorarea anvelopei.
Anvelopele/ventilele auto deteriorate prezintă pericol de
moarte.
f Nu este permisă pulverizarea de materiale care conţin
azbest şi nici ale substanţe nocive.
f Nu folosiţi în stare nediluată detergentul recomandat.
Produsele sunt sigure în măsura în care nu conţin acizi, leşii
sau substanţe dăunătoare mediului înconjurător.
Recomandăm păstrarea detergenţilor la loc inaccesibil
copiilor. În cazul contactului detergentului cu ochii, clătiţi
imediat ochii bine cu apă, în caz de înghiţire, consultaţi
imediat un medic.
f Nu folosiţi în niciun caz maşina de curăţat cu înaltă
presiune fără filtru, cu filtrul murdar sau deteriorat.
Garanţia se stinge în cazul utilzării maşinii de curăţat cu
înaltă presiune fără, resp. cu filtru deriorat.
f Dacă este necesar, purtaţi echipament de protecţie
adecvat (PSA) împotriva stropilor de apă, de exemplu
ochelari de protecţie, mască de protecţie împotriva
prafului etc., pentru a vă proteja împotriva apei,
particulelor şi/sau aerosolilor, reflectaţi de obiecte.
f Componentele metalice se pot înfierbânta după o utilizare
mai îndelugată. Dacă este necesar, purtaţi mănuşi de
protecţie.
f În condiţii meteo nefavorabile, mai ales în caz de furtună nu
lucraţi cu maşina de curăţat cu înaltă presiune.
Manevrare
f Utilizatorul poate folosi maşina numai conform destinaţiei.
Trebuie luate în considerare condiţiile locale. În timpul
lucrului fiţi conştienţi de necesitatea protejării altor
persoane, în special a copiilor.
f Nu este permisă utilizarea maşinii decât de către aceia care
au fost instruiţi cu privire la folosirea şi manevrarea
acesteia sau care pot prezenta un atestat din care să
rezulte că pot manevra maşina. Nu este permisă utilizarea
maşinii de către copii sau adolescenţi. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a avea certitudinea că aceştia nu se
joacă cu scula electrică.
f Această sculă electrică nu este destinată utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau psihice limitate sau lipsite de experienţă şi/sau care nu
deţin cunoştinţe corespunzătoare, dacă acestea nu se află
sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de
siguranţa lor sau dacă nu primesc din partea acesteia
indicaţii cu privire la utilizarea sculei electrice.
f Maşina nu trebuie niciodată lăsată nesupravegheată cât
timp este conectată.
f Jetul de apă ieşit din duza de înaltă presiune provoacă
recul. De aceea trebuie să ţineţi strâns, cu ambele mâini,
pistolul de stropit şi lancea de pulverizare.
Transport
f Opriţi şi asiguraţi maşina înainte de transport.
Întreţinere
f Deconectaţi maşina înainte de a o curăţa precum şi înainte
de a efectua lucrări de întreţinere şi a schimba accesorii.
Scoateţi ştecherul afară din priză în cazul în care maşina
este alimentată cu tensiune de la reţeaua de curent.
f Reparaţiile vor fi executate numai la ateliere de asistenţă
tehnică post-vânzări autorizate de Bosch.
Accesorii şi piese de schimb
f Se vor folosi numai accesorii şi piese de schimb autorizate
de producător. Accesoriile şi piesele de schimb originale
asigură funcţionarea fără deranjamente a maşinii.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste
simboluri şi semnificaţia lor. Interpretarea corectă a
simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula
electrică.
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată curăţării de suprafeţe şi obiecte în
mediul exterior, unelte şi aparatură, autovehicule şi bărci, cu
condiţia să se folosească accesorii adecvate, de exemplu
detergenţii autorizaţi de Bosch.
Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperatură
ambiantă între 0 °C şi 40 °C.
Simbol Semnificaţie
Direcţie de deplasare
Greutate
Pornit
Oprit
Lo Presiune scăzută
Hi Presiune înaltă
Accesorii
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 129 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
130 | Română
F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Declaraţie de conformitate
Maşină de curăţat cu înaltă presiune GHP 5-14 GHP 6-14
Număr de identificare
3 600 J10 1.. 3 600 J10 2..
