HP Photosmart 5510 e-All-in-One Printer series - B111 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
*CQ176-90025*
*CQ176-90025*
X 4
sdsffdfsssddgrsdhasdfdf
sdsffdfs
sdsffdfsssddgrsdhasdfhyhdf
sdsffdfsssddgrsdhasdhjfdf
sdsffdfsssddfhgghghgf
sdsffdfsssddgrsdhasdfhhdf
sdfdf
sdsffdfsssddgrsdhasdfdfffff
sdsffdfsssddgrsdhasdfdf
sdsffdfsssddgrsdhasdfddggjhjjhjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfsssdf
sdsffdaaafs
sdsffdaaafs
sdsffdaaafs
USB
<3 M
1
2
CQ176-90025
PHOTOSMART 5510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη, την ταινία και τα υλικά συσκευασίας.
* Δεν περιλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.
Επαληθεύστε το περιεχόμενο της συσκευασίας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή.
Συνέχεια εγκατάστασης και ενεργοποίηση της υπηρεσίας ePrint από την οθόνη του εκτυπωτή
Δεν έχετε μονάδα CD/DVD;
Για υπολογιστές χωρίς μονάδα CD/DVD, επισκεφθείτε την τοποθεσία
www.hp.com/support για λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού.
Έναρξη εγκατάστασης...
Αφαιρέστε τη συσκευασία του εκτυπωτή
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [ English ]
Τα κινούμενα γραφικά και οι οδηγίες που θα εμφανιστούν στην οθόνη του εκτυπωτή θα σας καθοδηγήσουν
σε όλα τα βήματα που πρέπει να πραγματοποιήσετε για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του εκτυπωτή.
Αρχική σελίδα: Πατήστε για να εμφανιστεί η αρχική οθόνη.
Πίσω: Πατήστε για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη.
Βοήθεια: Πατήστε για να δείτε κινούμενα γραφικά
και να βρείτε περισσότερη βοήθεια.
Άκυρο: Πατήστε για να διακόψετε την τρέχουσα
εργασία που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Κουμπιά κατεύθυνσης: Πατήστε για να περιηγηθείτε
σε φωτογραφίες, εφαρμογές και επιλογές μενού.
Τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου ανάβουν μόνο όταν είναι
διαθέσιμα.
Δήλωση του εκτυπωτή
Εξασφαλίστε ταχύτερες ειδοποιήσεις εξυπηρέτησης και υποστήριξης
δηλώνοντας το προϊόν στη διεύθυνση www.register.hp.com
Ελληνικά
2
Wireless
ePrint
Wireless
ePrint
Εξοικείωση με τον εκτυπωτή HP Photosmart
Αντιγραφή: Εμφανίζει το μενού “Αντιγραφή” όπου
μπορείτε να επιλέξετε τύπο αντιγραφής ή να αλλάξετε
τις ρυθμίσεις αντιγραφής.
Φωτογραφία: Εμφανίζει το μενού “Φωτογραφία”
όπου μπορείτε να δείτε, να εκτυπώσετε και να
επανεκτυπώσετε φωτογραφίες.
Σάρωση: Εμφανίζει το μενού “Σάρωση” όπου
μπορείτε να σαρώσετε φωτογραφίες ή έγγραφα και να
τα αποθηκεύσετε σε συνδεδεμένο υπολογιστή ή κάρτα
μνήμης.
Ασύρματη λειτουργία:
Εμφανίζει το μενού “Ασύρματη
λειτουργία” όπου μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση της
ασύρματης λειτουργίας και να αλλάξετε τις σχετικές ρυθμίσεις.
Εγκατάσταση: Εμφανίζει το μενού “Εγκατάσταση”
όπου μπορείτε να αλλάξετε τις προτιμήσεις και να
χρησιμοποιήσετε εργαλεία για να πραγματοποιήσετε
λειτουργίες συντήρησης.
Εφαρμογές: Παρέχει έναν γρήγορο και εύκολο τρόπο
για πρόσβαση και εκτύπωση πληροφοριών από το
web, όπως χάρτες, σελίδες ζωγραφικής, γρίφους, κ.ά.
Μελάνη: Εμφανίζει το εκτιμώμενο επίπεδο μελάνης ανά δοχείο.
Προδιαγραφές ισχύος
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή μόνο με το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από την HP.
CQ191-60018
Τάση εισόδου: 200-240 Vac (+/- 10%)
Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60017
Τάση εισόδου: 100-240 Vac (+/- 10%)
Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Θύρα πρόσβασης δοχείων
Εξάρτημα κεφαλής
εκτύπωσης
Δίσκος χαρτιού
(ανοιχτός)
Οδηγός πλάτους χαρτιού
Υποδοχή κάρτας μνήμης
Γυάλινη επιφάνεια
σάρωσης
Αφαιρούμενο
κάλυμμα σάρωσης
Κάλυμμα διαδρομής χαρτιού
Προέκταση δίσκου χαρτιού
Φωτεινή ένδειξη κατάστασης και κουμπί ασύρματης λειτουργίας:
Εάν η φωτεινή ένδειξη ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα, υποδηλώνει
την ύπαρξη ασύρματης σύνδεσης. Εάν η φωτεινή ένδειξη
αναβοσβήνει αργά, υποδηλώνει ότι η ασύρματη λειτουργία είναι
ενεργοποιημένη αλλά ο εκτυπωτής δεν είναι συνδεδεμένος σε
δίκτυο. Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει γρήγορα, υποδηλώνει
σφάλμα στην ασύρματη λειτουργία. Πατήστε το κουμπί για να
εμφανίσετε την κατάσταση ασύρματης λειτουργίας, τη διεύθυνση IP,
το όνομα δικτύου, τη διεύθυνση υλικού (MAC). και
Φωτεινή ένδειξη και κουμπί ePrint: Η λευκή φωτεινή ένδειξη
υποδηλώνει ότι η υπηρεσία ePrint είναι συνδεδεμένη. Πατήστε
το κουμπί για να εμφανίσετε τη διεύθυνση email του εκτυπωτή,
την κατάσταση της λειτουργίας ePrint και τη λειτουργία ePrint.
Κουμπί λειτουργίας
Ελληνικά
3
Δυνατότητες και συμβουλές
Αντιγραφή κειμένου ή μεικτών εγγράφων
Δημιουργήστε έγχρωμα, ασπρόμαυρα ή οικονομικά αντίγραφα. Χρησιμοποιήστε το μενού Ρυθμίσεις στην οθόνη του
εκτυπωτή για να ορίσετε το μέγεθος και τον τύπο του χαρτιού, να αλλάξετε το μέγεθος, να αλλάξετε την ποιότητα, να
κάνετε πιο φωτεινές ή πιο σκοτεινές τις εικόνες, να ορίσετε περιθώρια και να βελτιώσετε τα αντίγραφα.
Τοποθετήστε το πρωτότυπό σας με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας
.
Για πρωτότυπα μεγάλου πάχους, όπως η σελίδα ενός βιβλίου, αφαιρέστε το κάλυμμα. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την
πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Εάν είναι δυνατόν, τοποθετήστε το
κάλυμμα πάνω από το πρωτότυπο για να εξασφαλίσετε λευκό φόντο.
Οικονομία και εξοικονόμηση ενέργειας
Τα μεμονωμένα δοχεία μελάνης σάς επιτρέπουν να αντικαθιστάτε κάθε δοχείο χωριστά.
Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης είναι ενεργοποιημένες από
προεπιλογή, μειώνοντας έτσι την κατανάλωση ενέργειας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις από το μενού
Εγκατάσταση > Προτιμήσεις στην οθόνη του εκτυπωτή.
Εκτύπωση φωτογραφιών και εγγράφων
Εκτυπώστε φωτογραφίες απευθείας από μια κάρτα μνήμης σε διάφορα μεγέθη και χαρτιά. Απλά
τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης. Πατήστε Προβ. & εκτ. για να
περιηγηθείτε και να εκτυπώσετε φωτογραφίες από την οθόνη του εκτυπωτή. Χρησιμοποιήστε το
μενού Επεξεργ. για να περιστρέψετε ή να περικόψετε μια φωτογραφία ή να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Διόρθ. φωτ..
Εκτυπώστε έγγραφα και φωτογραφίες από λογισμικό που είναι εγκατεστημένο σε συνδεδεμένο υπολογιστή
.
Όταν λάβετε ένα προειδοποιητικό μήνυμα χαμηλής στάθμης μελάνης, συνιστάται να
προμηθευτείτε δοχεία αντικατάστασης για να αποφύγετε πιθανές καθυστερήσεις στην εκτύπωση.
Δεν χρειάζεται να αντικαταστήσετε τα δοχεία μελάνης μέχρι η ποιότητα εκτύπωσης να μην είναι πλέον αποδεκτή.
Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης, η μελάνη από τα δοχεία χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους, συμπεριλαμβανομένης
της διαδικασίας εκκίνησης που προετοιμάζει τον εκτυπωτή και τα δοχεία μελάνης για εκτύπωση και της διαδικασίας
συντήρησης των κεφαλών εκτύπωσης που διατηρεί τα ακροφύσια καθαρά και τη ροή της μελάνης ομαλή. Επίσης,
παραμένει στο δοχείο ένα υπόλειμμα της μελάνης αφού αυτή εξαντληθεί. Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στη
διεύθυνση: www.hp.com/go/inkusage.
