Fibaro FGBHT-001 Short Manual

Tip
Short Manual
33
FIBARO The Heat Controller este un cap termostatic
activat pentru HomeKit ce controlează temperatura
din încăpere folosind tehnologia wireless Bluetooth
®
cu un consum redus de energie.
Măsoară temperatura și ajustează automat nivelul
de căldură. Poate  montat pe trei tipuri de valve
termostatice de radiator, fără a avea nevoie de ni-
ciun tip de scule.
Folosind aplicația FIBARO, puteți crea programe
pentru a gestiona cu ușurință temperatura pe par-
cursul întregii săptămâni.
ROMÂNĂ
SFAT: Vericați capitolele aferente din Ghidul de
Start (Quick Start Guide) pentru imagini.
Conținutul pachetului (pagina 3):
• Cap termostatic,
• 2 adaptoare (pentru valve Danfoss RTD-N și RA-N),
• Cheie de mentenanță,
• Senzor de temperatură extern (opțional),
• Manuale și condiții de garanție.
Descărcați aplicația FIBARO din App Store (pagina 4).
Prima pornire (pagina 5):
1) Conectați încărcătorul la portul micro-USB pentru
a încărca dispozitivul (Fig. 1).
2) Deconectați încărcătorul atunci când inelul LED se
aprinde în culoarea verde (dispozitivul este com-
plet încărcat) (Fig. 2).
3) Demontați capul termostatic pe care îl aveți deja
(Fig. 3).
4) În funcție de tipul valvei procedați normal sau uti-
lizați adaptor (Fig. 4).
5) Montați dispozitivul pe valvă și strângeți-l rotind
capacul în sensul acelor de ceasornic (Fig. 5).
6)
Utilizați tasta inclusă pentru a apăsa pe buton (Fig. 6).
7) Deschideți aplicația FIBARO și apăsați pe pictogra-
(Fig. 7).
8) Aplicația vă va ghida prin procesul de asociere a
dispozitivului.
Codul de setare:
Veți găsi codul de setare pe cutia dispozitivului și pe
spatele ghidului de pornire rapidă (Quick Start Guilde).
Reset (pagina 7):
1) Utilizați cheia inclusă pentru a apăsa și menține
apăsat butonul. Când LED-ul luminează galben,
eliberați butonul (Fig. 8).
2) Apăsați din nou butonul pentru conrmare.
3) Dispozitivul va  pus în modul Standby. Apăsați
butonul pentru a-l activa din nou.
zitivului!
Specicații (capul termostatic):
Alimentare: Pachet baterii 3.7V Li-Poly
(neînlocuibil)
Încărcător suportat: micro-USB 5V, min. 0.5A
Protocol radio: Bluetooth
®
low energy
Frecvență radio: 2.4 GHz
Temperatura de operare: 0-40°C
Temperatura maximă a apei: 90°C
Valve suportate: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N,
Danfoss RA-N
Dimensiuni (diametru x înălţime): 56 x 74 mm
56 x 87 mm (cu adaptor)
Conformitate cu directivele UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Specicații (sensor - optional):
Alimentare: 3.0V CR2032 baterie
(inclusă)
Frecvență radio: 2.4 GHz
Temperatura de operare: 0-40°C
Dimensiuni (diametru x înălţime): 38 x 12 mm
Conformitate cu directivele UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Atenționări:
Ignorarea recomandarilor incluse in manualul com-
plet poate avea implicatii la adresa sanatatii utili-
zatorului sau stricarea dispozitivului. Producatorul,
Fibar Group S.A. nu va  facut responsabil pentru ori-
ce pierdere rezultata din nerespectarea intructiunilor
existente in manuale.
Folosirea altor tipuri de baterii în afara celor speci-
cate poate conduce la explozii. Aruncați-le în mod
corespunzător, cu respectarea normelor de protec-
ție a mediului.
Acest produs nu este o jucărie. A nu se lasa la inde-
mana copiilor si a animalelor de companie! Celulele
monedă CR2032 sunt dăunătoare dacă sunt înghițite!
IMPORTANT: Citiți manualul înaintea
oricărei încercări de instalare a dispo-
Pentru manualul complet de
instrucțiuni și specicații tehni-
ce, vă rugăm vizitați website-ul
nostru:
manuals.baro.com/ro/hk-heat-controller
34
Garanție:
1. FIBAR GROUP S.A. cu sediul în Poznań, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poz-
nań, înregistrată în registrul antreprenorilor din Registrul Juridic Na-
ţional gestionat de Tribunalul Raional Poznań-Nowe Miasto și Wilda
în Poznań, Secţia Economică VIII a Registrului Juridic Naţional sub
numărul: 553265, CUI 7811858097, REGON: 301595664, capital social
1.182.100 zloţi polonezi, vărsat în întregime, celelalte date de contact
sunt disponibile la adresa: www.baro.com (în continuare: „Producîto-
rul”) garantează că aparatul vândut („Aparatul”) nu prezintă defecţiuni
de material și de fabricaţie.
2. Producătorul este responsabil de funcţionarea decientă a Apara-
tului care decurge din defectele zice existente în Aparat și care duc la
funcţionarea neconformă cu Specicaţia Producătorului în perioada:
- 24 luni de la data achiziţiei de către consumatori,
- 12 luni de la data achiziţiei de către clienţi business (consumatorul și
clientul business sunt numiţi în continuare "Clientul").
3. Producătorul își asumă obligaţia de a elimina gratuit defectele
descoperite în perioada de garanţie prin repararea sau înlocuirea (la
discreţia Producătorului) pieselor defecte din Aparat cu piese noi sau
regenerate. Producătorul își rezervă dreptul de a înlocui Aparatul în
întregime cu unul nou sau regenerat. Producătorul nu va returna banii
pentru Aparatul achiziţionat.
4. În anumite cazuri Producătorul poate înlocui Aparatul cu unul cu
parametri tehnici cei mai asemănători.
5. Doar posesorul unui document valabil de garanţie poate depune o
cerere în temeiul garanţiei.
6. Producătorul vă recomandă ca înainte de a notica reclamaţia să
apelaţi la asistenţa tehnică prin telefon sau internet la adresa https://
www.baro.com/support/.
7. Pentru a depune reclamaţii Clientul trebuie să contacteze Produ-
cătorul folosind adresa e-mail indicată pe site-ul https://www.baro.
com/support/.
8. În cazul în care noticarea reclamaţiei va  efectuată corect Clien-
tul primește datele de contact către Service-ul Autorizat de Garanţie
(„SAG”). Clientul trebuie să contacteze și să livreze aparatul către SAG.
După primirea Aparatului Producătorul va transmite Clientului numă-
rul noticării (respectiv numărul RMA).
9. Defectele vor  eliminate cel târziu în decursul a 30 de zile, cal-
culând de la livrarea Aparatului către SAG. Perioada de garanţie se
prelungește cu durata în care Aparatul a fost la dispoziţia SAG
10. Aparatul pentru care s-a depus reclamaţia trebuie să e transmis
Clientului împreună cu echipamentul standard complet și documen-
tele de achiziţie.
11. Costurile de transport în Polonia pentru produsul pentu care se
depune vor  acoperite de Producător. În cazul în care Aparatul va 
transportat din alte ţări costurile de transport vor  acoperite de către
Client. În cazul în care reclamaţia nu este justicată, SAG are dreptul
de a percepe de la Client costurile legate de claricarea cazului.
12. SAG refuză primirea reclamaţiei în cazul:
- în care constată că Aparatul a fost utilizat în mod neconform cu in-
strucţiunile de utilizare,
- în care Clientul va transmite Aparatul incomplet, fără echipament,
fără plăcuţa nominală,
- în care cauza constatată a defectului este alta decât defectul materi-
alului sau un defect de fabricaţie al Aparatului,
- în care documentul de garanţie nu este valabil sau în cazul în care
documentul de achiziţie lipsește.
13. Garanţia calităţii nu include:
- defecţiunile mecanice (surile, rupturile, tăieturile, frecările, de-
formările cauzate de lovire, căredea sau aruncarea pe Aparat a altui
obiect sau din exploatarea neconformă cu destinația a Aparatului
indicat în instrucțiunile de utilizare);
- defecțiunile care rezultă din cauze externe, de ex.: inundații, furtuni,
incendii, fulgerare, calamități naturale, cutremure, război, neliniște
socială, forță majoră, accidente neprevăzute, furt, udare cu lichide,
scurgere din baterie, condiții atmosferice; acțiunea razelor solare,
nisipului, temperaturilor ridicate sau scăzute, poluare;
- defecțiuni cauzate de funcționarea incorectă a programelor în urma
unui atac cibernetic sau în caz de neactualizare a programului în con-
formitate cu recomandările Producătorului;
- defecțiunile care rezultă din: supratensiune a rețelei energetice și/
sau de telecomunicații sau din conectarea la rețeaua electrică în mod
neconform cu instrucțiunile de utilizare sau din cauza conectării altor
produse care nu sunt recomandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de lucrul sau depozitarea Aparatului în condiții
extrem de nefavorabile, respectiv în caz de umiditate sporită, nivel
ridicat de praf, temperatură ambientală prea scăzută (ger) sau prea
ridicată. Condițiile detaliate în care este admisă utilizarea Aparatului
sunt stabilite în instrucțiunile de utilizare;
- defecțiunile apărute în urma utilizării accesoriilor nerecomandate
de către Producător;
- defecțiunile cauzate de instalația electrică decitară a utilizatorului,
inclusiv de utilizarea unor siguranțe necorespunzătoare;
- defecțiunile care decurg din neefectuarea de către Client a opera-
țiunilor de înreținere și mentenanță menționate în instrucțiunile de
utilizarei;
- defecțiunile care decurg din utilizarea de piese de schimb și accesorii
care nu sunt originale și necorespunzătoare pentru modelul respectiv,
efectuarea de reparații și modicări de către persoane neautorizate;
- defecțiunile cauzate de continuarea utilizării Aparatului sau echipa-
mentului defect.
14. Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor Aparatului și a altor
piese menționate în instrucțiunile de utilizare și în documentația teh-
nică drept având durată specică de funcționare.
15. Garanția pentru Aparat nu exclude, nu limitează și nu suspendă
drepturile cumpărătorului care decurg din gaj.
16. Producătorul nu este responsabil pentru daunele materiale cauza-
te de Aparatul defect. Producătorul nu este responsabil de pierderile
indirecte, colaterale, ulterioare sau de pierderile morale, nici pentru
daunele, inclusiv pentru câștigurile, datele și economiile pierdute,
pierderea beneciilor, litigiile părţilor terţe precum și alte pagube
materiale care rezultă din sau sunt legate de utilizarea acestui Aparat.
Informații juridice:
Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. Cu-
vântul Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. Apple și
HomeKit sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
Utilizarea produselor cu logo Works with Apple HomeKit dovedește că
acel accesoriu electronic a fost proiectat pentru a se conecta în mod
particular la iPod touch, iPhone sau iPad, ind certicat de dezvoltator
pentru a atinge standardele Apple de performanță. Apple nu este res-
ponsabil pentru operarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea
sa cu standardele de siguranță sau de reglementare.
Prin prezenta, Fibar Group S.A. declară că dispo-
zitivul este în conformitate cu Directiva 2014/53/
EU. Textul integral al declarației UE de conformi-
tate este disponibil la următoarea adresă internet:
www.manuals.baro.com
Dispozitivul etichetat cu acest simbol nu poate  aruncat îm-
preună cu alte deșeuri menajere. Acesta va trebui predat la
punctul de colectare pentru reciclarea deșeurilor de echipa-
mente electrice și electronice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Fibaro FGBHT-001 Short Manual

Tip
Short Manual

în alte limbi