Putere nominală
kW 2,4 2,6
Temperatură maximă alimentare °C 50 50
Debit minim de alimentare
l/min 8,3 10,5
Presiune nominală
mpa 14 14
Presiune maximă de lucru mpa 15 15
Debit de curgere
l/min 8,3 10,5
Presiune maximă de intrare
mpa 1 1
Recul lance la presiune maximă
N 22,98 32,24
Izolaţie motor
clasa F clasa F
Tip protecţie motor
IPX5 IPX5
Rezervor detergent
z
Funcţie autostop
z z
Impedanţă reţea
Ω Ω
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 kg 23,4 25,6
Clasa de protecţie
/I /I
Număr de serie
Vezi numărul de serie (plăcuţa indicatoare a tipului) de pe
maşina de curăţat cu înaltă presiune
Procedurile de conectare generează căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul reţelelor slabe este posibilă afectarea celorlalte aparate şi
echipamente racordate la acestea. La impedanţe de reţea mai mici de 0,153 ohmi nu sunt de aşteptat deranjamente.
Valorile măsurate ale zgomotului au fost determinate conform 2000/14/CE (înălţime
1,60 m, distanţă 1 m).
3 600 ... J 10 1.. J10 2..
Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal de:
nivel presiune sonoră
nivel putere sonoră
incertitudine K
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
dB(A)
dB(A)
dB
84,5
92
=3
82,5
90
=3
Valorile totale ale vibraţiilor emise (suma vectiorială a trei direcţii) au fost determinate
conform EN 60335:
valoarea vibraţiilor emise a
h
incertitudine K
m/s
2
m/s
2
=4,91
=1,5
=4,91
=1,5
3 600 ... J 10 1.. J10 2..
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice este în
conformitate cu următoarele standarde sau documrnte normative: EN 60335 potrivit
dispoziţiilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore
Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V.
dB(A) 92 90
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 130 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
Română | 131
Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Categorie produs: 27
Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.06.2012
Montare şi funcţionare
Punere în funcţiune
Pentru siguranţa dumneavoastră
Atenţie! Înaintea lucrărilor de întreţinere sau
curăţare, opriţi maşina şi scoateţi din priză
ştecherul de la reţea. Acelaşi lucru este valabil şi
în cazul în care cablul electric este deteriorat,
tăiat sau încurcat.
Maşina dumneavoastră de curăţat cu înaltă presiune necesită
o conexiune de împământare. Tensiunea de alimentare este
de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările nemembre UE 220 V,
240 V în funcţie de modelul de execuţie). Folosiţi numai
cabluri prelungitoare autorizate. Puteţi obţine informaţii de la
centrul dumneavoastră autorizat de asistenţă tehnică post-
vânzare.
Dacă vreţi să folosiţi un cablu prelungitor pentru exploatarea
maşinii dumneavoastră de curăţat cu înaltă presiune, sunt
necesari conductori cu următoarele secţiuni:
2,5 mm
2
până la o lungime de de max. 20 m
4,0 mm
2
până la o lungime de max. 50 m
Indicaţie: În cazul folosirii unui cablu prelungitor, acesta
trebuie să fie prevăzut cu conductor de protecţie întocmai
celor descrise în normele privind siguranţa şi protecţia muncii
legat prin ştecher cu cvonductorul de protecţie al instalaţiei
dumneavoastră electrice.
În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau cea
mai apropiată reprezentanţă service Bosch.
FIŢI PRECAUŢI: Cablurile prelungitoare
neconforme normelor pot fi periculoase.
Cablurile prelungitoare, ştecherele şi mufele de
cuplare trebuie să fie execuţii impermeabile la
apă, certificate pentru utilizare în mediul
exterior.
Cablurile de legătură trebuie să fie uscate şi să nu fie aşezate
pe sol.
Pentru sporirea gradului de siguranţă, folosiţi un întrerupător
diferenţial pt. curenti reziduali (RCD) cu un curent de
declanşare de maximum 30 mA. Acest întrerupător
diferenţial pentru curenţi reziduali ar trebui verificat înainte
de fiecare utilizare.
Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia
se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch.
Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în
Marea Britanie:
ATENŢIE: Pentru siguranţa dumneavoastră este necesar ca
ştecherul maşinii să fie racordat la cablul prelungitor. Mufa
cablului prelungitor trebuie să fie protejată împotriva
stropilor de apă, să fie confecţionată din cauciuc sau
acoperită cu cauciuc. Cablul prelungitor trebuie folosit cu o
tracţiune cu arc.