Κατά την τοποθέτηση νέων δοχείων μελάνης, φροντίστε να αφαιρέσετε πρώτα την πορτοκαλί πλαστική προεξοχή και
έπειτα περιστρέψτε και αφαιρέστε το πορτοκαλί πλαστικό καπάκι.
Σάρωση σε υπολογιστή ή κάρτα μνήμης
Για να σαρώσετε φωτογραφίες ή έγγραφα, πατήστε Σάρωση στην αρχική οθόνη για να
ξεκινήσει η σάρωση:
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά
μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2. Επιλέξτε τον προορισμό πατώντας Κάρτα μνήμης ή Υπολογιστή.
3. Για σάρωση σε υπολογιστή, επιλέξτε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, επιλέξτε τύπο
σάρωσης για να ξεκινήσει η σάρωση.
Εάν ο υπολογιστής σας δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή είτε μέσω ασύρματου δικτύου είτε μέσω καλωδίου USB. Εάν ο εκτυπωτής είναι
συνδεδεμένος με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB, μπορείτε να ξεκινήσετε αμέσως τη σάρωση από την οθόνη του
εκτυπωτή. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με υπολογιστή που διαθέτει Windows μέσω ασύρματου δικτύου, πρέπει
πρώτα να ενεργοποιήσετε την ασύρματη σάρωση στο λογισμικό. Για να το κάνετε:
1. Στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP > HP Photosmart 5510 series >
HP Photosmart 5510 series.
2. Στην ενότητα Ενέργειες σαρωτή, επιλέξτε Διαχείριση σάρωσης σε υπολογιστή.
Για καλύτερα αποτελέσματα σάρωσης, να διατηρείτε καθαρά τη γυάλινη επιφάνεια και το πίσω μέρος του καλύμματος.
Ο σαρωτής ερμηνεύει οποιαδήποτε κηλίδα ή σημάδι εντοπίσει ως τμήμα της εικόνας σάρωσης.
Εάν θέλετε να προσαρμόσετε το μέγεθος σάρωσης, τον τύπο εξόδου, την ανάλυση σάρωσης, τον τύπο αρχείου και άλλες
ρυθμίσεις, εκκινήστε τη σάρωση από το λογισμικό του εκτυπωτή.
Ελληνικά
4
Windows Mac
Αυτόματη ασύρματη σύνδεση (για υπολογιστές που συνδέονται σε δίκτυο ασύρματα)
Η αυτόματη ασύρματη σύνδεση θα διαμορφώσει αυτόματα τον εκτυπωτή με τις ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου σας.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του εκτυπωτή για να εγκαταστήσετε το υλικό του εκτυπωτή και, στη
συνέχεια, τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή. Το λογισμικό θα σας καθοδηγήσει για την εγκατάστασή του. Εάν
η μέθοδος αυτόματης ασύρματης σύνδεσης δεν ισχύει για τη διαμόρφωση ή το λειτουργικό σας σύστημα, το λογισμικό θα
σας καθοδηγήσει με μια άλλη μέθοδο ασύρματης εγκατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασύρματη
εγκατάσταση, επισκεφθείτε την τοποθεσία web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε...
Ελέγξτε εάν υπάρχουν μηνύματα σφάλματος και επιλύστε τα. Εάν ακόμα δεν μπορείτε να εκτυπώσετε, δοκιμάστε τα παρακάτω
με τη σειρά:
Εγκατάσταση και αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι ο HP Photosmart έχει οριστεί ως
προεπιλεγμένος εκτυπωτής και δεν είναι εκτός σύνδεσης.
Για να το κάνετε:
1. Στη γραμμή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο
κουμπί Έναρξη.
2. Στη συνέχεια, επιλέξτε:
Συσκευές και εκτυπωτές (Windows 7
®
)
Εκτυπωτές (Windows Vista
®
)
Πίνακας Ελέγχου και έπειτα Εκτυπωτές και φαξ
(Windows XP
®
)
Αναζητήστε τον εκτυπωτή σας για να δείτε εάν δίπλα του
υπάρχει ένα σημάδι επιλογής μέσα σε μαύρο κύκλο. Εάν
δεν υπάρχει, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή και
επιλέξτε Ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου από το μενού.
Για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής σας δεν είναι
αποσυνδεδεμένος, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή και βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές Χρήση
εκτυπωτή χωρίς σύνδεση και Παύση εκτύπωσης δεν είναι
ενεργοποιημένες.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε ή εάν
η εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή HP απέτυχε:
1.
Αφαιρέστε το CD από τη μονάδα CD του υπολογιστή σας
και έπειτα αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή
.
2. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
3.
Απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισμικό τείχους
προστασίας και κλείστε το λογισμικό προστασίας από ιούς
.
4.
Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή
στη μονάδα CD του υπολογιστή και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Μην
συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί
.
5.
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και κάθε λογισμικό ασφαλείας που
ενδεχομένως απενεργοποιήσατε ή κλείσατε
.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε,
καταργήστε την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή
HP και εγκαταστήστε το ξανά.
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισμικού:
1. Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας.
2. Ανοίξτε το φάκελο Applications: Hewlett-Packard.
3.
Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Uninstaller.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
.
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση και επαναφορά:
1. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
2. Πραγματοποιήστε επαναφορά του εκτυπωτή:
a. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας.
β.
Περιμένετε λίγο και στη συνέχεια επανασυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
.
Ελέγξτε την ουρά εκτύπωσης:
1. Στην περιοχή System Preferences, κάντε κλικ στην
επιλογή Print & Fax.
2. Κάντε κλικ στο κουμπί Open Print Queue.
3.
Κάντε κλικ σε μια εργασία εκτύπωσης για να την επιλέξετε
.
4. Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κουμπιά για να
διαχειριστείτε την εργασία εκτύπωσης:
Διαγραφή: Διαγραφή της επιλεγμένης εργασίας
εκτύπωσης.
Συνέχεια: Συνέχιση μιας εργασίας εκτύπωσης που
είχε τεθεί σε αναμονή.
Εάν κάνατε αλλαγές, δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά
.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό:
1. Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD του υπολογιστή σας
.
2. Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD και έπειτα
κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Installer.
3.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
.
Ελληνικά
5
Windows Mac
Χρήση και αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου
Αλλαγή από σύνδεση USB σε σύνδεση ασύρματου δικτύου
Εάν αρχικά εγκαταστήσατε τον εκτυπωτή σας χρησιμοποιώντας μια σύνδεση USB με τον υπολογιστή σας, μπορείτε να
μετατρέψετε τη σύνδεση σε ασύρματη σύνδεση δικτύου ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα.
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από σύνδεση USB σε
ασύρματη σύνδεση:
1. Στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα
προγράμματα > HP > HP Photosmart 5510 series >
Εγκατάσταση εκτυπωτή & λογισμικό.
2. Επιλέξτε Μετατροπή σύνδεσης εκτυπωτή μέσω
USB σε ασύρματη σύνδεση. Αφήστε το καλώδιο
USB συνδεδεμένο μέχρι να σας ζητηθεί να το
αποσυνδέσετε.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από σύνδεση USB σε
ασύρματη σύνδεση:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή HP Photosmart,
πατήστε το κουμπί δεξιάς κατεύθυνσης στην αρχική
οθόνη και, στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο
Ασύρματη λειτουργία.
2. Επιλέξτε Οδηγός ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης..
3. Ακολουθήστε τα βήματα στον οδηγό ρύθμισης
ασύρματης σύνδεσης για να συνδέσετε τον εκτυπωτή.
4. Χρησιμοποιήστε το λογισμικό HP Setup Assistant, το
οποίο βρίσκεται στη διαδρομή Applications/Hewlett-
Packard/Device Utilities, για να αλλάξετε τη σύνδεση
λογισμικού με τον εκτυπωτή σε ασύρματη.
Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο...
Μπορεί να είναι απενεργοποιημένη η ασύρματη λειτουργία του εκτυπωτή. Στην οθόνη του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί
Ασύρματη λειτουργία και αν η εμφανιζόμενη κατάσταση είναι Χωρίς σύνδεση, πατήστε Ενεργοπ.
Εκτυπώστε μια αναφορά ελέγχου ασύρματης λειτουργίας για να ελέγξετε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο
δίκτυο. Για να το κάνετε:
1. Στην αρχική οθόνη του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί δεξιάς κατεύθυνσης και, στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο
Ασύρματη λειτουργία.
2. Στο μενού Ασύρματη λειτουργία, χρησιμοποιήστε το κάτω βέλος για να πραγματοποιήσετε κύλιση στις επιλογές και,
στη συνέχεια, πατήστε Εκτύπ. αναφ. ασύρμ. λειτ..
3. Η αναφορά ελέγχου ασύρματης λειτουργίας εκτυπώνεται αυτόματα.
- Ελέγξτε το επάνω μέρος της αναφοράς για να δείτε αν υπήρξε κάποια αποτυχία κατά τον έλεγχο.
- Δείτε την ενότητα ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ για να δείτε όλους τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν και
εάν ο εκτυπωτής σας υποβλήθηκε σε αυτούς με επιτυχία ή όχι.
- Βρείτε το όνομα δικτύου (SSID) με το οποίο έχει διαμορφωθεί ο εκτυπωτής σας για σύνδεση στην ενότητα
ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
Το βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου δικτύου (μόνο για Windows) μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση
πολλών συνηθισμένων προβλημάτων εκτύπωσης δικτύου. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/wirelessprinting
για να πραγματοποιήσετε λήψη του βοηθητικού προγράμματος διαγνωστικού ελέγχου δικτύου και έπειτα εκτελέστε το.
Κοινή χρήση του εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι ήδη συνδεδεμένος σε ασύρματο δίκτυο και θέλετε να τον χρησιμοποιείτε από κοινού με τους
άλλους υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή στους
άλλους υπολογιστές. Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, επιλέξτε τη σύνδεση Δίκτυο (Ethernet/Ασύρματο) όταν σας
ζητηθεί και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του
λογισμικού του εκτυπωτή.
Λήψη βοήθειας από την τοποθεσία Wireless Printing Center
Η τοποθεσία web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) είναι ένας online οδηγός αναφοράς για
την εγκατάσταση και ρύθμιση του οικιακού σας δικτύου και του εκτυπωτή HP για ασύρματη εκτύπωση. Σε αυτή την τοποθεσία
web, θα βρείτε πληροφορίες που μπορούν να σας βοηθήσουν να κάνετε τα εξής:
Να προετοιμάσετε το ασύρματο δίκτυο.
Να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή.
Να επαναδιαμορφώσετε το σύστημά σας.
Να αντιμετωπίσετε προβλήματα εγκατάστασης, όπως με τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος διαγνωστικού ελέγχου
δικτύου των Windows.
Να κατανοήσετε τα τείχη προστασίας και τις πληροφορίες και τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
Ελληνικά
6
Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτύπωσης μέσω δικτύου
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Πρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν μπορείτε να βρείτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια και στο αρχείο Readme.
Σημείωση: Εάν δεν είχατε εγκαταστήσει την ηλεκτρονική Βοήθεια με το λογισμικό HP Photosmart, μπορείτε να εγκαταστήσετε την ηλεκτρονική
Βοήθεια από το CD λογισμικού ή από την τοποθεσία web υποστήριξης. Για να την εγκαταστήσετε από το CD του λογισμικού HP Photosmart,
τοποθετήστε το CD και ξεκινήστε την εγκατάσταση του λογισμικού. Για να την εγκαταστήσετε από την τοποθεσία υποστήριξης της HP στο
web, μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support και κάντε λήψη του λογισμικού “Λογισμικό και προγράμματα οδήγησης πλήρων
λειτουργιών”. Όταν εμφανιστεί η λίστα με το συνιστώμενο λογισμικό, βεβαιωθείτε ότι θα επιλέξετε τη Βοήθεια HP Photosmart 5510 series.
Στην ηλεκτρονική Βοήθεια θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση, τις λειτουργίες, την αντιμετώπιση προβλημάτων, τις σημειώσεις
περιβάλλοντος και κανονισμών και τις πληροφορίες υποστήριξης του εκτυπωτή. Το αρχείο Readme περιλαμβάνει πληροφορίες επικοινωνίας
με την υποστήριξη της HP, τις απαιτήσεις του λειτουργικού συστήματος και τις πιο πρόσφατες πληροφορίες του προϊόντος.
Η ηλεκτρονική Βοήθεια πρέπει να είναι εγκατεστημένη για να είναι δυνατή η προβολή της Σημείωσης
κανονισμών Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πληροφοριών συμμόρφωσης. Από την ηλεκτρονική Βοήθεια
επιλέξτε Τεχνικές πληροφορίες > Σημειώσεις κανονισμών > Σημείωση κανονισμών Ευρωπαϊκής
Ένωσης. Η δήλωση συμμόρφωσης αυτού του προϊόντος είναι διαθέσιμη στην ακόλουθη διεύθυνση
web: www.hp.eu/certificates.
Windows Mac
Για να εντοπίσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια μετά την
εγκατάσταση:
Επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP >
HP Photosmart 5510 series > Βοήθεια.
Για να εντοπίσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια μετά την
εγκατάσταση:
Mac OS X v10.5 και v10.6: Πατήστε Help > Mac Help.
Στο Help Viewer. Επιλέξτε HP Photosmart 5510 series από
το αναδυόμενο μενού Mac Help.
Εύρεση του αρχείου Readme
Τοποθετήστε το CD λογισμικού, ανοίξτε το στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ReadMe.chm που
βρίσκεται στο πρώτο επίπεδο του CD λογισμικού και, στη
συνέχεια, επιλέξτε το αρχείο ReadMe στη γλώσσα σας.
Εύρεση του αρχείου Readme
Τοποθετήστε το CD λογισμικού, ανοίξτε το στην επιφάνεια
εργασίας και, στη συνέχεια, ανοίξτε το φάκελο ReadMe
για να βρείτε το αρχείο.
Συμβουλές για τις συνδέσεις και την ασφάλεια
Ελέγξτε και επιλύστε τα ακόλουθα πιθανά προβλήματα:
Ο υπολογιστής σας μπορεί να μην είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο με τον
εκτυπωτή HP Photosmart. Εάν, για παράδειγμα, έχετε συνδεθεί ασύρματα, ο υπολογιστής μπορεί να έχει συνδεθεί κατά λάθος στο δίκτυο του γείτονα
.
Ο υπολογιστής σας μπορεί να είναι συνδεδεμένος σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN). Απενεργοποιήστε προσωρινά το
δίκτυο VPN προτού συνεχίσετε την εγκατάσταση. Όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο VPN είναι σαν να είστε συνδεδεμένοι σε
διαφορετικό δίκτυο. Θα πρέπει να αποσυνδέσετε το δίκτυο VPN για να έχετε πρόσβαση στη συσκευή μέσω του οικιακού δικτύου
.
Το λογισμικό ασφαλείας μπορεί να δημιουργεί προβλήματα. Το λογισμικό ασφαλείας που είναι εγκατεστημένο στον
υπολογιστή σας έχει σχεδιαστεί για να τον προστατεύει από απειλές που προέρχονται έξω από το οικιακό σας δίκτυο. Μια
σουίτα λογισμικού ασφαλείας μπορεί να περιλαμβάνει διάφορους τύπους λογισμικού, όπως εφαρμογές προστασίας από
ιούς, εφαρμογές προστασίας από προγράμματα κατασκοπίας, εφαρμογές τείχους προστασίας και εφαρμογές προστασίας
των παιδιών. Τα τείχη προστασίας μπορεί να εμποδίζουν την επικοινωνία μεταξύ συσκευών που είναι συνδεδεμένες στο
οικιακό δίκτυο και να προκαλούν προβλήματα κατά τη χρήση συσκευών όπως εκτυπωτές και σαρωτές δικτύου
.
Τα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε περιλαμβάνουν τα εξής:
- Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του εκτυπωτή μέσω δικτύου κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
- Δεν μπορείτε να εκτυπώσετε με το συγκεκριμένο εκτυπωτή παρά το γεγονός ότι μπορούσατε μία ημέρα πριν.
- Ο εκτυπωτής εμφανίζεται ως ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ στο φάκελο Εκτυπωτές και Φαξ.
-
Το λογισμικό δείχνει ότι ο εκτυπωτής δεν είναι συνδεδεμένος παρά το γεγονός ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο
.
- Εάν διαθέτετε εκτυπωτή All-in-One, ορισμένες λειτουργίες, όπως η εκτύπωση, λειτουργούν κανονικά και άλλες, όπως η σάρωση, δεν λειτουργούν
.
Μια γρήγορη τεχνική αντιμετώπισης προβλημάτων είναι να απενεργοποιήσετε το τείχος προστασίας και να ελέγξετε αν αποκαταστάθηκε το πρόβλημα.
Ακολουθούν ορισμένες βασικές οδηγίες για τη χρήση του λογισμικού ασφαλείας:
- Εάν το τείχος προστασίας που χρησιμοποιείτε έχει μια ρύθμιση που ονομάζεται αξιόπιστη ζώνη, χρησιμοποιήστε
την όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο οικιακό σας δίκτυο.
- Διατηρήστε το τείχος προστασίας ενημερωμένο. Πολλοί προμηθευτές λογισμικού ασφαλείας παρέχουν ενημερώσεις που επιλύουν γνωστά προβλήματα
.
- Εάν το τείχος προστασίας που χρησιμοποιείτε έχει μια ρύθμιση για να μην εμφανίζονται μηνύματα ειδοποίησης, πρέπει να την
απενεργοποιήσετε. Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού HP και τη χρήση του εκτυπωτή HP, μπορεί να εμφανιστούν μηνύματα
ειδοποίησης από το λογισμικό τείχους προστασίας. Πρέπει να δίνετε την έγκρισή σας για κάθε λογισμικό HP που προκαλεί την
εμφάνιση ειδοποιήσεων. Το μήνυμα ειδοποίησης μπορεί να παρέχει επιλογές για άδεια, έγκριση ή άρση αποκλεισμού. Επίσης, αν
η ειδοποίηση παρέχει επιλογή για αποθήκευση αυτής της ενέργειας ή δημιουργία κανόνα για αυτήν την επιλογή, ενεργοποιήστε
την. Με αυτό τον τρόπο, το τείχος προστασίας γνωρίζει τι μπορεί να θεωρηθεί αξιόπιστο στο οικιακό σας δίκτυο
.
Ελληνικά
7
A. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5.
Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρ
τήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποπο
ιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP
Αγαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
Ελλάδα/ Κύπρος: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης
Μέσα λογισμικού 90 ημέρες
Εκτυπωτής 1 έτος
Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
Κεφαλές εκτύπωσης (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλές 1 έτος
εκτύπωσης που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές της HP
Ελληνικά
8
Wireless
ePrint
@
Υπηρεσίες web
Τι είναι το ePrint;
Η υπηρεσία ePrint της HP παρέχει έναν ασφαλή και εύκολο τρόπο εκτύπωσης μέσω αποστολής email στη διεύθυνση email
του εκτυπωτή. Στείλτε email και συνημμένα αρχεία από οποιαδήποτε συσκευή με δυνατότητα email στη διεύθυνση email του
εκτυπωτή που εκχωρήσατε κατά την αρχική εγκατάσταση του προϊόντος, όταν ενεργοποιήσατε τις υπηρεσίες web, και θα
εκτυπωθούν τόσο το μήνυμα email όσο και τα συνημμένα αρχεία που αναγνωρίζονται.
Χρήση της τοποθεσίας web HP ePrintCenter
Χρησιμοποιήστε την τοποθεσία web ePrintCenter της HP για να διευρύνετε και να εμπλουτίσετε την εμπειρία εκτύπωσης και να
διαχειριστείτε το λογαριασμό ePrint και τις εφαρμογές σας.
Διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας ePrint.
Αυξήστε την ασφάλεια για την υπηρεσία ePrint.
Διαχειριστείτε την ουρά της υπηρεσίας ePrint και παρακολουθήστε
την κατάσταση των εργασιών εκτύπωσης.
Προσθέστε περισσότερες εφαρμογές από το web.
Βρείτε υποστήριξη για τον εκτυπωτή σας.
www.hpeprintcenter.com
Εκτύπωση από το web χωρίς υπολογιστή
Στον εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένος στο web, πατήστε το εικονίδιο Εφαρμογές στον
πίνακα ελέγχου για να εκτυπώσετε σελίδες για όλη την οικογένεια.
Εκτυπώστε ημερολόγια, σελίδες γραφημάτων και τετραδίου, γρίφους, κάρτες,
χειροτεχνίες και πολλά άλλα!
Στο μενού Εφαρμογές, πατήστε Περισσότ. δυνατότητ. για να προσθέσετε περισσότερες
εφαρμογές από το web.
Αυτή η υπηρεσία περιλαμβάνει δωρεάν ενημερώσεις της συσκευής. Για την ενεργοποίηση
συγκεκριμένων λειτουργιών ενδέχεται να απαιτούνται κάποιες ενημερώσεις.
Έναρξη χρήσης της υπηρεσίας ePrint
Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία ePrint, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος σε ενεργό δίκτυο με
πρόσβαση στο Internet. Κατά την αρχική εγκατάσταση, ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες web όταν σας ζητηθεί:
1. Πατήστε Ναι για να αποδεχτείτε τους όρους χρήσης.
2. Πατήστε Ναι για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη ενημέρωση.
3. Πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε τις υπηρεσίες web. Η σελίδα πληροφοριών ePrint που
εκτυπώνεται περιλαμβάνει τον κωδικό διεκδίκησης του εκτυπωτή σας.
4. Επισκεφθείτε το ePrintCenter στη διεύθυνση www.hpeprintcenter.com και πληκτρολογήστε αυτόν
τον κωδικό διεκδίκησης για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο HP ePrintCenter. Αφού
δημιουργήσετε το λογαριασμό ePrint, θα εκχωρηθεί στον εκτυπωτή μια διεύθυνση email την οποία
θα χρησιμοποιείτε για να εκτυπώνετε μέσω της λειτουργίας ePrint.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ePrint αργότερα:
1. Πατήστε το κουμπί ePrint στην οθόνη του εκτυπωτή σας που διαθέτει σύνδεση στο web.
2. Ενεργοποιήστε τις Υπηρεσίες Web όταν σας ζητηθεί.
3. Στην τοποθεσία web HP ePrintCenter που ανοίγει στον υπολογιστή σας, δημιουργήστε ένα
λογαριασμό ώστε να εκχωρηθεί στον εκτυπωτή σας μια διεύθυνση email.
Η υπηρεσία HP ePrint παρέχει φιλτράρισμα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας,
που ακολουθεί τα πρότυπα του κλάδου, και μετατρέπει τα email και τα
συνημμένα αρχεία σε μορφή κατάλληλη μόνο για εκτύπωση, ώστε να
περιορίζει τις απειλές από ιούς ή άλλο επιβλαβές περιεχόμενο.
Τα αποτελέσματα της εκτύπωσης μπορεί να διαφέρουν λίγο από την
αρχική εικόνα, ανάλογα με τις αρχικές γραμματοσειρές και τις επιλογές
διάταξης που έχουν χρησιμοποιηθεί.
Η υπηρεσία ePrint δεν μπορεί να εμποδίσει την εκτύπωση ανάρμοστου
υλικού ή υλικού που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, ωστόσο
σάς επιτρέπει να προστατεύσετε τον εκτυπωτή σας ορίζοντας ποιοι μπορούν
να στέλνουν εργασίες εκτύπωσης στη διεύθυνση email του εκτυπωτή
.
Ελληνικά
X 4
sdsffdfsssddgrsdhasdfdf
sdsffdfs
sdsffdfsssddgrsdhasdfhyhdf
sdsffdfsssddgrsdhasdhjfdf
sdsffdfsssddfhgghghgf
sdsffdfsssddgrsdhasdfhhdf
sdfdf
sdsffdfsssddgrsdhasdfdfffff
sdsffdfsssddgrsdhasdfdf
sdsffdfsssddgrsdhasdfddggjhjjhjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfsssdf
sdsffdaaafs
sdsffdaaafs
sdsffdaaafs
USB
<3 M
1
2
PHOTOSMART 5510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Tüm koruyucu film, bant ve ambalaj malzemesini çıkarın.
* Tüm modellerde bulunmaz.
Yazıcınızı kaydettirin
Ürününüzü www.register.hp.com adresinde kaydet-
tirerek daha hızlı hizmet ve destek uyarıları alın.
Kutu içeriğini doğrulayın.
Güç kablosunu bağlayın. Yazıcıyı açmak için
simgesine dokunun.
Kuruluma devam edin ve yazıcı ekranında ePrint’i etkinleştirin.
CD/DVD sürücü yok mu?
CD/DVD sürücüsü olmayan bilgisayarlar için, yazılımı indirip
yüklemek için lütfen www.hp.com/support adresine gidin.
Kurulumu başlatın...
Yazıcıyı paketinden çıkarın
Gücü açın
Yazıcı ekranındaki animasyonlar ve yönergeler, size yazıcınızın kurulumunu tamamlamak için gereken
tüm adımlarda yol gösterecektir.
Giriş:
Giriş ekranını görüntülemek için dokunun.
Geri: Önceki ekrana dönmek için dokunun.
Yardım: Animasyonları yürütmek ve daha fazla yardım almak için dokunun.
İptal: Geçerli işi durdurmak için dokunun.
Yön düğmeleri: Fotoğraflar, app’lar ve menü
seçenekleri arasında gezinmek için dokunun.
Kontrol paneli düğmeleri, yalnızca kullanılabilir olduklarında yanarlar.
Türkçe
10
Wireless
ePrint
Wireless
ePrint
HP Photosmart’ınızı tanıma
Kopyala: Kopyalama türünü seçebileceğiniz veya
kopyalama ayarlarını değiştirebileceğiniz Kopyala
menüsünü görüntüler.
Fotoğraf: Fotoğrafları görüntüleyip yazdırabileceğiniz ve
yeniden yazdırabileceğiniz Fotoğraf menüsünü görüntüler.
Tara: Bağlı bir bilgisayar veya bellek kartına
fotoğraflarınızı veya belgelerinizi tarayabileceğiniz
Tara menüsünü görüntüler.
Kablosuz: Kablosuz durumunu kontrol edip kablosuz
ayarlarını değiştirebileceğiniz Kablosuz menüsünü görüntüler.
Kurulum: Tercihleri değiştirip bakım işlemleri
gerçekleştirmek için araçlar kullanabileceğiniz
Kurulum menüsünü görüntüler.
App’lar: Web üzerindeki harita, boyama sayfası,
bulmaca ve daha birçok içeriğe erişmek ve bunları
yazdırmak için hızlı ve kolay bir yol sağlar.
Mürekkep: Kartuşa göre tahmini mürekkep düzeylerini görüntüler.
Güç özellikleri
Not: Bu yazıcıyı yalnızca HP tarafından sağlanan güç kablosuyla birlikte kullanın.
CQ191-60018
Giriş voltajı: 200-240 Vac (+/- %10)
Giriş frekansı: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60017
Giriş voltajı: 100-240 Vac (+/- %10)
Giriş frekansı: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Kartuş erişim kapağı
Yazıcı kafası aksamı
Kağıt tepsisi
(açık)
Kağıt genişliği kılavuzu
Bellek kartı yuvası
Tarama camı
Çıkarılabilir
tarama kapağı
Kağıt yolu kapağı
Kağıt tepsisi genişletici
Kablosuz durum ışığı ve düğmesi: Tek mavi ışık kablosuz
bağlantı olduğunu gösterir. Yavaş yanıp sönen ışık
kablosuzun açık olduğunu gösterir, ancak yazıcı bir ağa
bağlı değildir. Hızlı yanıp sönen ışık kablosuz hatası
olduğunu gösterir. Kablosuz durumunu, IP adresini, ağ
adını, donanım adresini (MAC)
ePrint ışığı ve düğmesi: Beyaz ışık ePrint’in bağlı olduğunu
gösterir. Yazıcının e-posta adresini, ePrint durumunu ve
ePrint özelliğini görüntülemek için düğmeye basın.
Güç düğmesi
Türkçe
ve .
11
Özellikler ve ipuçları
Ekonomik ve enerji dostu
Ayrı mürekkep depoları, her kartuşu ayrıca değiştirebilmenize imkan verir.
Enerji Tasarrufu modu ve Otomatik Kapanma özelliği varsayılan olarak açıktır ve enerji kullanımını azaltırlar.
Bu ayarları, yazıcı ekranındaki Kurulum > Tercihler menüsünden değiştirebilirsiniz.
Fotoğraf ve belgeler yazdırma
Çeşitli boyutlarda ve çeşitli kağıtlara doğrudan bellek kartından fotoğraflar yazdırın. Bellek
kartını, bellek kartı okuyucusuna takmanız yeterli. Fotoğraflara göz atmak ve yazıcı ekranından
yazdırmak için Görüntüle ve Yazdır’a dokunun. Fotoğrafı döndürmek, kırpmak veya Fotoğraf
Onarma’yı açmak ya da kapatmak için Düzenle menüsünü kullanın.
Bağlı bilgisayardaki yazılımlardan belge ve fotoğraf yazdırın.
Düşük mürekkep uyarısı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini önlemek için yedek
kartuşları hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez olana kadar mürekkep kartuşlarını
değiştirmeniz gerekmez.
Kartuşlardan gelen mürekkep, yazıcıyı ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan başlatma işlemi ve baskı püskürtme uçlarını
temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca akmasını sağlayan yazıcı kafası bakımı işlemi de dahil olmak üzere, baskı
işleminde çok çeşitli şekillerde kullanılır. Ayrıca, kullanıldıktan sonra kartuşta bir miktar mürekkep kalabilir. Daha fazla
bilgi için şu adrese gidin: www.hp.com/go/inkusage.
Yeni kartuşları takarken, önce turuncu plastik çekme kulakçığını çıkardığınızdan emin olun, ardından turuncu plastik
kapağı açın.
Bilgisayara veya bellek kartına tarama
Fotoğraf veya belge taramak üzere bir tarama başlatmak için Giriş ekranından Tara’ya
dokunun:
1. Orijinal belgeyi, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın sağ ön köşesine
yerleştirin.
2. Bellek Kartı’na veya Bilgisayar’a dokunarak hedefi seçin.
3. Bilgisayara taramak için, bilgisayarı seçin, sonra da taramayı başlatmak için bir
tarama türü seçin.
Bilgisayarınız listede yoksa, yazıcının bilgisayarınıza ya kablosuz ağ üzerinden ya da
bir USB kablosu ile bağlı olduğundan emin olun. Yazıcı bilgisayarınıza USB kablosu
ile bağlıysa, taramanızı yazıcı ekranından hemen başlatabilirsiniz. Yazıcı kablosuz ağdaki bir Windows bilgisayara
bağlıysa, öncelikle yazılımda kablosuz taramayı etkinleştirmeniz gereklidir. Bunu yapmak için:
1.
Bilgisayarınızdan, Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Photosmart 5510 series > HP Photosmart 5510 series’i seçin
.
2. Tarayıcı İşlemleri altından Bilgisayara Tara’yı Yönet’i seçin.
En iyi tarama sonuçları için, camı ve kapağın arkasını temiz tutun. Tarayıcı, saptadığı her noktayı veya işareti, tarama
görüntüsünün parçası olarak algılar.
Tarama boyutunu, çıktı türünü, tarama çözünürlüğünü, dosya türünü ve diğer ayarları yapmak isterseniz, taramanızı
yazıcı yazılımından başlatın.
Metin veya karışık belgeleri kopyalama
Renkli veya siyah beyaz, ya da ekonomik kopyalar yapın. Kağıt boyutunu, kağıt türünü, yeniden boyutlandırmayı, kalite
değiştirmeyi, resim tonunu, kopyaların kenar boşluklarını ve geliştirmeleri ayarlamak için yazıcı ekranındaki Ayarlar
menüsünü kullanın.
Orijinal belgenizi yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Bir kitap sayfası gibi kalın orijinaller için, kapağı kaldırın. Orijinali, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın
sağ ön köşesine yerleştirin. Mümkünse, beyaz bir arkaplan sağlamak için kapağı orijinalin üstüne kapatın.
Türkçe
12
Windows Mac
Otomatik Kablosuz Bağlantı (ağa kablosuz bağlı bilgisayarlar için)
Otomatik Kablosuz Bağlantı yazıcınızı kablosuz ağ ayarlarıyla otomatik olarak yapılandıracaktır. Yazıcı donanımını
kurmak için yazıcı ekranındaki yönergeleri izleyin ve ardından yazıcı yazılım CD’sini takın. Yazılım, yazılım yüklemesi
boyunca size kılavuzluk edecektir. Otomatik Kablosuz Bağlantı yöntemi yapılandırmanız veya işletim sisteminiz için geçerli
değilse, yazılım bir başka kablosuz yükleme yöntemi boyunca size kılavuzluk edecektir. Daha fazla kablosuz yükleme
bilgisi için HP Kablosuz Yazdırma Merkezi web sitesine (www.hp.com/go/wirelessprinting) gidin.
Yazdıramıyorsanız...
Hata mesajlarını kontrol edin ve çözün. Yine de yazdıramıyorsanız, aşağıdaki sırada deneyin:
Kurulum ve sorun giderme
HP Photosmart’ınızın varsayılan yazıcı olarak
ayarlandığından ve çevrimdışı olmadığından emin olun.
Bunu yapmak için:
1. Windows görev çubuğunda Başlat’ı tıklatın.
2. Ardından tıklatın:
Aygıtlar ve Yazıcılar (Windows7
®
)
Yazıcılar (Windows Vista
®
)
Denetim Masası, sonra da Yazıcı ve Fakslar’ı
(Windows XP
®
) tıklatın
Yazıcınızın yanında bir daire içinde onay işareti olup
olmadığına bakın. Yoksa, yazıcı simgesini sağ tıklatın ve
menüden Varsayılan yazıcı olarak ayarla’yı seçin.
Yazıcınızın çevrimdışı olup olmadığını kontrol etmek için,
yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Yazıcıyı Çevrimdışı Kullan
ve Yazdırmayı Duraklat’ın seçili olmadığından emin olun.
Yine de yazdıramıyorsanız veya HP yazıcı yazılımı
yüklemesi yapılamıyorsa:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsünden çıkarın,
sonra da yazıcının bilgisayarla bağlantısını ayırın.
2. Bilgisayarı yeniden başlatın.
3. Varsa yazılım güvenlik duvarını geçici olarak devre
dışı bırakın ve virüsten koruma yazılımını kapatın.
4. Yazıcı yazılımı CD’sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin ve yazıcı yazılımını yüklemek
için ekrandaki yönergeleri izleyin. Sizden
istenmedikçe USB kablosunu takmayın.
5. Yükleme bittikten sonra, bilgisayarı ve devre dışı
bıraktığınız veya kapattığınız güvenlik yazılımlarını
yeniden başlatın.
Hala yazdıramıyorsanız HP yazılımını kaldırıp yeniden
yükleyin.
Yazılımı kaldırmak için:
1. Yazıcının bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
2. Applications: Hewlett-Packard (Uygulamalar: Hewlett-
Packard) klasörünü açın.
3. HP Uninstaller’ı (HP Kaldırıcı) çift tıklatın. Ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Yeniden başlatın ve sıfırlayın:
1. Bilgisayarı yeniden başlatın.
2. Yazıcıyı sıfırlayın:
a. Yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
b. Bir dakika bekleyip kabloyu yeniden takın ve
yazıcıyı açın.
Yazdırma kuyruğunu denetleyin:
1. System Preferences’da (Sistem Tercihleri), Print & Fax’ı
(Yazdırma ve Faks) tıklatın.
2. Open Print Queue (Yazdırma Kuyruğunu Aç)
düğmesini tıklatın.
3. Bir yazdırma işini seçmek için tıklatın.
4. Yazdırma işini yönetmek için şu düğmeleri kullanın:
Delete (Sil): Seçilen yazdırma işini iptal eder.
Resume (Devam): Duraklatılan bir yazdırma işini
devam ettirin.
Değiklikler yaptıysanız yeniden yazdırma deneyin
.
Yazılımı yüklemek için:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsüne takın.
2. Masaüstünde, CD’yi açın, sonra da HP Installer’ı
(HP Yükleyici) çift tıklatın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Türkçe
13
Windows Mac
Ağ bağlantılı yazıcı kullanımı ve sorun giderme
USB’den kablosuz ağ bağlantısına değiştirme
Yazıcınızı bilgisayarınıza ilk başta bir USB bağlantısı kullanarak kurarsanız, aşağıdaki adımları izleyerek bağlantıyı
kablosuz ağ bağlantısına çevirebilirsiniz.
USB’den kablosuz bağlantıya çevirmek için:
1. Bilgisayarınızdan, Başlat > Tüm Programlar >
HP > HP Photosmart 5510 series > Yazıcı Kurulumu
ve Yazılımı’nı seçin.
2. USB ile bağlı bir yazıcının bağlantısını kablosuz
bağlantı olarak değiştirme’yi tıklatın. Ayırmanız
istenene dek USB kablonuzu bağlı bırakın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
USB’den kablosuz bağlantıya çevirmek için:
1. HP Photosmart kontrol panelinde, Giriş ekranından
sağ yön düğmesine, sonra da Wireless (Kablosuz)
simgesine dokunun.
2. Wireless Setup Wizard’a (Kablosuz Kurulum
Sihirbazı) dokunun.
3. Wireless Setup Wizard’daki (Kablosuz Kurulum
Sihirbazı) adımları izleyerek yazıcıyı bağlayın.
4. Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities
(Uygulamalar/Hewlett-Packard/Aygıt Yardımcı
Programları) dizinindeki HP Setup Assistant’ı
kullanarak bu yazıcının yazılım bağlantısını
kablosuza değiştirin.
Yazıcıyı ağa bağlayamıyorsanız...
Yazıcınızın kablosuz anteni kapalı olabilir. Yazıcı ekranından, Kablosuz düğmesine basın, Bağlı Değil gösteriyorsa,
’a dokunun.
Yazıcınızın ağda olduğunu doğrulamak için bir kablosuz sınama raporu yazdırın. Bunu yapmak için:
1. Yazıcınızın Giriş ekranından, sağ yön düğmesine dokunun, sonra da Kablosuz simgesine dokunun.
2. Kablosuz menüsünde, aşağı oku kullanarak seçenekler arasında gezinin, sonra da Kablosuz Sınama Raporu
Yazdır’a dokunun.
3. Kablosuz Sınama Raporu otomatik olarak yazdırılır.
- Sınama sırasında başarısız bir şey olup olmadığını görmek için raporun üst kısmına bakın.
- Gerçekleştirilen tüm sınamaları ve yazıcınızın geçip geçmediğini görmek için TANILAMA SONUÇLARI bölümüne
bakın.
- GEÇERLİYAPILANDIRMA bölümünden, yazıcınızın bağlantı için yapılandırıldığı Ağ Adı’nı (SSID) bulun.
Ağ Tanılama Yardımcı Programı (yalnızca Windows) birçok yaygın yazdırma sorununu çözmeye yardımcı olabilir. Şu
adresi ziyaret edin: www.hp.com/go/wirelessprinting adresinden Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı indirip çalıştırın.
Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşma
Yazıcınızı zaten kablosuz ağınıza bağladıysanız ve onu aynı ağa bağlı diğer bilgisayarlarla paylaşmak istiyorsanız,
yazıcı yazılımını diğer bilgisayarlara yüklemeniz gerekir. Yazılım yüklemesi sırasında, istendiğinde Ağ (Ethernet/Kablosuz)
bağlantı seçimini yapın, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyerek yazıcı yazılımını yüklemeyi tamamlayın.
Kablosuz Yazdırma Merkezi’nden yardım alma
HP Kablosuz Yazdırma Merkezi web sitesi (www.hp.com/go/wirelessprinting), ev ağınızı ve HP yazıcınızı kablosuz
yazdıracak şekilde ayarlama konusunda çevrimiçi bir referans rehberidir. Bu web sitesinde size şu konularda yardımcı
olabilecek bilgiler bulacaksınız:
Kablosuz ağınızı hazırlama.
Yazıcınızı ayarlama.
Sisteminizi yeniden yapılandırma.
Windows Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı kullanmak da dahil olmak üzere kurulum sorunlarınızı giderme.
Güvenlik duvarı ile güvenlik bilgileri ve ayarlarını anlama.
Türkçe
14
Ağ bağlantılı yazdırma sorunlarını giderme
Daha fazla bilgi alın
Elektronik Yardım ve Benioku dosyasından ek ürün bilgilerine ulaşılabilir.
Not: HP Photosmart yazılımı ile birlikte Elektronik Yardım’ı yüklemediyseniz, elektronik Yardım’ı yazılım CD’sinden veya
destek web sitesinden yükleyebilirsiniz. HP Photosmart yazılım CD’sinden yüklemek için, CD’yi takın, sonra da yazılımı
yüklemeye başlayın. Destek web sitesinden yüklemek için, www.hp.com/support adresindeki HP destek web sitesine gidin,
sonra da “Full Feature Software and Drivers” (Tam Özellikli Yazılımlar ve Sürücüler) yazılımını karşıdan yükleyin. Önerilen
yazılımları sıralayan ekranı gördüğünüzde, HP Photosmart 5510 series Yardım seçeneğinin seçili olduğundan emin olun.
Yazıcı kullanımı, özellikleri, sorun giderme, bildirimler, çevresel, yasal düzenleme ve destek bilgileri hakkında elektronik
Yardım’dan bilgi alın. Benioku dosyasında HP destek başvuru bilgileri, işletim sistemi gereksinimleri ve ürün bilgilerinizde
yapılan en son güncelleştirmeler bulunur.
Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi’ni ve uyumluluk bilgilerini görüntülemek için elektronik Yardım’ın
yüklenmiş olması gereklidir. Elektronik Yardım’dan, Teknik bilgiler > Yasal düzenleme bildirimleri > Avrupa
Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi’ni tıklatın. Bu ürünün Uygunluk Beyanı’na aşağıdaki web adresinden
ulaşılabilir: www.hp.eu/certificates.
Windows Mac
Yüklendikten sonra elektronik Yardım’ı bulmak için:
Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Photosmart 5510
series > Yardım’ı tıklatın.
Yüklendikten sonra elektronik Yardım’ı bulmak için:
Mac OS X v10.5 ve v10.6: Help > Mac Help’i (Yardım >
Mac Yardımı) tıklatın. Help Viewer (Yardım Görüntüleyici)
içinde: Mac Help (Mac Yardım) açılır penceresinden
HP Photosmart 5510 series’i seçin.
Benioku dosyasını bulma
Yazılım CD’sini takın, masaüstünüzde açın, yazılım
CD’sinin üst seviyesinde yer alan ReadMe.chm (BeniOku)
dosyasını çift tıklatın, sonra da dilinizdeki BeniOku’yu
açın.
Readme (Benioku) dosyasını bulma
Yazılım CD’sini takın, masaüstünüzde açın, sonra da
dosyayı bulmak için Readme (Benioku) klasörünü açın.
Bağlantı ve güvenlik ipuçları
Aşağıda sıralanan olası sorunları kontrol edin ve çözümleyin:
Bilgisayarınız ağınıza bağlı olmayabilir. Bilgisayarınızın, HP Photosmart ile aynı ağa bağlı olduğundan emin olun.
Örneğin; kablosuz bağlıysanız, bilgisayarınızın yanlışlıkla komşunuzun ağına bağlanmış olması olasıdır.
Bilgisayarınız bir Sanal Özel Ağ’a (VPN) bağlı olabilir. Yüklemeye devam etmeden önce VPN’yi geçici olarak devre
dışı bırakın. Bir VPN’ye bağlı olmak farklı bir ağda olmaya benzer; ürüne ev ağından erişmek için VPN bağlantısını
kesmeniz gerekir.
Güvenlik yazılımı, soruna yol açıyor olabilir. Bilgisayarınıza yüklü güvenlik yazılımı, ev ağınızın dışından gelebilecek
tehditlere karşı bilgisayarınızı korumak üzere tasarlanmıştır. Bir güvenlik yazılımı paketi, virüsten koruma, casus
yazılımdan koruma, güvenlik duvarı ve çocuk koruması uygulamaları gibi farklı yazılım türleri içerebilir. Güvenlik
duvarları, ev ağınıza bağlı aygıtlar arasındaki iletişimi engelleyebilir ve ağ yazıcıları ve tarayıcıları gibi aygıtları
kullanırken sorunlara yol açabilir.
Karşılaşabileceğiniz•sorunlar•şunlardır:
- Yazıcı•yazılımı•yüklenirken•yazıcı•ağ•üzerinde•bulunamaz.
- Bir•gün•önce•yapabilmenize•rağmen,•aniden•yazdıramamaya•başlarsınız.
- Yazıcı,•Yazıcı ve Fakslar klasöründe, ÇEVRİMDIŞI olduğunu gösterir.
- Yazılım,•yazıcı•ağa•bağlı•olsa•bile•yazıcı•durumunu•“bağlı•değil”•gösterir.
- Bir•All-in-One•ürününe•sahipseniz,•yazıcı•gibi•kimi•özellikler•çalışırken,•tarama•gibi•diğerleri•çalışmaz.
Hızlı•bir•sorun•giderme•tekniği,•güvenlik•duvarınızı•devre•dışı•bırakıp•sorunun•ortadan•kalkıp•kalkmadığını•kontrol•etmektir.
Güvenlik yazılımlarını kullanma konusunda bazı temel ilkeler şunlardır:
- Güvenlik duvarınız güvenilir bölge adlı bir ayarı varsa, bilgisayarınız ev ağınıza bağlıyken bunu kullanın.
- Güvenlik duvarınızı güncel tutun. Birçok güvenlik yazılımı sağlayıcısı, bilinen sorunları düzelten güncelleştirmeler
sağlamaktadır.
- Güvenlik duvarınızın uyarı mesajlarını gösterme ayarı varsa, devre dışı bırakmanız gerekir. HP yazılımını
yüklerken ve HP yazıcıyı kullanırken, güvenlik duvarınızdan uyarı mesajları görebilirsiniz. Uyarıya yol açan HP
yazılımına izin vermeniz gerekir. Uyarı mesajı izin ver, kabul et veya engelle seçeneklerini sağlayabilir. Ayrıca,
uyarı mesajı bu işlemi hatırla veya bunun için bir kural oluştur seçimine sahipse, seçtiğinizden emin olun.
Güvenlik duvarı bu şekilde ev ağınızda neye güveneceğini öğrenir.
Türkçe
15
A. Sınırlı garanti kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları
tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur
bulunmayacağını garanti eder.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasız çalışacağını garanti etmez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda
sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;
b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri;
c. Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması;
d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.
4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi
veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü
olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımına bağlanıyorsa
HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.
5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması
durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın
alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya
ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8. En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.
9. HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde
geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP
tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.
B. Garanti sınırlamalar
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI
BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE
VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.
C. Sorumluluk sınırlamalar
1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
tazminatlarıdır.
2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER
SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN
OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA
DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE
OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel yasalar
1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere,
Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2. Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir.
Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli
olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazı eyaletler
şunları yapabilir:
a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin
vermeyebilir (ör., İngiltere);
b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya
c. Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya
koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.
3. BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN SATIŞI
İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA
DEĞİŞTİRMEZ.
HP ürünü Sınırlı garanti süresi
Yazılım Ortamı 90 gün
Yazıcı 1 yıl
Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti
sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde
değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl
yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir)
Aksesuarlar Aksi belirtilmedikçe 1 yıl
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi
Türkçe
16
Wireless
ePrint
@
Web Hizmetleri
ePrint Nedir?
HP’nin ePrint hizmeti, yazıcınızın e-posta adresine e-posta göndererek yazdırmak için güvenli ve kolay bir yol sunar.
Yazıcının, ilk ürün kurulumu sırasında Web Hizmetleri’ni etkinleştirirken atanmış olan e-posta adresine e-posta özellikli
herhangi bir aygıttan e-posta ve eklentiler gönderin, hem e-posta hem de algılanan eklentiler yazdırılır.
HP ePrintCenter web sitesini kullanma
Yazdırma deneyiminizi artırmak ve zenginleştirmek ve ePrint hesabınızı ve app’larınızı yönetmek için HP’nin ePrintCenter
web sitesini kullanın.
ePrint ayarlarınızı yönetin.
ePrint güvenliğini artırın.
ePrint kuyruğunuzu yönetin ve yazdırma işlerinin durumunu izleyin.
Web’den daha fazla uygulama ekleyin.
Ürününüzle ilgili destek alın.
www.hpeprintcenter.com
Web’den bilgisayarsız yazdırma
Tüm aile için sayfalar yazdırmak üzere web bağlantılı yazıcınızın kontrol panelinde
App’lar simgesine dokunun.
Takvim, defter, ölçekli kağıt, bulmaca, kart, el işi ve çok daha fazlasını yazdırın!
App’lar menüsünden Başka Al’a dokunarak Web’den başka app’lar ekleyin.
Bu hizmetle, ücretsiz güncelleştirmeler sağlanmaktadır. Bazı güncelleştirmeler belirli
işlevlerin etkinleştirilmesini gerektirebilir.
ePrint’i kullanmaya başlarken
HP ePrint’i kullanmak için, yazıcınızın Internet bağlantısı ile etkin bir ağa bağlı olması gerekir. İlk
kurulum sırasında, istendiğinde Web Hizmetleri’ni etkinleştirin:
1. Kullanım şartlarını kabul etmek için Evet’e dokunun.
2. Otomatik güncelleştirmeleri etkinleştirmek için Evet’e dokunun.
3. Web Hizmetleri’ni etkinleştirmek için Tamam’a dokunun. Yazdırılan ePrint bilgi sayfasında,
yazıcınızın Talep Kodu bulunmaktadır.
4. www.hpeprintcenter.com adresindeki ePrintCenter’a gidin ve bu Talep Kodu’nu girerek HP
ePrintCenter’da bir hesap oluşturun. ePrint hesabını oluşturduğunuzda, yazıcınıza ePrint ile
yazdırırken kullanılmaz üzere bir e-posta adresi atanır.
ePrint’i daha sonra etkinleştirmek için:
1. Web bağlantılı yazıcınızın ekranındaki ePrint düğmesine basın.
2. İstendiğinde, Web Hizmetleri’ni etkinleştirin.
3. Bilgisayarınızda açılan HP ePrintCenter web sitesinde bir hesap oluşturun ve yazıcınıza
atanan e-posta adresini alın.
HP ePrint, endüstri standardı istenmeyen posta filtrelemesi sağlar ve
e-posta ve eklentilerini salt yazdırılır formata dönüştürerek virüs veya
diğer zararlı içerik tehdidini azaltır.
Baskı sonuçları, özgün yazı tiplerinize ve kullanılan sayfa düzeni
seçeneklerine bağlı olarak, ilk görünümden çok az farklı olabilir.
ePrint hizmeti, saldırgan veya telif hakkı içeren materyallerin
yazdırılmasını önleyemeyebilir, ancak yazıcınızın e-posta adresine kimin
yazdırma işi gönderebileceğini belirleyerek yazıcınızı daha güvenli hale
getirmenize imkan verir.
Türkçe
X 4
sdsffdfsssddgrsdhasdfdf
sdsffdfs
sdsffdfsssddgrsdhasdfhyhdf
sdsffdfsssddgrsdhasdhjfdf
sdsffdfsssddfhgghghgf
sdsffdfsssddgrsdhasdfhhdf
sdfdf
sdsffdfsssddgrsdhasdfdfffff
sdsffdfsssddgrsdhasdfdf
sdsffdfsssddgrsdhasdfddggjhjjhjf
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfsssdf
sdsffdaaafs
sdsffdaaafs
sdsffdaaafs
USB
<3 M
1
2
PHOTOSMART 5510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Свалете защитното фолио, всички ленти и опаковъчния материал.
* Не е включен с всички модели.
Регистрирайте вашия принтер
Получете по-бързо обслужване и известия за
поддръжка чрез регистрация на www.register.hp.com.
Проверете съдържанието на кутията.
Свържете захранващия кабел. Докоснете
за включване на принтера.
Продължете инсталирането и активирайте ePrint на дисплея на принтера.
Нямате CD/DVD устройство?
За компютри без CD/DVD устройство посетете
www.hp.com/support, за да изтеглите и инсталирате софтуера.
Започнете инсталирането...
Разопаковайте принтера
Включете захранването
Анимациите и инструкциите на дисплея на принтера ще ви ръководят при изпълнението на всички
стъпки, необходими за инсталирането на вашия принтер.
Начало: Докоснете за показване на началния екран.
Назад: Докоснете за връщане към предишния екран.
Помощ: Докоснете за стартиране на анимации
и получаване на допълнителна помощ.
Отказ: Докоснете за спиране на изпълнението
на текущата задача.
Бутони за посока: Докоснете за навигиране през
снимките, приложенията и опциите на менютата.
Бутоните на контролния панел са осветени само
когато са налични.
Български
18
Wireless
ePrint
Wireless
ePrint
Запознайте се с вашия HP Photosmart
Копиране: Отваря менюто за копиране, където
можете да изберете тип на копиране или да
промените настройките за копиране.
Снимка: Отваря менюто за снимки, където можете
да извършвате преглед, отпечатване и повторен
печат на снимки.
Сканиране: Отваря менюто за сканиране, където
можете да сканирате вашите снимки или документи
към свързан компютър или карта с памет.
Безжична връзка: Отваря менюто Wireless (Безжична връзка),
където можете да проверите състоянието на безжичната връзка
и да промените настройките на безжичната връзка.
Индикатор и бутон за състоянието на безжичната връзка:
Постоянно светещ в синьо индикатор показва налична безжична
връзка. Бавно мигащ индикатор показва, че безжичната връзка
е включена, но принтерът не е свързан към мрежа. Бързо мигащ
индикатор показва грешка в безжичната връзка. Натиснете
бутона за показване на състоянието на безжичната връзка,
IP адреса, името на мрежата, хардуерния адрес (MAC). и
Настройка: Отваря менюто за настройка, където
можете да променяте предпочитанията си и да
използвате инструменти за изпълнение на функции
по поддръжката.
Apps (Приложения): Предоставя бърз и лесен
начин за достъп до и отпечатване на информация
от мрежата, като карти, цветни страници, пъзели
и др.
Мастило: Показва приблизителните нива
на мастилото във всяка касета.
Енергийни спецификации
Забележка: Използвайте този принтер само с доставения от HP захранващ кабел.
CQ191-60018
Входно напрежение: 200-240 V променливо (+/- 10%)
Честота на захранването: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60017
Входно напрежение: 100-240 V променливо (+/- 10%)
Честота на захранването: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Вратичка за достъп до
касетите
Печатаща глава
Тава за хартия
(отворена)
Водач за ширината на хартията
Слот за карти с памет
Стъкло на скенера
Сваляем капак
за сканиране
Капак за пътя на хартията
Удължение на тавата за хартия
Индикатор и бутон за ePrint: Светещият в бяло
индикатор показва, че ePrint е включен. Натиснете
бутона за показване на имейл адреса на принтера,
състоянието на ePrint и функцията ePrint.
Бутон за захранване
Български
19
Функции и указания
Копиране на текст или смесени документи
Правете цветни, черно-бели или икономични копия. Използвайте менюто Settings (Настройки) на дисплея на
принтера за задаване на размера на хартията и типа хартия, за преоразмеряване, промяна на качеството,
осветляване/затъмняване на изображенията, преместване на полето и подобрявания на копията.
Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
За дебели оригинали, като страница в книга, свалете капака. Заредете оригинала със страната за печат надолу в
десния преден ъгъл на стъклото. Ако е възможно, поставете капака върху оригинала, за да осигурите бял фон.
Икономичен и енергоспестяващ
Отделните резервоари с мастило ви дават възможност да сменяте всяка касета поотделно.
Режимът за пестене на енергия и функцията за автоматично изключване на захранването са включени по
подразбиране, което води до намалено потребление на енергия. Можете да промените тези настройки от менюто
Setup (Настройка) > Preferences (Предпочитания) на дисплея на принтера.
Отпечатване на снимки и документи
Отпечатване на снимки директно от карта с памет с различни размери и хартии. Просто
поставете вашата карта с памет в слота за карти. Докоснете View & Print (Преглед и
печат) за преглед и печат на снимки от дисплея на принтера. Използвайте менюто Edit
(Редактиране) за завъртане на снимка, изрязване на снимка или за включване и изключване
на Photo Fix (Коригиране на снимка).
Отпечатва документи и снимки от софтуерни приложения на свързан компютър.
Когато получите предупредително съобщение за нивото на мастилото, подгответе си касети
за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато
качеството на печат не се влоши видимо.
Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл. по време на процеса на
инициализиране, който подготвя устройството и касетите за печатане, както и при обслужване на печатащите
глави, което пази мастилените дюзи чисти и спомага мастилото да тече безпроблемно. Също така, след
използване на касетите, в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация посетете:
www.hp.com/go/inkusage.
При инсталиране на нови касети не забравяйте първо да свалите оранжевото ухо за издърпване и след това да
усучете оранжевата пластмасова капачка.
Сканиране към компютър или карта с памет
За сканиране на снимки или документи докоснете Scan (Сканиране) от началния
екран, за да стартира сканирането:
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
2. Изберете местоназначението чрез докосване на Memory Card (Карта с памет)
или на Computer (Компютър).
3. За сканиране към компютър изберете компютъра, след което изберете типа
сканиране, за да стартира сканирането.
Ако вашият компютър не е в списъка, проверете дали принтерът е свързан към
компютъра в безжична мрежа или чрез USB кабел. Ако принтерът е свързан
към вашия компютър чрез USB кабел, можете веднага да стартирате сканирането от дисплея на принтера. Ако
принтерът е свързан към компютър под Windows в безжична мрежа, е необходимо най-напред да разрешите
безжичното сканиране в софтуера. За да направите това:
1. От вашия компютър щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > HP >
HP Photosmart 5510 series > HP Photosmart 5510 series.
2. От Scanner Actions (Дейности на скенера) щракнете върху Manage Scan to Computer (Управление на
сканирането към компютър).
За най-добри резултати при сканиране пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема
всяко петно или белег като част от сканираното изображение.
Ако желаете да коригирате размера на сканиране, изходния тип, разделителната способност на сканиране, типа
на файла и други настройки, стартирайте вашето сканиране от софтуера на принтера.
Български
20
Windows Mac
Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) (за компютри, свързани
безжично в мрежа)
Auto Wireless Connect (Автоматичното безжично свързване) автоматично ще конфигурира принтера с вашите
настройки на безжичната мрежа. Следвайте инструкциите на дисплея на принтера, за да настроите хардуера
на принтера, след което поставете компактдиска със софтуер на принтера. Софтуерът ще ви направлява при
инсталирането на софтуера. Ако методът Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) не може да
се приложи за вашата конфигурация или операционна система, софтуерът ще ви направлява чрез друг метод за
безжично инсталиране. За повече информация относно безжичното инсталиране посетете уеб сайта на HP Wireless
Printing Center (Центъра на HP за безжичен печат) (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Ако не можете да печатате...
Проверете за съобщения за грешки и ги отстранете. Ако все още не можете да печатате, опитайте следните действия в
този ред:
Настройка и отстраняване на неизправности
Уверете се, че вашият HP Photosmart е зададен като
принтер по подразбиране и не е офлайн.
За да направите това:
1. В лентата на задачите на Windows щракнете върху
бутона Start (Старт).
2. След това щракнете върху:
Devices and Printers (Устройства и принтери) (Windows 7
®
)
Printers (Принтери) (Windows Vista
®
)
Control Panel (Контролен панел), след което
щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и
факсове) (Windows XP
®
)
Погледнете дали в кръгчето за отмятане до вашия
принтер има отметка. Ако няма такава, щракнете с
десен бутон върху иконата на принтера и изберете от
менюто Set as default printer (Задаване като принтер
по подразбиране).
За да разберете дали вашият принтер не е офлайн, щракнете
с десен бутон върху иконата на принтера и проверете дали
не са избрани Use Printer Offline (Използване на принтера
офлайн) и Pause Printing (Временно преустановяване на
печата).
Ако все още не можете да печатате или ако
инсталирането на софтуера на HP е неуспешно:
1. Извадете компактдиска от CD устройството на
компютъра и след това откачете принтера от компютъра
.
2. Рестартирайте компютъра.
3. Временно изключете всички софтуерни защитни
стени и антивирусни програми.
4. Поставете компактдиска със софтуера на принтера в CD
устройството на компютъра, след което следвайте инструкциите
на екрана, за да инсталирате софтуера на принтера. Не
свързвайте USB кабела, докато не получите указание за това.
5. След като завърши инсталирането, рестартирайте
компютъра и всички програми за безопасност,
които сте забранили или затворили.
Ако все още не можете да печатате, деинсталирайте
и инсталирайте отново софтуера на HP за принтера.
За да деинсталирате софтуера:
1. Откачете принтера от вашия компютър.
2. Отворете Applications (Приложения): Папка
“Hewlett-Packard”.
3. Щракнете двукратно върху HP Uninstaller
(Програма за деинсталиране на HP). Следвайте
инструкциите на екрана.
Рестартиране и възстановяване на първоначалните настройки
:
1. Рестартирайте компютъра.
2. Възстановете първоначалните настройки на принтера
:
a. Изключете принтера и извадете щепсела от контакта
.
б. Изчакайте една минута, след което свържете отново
захранващия кабел и включете принтера.
Проверете вашата опашка за печат:
1. В System Preferences (Системни предпочитания)
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс).
2. Щракнете върху бутона Open Print Queue (Отвори
опашката за печат).
3. Щракнете върху дадено задание за печат, за да го
изберете.
4. Използвайте следните бутони, за да управлявате
избраното задание за печат:
Delete (Изтрий): Отказва избраното задание за печат.
Resume (Възобнови): Възобновява дадено
временно спряно задание за печат.
Ако сте направили някакви промени, опитайте
да печатате отново.
За да инсталирате софтуера:
1. Поставете компактдиска в CD устройството на компютъра.
2. От работния плот отворете компактдиска, след
което щракнете двукратно върху HP Installer
(Програма за инсталиране на HP).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Български
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

HP Photosmart 5510 e-All-in-One Printer series - B111 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului