Fibaro FGT-001 Short Manual

Tip
Short Manual
48
1. Conectați încărcătorul la portul micro-USB
pentru a încărca dispozitivul.
Dacă aveți senzorul de temperatură:
a. Utilizați o monedă pentru a deschide capa-
cul bateriei rotind-o în sens invers acelor de
ceasornic.
b. Îndepărtați adezivul de sub baterie.
c. Utilizați o monedă pentru a închide
capacul bateriei rotind-o în sensul acelor de
ceasornic.
2. Deconectați încărcătorul atunci când inelul LED
se aprinde în culoarea verde (dispozitivul este
complet încărcat).
3. Demontați capul termostatic pe care îl aveți
deja.
4. În funcție de tipul valvei:
5. Montați dispozitivul pe valvă și strângeți-l rotind
capacul în sensul acelor de ceasornic.
6. Apăsați lung butonul timp de cel puțin 1
secundă.
7. Inelul LED va începe să clipească în albastru.
Dacă aveți senzorul de temperatură:
a. Faceți clic pe butonul de pe
senzorul de temperatură.
b. Inelul LED va clipi în verde
de 5 ori dacă conectarea s-a
realizat cu succes.
8. Setați controller-ul Z-Wave principal în modul
adăugare.
9. Apăsați de 3 ori butonul capului termostatic.
Inelul LED va începe să clipească în alb.
10. Dacă adăugați în modul autenticat S2, introdu-
ceți codul pin al dispozitivului (partea subliniată
a cheii publice de pe etichetă).
11. Adăugarea cu succes va  conrmată de către
unitatea centrală.
ROMÂNĂ
Utilizați
adaptor:
Danfoss RA-N
Utilizați
adaptor:
Danfoss RTD-N
Procedați
normal
M30 x 1.5
Pentru manualul complet de in-
strucțiuni și specicații tehnice, vă
rugăm vizitați website-ul nostru:
manuals.baro.com/ro/heat-controller
Prima pornire
FIBARO Heat Controller este un cap termostatic
accesabil de la distanță pentru a controla nivelul
temperaturii dintr-o încăpere. Măsoară temperatu-
ra și ajustează automat nivelul de căldură. Poate 
montat pe trei tipuri de valve termostatice de radi-
ator, fără a avea nevoie de niciun tip de scule. Folo-
sind aplicația FIBARO, puteți crea programe pentru
a gestiona cu ușurință temperatura pe parcursul
întregii săptămâni.
Citiți manualul înaintea oricărei
încercări de instalare a dispozi-
tivului!
49
Capul termostatic:
Alimentare: Pachet baterii 3.7V Li-Poly
(neînlocuibil)
Încărcător suportat: micro-USB 5V, min. 0.5A
Protocol radio: Z-Wave (activat S2)
Frecvență radio: 868.0-868.6 MHz
869.7-870.0 MHz
2402-2480 MHz
Puterea de emisie: 6dBm (Z-Wave)
7dBm (BLE)
Temperatura de operare: 0-40°C
Temperatura maximă
a apei:
90°C
Valve suportate: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N,
Danfoss RA-N
Dimensiuni (D x L): 56 x 74 mm
56 x 87 mm (cu adaptor)
Senzor de temperatură (opțional):
Alimentare: 3.0V CR2032 baterie
(inclusă)
Frecvență radio: 2402-2480 MHz
Puterea de emisie: 1dBm
Temperatura de operare: 0-40°C
Dimensiuni (D x Î): 38 x 12 mm
Garanție:
Specicații
1. FIBAR GROUP S.A. cu sediul în Wysogotowo, ul.
Serdeczna 3; 62-081 Wysogotowo, înregistrată în
registrul antreprenorilor din Registrul Juridic Naţi-
onal gestionat de Tribunalul Raional Poznań-Nowe
Miasto și Wilda în Poznań, Secţia Economică VIII a
Registrului Juridic Naţional sub numărul: 553265,
CUI 7811858097, REGON: 301595664, capital social
1.182.100 zloţi polonezi, vărsat în întregime, celelalte
date de contact sunt disponibile la adresa: www.ba-
ro.com (în continuare: „Producîtorul”) garantează că
aparatul vândut („Aparatul”) nu prezintă defecţiuni de
material și de fabricaţie.
2. Producătorul este responsabil de funcţionarea de-
cientă a Aparatului care decurge din defectele zice
existente în Aparat și care duc la funcţionarea necon-
formă cu Specicaţia Producătorului în perioada:
- 24 luni de la data achiziţiei de către consumatori,
- 12 luni de la data achiziţiei de către clienţi business
(consumatorul și clientul business sunt numiţi în con-
tinuare "Clientul").
3. Producătorul își asumă obligaţia de a elimina gratu-
it defectele descoperite în perioada de garanţie prin
repararea sau înlocuirea (la discreţia Producătorului)
pieselor defecte din Aparat cu piese noi sau regene-
rate. Producătorul își rezervă dreptul de a înlocui Apa-
ratul în întregime cu unul nou sau regenerat. Producă-
torul nu va returna banii pentru Aparatul achiziţionat.
4. În anumite cazuri Producătorul poate înlocui Apara-
tul cu unul cu parametri tehnici cei mai asemănători.
5. Doar posesorul unui document valabil de garanţie
poate depune o cerere în temeiul garanţiei.
6. Producătorul vă recomandă ca înainte de a notica
reclamaţia să apelaţi la asistenţa tehnică prin tele-
fon sau internet la adresa https://www.baro.com/
support/.
7. Pentru a depune reclamaţii Clientul trebuie să con-
tacteze Producătorul folosind adresa e-mail indicată
Declarația de Conformitate:
Fibar Group S.A. prin prezenta decla-
ră, că dispozitivul este conform cu
directivele 2014/53/EU și 2011/65/
EU, 2015/863. Textul integral al decla-
rației UE de conformitate este dispo-
nibil la următoarea adresă internet:
www.manuals.baro.com
Directiva de conformitate WEEE:
Dispozitivul etichetat cu acest simbol nu
poate  aruncat împreună cu alte deșeuri
menajere. Acesta va trebui predat la punctul
de colectare pentru reciclarea deșeurilor de
echipamente electrice și electronice.
Informații juridice
ATENȚIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu
un tip incorect. Eliminați bateriile uzate în conformitate
cu instrucțiunile.
Acest produs nu este o jucărie. A nu se lasa la indemana
copiilor si a animalelor de companie! Celulele monedă
CR2032 sunt dăunătoare dacă sunt înghițite!
Atenționări:
50
pe site-ul https://www.baro.com/support/.
8. În cazul în care noticarea reclamaţiei va  efectuată
corect Clientul primește datele de contact către Servi-
ce-ul Autorizat de Garanţie („SAG”). Clientul trebuie să
contacteze și să livreze aparatul către SAG. După pri-
mirea Aparatului Producătorul va transmite Clientului
numărul noticării (respectiv numărul RMA).
9. Defectele vor  eliminate cel târziu în decursul a 30
de zile, calculând de la livrarea Aparatului către SAG.
Perioada de garanţie se prelungește cu durata în care
Aparatul a fost la dispoziţia SAG
10. Aparatul pentru care s-a depus reclamaţia trebuie
să e transmis Clientului împreună cu echipamentul
standard complet și documentele de achiziţie.
11. Costurile de transport în Polonia pentru produsul
pentu care se depune vor  acoperite de Producător.
În cazul în care Aparatul va  transportat din alte ţări
costurile de transport vor  acoperite de către Client.
În cazul în care reclamaţia nu este justicată, SAG are
dreptul de a percepe de la Client costurile legate de
claricarea cazului.
12. SAG refuză primirea reclamaţiei în cazul:
- în care constată că Aparatul a fost utilizat în mod ne-
conform cu instrucţiunile de utilizare,
- în care Clientul va transmite Aparatul incomplet, fără
echipament, fără plăcuţa nominală,
- în care cauza constatată a defectului este alta decât
defectul materialului sau un defect de fabricaţie al
Aparatului,
- în care documentul de garanţie nu este valabil sau în
cazul în care documentul de achiziţie lipsește.
13. Garanţia calităţii nu include:
- defecţiunile mecanice (surile, rupturile, tăieturile,
frecările, deformările cauzate de lovire, căredea sau
aruncarea pe Aparat a altui obiect sau din exploata-
rea neconformă cu destinația a Aparatului indicat în
instrucțiunile de utilizare);
- defecțiunile care rezultă din cauze externe, de ex.:
inundații, furtuni, incendii, fulgerare, calamități natu-
rale, cutremure, război, neliniște socială, forță majoră,
accidente neprevăzute, furt, udare cu lichide, scurge-
re din baterie, condiții atmosferice; acțiunea razelor
solare, nisipului, temperaturilor ridicate sau scăzute,
poluare;
- defecțiuni cauzate de funcționarea incorectă a pro-
gramelor în urma unui atac cibernetic sau în caz de
neactualizare a programului în conformitate cu reco-
mandările Producătorului;
- defecțiunile care rezultă din: supratensiune a rețelei
energetice și/sau de telecomunicații sau din conecta-
rea la rețeaua electrică în mod neconform cu instruc-
țiunile de utilizare sau din cauza conectării altor pro-
duse care nu sunt recomandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de lucrul sau depozitarea Apa-
ratului în condiții extrem de nefavorabile, respectiv în
caz de umiditate sporită, nivel ridicat de praf, tempe-
ratură ambientală prea scăzută (ger) sau prea ridicată.
Condițiile detaliate în care este admisă utilizarea Apa-
ratului sunt stabilite în instrucțiunile de utilizare;
- defecțiunile apărute în urma utilizării accesoriilor
nerecomandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de instalația electrică decitară
a utilizatorului, inclusiv de utilizarea unor siguranțe
necorespunzătoare;
- defecțiunile care decurg din neefectuarea de către
Client a operațiunilor de înreținere și mentenanță
menționate în instrucțiunile de utilizarei;
- defecțiunile care decurg din utilizarea de piese de
schimb și accesorii care nu sunt originale și necores-
punzătoare pentru modelul respectiv, efectuarea de
reparații și modicări de către persoane neautorizate;
- defecțiunile cauzate de continuarea utilizării Apara-
tului sau echipamentului defect.
14. Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor
Aparatului și a altor piese menționate în instrucțiunile
de utilizare și în documentația tehnică drept având
durată specică de funcționare.
15. Garanția pentru Aparat nu exclude, nu limitează
și nu suspendă drepturile cumpărătorului care decurg
din gaj.
16. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
materiale cauzate de Aparatul defect. Producătorul
nu este responsabil de pierderile indirecte, colaterale,
ulterioare sau de pierderile morale, nici pentru dau-
nele, inclusiv pentru câștigurile, datele și economiile
pierdute, pierderea beneciilor, litigiile părţilor terţe
precum și alte pagube materiale care rezultă din sau
sunt legate de utilizarea acestui Aparat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Fibaro FGT-001 Short Manual

Tip
Short Manual

în alte limbi