Aspirarea apei din rezervoare deschise
Înşurubaţi furtunul de aspirare cu filtrul (set special furtun
de aspirare nr. art. F 016 800 335) pe racordul de apă.
Porniţi maşina în setarea de presiune scăzută.
Apoi lăsaţi maşina să funcţioneze aprox. 10 secunde şi
opriţi-o. Repetaţi de mai multe ori această procedură până
când din maşină va curge apă uniform şi fără bule.
Ţineţi seama că maşina nu trebuie să funcţioneze fără apă.
Funcţionare
Pornire
Conectaţi furtunul de apă (nu este cuprins în setul de livrare)
la racordul de apă şi la maşină.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de la reţea se află în poziţia 0
şi introduceţi ştecherul maşinii în priza de curent.
Deschideţi robinertul de apă.
Acţionaţi blocajul de conectare, pentru a debloca trăgaciul.
Apăsaţi până la refuz trăgaciul, până când apa va curge
uniform şi nu va mai exista deloc aer în maşină şi în furtunul de
înaltă presiune. Eliberaţi trăgaciul.
Îndreptaţi în jos pistolul de stropit. Acţionaţi blocajul de
conectare, pentru a debloca trăgaciul. Apăsaţi până la refuz
trăgaciul.
Acţionaţi întrerupătorul pornit/oprit.
Funcţie autostop
Motorul maşinii se opreşte imediat ce este eliberat trăgaciul
pistolului de stropit.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Scopul acţiunii Figura
Set de livrare 1
Montarea mânerului 2
Umplerea rezervorului cu detergent 3
Racordare la sursa de alimentare cu apă 4
Curăţarea filtrului 5
Rcordarea furtunului de înaltă presiune/pistolului
de stropit 6
Reglarea presiunii 7
Reglarea jetului duzei 8
Pornire/oprire 9
Curăţaţi duza 10
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 131 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
132 | Română
F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools
Instrucţiuni de lucru
Generalităţi
Asiguraţi-vă că maşina dumneavoastră de curăţat cu înată
presiune este aşezată pe o suprafaţă plană.
Nu trageţi prea mult înainte furtunul de înaltă presiune
respectiv nu trasportaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune
trăgând-o de furtun. Aceasta ar putea face ca maşina de
curăţat cu înaltă presiune să-şi piardă stabilitatea şi să se
răstoarne.
Protejaţi furtunul de înaltă presiune de muchii şi colţuri
ascuţite.
Nu folosiţi duza cu jet rotativ pentru spălarea autovehiculelor.
Nu efectuaţi modificări sau ajustări nepermise la supapa de
siguranţă.
Indicaţii de lucru pentru utilizarea detergenţilor
f Întrebuinţaţi numai detergenţii categoric adecvaţi
pentru maşina de curăţat cu înaltă presiune.
În scopul protejării mediului ambiant, vă recomandăm să
folosiţi detergenţii în cantităţi mici. Respectaţi recomandările
de diluare de pe rezervor.
Bosch asigură funcţionarea fără deranjamente a maşinii
printr-un sortiment bine selectat de detergenţi şi agenţi de
conservare.
Metodă de curăţare recomandată
Pasul 1: Dizolvarea murdăriei
Pulverizaţi cu economie detergent şi lăsaţi să acţioneze
pentru scurt timp.
Pasul 2: Îndepărtarea murdăriei
Îndepărtaţi cu înaltă presiune murdăria dizolvată.
Indicaţie: La curăţarea suprafeţelor verticale începeţi
aplicarea detergentului de jos şi continuaţi în sus. La spălare
şi clătire lucraţi de sus în jos.
Detectarea defecţiunilor
Simptome Cauză posibilă Remediere
Motorul nu porneşte Ştecherul nu este introdus în priză Introduceţi ştecherul în priză
Priza de curent defectăFolosiţi altă priză
Siguranţa a întrerupt circuitul Schimbaţi siguranţa
Cablu prelungitor defect Încercaţi fără cablu prelungitor
S-a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească 15 min
Îngheţate Lăsaţi pompa, furtunul de apă sau
accesoriile să se dezgheţe
Motorul se opreşte Siguranţa a întrerupt circuitul Înlocuiţi siguranţa
Tensiunea reţelei de curent nu este cea
corectă
Verificaţi tensiunea reţelei de curent,
aceasta trebuie să coincidă cu datele de
pe plăcuţa indicatoare a tipului maşinii
S-a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească 15 min
Siguranţa întrerupe circuitul Siguranţa este prea slabă A se racorda la un circuit electric,
asigurat corespunzător pentru puterea
maşinii de curăţat cu înaltă presiune
Motorul merge, dar nu există presiune Duza parţial înfundată Curăţaţi duza
Motorul face zgomot dar nu funcţionează Tensiunea de la reţea este prea slabă Verificaţi dacă tensiunea reţelei de
curent corespunde specificaţiilor de pe
plăcuţa indicatoare a tipului.
Tensiune prea slabă din cauza folosirii
unui cablu prelungitor
Verificaţi dacă, cablul prelungitor este
adecvat
Maşina nu a fost folosită o lungă
perioadă de timp
Adresaţi-vă unui centru autorizat de
asistenţă tehnică post-vânzări Bosch
Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă unui centru autorizat de
asistenţă tehnică post-vânzări Bosch
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 132 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
Română | 133
Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Întreţinere şi service
Întreţinere
f Înaintea oricăror intervenţii asupra maşinii scoateţi
ştecherul afară din priza de curent şi desprindeţi
racordul de alimentare cu apă.
Indicaţie: Pentru garantarea folosinţei îndelungate şi fiabile,
executaţi regulat următoarele lucrări de întreţinere.
Controlaţi regulat scula electrică cu privire la defecţiunile
vizibile, cum ar fi elemente de fixare slăbite şi componente
uzate sau deteriorate.
Verificaţi dacă capacele de acoperire şi dispozitivele de
protecţie nu sunt deteriorate şi dacă sunt montate corect.
Înainte de utilizare executaţi eventual lucrările necesare de
întreţinere sau de reparaţii.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare
riguroase, scula electrică are totuşi o pană, încredinţaţi-o
spre reaparare numai unui centru autorizat de asistenţă şi
service post-vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch.
Presiunea pulsează Aer în furtunul de apă sau în pompă Lăsaţi maşina de curăţat cu înaltă
presiune să funcţioneze cu pistolul de
stropit deschis, robinetul de apă deschis
şi duza reglată la presiune joasă, până
când va fi atinsă o presiune de lucru
uniformă
Alimentarea cu apă nu se face corect Verificaţi dacă racordul de apă
corespunde specificaţiilor din datele
tehnice. Cele mai mici furtunuri de apă
care pot fi folosite sunt cele cu diametrul
de 1/2" sau Ø 13 mm
Filtru de apă înfundat Curăţaţi filtrul de apă
Furtunul de apă strivit sau îndoit Aşezaţi drept furtunul de apă
Furtunul de înaltă presiune prea lung Scoateţi prelungitorul de furtun,
lungimea maximă admisă a furtunului de
apă este de 7 m
Presiunea este uniformă dar prea
scăzută
Notă: anumite accesorii provoacă
scăderea presiunii
Duza este uzată Schimbaţi duza
Supapa de pornire/oprire uzată Acţionaţi rapid trăgaciul de 5 ori
consecutiv
Motorul merge dar presiunea este
limitată sau nu există deloc presiune de
lucru
Nu este racordată apa Racordaţi apa
Filtru înfundat Curăţaţi filtrul
Duza înfundată Curăţaţi duza
Maşina de curăţat cu înaltă presiune
porneşte singură
Pompa sau pistolul de stropit neetanş Adresaţi-vă unui centru autorizat de
asistenţă tehnică post-vânzări Bosch
Maşina este neetanşă Pompa este neetanşă Mici pierderi de apă sunt admise; în
cazul unor pierderi mai mari, contactaţi
centrul de asistenţă tehnică post-
vânzare.
Detergentul nu este absorbit Duza reglabilă în poziţia de presiune
înaltă
Aduceţi duza în poziţia Lo
Detergentul este prea vâscos Diluaţi cu apă
Furtunul de înaltă presiune folosit este
mai lung decât cel specificat.
Racordaţi furtunul original.
Reziduuri sau strangulări în circuitul
detergentului
Clătiţi cu apă curată şi înlăturaţi
strangulările. Dacă problema persistă,
solicitaţi asistenţa Bosch Service
Center.
Simptome Cauză posibilă Remediere
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 133 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
134 | Áúëãàðñêè
F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare format din
10 cifre de pe plăcuţa de indicatoare a tipului sculei electrice.
Transport
Pentru a deplasa maşina de curăţat cu înaltă presiune,
apucaţi-o de mânerul superior şi deplasaţi-o pe roţi până la
locul dorit.
Pentru a deplasa maşina de curăţat cu înaltă presiune pe scări
sau peste obstacole, apucaţi-o de mânerul superior şi
transportaţi-o.
După utilizare/depozitare
Curăţaţi exteriorul maşini de curăţat cu înaltă presiune, cu
ajutorul unei perii moi şi cu o lavetă. Nu este permisă folosirea
apei, a solvenţilor sau a pastelor de lustruit. Îndepărtaţi toată
murdăria, curăţând în special fantele de aerisire ale
motorului.
Depozitare la sfârşitul sezonului: goliţi toată apa din pompă,
lăsând motorul să meargă câteva secunde şi acţionând
trăgaciul.
Nu aşezaţi alte obiecte deasupra maşinii.
Aveţi grijă ca în timpul depozitării cablurile să nu se agaţe sau
să nu fie strivite. Nu îndoiţi furtunul de înată presiune.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
www.bosch-garden.com
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
www.bosch-romania.ro
Protecţia mediului
Nu este permisă pătrunderea chimicalelor poulante în sol, apă
freatică, eleştee şi iazuri, râuri, etc.
În cazul utilizării de detergenţi, respectaţi exact datele de pe
ambalaj şi concentraţia prescrisă.
La curăţarea autovehiculelor respectaţi reglementările locale:
trebuie împiedicată ajungerea uleiului îndepărtat prin
curăţare, în apa freatică.
Eliminare
Maşina de curăţat cu înaltă presiune, accesoriile şi ambalajele
trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune în gunoiul
menajerl!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind deşeurile de echipamente electrice
şi electronice şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, echipamentele
electrice şi electronice scoase din uz
trebuie colectate separat şi direcţionate
către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Áúëãàðñêè
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Ïîÿñíåíèÿ íà ãðàôè÷íèòå ñèìâîëè
Îáùî óêàçàíèå çà îïàñíîñò.
Íèêîãà íå íàñî÷âàéòå âîäíàòà ñòðóÿ êúì
õîðà, æèâîòíè, êúì åëåêòðîèíñòðóìåíòà
èëè êúì äåòàéëè ïîä íàïðåæåíèå.
Âíèìàíèå: ñòðóÿòà ïîä âèñîêî íàëÿãàíå
ìîæå äà áúäå îïàñíà, êîãàòî ñå èçïîëçâà
íå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå.
Ñúãëàñíî âàëèäíèòå ðàçïîðåäáè íå ñå
äîïóñêà âêëþ÷âàíåòî íà ìàøèíàòà êúì
ìðåæàòà çà ïèòåéíà âîäà áåç âúçâðàòåí
âåíòèë. Èçïîëçâàéòå âúçâðàòåí âåíòèë ïî
IEC 61770 òèï BA.
Âîäàòà, êîÿòî ïðåìèíå ïðåç âúçâðàòíèÿ
âåíòèë, âå÷å íå å ãîäíà çà ïèåíå.
Êîãàòî ìàøèíàòà çàñìóêâà âîäà,
èçïîëçâàéòå êîìïëåêòà çà çàñìóêâàíå ñ
äúëæèíà 3 ì (F 016 800 335).
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ âîäîñòðóéíè
ìàøèíè
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ.
Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ
ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
òåæêè òðàâìè.
Ïîñî÷åíèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïðåäóïðåäèòåëíè è
óêàçàòåëíè òàáåëêè ñà âàæíè çà áåçîïàñíàòà ðàáîòà ñ
íåãî.
Îñâåí óêàçàíèÿòà â ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèÿ
òðÿáâà äà ñå ñïàçâàò ñúùî è ïðèëîæåíèòå Îáùè
óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà è ïðåäîòâðàòÿâàíå íà
òðóäîâè çëîïîëóêè.
Çàõðàíâàíå íà ìàøèíàòà
f Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà òðÿáâà äà
ñúîòâåòñòâà íà äàííèòå, èçïèñàíè íà òàáåëêàòà íà
ìàøèíàòà.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 134 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Bosch GHP 6-14 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Curatatoare de inalta presiune
Tip
Instrucțiuni de utilizare