Fibaro FGBHS-213 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
63
Avertismente
Întrerupătorul simplu este proiectat pentru utilizarea în cadrul instalațiilor electrice casnice.
Conectarea sau utilizarea necorespunzătoare pot avea ca efecte incendii sau șocuri electrice.
Toate operațiunile asupra dispozitivului pot fi efectuate doar de către un electrician calificat
și licențiat. Respectați reglementările naționale.
Chiar și atunci când dispozitivul este închis, poate exista tensiune pe contactele sale. Orice
operațiune care introduce modificări în configurația conexiunilor sau sarcinii trebuie efectuată
întotdeauna cu circuitul de tensiune întrerupt (dezactivați siguranța).
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Nerespectarea recomandărilor incluse în manual poate cauza riscuri pentru viață și sănătate, precum
și funcționarea defectuoasă a dispozitivului. Producătorul, Fibar Group S.A. nu va fi responsabil
pentru orice pierdere sau deteriorare rezultată din nerespectarea instrucțiunilor din manuale.
Sarcina aplicată și dispozitivul în sine pot fi deteriorate dacă valorile sarcinii aplicate sunt
incompatibile cu specificația tehnică!
Conectați numai în conformitate cu una dintre diagrame. Conexiunea incorectă poate provoca
riscuri pentru sănătate, viață sau daune materiale.
Dispozitivul este destinat instalării în dozele întrerupătoarelor cu adâncime de minimum
60mm. Dozele și conectorii electrici trebuie să respecte standardele naționale de siguranță
corespunzătoare.
Sistemul electric al clădirii trebuie să fie protejat cu siguranțe cu valori mai mici de 10A.
ATENȚIE!
Descriere
FIBARO Single Switch (FGBHS-213) este conceput pentru a fi instalat în dozele de perete
standard sau oriunde este necesar controlul dispozitivelor electrice.
FIBARO Single Switch permite controlul dispozitivelor conectate fie prin HomeKit (ce utilizează
tehnologia Bluetooth®, cu un consum redus de energie), fie prin intermediul întrerupătorului de
perete la care este direct conectat; el este echipat cu funcționalitatea de monitorizare a puterii
și consumului de energie aferent.
Pentru mai multe informații despre dispozitiv, precum ghiduri video, parametri,
manuale tehnice și declarații, vizitați site-ul nostru:
manuals.fibaro.com/ro/hk-switch
RO
!
64
1. Întrerupeți circuitul de tensiune.
2. Scoateți întrerupătorul din doză.
3. Deconectați firele din înterupător.
4. Reconectați circuitul principal de tensiune.
5. Identificați faza utilizând un creion de tensiune.
6. Deconectați circuitul de tensiune.
7. Conectați faza la terminalul marcat cu litera L și la
terminalul de putere al dispozitivului.
8. Conectați firul de Nul la terminalul marcat cu litera N.
9. Conectați firul de sarcină.
10. Conectați terminalul S1 la întrerupător.
11. Introduceți și montați dispozitivul și firele în doza
de perete.
12. Reconectați circuitul de tensiune.
13. Deschideți aplicația FIBARO for HomeKit și apăsați
pe pictogramă
14. Aplicația vă va ghida prin procesul de asociere a
dispozitivului.
Prima pornire
Resetare la valorile implicite (setările din fabrică)
1. Scoateți întrerupătorul din doză pentru acces la
dispozitiv.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul.
3. Când LED-ul luminează galben, eliberați butonul.
4. Apăsați din nou butonul pentru confirmare.
B
Buton
Descrierea diagramelor de cablare
Faza
Nul
Firul de sarcină
Fir de la întrerupător
Fir de tensiune către
întrerupător
Conector cu trei fire
Culorile firelor sunt doar orientati-
ve, consultați electricianul pentru a
vă asigura ca ați identificat corect
firele.
Veți găsi codul de setare pe spatele acestui manual.
Păstrați-l într-un loc sigur. Veți avea nevoie de el în cazul re-asocierii dispozitivului.
Codul de setare
PERICOL DE ELECTROCUTARE:
PERICOL DE ELECTROCUTARE:
1
2
3
4
5
65
Condiţii de garanţie
1. FIBAR GROUP S.A. cu sediul în Poznań, ul. Lotnicza
1; 60-421 Poznań, înregistrată în registrul antreprenori-
lor din Registrul Juridic Naţional gestionat de Tribunalul
Raional Poznań-Nowe Miasto și Wilda în Poznań, Secţia
Economică VIII a Registrului Juridic Naţional sub numă-
rul: 553265, CUI 7811858097, REGON: 301595664,
capital social 1.182.100 zloţi polonezi, vărsat în în-
tregime, celelalte date de contact sunt disponibile la
adresa: www.fibaro.com (în continuare: „Producîtorul”)
garantează că aparatul vândut („Aparatul”) nu prezintă
defecţiuni de material și de fabricaţie.
2. Producătorul este responsabil de funcţionarea defici-
entă a Aparatului care decurge din defectele fizice exis-
tente în Aparat și care duc la funcţionarea neconformă
cu Specificaţia Producătorului în perioada:
- 24 luni de la data achiziţiei de către consumatori,
- 12 luni de la data achiziţiei de către clienţi business
(consumatorul și clientul business sunt numiţi în conti-
nuare “Clientul”).
3. Producătorul își asumă obligaţia de a elimina gratuit
defectele descoperite în perioada de garanţie prin re-
pararea sau înlocuirea (la discreţia Producătorului) pie-
selor defecte din Aparat cu piese noi sau regenerate.
Producătorul își rezervă dreptul de a înlocui Aparatul în
întregime cu unul nou sau regenerat. Producătorul nu va
returna banii pentru Aparatul achiziţionat.
4. În anumite cazuri Producătorul poate înlocui Aparatul
cu unul cu parametri tehnici cei mai asemănători.
5. Doar posesorul unui document valabil de garanţie
poate depune o cerere în temeiul garanţiei.
6. Producătorul vă recomandă ca înainte de a notifica
reclamaţia să apelaţi la asistenţa tehnică prin telefon
sau internet la adresa https://www.fibaro.com/support/.
7. Pentru a depune reclamaţii Clientul trebuie să con-
tacteze Producătorul folosind adresa e-mail indicată pe
site-ul https://www.fibaro.com/support/.
8. În cazul în care notificarea reclamaţiei va fi efectuată
corect Clientul primește datele de contact către Ser-
vice-ul Autorizat de Garanţie („SAG”). Clientul trebuie
să contacteze și să livreze aparatul către SAG. După
primirea Aparatului Producătorul va transmite Clientului
numărul notificării (respectiv numărul RMA).
9. Defectele vor fi eliminate cel târziu în decursul a 30
de zile, calculând de la livrarea Aparatului către SAG.
Perioada de garanţie se prelungește cu durata în care
Aparatul a fost la dispoziţia SAG
10. Aparatul pentru care s-a depus reclamaţia trebuie să
fie transmis Clientului împreună cu echipamentul stan-
dard complet și documentele de achiziţie.
11. Costurile de transport în Polonia pentru produsul
pentu care se depune vor fi acoperite de Producător.
În cazul în care Aparatul va fi transportat din alte ţări
costurile de transport vor fi acoperite de către Client.
În cazul în care reclamaţia nu este justificată, SAG are
dreptul de a percepe de la Client costurile legate de
clarificarea cazului.
12. SAG refuză primirea reclamaţiei în cazul:
- în care constată că Aparatul a fost utilizat în mod ne-
conform cu instrucţiunile de utilizare,
- în care Clientul va transmite Aparatul incomplet, fără
echipament, fără plăcuţa nominală,
- în care cauza constatată a defectului este alta decât
defectul materialului sau un defect de fabricaţie al Apa-
ratului,
- în care documentul de garanţie nu este valabil sau în
cazul în care documentul de achiziţie lipsește.
13. Garanţia calităţii nu include:
- defecţiunile mecanice (fisurile, rupturile, tăieturile,
frecările, deformările cauzate de lovire, căredea sau
aruncarea pe Aparat a altui obiect sau din exploatarea
neconformă cu destinația a Aparatului indicat în instruc-
țiunile de utilizare);
- defecțiunile care rezultă din cauze externe, de ex.:
inundații, furtuni, incendii, fulgerare, calamități naturale,
cutremure, război, neliniște socială, forță majoră, acci-
dente neprevăzute, furt, udare cu lichide, scurgere din
baterie, condiții atmosferice; acțiunea razelor solare,
nisipului, temperaturilor ridicate sau scăzute, poluare;
- defecțiuni cauzate de funcționarea incorectă a progra-
melor în urma unui atac cibernetic sau în caz de neac-
tualizare a programului în conformitate cu recomandările
Producătorului;
- defecțiunile care rezultă din: supratensiune a rețelei
energetice și/sau de telecomunicații sau din conectarea
Specificații
Alimentare: 100-240V~ 50/60 Hz
Curent nominal de sarcină (sarcină rezistivă): 8A
Protocol radio: Bluetooth® low energy
Frecvență radio: 2.4 GHz
Putere de transmisie: 6 dBm
Temperatură de operare: 0-35°C
Dimensiuni (L x W x H): 42.5 x 38 x 20.4 mm
În conformitate cu directivele UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
66
Informații legale
Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. Cuvântul Bluetooth este mar
înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. Apple și HomeKit sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
Utilizarea produselor cu logo Works with Apple HomeKit dovedește că acel accesoriu electronic
a fost proiectat pentru a se conecta în mod particular la iPod, iPhone sau iPad, fiind certificat
de dezvoltator pentru a atinge standardele Apple de performanță. Apple nu este responsabil
pentru operarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea sa cu standardele de siguranță
sau de reglementare.
Acest produs nu este o jucărie. A nu se lasa la indemana copiilor si a animalelor de companie!
Prin prezenta, Fibar Group S.A. declară că dispozitivul este în conformitate cu Di-
rectiva 2014/53/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil
la următoarea adresă internet: www.manuals.fibaro.com
Dispozitivul etichetat cu acest simbol nu poate fi aruncat împreună cu alte deșeuri me-
najere. Acesta va trebui predat la punctul de colectare pentru reciclarea deșeurilor de
echipamente electrice și electronice.
la rețeaua electrică în mod neconform cu instrucțiunile
de utilizare sau din cauza conectării altor produse care
nu sunt recomandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de lucrul sau depozitarea Apara-
tului în condiții extrem de nefavorabile, respectiv în caz
de umiditate sporită, nivel ridicat de praf, temperatură
ambientală prea scăzută (ger) sau prea ridicată. Condiți-
ile detaliate în care este admisă utilizarea Aparatului sunt
stabilite în instrucțiunile de utilizare;
- defecțiunile apărute în urma utilizării accesoriilor nere-
comandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de instalația electrică deficitară a
utilizatorului, inclusiv de utilizarea unor siguranțe neco-
respunzătoare;
- defecțiunile care decurg din neefectuarea de către
Client a operațiunilor de înreținere și mentenanță menți-
onate în instrucțiunile de utilizarei;
- defecțiunile care decurg din utilizarea de piese de
schimb și accesorii care nu sunt originale și necores-
punzătoare pentru modelul respectiv, efectuarea de
reparații și modificări de către persoane neautorizate;
- defecțiunile cauzate de continuarea utilizării Aparatului
sau echipamentului defect.
14. Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor Apa-
ratului și a altor piese menționate în instrucțiunile de
utilizare și în documentația tehnică drept având durată
specifică de funcționare.
15. Garanția pentru Aparat nu exclude, nu limitează
și nu suspendă drepturile cumpărătorului care decurg
din gaj.
16. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
materiale cauzate de Aparatul defect. Producătorul nu
este responsabil de pierderile indirecte, colaterale, ul-
terioare sau de pierderile morale, nici pentru daunele,
inclusiv pentru câștigurile, datele și economiile pierdute,
pierderea beneficiilor, litigiile părţilor terţe precum și alte
pagube materiale care rezultă din sau sunt legate de
utilizarea acestui Aparat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Fibaro FGBHS-213 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă