Bosch GTK 40 Manualul proprietarului

Categorie
Cuie pneumatice
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (17.8.12)
Română | 105
Óêðà¿íà
ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»
Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â
âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60
Óêðà¿íà
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)
Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua
Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü
çàçíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
Óòèë³çàö³ÿ
Ïíåâìàòè÷íèé ïðèëàä, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà
çäàâàòè íà åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.
ßêùî Âàø ïíåâìàòè÷íèé ïðèëàä îñòàòî÷íî âèéøîâ ç
ëàäó, éîãî òðåáà çäàòè â ïóíêò çáîðó âòîðèííî¿ ñèðîâèíè
àáî â ìàãàçèí, íàïð., â àâòîðèçîâàíó ìàéñòåðíþ Bosch.
Ìîæëèâ³ çì³íè.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Instrucţiuni generale privind siguranţa şi
protecţia muncii pentru scule pneumatice
Citiţi toate instrucţiunile
înainte de montare,
exploatare, reparare, întreţinere şi schimbare a
accesoriilor cât şi înainte de a lucra în apropierea sculei
pneumatice. Nerespectarea următoarelor instrucţiuni
generale de siguranţă poate duce la răniri grave.
Păstraţi în condiţii bune instrucţiunile de siguranţă şi
daţi-le operatorului.
Siguranţa şi protecţia muncii la postul de lucru
f Fiţi atenţi la suprafeţele care ar putea deveni
alunecoase prin folosirea maşinii şi la pericolul de
împiedicare din cauza furtunului de aer sau a
furtunului hidraulic. Alunecarea, împiedicarea şi
căderea sunt cauzele principale la rănirilor de la postul
de lucru.
f Nu lucraţi cu scula pneumatică în mediu cu pericol de
explozie, în care se află lichide, gaze sau praf
inflamabil. La prelucrarea piesei de lucru se pot degaja
scântei care să aprindă praful sau vaporii.
f Ţineţi spectatorii, copiii şi vizitatorii departe de
postul dumneavoastră de lucru atunci când folosiţi
scula pneumatică. Dacă atenţia vă este distrasă de alte
persoane puteţi pierde controlul asupra sculei
pneumatice.
Siguranţa sculelor pneumatice
f Nu îndreptaţi niciodată fluxul de aer spre
dumneavoastră înşivă sau spre alte persoane şi
dirijaţi aerul rece în direcţie opusă mâinilor
dumneavoastră. Aerul comprimat poate provoca răniri
grave.
f Controlaţi racordurile şi conductele de alimentare.
Toate unităţile de întreţinere, cuplajele şi furtunurile
trebuie să fie dimensionate conform Datelor tehnice în
ceea ce priveşte presiunea şi debitul de aer. O presiune
prea mică afectează funcţionarea sculei pneumatice, o
presiune prea mare poate duce la pagube materiale şi
răniri.
f Potejaţi furtunurile împotriva îndoirii,
strangulărilor, solvenţilor şi muchiilor ascuţite.
Feriţi furtunurile de căldură, ulei şi componente care
se rotesc. Schimbaţi imediat un furtun deteriorat. O
conductă de alimentare defectă poate face furtunul
pneumatic să lovească necontrolat şi să provoace răniri.
Praful sau aşchiile ridicate în aer pot cauza vătămări
grave ale ochilor.
f Aveţi grijă ca brăţările de furtun să fie întotdeaune
bine strânse. Brăţările de furtun care nu sunt bine
strânse sau sunt deteriorate pot lăsa aerul să scape
necontrolat.
Siguranţa persoanelor
f Fiţi atenţi, aveţi grijă la ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă pneumatică.
Nu folosiţi scula pneumatică atunci când vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
folosirii sculei pneumatice poate duce la răniri grave.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de potecţie. Folosirea
echipamentului personal de protecţie ca mască de
protecţie a respiraţiei, încălţăminte de siguranţă,
antiderapantă, cască de protecţie sau protecţie auditivă
conform indicaţiilor angajatorului dumneavoastră sau
conform cerinţelor normelor de securitate şi protecţie a
muncii, reduce riscul vătămărilor corporale.
f Evitaţi o punere în funcţiune accidentală.
Asiguraţi-vă că scula pneumatică este oprită înainte
de a o racorda la instalaţia de alimentare cu aer, de a
o prinde sau de a o transporta. Dacă, în timpul
transportului sculei pneumatice, ţineţi degetul pe
întrerupătorul pornit/oprit sau dacă racordaţi scula
pneumatică deja pornită la instalaţia de alimentare cu
aer, se pot produce accidente.
f Îndepăraţi cheile de reglare înainte de a porni scula
pneumatică. O cheie de reglare aflată într-o
componentă a sculei pneumatice care se roteşte, poate
provoca răniri.
f Nu vă supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie stabilă şi
păstraţi-vă echilibrul în orice moment. O poziţie
stabilă şi o postură corporală adecvată vă vor permite să
controlaţi mai bine scula pneumatică în situaţii
neaşteptate.
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi haine
largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile departe de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi pot fi utilizate corect. Utilizarea acestor
echipamente reduce pericolele cauzate de praf.
f Nu inspiraţi direct aerul uzat. Evitaţi să vă intre aerul
uzat în ochi. Aerul uzat eliminat de o sculă pneumatică
poate conţine apă, ulei, particule de metal şi impurităţi
din compresor. Acestea pot cauza vătămări ale
sănătăţii.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor pneumatice
f Folosiţi dispozitive de prindere sau o menghină
pentru a fixa sau sprijini scula pneumatică. Dacă
fixaţi piesa de lucru cu mâna sau dacă o apăsaţi cu
corpul, nu veţi putea manevra în condiţii de siguranţă
scula pneumatică.
f Nu suprasolicitaţi scula pneumatică. Folosiţi scula
pneumatică destinată lucrării dumneavoastră. Cu o
sculă pneumatică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur
în domeniul de putere specificat.
f Nu folosiţi o sculă pneumatică dacă are
întrerupătorul pornit/oprit defect. O sculă
pneumatică, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
f Întrerupeţi alimentarea cu aer, înainte de a efectua
reglaje la scula pneumatică, de a schimba accesorii
sau în caz de nefolosire mai îndelungată. Această
măsură preventivă împiedică pornirea involuntară a
sculei pneumatice.
f Depozitaţi sculele pneumatice nefolosite la loc
inaccesibil copiilor. Nu permiteţi folosirea sculei
pneumatice de persoane nefamiliarizate cu aceasta
sau care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele
pneumatice sunt periculoase atunci când sunt folosite
de persoane lipsite de experienţă.
f Întreţineţi-vă cu grijă scula pneumatică. Controlaţi
dacă, componentele mobile ale sculei pneumatice
funcţionează impecabil şi nu se blochează şi dacă nu
sunt piese rupte sau deteriorate care să afecteze
buna funcţionare a sculei pneumatice. Înainte de
utilizare, reparaţi piesele defecte ale sculei
pneumatice. Cauza multor accidente o constituie
sculele pneumatice întreţinute necorespunător.
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
muchii de tăiere bine ascuţite, se blochează mai rar şi
sunt mai uşor de condus.
f Folosiţi scula pneumatică, accesoriile, dispozitivele
de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni.
Ţineţi seama în acest sens de activitatea ce urmează
să o desfăşuraţi. Astfel veţi reduce cât mai mult posibil
degajarea pafului, vibraţiile şi zgomotele.
f Scula pneumatică ar trebui să fie montată, reglată
sau utilizată numai de către operatori corespunzător
calificaţi şi instruiţi.
f Nu este permisă modificarea sculei pneumatice.
Modificările pot diminua eficienţa măsurilor de
securitate şi mări riscurile pentru operator
Service
f Nu permiteţi repararea sculei dumneavoastră
pneumatice decât de către personal de specialitate
corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi avea garanţia că este menţinută
siguranţa sculei pneumatice.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia
muncii pentru pistoale pneumatice pentru cuie
şi capse
Purtaţi ochelari de protecţie.
f Plecaţi întotdeauna de la premisa că scula
pneumatică conţine elemente de fixare. Manevrarea
neatentă a sculei pneumatice poate duce la împuşcarea
neaşteptată a elementelor de fixare şi vă poate răni.
f Ţineţi astfel scula pneumatică în timpul lucrului,
încât să nu vă fie rănit capul sau corpul în caz de recul
provocat de un deranjament la reţeaua de
alimentare cu energie electrică sau de un impact cu
porţiunile dure ale piesei de lucru.
f Nu îndreptaţi scula puneumatică asupra
dumneavoastră înşivă sau asupra altor persoane din
apropiere. Printr-o declanşare involuntară, pot fi
împuşcate elemente de fixare, ceea ce poate duce la
răniri.
f Nu acţionaţi scula pneumatică înainte ca această să
fie aşezată ferm pe piesa de lucu. În cazu în care scula
pneumatică nu mai este în contact cu piesa de lucru,
elementul de fixare poate ricoşa înapoi în urma
impactului din locul de fixare şi suprasolicita scula
pneumatică.
Nu lucraţi atunci când vă aflaţi pe scări
sau schele, în cazul în care este setat
sistemul de tragere Tragere prin
contact. Mai ales nu trebuie să vă
mutaţi dintr-un punct de lucru în altul,
urcându-vă pe schele, scări sau construcţii
asemănătoare scărilor ca de ex. şipcile de acoperiş,
pentru a sigila lăzi mici şi mari, sau pentru a fixa
închizătoare de siguranţă pentru transport de ex. pe
vehicule şi vagoane. La acest sistem de tragere, de
fiecare dată când aşezaţi din greşeală pe poziţie scula
pneumatică iar piedica de siguranţă este apăsată, va fi
împuşcat un element de fixare. Aceasta poate provoca
răniri.
f Ţineţi seama de condiţiile existente în sectorul de
lucru. Elementele de fixare pot străpunge eventual
piesele de lucru subţiri sau pot ricoşa de pe piesele de
lucru atunci când lucraţi în colţuri şi pe muchiile
acestora, provocând astfel rănirea persoanelor.
Întrerupeţi alimentarea cu aer în cazul în
care elementul de fixare este blocat în
interiorul sculei pneumatice. Dacă scula
pneumatică este racordată, în momentul
îndepărtării unui element de fixare blocat,
ea poate fi acţionată în mod involuntar.
f Fiţi precauţi atunci când îndepărtaţi un element de
fixare blocat. Este posibil ca sistemul să fie armat iar
elementul de fixare va fi expulzat cu putere în timp ce
încercaţi să îndepărtaţi blocajul.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 105 Friday, August 17, 2012 10:59 AM
1 609 929 U13 | (17.8.12) Bosch Power Tools
106 | Română
f Nu folosiţi această sculă pneumatică pentru fixarea
conductorilor electrici. Nu ese adecvată pentru
instalarea conductorilor electrici, poate deteriora
izolaţia cablurilor electrice şi cauza astfel electrocutare
şi pericol de incendiu.
f Nu folosiţi în niciun caz oxigen sau gaze
combustibile ca sursă de energie pentru scula
pneumatică. Gazele combustibile sunt periculoase şi
pot provova explozia sculei pneumatice.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista
conductori şi conducte de alimentare ascunse sau
adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de
utilităţi. Atingerea conductorilor electrici poate duce la
incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte
de gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei
conducte de apă provoacă pagube materiale.
f Scula pneumatică poate fi racordată numai la
conducte la care presiunea maximă admisă a a sculei
pneumatice nu poate fi depăşită cu mai mult de
10 %; în cazul unor presiuni mai înalte, în conducta
de aer trebuie montat un ventil de reglare a presiunii
(reductor de presiune) conectat în aval. O presiune
prea mare cauzează o funcţionare anormală sau ruperea
sculei pneumatice, ceea ce poate duce la răniri.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor
de avertizare şi a instrucţiunilor poate
provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave.
Utilizare conform destinaţiei
Scula pnerumatică este destnată lucrărilor de îmbinare a
ţiglelor de acoperiş, cofrajelor, şi asterelilor cât şi la
confecţionarea elementelor de perete/tavan, faţadelor de
lemn, paleţilor, gardurilor de lemn, pereţilor
fonoabsorbanţi şi lăzilor.
Este permisă numai folosirea elementelor de fixare (cuie,
capse etc.) specificate în tabelul Date tehnice.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la redarea
sculei pneumatice de la pagina grafică.
1 Vârf demontabil pentru menajarea piesei de lucru
2 Piedică de siguranţă
3 Rozetă de reglare pentru ajustarea limitatorului de
reglare a adâncimii
4 Ieşire aer cu capac reglabil pentru gaze uzate
5 Mâner
6 Racord aer
7 Zăvor sertar magazie (GTK 40)
8 Magazie
9 Comutator pentru sistemul de tragere
10 Trăgaci
11 Sertar magazie (GTK 40)
12 Pârghie de strângere pentru deschiderea/închiderea
canalului de tragere (GTK 40)
13 Gură de ieşire
14 Zăvor magazie (GSK 50)
15 Indicator umplere (GSK 50)
16 Cuplaj automat cu închidere rapidă
17 Furtun de alimentare cu aer
18 Bandă de capse*
19 Bandă de cuie*
20 Şină magazie (GSK 50)
21 Percutor
22 Compartiment pentru depozitarea vârfului
demontabil pentru menajarea piesei de lucru
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
nostru de accesorii.
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate
conform EN 12549.
Nivelul de zgomot evaluat A al sculei pneumatice este în
mod normal de: nivel presiune sonoră 96 dB(A); nivel
putere sonoră 110 dB(A). Incertitudine K=2 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
şi incertitudinea K au fost
determinate conform EN ISO 20643: a
h
<2,5m/s
2
, K=
1,5 m/s
2
.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful Date tehnice corespunde următoarelor
standarde sau documente normative: EN 792 conform
prevederilor Directivei 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 16.08.2012
Montare
Racordarea la instalaţia de alimentare cu aer
(vezi figuraA)
Asiguraţi-vă ă presiunea instalaţiei nu este mai mare decât
presiunea nominală maximă admisă a sculei pneumatice.
Reglaţi mai întâi presiunea aerului la valoarea inferioară a
presiunii nominale recomandate (vezi Date tehnice).
În caz de dubiu, cu scula pneumatică pornită, verificaţi cu
un manometru presiunea la admisia aerului.
Pentru a obţine o putere maximă trebuie respectate
valorile specificate pentru furtunul de alimentare cu aer 17
(filet de racordare, presiune maximă de lucru, lărgime
interioară furtun, lungime maximă furtun; vezi Date
tehnice).
Pistol pneumatic pentru cuie GTK 40 GSK 50
Număr de identificare
3601D91G.. 3 601 D91 D..
Forţă de percuţie
la 6,3 bari (91 psi)
Nm 18,4 17,8
Sisteme de tragere
Tragere unică cu blocaj de siguranţă (tir secvenţial)
Tragere prin contact
z
z
z
z
Element de fixare
Tip
Lungime
Diametru
mm
mm
Bandă de capse
1340
1,2
Bandă cuie
Cuie cu cap decorativ
15, 19, 25, 30, 35, 40, 45, 50
1,2
Capacitate maximă magazie
100 100
Ulei de motor SAE 10, SAE 20
ml 0,250,5 0,250,5
Volum interior
ml 196,5 200
Presiune de lucru maximă
bari 58 58
Filet racord
" ¼ ¼
Furtun alimentare aer
Presiune maximă de lucru la 20 °C
Lărgime interioară furtun
Lungime maximă furtun
bari
"
m
10
¼
30
10
¼
30
Consum aer pentru o operaţie de tragere
la 6,8 bari (100 psi)
l0,710,69
Dimensiuni
Înălţime
Lăţime
Lungime
mm
mm
mm
246
60
272
251
60
260
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,14 1,14
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 106 Friday, August 17, 2012 10:59 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (17.8.12)
Română | 107
Aerul comprimat nu trebuie să conţină corpuri străine şi să
nu fie umed pentru a proteja scula pneumatică împotriva
deteriorărilor, murdăririi şi formării de rugină.
Toate armăturile, conductele de legătură şi furtunurile
trebuie să fie calibrate corespunzător presiunii şi debitului
de aer necesar.
Evitaţi strangulările conductelor de alimentare, de
exemplu prin strivire, îndoire sau smulgere!
Racordarea sculei pneumatice la instalaţia de
alimentare cu aer
Goliţi magazia 8.
(vezi Golirea magaziei, pagina 107)
În cursul paşilor de lucru următori există riscul să fie
împuşcat un element de fixare, în cazul în care, în urma
unor lucrări de reparaţii şi întreţinere sau transport,
componentele interioare ale sculei pneumatice nu se
mai află în poziţia iniţială.
Conectaţi racordul de aer 6 cu un furtun de aducţie a
aerului 17, echipat cu un cuplaj cu închidere rapidă 16.
Verificaţi buna funcţionare punând scula pneumatică cu
gura de ieşire 13 sau dacă ese cazul cu sabotul de
protecţie pentru piesa de lucru învelit în cauciuc 1 pe o
bucată de lemn sau material lemnos şi împuşcaţi o dată
până la de două ori.
Alimentarea magaziei
Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de
a executa reglaje, a schimba accesorii
sau de a pune la o parte scula
pneumatică. Această măsură preventivă
împiedică pornirea involuntartă a sculei
pneumatice.
f Folosiţi numai accesorii originale Bosch (vezi Date
tehnice). Componentele de precizie ale sculei
pneumatice ca magazia, gura de ieşire şi canalul de
tragere sunt adaptate la capsele, cuiele şi ştifturile de la
Bosch. Alţi producători folosesc alte calităţi şi
dimensiuni de oţel.
Întrebuinţarea unor elemente de fixare neautorizate
poaite deteriora scula pneumatică şi cauza răniri.
Ţineţi astfel scula pneumatică în timpul alimentării
magaziei, încât gura de ieşire 13 să nu fie îndreptată spre
corpul dumneavoastră şi nici spre alte persoane.
GTK 40 (vezi figurile B1B2)
Trageţi înapoi sertarul magaziei 11 până când butonul
zăvorului sertarului magaziei 7 se înclichetează.
Dacă este necesar curăţaţi şi lubrifiaţi sertarul magaziei
11 şi asiguraţi-vă că magazia 8 nu s-a murdărit.
Introduceţi o bandă de capse potrivită 18 în magazia 8.
Capetele capselor trebuie să se sprijine în întregime pe
suprafaţa magaziei iar bande de capse trebuie să poată
fi împinsă cu uşuruinţă înainte şi înapoi în magazie.
Trageţi puţin înapoi sertarul magaziei 11 şi împingeţi
înăuntru butonul zăvorului sertarului magaziei 7.
Împingeţi înainte cu grijă sertarul magaziei până când va
atinge banda de capse.
Indicaţie: Nu lăsaţi sertarul magaziei să sară necontrolat
înapoi. Sertarul magaziei s-a putea deteriora astfel şi există
pericolul să vă prindă degetele.
GSK 50 (vezi figurile C1C2)
Apăsaţi zăvorul magaziei 14 şi trageţi totodată spre
spate magazia 8 până la punctul de oprire.
Dacă este necesar, curăţaţi şi lubrifiaţi şina magaziei
20.
Introduceţi o bandă de cuie 19 potrivită.
Vârfurile cuielor ar trebui pe cât posibil să atingă şina
magaziei 20.
Împingeţi banda de cuie complet înainte în magazie.
Împingeţi magazia înăuntru până când zăvorul magaziei
14 se înclichetează din nou.
Alimentaţi magazia atunci când barele roşii a indicatorului
de umplere 15 sunt pe jumătate vizibile.
Funcţionare
Sisteme de tragere
Scula pneumatică poate fi utilizată cu două sisteme de
tragere diferite:
Tragere unică cu blocaj de siguranţă (tir secvenţial)
La acest sistem de tragere mai întâi trebuie să sprijine
ferm pe piesa de lucru piedica de siguranţă 2. În aceste
condiţii un element de fixare va fi tras numai în
momentul apăsării trăgaciului 10.
După aceea nu vor mai putea fi efectuate alte trageri
decât dacă trăgaciul şi piedica de siguranţă au fost în
prealabil readuse în poziţia iniţială.
Tragere prin contact
La acest sistem de tragere trebuie mai întâi apăsat
trăgaciul 10. În acest caz va fi tras un element de fixare
numai atunci când, trăgaciul fiind apăsat, piedica de
siguranţă 2 se sprijină ferm pe piesa de lucru.
Prin aceasta se atinge o viteză de lucru mai mare.
Pentru reglarea sistemului de tragere serveşte comutatorul
9.
Punere în funcţiune
Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de
a executa reglaje, a schimba accesorii
sau de a pune la o parte scula
pneumatică. Această măsură preventivă
împiedică pornirea involuntartă a sculei
pneumatice.
Lucrul cu sistemul de tragere unică (vezi figura D)
Împingeţi înăuntru comutatorul 9 şi totodată basculaţi-l
pentru a-l aduce în poziţia de jos, până se înclichetează
din nou.
Sistemul de tragere
Declanşare unică a fost
selectat.
Eliberaţi din nou comutatorul 9.
Sprijiniţi ferm gura de ieşire 13 sau, dacă este cazul,
vârful demontabil învelit în cauciuc 1 pe piesa de lucru
până când piedica de siguranţă 2 va fi împinsă complet
înăuntru.
Apăsaţi apoi scurt trăgaciul 10 şi eliberaţi-l din nou.
Va fi trasă o capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ
(GSK 50).
Lăsaţi scula pneumatică să ricoşeze înapoi de pe piesa
de lucru.
Pentru o altă operaţie de tragere ridicaţi scula
pneumatcă complet de pe piesa de lucru şi sprijiniţi-o
din nou ferm în locul următor dorit pentru fixare.
Lucrul cu sistemul de tragere prin contact
(vezi figura E)
Împingeţi înăuntru comutatorul 9 şi i totodată basculaţi-
l pentru a-l aduce în poziţia de sus, până se înclichetează
din nou.
Sistemul Tragere prin
contact a fost selectat.
Eliberaţi din nou comutatorul 9.
Apăsaţi trăgaciul 10 şi menţineţi-l apăsat.
Sprijiniţi ferm gura de ieşire 13 sau, dacă este cazul,
vârful demontabil învelit în cauciuc 1 pe piesa de lucru
până când piedica de siguranţă 2 va fi împinsă complet
înăuntru.
Va fi trasă o capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ
(GSK 50).
Lăsaţi scula pneumatică să ricoşeze înapoi de pe piesa
de lucru.
Pentru o altă operaţie de tragere ridicaţi scula
pneumatcă complet de pe piesa de lucru şi sprijiniţi-o
din nou ferm în locul următor dorit pentru fixare.
Deplasaţi uniform scula pneumatică deasupra piesei de
lucru ridicând-o şi reaşezând-o pe aceasta.
De fiecare dată când puneţi scula pneumatică pe piesa
de lucru iar piedica de siguranţă este apăsată, va fi trasă
o capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ (GSK 50).
De îndată ce a fost inserat numărul dorit de capse
(GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50), eliberaţi
din nou trăgaciul 10.
Instrucţiuni de lucru
Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de
a executa reglaje, a schimba accesorii
sau de a pune la o parte scula
pneumatică. Această măsură preventivă
împiedică pornirea involuntartă a sculei
pneumatice.
Înainte de a începe lucrul verificaţi buna funcţionare a
dispozitivelor de siguranţă şi de tragere cât şi fixarea
şurubruilor şi piuliţelor.
Întrerupeţi imediat alimentarea cu aer a unei scule
pneumatice defecte sau care nu funcţionează
corespunzător şi contactaţi un centru de asistenţă tehnică
post-vânzări autorizat Bosch.
Nu executaţi modificări şi manipulări nereglementare la
scula pneumatică. Nu demontaţi şi nu blocaţi componente
ale sculei pneumatice, ca de ex. piedica de siguranţă.
Nu efectuaţi reparaţii de urgenţă cu mijloace nepotrivite.
Scula pneumatică trebuie întreţinută regulat şi în mod
competent (vezi Întreţinere şi curăţare, pagina 108).
Evitaţi utilizarea neadecvată şi deteriorarea sculei
pneumatice, de ex. prin:
forjare şi gravare,
măsuri de transformare neautorizate de către
producător,
folosirea unor şabloane confecţionate dintr-un material
dur, de ex. oţel,
căderea sau împingerea sculei pneumatice pe podea,
utilizare în loc de ciocan,
exercitarea forţei de orice fel asupra acesteia.
Verificaţi mai întâi ce se află sub sau în spatele piesei
dumneavoastră de lucru. Nu împuşcaţi capse (GTK 40) sau
cuie cu cap decorativ (GSK 50) în pereţi, plafoane sau
podele, atunci când în spatele sau sub acestea staţionează
persoane. Elementele de fixare pot străpunge piesa de
lucru şi răni pe cineva.
Nu împuşcaţi capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ
(GSK 50) în locuri în care au fost deja inserate elemente de
fixare. Aceasta poate duce la deformarea elementelor de
fixare, blocarea lor sau la mişcarea necotrolată a sculei
pneumatice.
Atunci când scula pneumatică se foloseşte în condiţii de
temperatură scăzută, primele capse (GTK 40) sau cuie cu
cap decorativ (GSK 50) vor fi trase mai încet decât în mod
obişnuit. După ce scula pneumatică se încălzeşte în timpul
lucrului, ea va putea lucra din nou la o viteză de lucru
normală.
Evitaţi tragerile în gol, pentru a limita uzura poansonului
percutor.
În timpul pauzelor mai lungi sau după terminarea lucrului
deconectaţi scula puneumatică de la alimentarea cu aer şi
goliţi pe cât posibil magazia de cuie.
Golirea magaziei
GTK 40
Trageţi înapoi sertarul magaziei 11 până când butonul
zăvorului sertarului magaziei 7 se înclichetează.
Extrageţi banda de capse 18.
Trageţi puţin înapoi sertarul magaziei 11 şi împingeţi
înăuntru butonul zăvorului sertarului magaziei 7.
Împingeţi înainte cu gijă sertarul magaziei până când
acesta va atinge capătul de început al magaziei.
Indicaţie: Nu lăsaţi sertarul magaziei să sară necontrolat
înapoi. Sertarul magaziei s-a putea deteriora astfel şi există
pericolul să vă prindă degetele.
GSK 50
Apăsaţi zăvorul magaziei 14 şi trageţi totodată spre
spate magazia 8 până la punctul de oprire.
Extrageţi banda de cuie 19.
Împingeţi magazia înăuntru până când zăvorul magaziei
14 se înclichetează din nou.
Ajustarea limitatorului de reglare a adâncimii
(vezi figura F)
Adâncimea de inserare a capselor (GTK 40) sau cuielor cu
cap cilindric (GSK 50) poate fi reglată cu rozeta de reglare
3.
Goliţi magazia 8.
(vezi Golirea magaziei, pagina 107)
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 107 Friday, August 17, 2012 10:59 AM
1 609 929 U13 | (17.8.12) Bosch Power Tools
108 | Română
Cuiele sunt înfipte prea adânc:
Pentru a reduce adâncimea de inserare, rotiţi rozeta de
reglare 3 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic.
sau
Cuiele nu sunt înfipte suficient de adânc:
Pentru a mări adâncimea de inserare, rotiţi rozeta de
reglare 3 în sensul mişcării acelor de ceasornic.
Alimentaţi din nou magazia.
(vezi Alimentarea magaziei, pagina 107)
Testaţi noua adâncimea de inserare efectuând o tragere
de probă pe un eşantion.
Repetaţi, dacă este cazul, paşii de lucru.
Îndepărtarea blocajelor
Unele capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50)
se pot bloca în canalul de tragere. Dacă acest lucru se
întâmplă mai des, contactaţi un centru de asistenţă tehnică
post-vânzări autorizat Bosch.
Indicaţie: Dacă, după îndepărtarea blocajului, percutorul
nu revine înapoi în poziţia iniţială, contactaţi un centru de
asistenţă tehnică post-vânzări autorizat Bosch.
GTK 40 (vezi figurile G1G3)
Goliţi magazia 8.
(vezi Golirea magaziei, pagina 107)
Împingeţi în jos pârghia de strângere 12 astfel încât
canalul de tragere să poate fi deschis.
Îndepărtaţi capsa blocată. Dacă este necesar folosiţi un
cleşte în acest scop.
Dacă percutorul 21 a ieşit de pe poziţie, împingeţi-l din
nou în piston utilizând o şurubelniţă gresată sau un alt
obiect gresat, adecvat.
Gresaţi canalul de tragere cu 23 picături de ulei de
motor (SAE 10 sau SAE 20).
Închideţi canalul de tragere, agăţaţi brida pârghiei de
strângere 12 de cârligul canalului de tragere şi apoi
împingeţi din nou în sus pârghia de strângere.
Alimentaţi din nou magazia.
(vezi Alimentarea magaziei, pagina 107)
GSK 50 (vezi figura H)
Goliţi magazia 8.
(vezi Golirea magaziei, pagina 107)
După deschiderea magaziei îndepărtaţi cuiul cu cap
decorativ blocat. În caz de necesitate folosiţi un cleşte.
Dacă percutorul 21 a ieşit de pe poziţie, împingeţi-l din
nou în piston utilizând o şurubelniţă gresată sau un alt
obiect gresat, adecvat.
Gresaţi canalul de tragere cu 23 picături de ulei de
motor (SAE 10 sau SAE 20).
Alimentaţi din nou magazia.
(vezi Alimentarea magaziei, pagina 107)
Schimbarea vârfului demontabil pentru menajarea
piesei de lucru (vezi figura I)
Sabotul de protecţie penu piesa de lucru 1 de la capătul
piedicii de siguranţă 2 protejează piesa de lucru până când
scula pneumatică va fi plasată corect în poziţia de tragere.
Vârful demontabil pentru menajarea piesei de lucru poate
fi îndepărtat şi schimbat.
Trageţi vîrful demontabil pentru menajarea piesei de
lucru de pe piedica de siguranţă.
Trageţi noul vârf demontabil pentru menajarea piesei de
lucru, cu capătul deschis, peste piedica de siguranţă.
GSK 50: La această sculă pneumatică, pe partea inferioară
a magaziei 8 poate fi depozitat un sabot de protecţie al
piesei de lucru de schimb. În acest scop, introduceţi
sabotul de protecţie pentru piesa de schimb în
compartimentul 22.
Capac reglabil de ieşire a aerului (vezi figura J)
Prin capacul reglabil pentru gaze uzate de la orificiul de
ieşire a aerului 4 puteţi devia evacuarea aerului uzat în
direcţie opusă dumneavoastră sau piesei de lucru.
Transport şi depozitare
În vederea tranportului, deconectaţi scula puneumatică de
la alimentarea cu aer, în special dacă folosiţi scări sau vă
deplasaţi într-o poziţie corporală neobişnuită.
Transportaţi scula pneumatică la locul de lucru numai
ţinând-o de mânerul 5 şi fără ca trăgaciul 10 să fie acţionat.
Înainte de a depozita scula pneumatică întrerupeţi
întotdeauna alimentarea acesteia cu aer şi depozitaţi-o
într-un loc uscat, cald.
Dacă nu veţi folosi scula pneumatică un timp mai îndelugat,
gresaţi componentele din oţel cu un strat fin de ulei.
Aceasta va împiedica formarea ruginii.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de
a executa reglaje, a schimba accesorii
sau de a pune la o parte scula
pneumatică. Această măsură preventivă
împiedică pornirea involuntartă a sculei
pneumatice.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula pneumatică are totuşi o pană, repararea
acesteia se va executa de către un centru autorizat de
service şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice
Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă
rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare format
din 10 cifre de pe plăcuţa indicatoare a tiupului sculei
pneumatice.
f Nu permiteţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii decât de către personal de specialitate
corespunzător calificat. Astfel veţi avea garanţia
menţinerii siguranţei în exploatare a sculei pneumatice.
Un centru de service şi asistenţă post-vânzări autorizat
Bosch poate executa aceste lucrări rapid şi fiabil.
Lubrifierea sculei pneumatice (vezi figura K)
Dacă scula pneumatică nu este racordată la o unitate de
întreţinere, aceasta trebuie lubrifiată la intervale regulate
de timp:
În cazul utilzării în condiţii uşoare de lucru 1x pe zi.
În cazul utilizării în condiţii gele de lucru 2x pe zi.
Turnaţi 23 picături de lubrifiant în racordul de aer 6. Nu
întrebuinţaţi prea mult lubrifiant pentru că altfel acesta va
curge în scula pneumatică şi va fi apoi evacuat prin orificiul
de ieşire a aerului 4.
Nu întrebuinţaţi decât lubrifianţi recomandaţi de Bosch.
Ulei mineral pentru motor SAE 10 (pentru utilizare în
condiţii de temperatură ambiantă foarte scăzută)
Ulei mineral pentru motor SAE 20
f Eliminaţi ecologic lubrifianţii şi detergenţii. Res-
pectaţi prevederile legale.
Plan de întreţinere
Menţineţi întotdeauna curate şi fără corpuri străine (praf,
aşchii, nisip, etc) ieşirea aerului 4, piedica de siguranţă 2 şi
trăgaciul 10.
Curăţaţi magazia 8. Îndepărtaţi aşchiile de plastic sau lemn
care se pot acumula în magazie în cursul lucrului.
Curăţaţi scula pneumatică cu aer comprimat, la intervale
regulate de timp.
Măsură Justificare Execuţie
Golirea zilnică a filtrului de gaze uzate.
Împiedică acumularea de murdărie şi umezeală în scula
pneumatică.
Deschideţi supapa de evacuare.
Menţinerea ungătorului întotdeauna în stare plină.
Asigură lubrifierea sculei pneumatice. Umpleţi ungătorul cu lubirifianţii recomandaţi.
(vezi Lubrifierea sculei pneumatice, pagina 108)
Curăţarea magaziei 8 şi sertarului magaziei 11.
Împiedică blocarea unei capse (GTK 40) sau unui cui cu cap
decorativ l (GSK 50).
Suflaţi zilnic mecanismul magaziei/sertarului magaziei
cu aer comprimat.
Asigurarea funcţionării corespunzătoare a piedicii de
siguranţă 2.
Contribuie la securitatea muncii şi la utilizarea eficientă a
scuei pneumatice.
Suflaţi zilnic mecanismul piedicii de siguranţă cu aer
comprimat.
Lubriferera sculei pneumatice.
Reduce uzura sculei pneumatice. Turnaţi 23 picături de lubrifiant în racordul de aer 6.
(vezi Lubrifierea sculei pneumatice, pagina 108)
Golirea compresorului.
Împiedică acumularea de murdărie şi umezeală în scula
pneumatică.
Deschieţi supapa de evacuare a rezervorului
compresorului.
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 108 Friday, August 17, 2012 10:59 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (17.8.12)
Română | 109
Remedierea deranjamentelor
Problemă Cauză Remediere
Scula pneumatică este gata de funcţionare dar nu sunt trase
capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50).
O capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ (GSK 50) s-a
blocat în canalul de tragere.
Îndepărtaţi blocajul.
(vezi Îndepărtarea blocajelor, pagina 108)
Sertarul magaziei 11 este defect. Dacă este necesar curăţaţi şi lubrifiaţi sertarul
magaziei 11 şi asiguraţi-vă că magazia 8 nu s-a
murdărit.
Arcul sertarului magaziei este slăbit sau defect. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
Elementele de fixare folosite nu sunt dintre cele admise. Folosiţi numai accesorii originale.
Este permisă numai folosirea elementelor de fixare
(cuie, capse etc.) specificate în tabelul Date tehnice.
Magazia 8 este goală. Alimentaţi din nou magazia.
(vezi Alimentarea magaziei, pagina 107)
Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) sunt
trase prea încet şi cu presiune prea mică.
Presiunea nominală a instalaţiei de alimentare cu aer este
prea mică.
Măriţi debitul de alimentare cu aer. Nu trebuie însă să
se depăşească 8 bari.
Percutorul este deteriorat. Nu întrebuinţaţi decât lubrifianţi recomandaţi de
Bosch.
(vezi Lubrifierea sculei pneumatice, pagina 108)
Garnitura inelară a pistonului este uzată sau deteriorată. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
Amortizorul este uzat. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
Lungimea şi diametrul furtunului de alimentare cu aer 17 nu
corespund datelor specificate pentru această sculă
pneumatică.
Utilizaţi un furtun de aer de dimensiunile
corespunzătoare.
(vezi Date tehnice, pagina 106)
Furtunul de alimentare cu aer 17 este îndoit. Îndreptaţi îndoitura furtunului.
Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) sunt
inserate prea adânc.
Presiunea nominală a instalaţiei de alimentare cu aer este
prea mare.
Reduceţi debitul de alimentare cu aer. Dar debitul nu
trebuie să scadă sub 5 bari.
Limitatorul de reglare a adâncimii este ajustat pentru o poziţie
prea joasă.
Ajustaţi limitatorul de reglare a adâncimii la
adâncimea dorită.
(ezi Ajustarea limitatorului de reglare a adâncimii,
pagina 107)
Amortizorul este uzat. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) sunt
inserate pea puţin adânc.
Presiunea nominală a instalaţiei de alimentare cu aer este
prea mică.
Măriţi debitul de alimentare cu aer. Nu trebuie însă să
se depăşească 8 bari.
Limitatorul de reglare a adâncimii este ajustat prea sus. Ajustaţi limitatorul de reglare a adâncimii la
adâncimea dorită.
(ezi Ajustarea limitatorului de reglare a adâncimii,
pagina 107)
Lungimea şi diametrul furtunului de alimentare cu aer 17 nu
corespund datelor specificate pentru această sculă
pneumatică.
Utilizaţi un furtun de aer de dimensiunile
corespunzătoare.
(vezi Date tehnice, pagina 106)
Furtunul de alimentare cu aer 17 este îndoit. Îndreptaţi îndoitura furtunului.
Scula pneumatică sare capse (GTK 40) sau cuie cu cap
decorativ (GSK 50) sau are o viteză de avans prea mare.
Elementele de fixare folosite nu sunt dintre cele admise. Folosiţi numai accesorii originale.
Este permisă numai folosirea elementelor de fixare
(cuie, capse etc.) specificate în tabelul Date tehnice.
Magazia 8 nu lucrează corect. Dacă este necesar curăţaţi şi lubrifiaţi sertarul
magaziei 11 şi asiguraţi-vă că magazia 8 nu s-a
murdărit.
Arcul sertarului magaziei este slăbit sau defect. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
Garnitura inelară a pistonului este uzată sau deteriorată. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) se
blochează frecvent în canalul de tragere.
Elementele de fixare folosite nu sunt dintre cele admise. Folosiţi numai accesorii originale.
Este permisă numai folosirea elementelor de fixare
(cuie, capse etc.) specificate în tabelul Date tehnice.
Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Capsele (GTK 40) sau cuiele (GSK 50) inserate sunt îndoite.
Percutorul este deteriorat. Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări
autorizat Bosch.
Cereţi să vi se schimbe componenta defectă.
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 109 Friday, August 17, 2012 10:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Bosch GTK 40 Manualul proprietarului

Categorie
Cuie pneumatice
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru