Gorenje GF1800BK Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Friteuza
Deep fryer
Cvrtnik
RO
GB
SI
Manual de instrucţiuni
Instruction manual
Navodila za uporabo
GF1800BK
2
RO Manual de instrucţiuni ............................. 4
GB Instruction manual ................................. 10
SI Navodila za uporabo .............................. 16
3
4
RO
Instrucțiuni de siguranță importante
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza aparatul.
1. Salvați instrucțiunile, certificatul de garanție, dovada plății și, de preferință,
ambalajul aparatului.
2. Nu scufundați carcasa cu componente electrice și elemente de încălzire în
lichid și nu o clătiți sub apă curentă.
3. Împiedicați orice intrare de apă sau alt lichid în aparat, deoarece acest
lucru poate provoca șocuri electrice.
4. Puneți întotdeauna mâncarea care trebuie prăjită în coș pentru a evita
contactul cu elementele de încălzire.
5. Nu acoperiți intrările și ieșirile de aer în timpul funcționării aparatului.
6. Nu folosiți aparatul fără ulei sau cu o cantitate insuficientă de ulei.
7. Nu umpleți niciodată tigaia cu ulei. Cantitatea de ulei trebuie să fie
cuprinsă între min. și max. a nivelului indicat pe tava cu ulei.
8. Nu atingeți nicio parte a interiorului aparatului în timpul funcționării.
9. Înainte de a conecta aparatul la rețeaua electrică, asigurați-vă că
tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare din casa
dvs.
10. Nu folosiți aparatul dacă fișa, cablul de alimentare sau orice altă
componentă este deteriorată.
11. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta poate fi înlocuit
numai de Gorenje, de centrul de reparații autorizat Gorenje sau de un
profesionist instruit în mod corespunzător.
12. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și de persoane
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență
și cunoștințe, dacă sunt supravegheate în timpul utilizării aparatului sau
dacă li s-au oferit instrucțiuni relevante cu privire la utilizarea aparatului
într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate.
13. Țineți copiii sub supraveghere în timp ce utilizează aparatul și asigurați-
că nu se joacă cu acesta.
14. Copiii nu ar trebui să efectueze nicio sarcină de curățare sau întreținere a
aparatului, cu excepția cazului în care au vârsta mai mare de 8 ani și fac
acest lucru sub supraveghere.
15. Țineți cablul de alimentare departe de suprafețele fierbinți.
16. Nu conectați cablul de alimentare la priză și nu folosiți panoul de control al
aparatului dacă mâinile sunt ude.
17. Conectați aparatul numai la o priză împământată. Asigurați-vă că mufa de
alimentare este introdusă corect în priză.
5
18. Acest aparat nu poate fi controlat folosind un cronometru extern sau un
sistem de control de la distanță separat.
19. Nu așezați aparatul pe sau lângă materiale inflamabile, cum ar fi fețele de
masă sau perdelele.
20. Nu așezați aparatul lângă un perete sau deasupra altor aparate. Asigurați-
vă că există cel puțin 10 cm distanță în spatele, lângă și deasupra
aparatului. Nu așezați obiecte pe aparat.
21. Folosiți aparatul numai în scopurile descrise în acest manual.
22. Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat.
23. În timpul prăjirii, aburul fierbinte este eliberat prin orificiile de evacuare a
aerului. Aveți grijă să nu vă apropiați prea mult de orificiile de evacuare a
aerului cu mâinile și fața. De asemenea, aveți grijă să nu fie opăriți de abur
și de aerul cald atunci când deschideți capacul și scoateți coșul din aparat.
24. În timpul funcționării, suprafețele accesibile ale aparatului pot deveni
fierbinți.
25. Dacă apare fum întunecat din aparat, opriți-l imediat. Înainte de a scoate
coșul din aparat, așteptați ca fumul să scadă.
26. Puneți aparatul pe o suprafață plană și stabilă.
27. Aparatul este destinat numai pentru uz casnic normal. Nu este destinat
utilizării în medii precum bucătării la magazine, birouri, ferme sau alte
medii de lucru. De asemenea, nu este destinat utilizării de către oaspeți în
camere de hotel, moteluri, unități de cazare, mic dejun și alte unități care
oferă cazare.
28. Dacă aparatul nu este utilizat corect sau dacă este utilizat în scopuri
profesionale sau semi-profesionale sau într-un mod care nu respectă
aceste instrucțiuni, garanția este nulă și Gorenje nu va fi responsabilă
pentru daunele rezultate.
29. Pentru inspecția sau repararea aparatului, contactați un centru de service
autorizat Gorenje.
30. Nu încercați să reparați singur aparatul, deoarece acest lucru va anula
garanția.
31. Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică după utilizare.
32. Înainte de a ține sau de a curăța aparatul, lăsați uleiul în tigaie și aparatul
să se răcească complet.
33. Asigurați-vă că mâncarea gătită în aparat este o culoare aurie, mai
degrabă decât întunecată sau maro. Îndepărtați orice reziduuri de alimente
arse. Nu prăjiți cartofii cruzi la o temperatură peste 180 ° C (pentru a
reduce formarea de acrilamide).
Acest echipament este etichetat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19 / CE privind
deșeurile de echipamente electrice și electronice - DEEE. Directiva specifică cerințele pentru
colectarea și gestionarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice eficiente în
întreaga Uniune Europeană.
6
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată
Îndepărtați toate materialele de ambalare. Dacă există etichete sau autocolante pe aparat, scoateți-le.
Clătiți coșul cu apă fierbinte. Scoateți capacul (figura 1) și clătiți-l cu apă fierbinte. Nu folosiți produse
de curățare abrazive sau agresive. Folosiți o cârpă umedă pentru a curăța interiorul și exteriorul
aparatului. Nu curățați coșul de prăjit în mașina de spălat vase. Uscați complet toate componentele
aparatului înainte de utilizare. Aveți grijă deosebită să uscați filtrele și capacul.
Conexiune electrica:
Aparatul poate fi conectat numai la o priză de 220-240 V ~ 50 / 60 Hz montată corect.
Descriere generala
1. Capac
2. Fereastra cuptorului
3. Filtru
4. Coșul de prăjit
5. Mâner
6. Recipient de ulei
7. Butonul de deschidere a capacului
8. Indicator de funcționare
9. Indicator de încălzire
10. Cadran de temperatură
Pregătire pentru utilizare
Nu porniți niciodată aparatul fără ulei în tigaie.
1. Puneți aparatul pe o suprafață stabilă și plană. Nu așezați aparatul pe o suprafață care nu
este rezistentă la căldură.
2. Ridicați mânerul și îndepărtați coșul de prăjit (figura 2).
7
3. Adăugați uleiul în tava de ulei (figura 3) cel puțin la marcajul MIN (2 litri de ulei) și nu mai
mult decât la marcajul MAX (2,5 litri de ulei).
4. Introduceți coșul de prăjit în aparat și închideți capacul (figura 4).
5. Închideți capacul aparatului.
Utilizarea aparatului
1. Închideți capacul aparatului.
2. Conectați mufa cablului de alimentare la o priză împământată.
3. Folosiți cadranul de temperatură pentru a seta temperatura dorită. Indicatorul de funcționare
și încălzire se aprinde. Când aparatul atinge temperatura setată, indicatorul de încălzire se
stinge.
4. Apăsați butonul de deschidere a capacului friteuzei.
5. Scoateți coșul de prăjit din aparat.
6. Puneți mâncarea în coșul de prăjit.
7. Introduceți cu atenție coșul de prăjit cu mâncarea în aparat.
8. Închideți capacul aparatului.
9. Folosiți fereastra pentru a monitoriza procesul de prăjire. Când mâncarea este gata,
îndepărtați-vă de aparat și deschidi capacul. În acest fel, veți evita explozia de aburi.
10. Ridicați coșul din ulei și așezați-l pe marginea vasului de ulei, astfel încât coșul și mâncarea
să se poată scurge.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
8
11. Goliți coșul pe o farfurie sau într-un bol. Îndepărtați bucățile mai mari cu cârligele. Închideți
capacul aparatului.
12. După utilizarea aparatului, rotiți cadranul de temperatură până la stânga.
13. Deconectați aparatul de la rețeaua electrică.
Tabel cu timpii și temperaturile de gătire aproximative
Tabelul de mai jos indică timpul și temperatura aproximativă de gătire pentru unele tipuri de alimente.
Datorită variației dimensiunii, formei și mărcii ingredientelor, setările pot necesita ajustarea.
* Vedeți informațiile producătorului
Depanare
Problemă
Cauză
Aparatul nu
funcționează.
Aparatul nu este
conectat la rețeaua de
alimentare.
Mâncarea nu este
gătită.
Prea multă mâncare în
coș.
Temperatura este prea
scăzută.
Timpul de gătit este prea
scurt.
Mâncarea nu este
prăjită uniform.
Unele alimente necesită
amestecare la jumătatea
procesului de gătit.
Sfaturi
1. Nu amestecați niciodată uleiul vechi (folosit) și uleiul proaspăt.
2. Înlocuiți întotdeauna uleiul atunci când începe să scoată fum, când percepeți un miros
neplăcut și când afectează aroma mâncării prăjite.
3. Uscați bine mâncarea înainte de a o pune în ulei fierbinte.
Timp de gătit
(minute)
Temperatură
(° C)
Cartofi congelați
6–9
190
langustine
3–6
170
Ciuperci
4–6
130
Copane
1220
150
Nuggets de pui
congelat
6–9
190
Frozen fish
fingers
*
*
Gustări cu brânză
înghețată
*
*
9
Curățarea:
Înainte de curățare, scoateți aparatul de la rețeaua electrică și lăsați-l să se răcească complet (cel
puțin 4 ore).
1. Capac și coș: spălați interiorul și exteriorul capacului și coșul cu apă caldă. Nu folosiți produse
de curățare abrazive sau agresive. Nu spălați coșul în mașina de spălat vase.
2. Appliance exterior and interior: folosiți o cârpă umedă pentru a curăța interiorul și exteriorul
aparatului.
Aparatul este în conformitate cu directivele CE privind interferențele radio și siguranța la joasă
tensiune și se conformează tuturor cerințelor de siguranță eficiente.
Mediu
La sfârșitul duratei de viață utilă a aparatului, nu-l aruncați la deșeurile menajere obișnuite. Predați-l la
un centru de reciclare autorizat. Acest lucru va ajuta la păstrarea mediului.
GARANȚIE ȘI REPARARE
Pentru mai multe informații sau în caz de probleme, vă rugăm să contactați centrul de apel Gorenje din
țara dvs. (numărul de telefon menționat în Fișa de garanție internațională). Dacă nu există un astfel de
centru în țara dvs., rugăm contactați distribuitorul local Gorenje sau departamentul mic de
electrocasnice Gorenje.
Doar pentru uz personal!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE IN USING YOUR APPLIANCE.
Ne rezervăm dreptul la modificări.
10
GB
Important safety instructions
Carefully read the instructions for use before using the appliance.
1. Save the instructions, certificate of warranty, proof of payment, and
preferably the appliance packaging.
2. Do not immerse the housing with electric components and heating
elements in liquid and do not rinse it under running water.
3. Prevent any ingress of water or other liquid into the appliance as this may
cause electric shock.
4. Always place the food to be fried in the basket in order to avoid contact
with the heating elements.
5. Do not cover the air inlets and outlets during appliance operation.
6. Do not use the appliance without oil or with insufficient amount of oil.
7. Never overfill the pan with oil. The amount of oil has to be between the
min. and the max. level as indicated on the oil pan.
8. Do not touch any part of the appliance interior during operation.
9. Before connecting the appliance to the power mains, make sure the
voltage indicated on the appliance matches the power mains voltage in
your home.
10. Do not use the appliance if the plug, power cord, or any other component
is damaged.
11. If the power cord is damaged, it may only be replaced by Gorenje,
Gorenje's authorized service and repair centre, or an adequately trained
professional.
12. This appliance may be used by children aged 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, if they are supervised during the use of the
appliance or if they have been provided relevant instructions regarding the
use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved.
13. Keep children under supervision while they are using the appliance and
make sure they do not play with it.
14. Children should not perform any cleaning or maintenance tasks on the
appliance, unless they are older than 8 years and do so under supervision.
15. Keep the power cord away from hot surfaces.
16. Do not plug the power cord to the power outlet, and do not use the
appliance control panel if your hands are wet.
17. Only connect the appliance to a grounded power outlet. Make sure the
power plug is inserted correctly into the power outlet.
11
18. This appliance cannot be controlled using an external timer or a separate
remote control system.
19. Do not place the appliance onto or near flammable materials such as
tablecloths or curtains.
20. Do not place the appliance next to a wall or on top of other appliances.
Make sure there is at least 10 cm of clearance behind, next to, and above
the appliance. Do not place any objects on the appliance.
21. Only use the appliance for the purposes described in this manual.
22. Do not leave the appliance to operate unattended.
23. During frying, hot steam is released through the air outlet vents. Take care
not to come too close to the air outlet vents with your hands and face.
Also, be careful not to be scalded by steam and hot air when opening the
lid and removing the basket from the appliance.
24. During operation, accessible surfaces of the appliance may become hot.
25. If there is dark smoke coming out of the appliance, immediately switch it
off. Before removing the basket from the appliance, wait for the smoke to
subside.
26. Place the appliance on a level flat and stable surface.
27. The appliance is intended solely for normal household use. It is not
intended for use in environments such as kitchenettes at stores, offices,
farms, or other working environments. It is also not intended to be used by
guests in hotel rooms, motels, bed and breakfast establishments, and
other establishments offering accommodation.
28. If the appliance is not used correctly or if it is used for professional or semi-
professional purposes or in a way not in compliance with these
instructions, the warranty shall be void and Gorenje shall not be
responsible for any resulting damage.
29. For inspection or repair of the appliance, contact an authorized Gorenje
service centre.
30. Do not attempt to repair the appliance yourself as this will void the
warranty.
31. Always disconnect the appliance from the power mains after use.
32. Before holding or cleaning the appliance, let the oil in the pan and the
appliance cool down completely.
33. Make sure the food cooked in the appliance is a golden colour, rather than
dark or brown. Remove any residue of burnt food. Do not fry raw potatoes
at a temperature above 180 °C (to reduce the formation of acrylamides).
This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste
electric and electronic equipment WEEE. The Directive specifies the requirements for
collection and management of waste electric and electronic equipment effective in the entire
European Union.
12
Before using the appliance for the first time
Remove all packaging material. If there are any labels or stickers on the appliance, remove them. Rinse
the basket with hot water. Remove the lid (Figure 1) and rinse it with hot water. Do not use abrasive or
aggressive cleaners. Use a damp cloth to clean the interior and exterior of the appliance. Do not clean
the frying basket in the dishwasher. Dry all appliance components thoroughly before use. Be particularly
careful to dry the filters and the lid.
Electrical connection:
The appliance may only be connected to a correctly fitted 220–240 V ~ 50/60 Hz power outlet.
General description
1. Lid
2. Oven Window
3. Filter
4. Frying basket
5. Handle
6. Oil container
7. Lid opening button
8. Operation indicator
9. Heating indicator
10. Temperature dial
Preparation for use
Never switch on the appliance without any oil in the pan.
1. Place the appliance on a stable and level surface. Do not place the appliance on surface
that is not heat resistant.
2. Lift the handle and remove the frying basket (Figure 2).
3. Add the oil into the oil pan (Figure 3) at least to the MIN mark (2 litres of oil) and not more
than to the MAX mark (2.5 litres of oil).
4. Insert the frying basket into the appliance and close the lid (Figure 4).
5. Close the appliance lid.
13
Using the appliance
1. Close the appliance lid.
2. Connect the power cord plug to a grounded power outlet.
3. Use the temperature dial to set the desired temperature. The operation and heating indicator
lights up. When the appliance reaches the set temperature, the heating indicator goes off.
4. Press the fryer lid opening button.
5. Remove the frying basket from the appliance.
6. Place the food in the frying basket.
7. Carefully insert the frying basket with the food into the appliance.
8. Close the appliance lid.
9. Use the window to monitor the frying process. When the food is ready, step away from the
appliance and open the lid. This way, you will avoid the burst of steam.
10. Lift the basket from the oil and place it on the edge of the oil pan so that the basket and the
food can drain.
11. Empty the basket onto a plate or in a bowl. Remove larger chunks with tongs. Close the
appliance lid.
12. After use of the appliance, turn the temperature dial all the way to the left.
13. Disconnect the appliance from the power mains.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
14
Table of approximate cooking times and temperatures
The table below indicates approximate cooking time and temperature for some types of food. Due to
variation in size, shape and brand of the ingredients, the settings may require adjusting.
* See manufacturer's information
Troubleshooting
Problem
Cause
The appliance
does not operate.
The appliance is not
connected to the power
mains.
The food is not
cooked.
Too much food in the
basket.
Temperature is too low.
Cooking time is too short.
The food is not
evenly fried.
Some food requires
shaking half way through
the cooking process.
Tips
1. Never mix old (used) and fresh oil.
2. Always replace the oil when it starts to smoke, when you perceive an unpleasant odour, and
when it affects the flavour of the fried food.
3. Thoroughly dry the food before placing it into hot oil.
Cooking time
(minutes)
Temperature
(°C)
Frozen potatoes
6–9
190
Langoustines
3–6
170
Mushrooms
4–6
130
Chicken things
and drumsticks
1220
150
Frozen chicken
nuggets
6–9
190
Frozen fish
fingers
*
*
Frozen breaded
cheese snacks
*
*
15
Cleaning:
Before cleaning, unplug the appliance from the power mains and let it cool down completely (at least 4
hours).
1. Lid and basket: wash the interior and exterior of the lid and basket with hot water. Do not use
abrasive or aggressive cleaners. Do not wash the basket in the dishwasher.
2. Appliance exterior and interior: use a damp cloth to clean the interior and exterior of the
appliance.
The appliance conforms to the CE directives on radio interferences and low-voltage safety, and it
conforms to all effective safety requirements.
ENVIRONMENT
At the end of the appliance's useful life, do not discard it with common household waste. Take is to an
authorized recycling centre. This will help preserve the environment.
WARRANTY AND REPAIR
For more information or in case of problems, please contact Gorenje Call Centre in your country (phone
number listed in the International Warranty Sheet). If there is no such centre in your country, please
contact the local Gorenje dealer or Gorenje's small domestic appliance department.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE IN USING YOUR APPLIANCE.
We reserve the right to modifications.
16
SI
Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo aparata natančno preberite navodila za uporabo.
1. Shranite navodila, potrdilo o garanciji, potrdilo o plačilu in po možnosti tudi
embalažo.
2. Ohišja, ki vsebuje električne komponente in grelne elemente, ne potapljajte
v vodo in ga ne spirajte pod vodo.
3. Pazite, da v aparat ne pride voda ali druga tekočina, saj to lahko povzroči
električni udar.
4. Sestavine za cvrtje vedno položite v košaro, da ne pridejo v stik z grelnimi
elementi.
5. Med delovanjem aparata ne pokrivajte odprtin za dovod in odvod zraka.
6. Ne uporabljajte aparata brez olja, ali če je olja premalo.
7. Nikoli ne napolnite v posodo preveč olja. Količina olja mora biti med min. in
max. nivojem, kot je navedeno v posodi za olje.
8. Med delovanjem se ne dotikajte notranjosti aparata.
9. Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost,
navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
10. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam
aparat.
11. Poškodovan omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev
pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
12. Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi
in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko
uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so
povezane z uporabo aparata.
13. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njim ne bodo igrali.
14. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave, razen če so stari 8 let in več in
to počno pod nadzorom.
15. Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
16. Aparata ne priključite in ne upravljajte nadzorne plošče z mokrimi rokami.
17. Aparat priključite samo v ozemljeno stensko vtičnico. Vtikač mora biti
pravilno vstavljen v stensko vtičnico.
18. Tega aparata ni mogoče upravljati z zunanjim časovnikom ali ločenim
sistemom za daljinsko upravljanje.
19. Aparata ne postavljajte na gorljive materiale, kot so prti in zavese, ali v
njihovo bližino.
17
20. Aparata ne postavljajte ob steno ali druge aparate. Za aparatom, ob
njegovih straneh in nad njim naj bo vsaj 10 cm prostora. Na aparat ne
postavljajte predmetov.
21. Aparat uporabljajte izključno v namene, ki so opisani v tem priročniku.
22. Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
23. Med cvrtjem se skozi odprtine za odvod zraka odvaja vroča para. Pazite,
da se z rokami in obrazom preveč ne približate pari in odprtinam za odvod
zraka. Na vročo paro in zrak bodite pozorni tudi, ko odpirate pokrov in
košaro odstranjujete iz aparata.
24. Dostopne površine lahko med delovanjem postanejo vroče.
25. Če aparat oddaja temen dim, ga takoj izključite. Preden košaro odstranite
iz aparata, počakajte, da preneha oddajati dim.
26. Aparat postavite na vodoravno, ravno in stabilno podlago.
27. Aparat je namenjen izključno običajni uporabi v gospodinjstvu. Ni
namenjen uporabi v okoljih, kot so čajne kuhinje v trgovinah, pisarnah,
kmetijah in drugih delovnih okoljih. Namenjen ni niti za uporabo s strani
gostov v hotelih, motelih, gostiščih in drugih namestitvenih objektih.
28. Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma
polprofesionalne namene oziroma na način, ki ni v skladu z navodili za
uporabo, postane garancija neveljavna, Gorenje pa ne prevzema
nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.
29. Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Gorenjev pooblaščeni
servis.
30. Aparata ne poskušajte popravljati sami, saj boste s tem razveljavili
garancijo.
31. Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.
32. Preden aparat primete ali očistite, naj se olje v posodi in aparat popolnoma
ohladita.
33. Poskrbite, da bo hrana, ki jo pripravljate v tem aparatu, zlatorumeno
zapečena in da ne bo temne ali rjave barve. Odstranite osmojene ostanke
hrane. Surovega krompirja ne cvrite pri temperaturi nad 180 °C (da
zmanjšate proizvajanje akrilamidov).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
Pred prvo uporabo aparata
Odstranite ves embalažni material. Če je na aparatu kakšna nalepka, jo odstranite. Košaro sperite z
vročo vodo. Odstranite pokrov (slika 1) in jo ga sperite z vročo vodo. Ne uporabljajte grobih ali agresivnih
čistil. Z vlažno krpo očistite notranji in zunanji del aparata. Košaro za cvrtje ne čistite v pomivalnem
stroju. Vse komponente aparata dobro posušite pred uporabo. Posebno pozorni bodite, da boste dobro
posušili filtre in pokrov.
18
Električni priključek:
Aparat je lahko priključen samo na pravilno nameščeno vtičnico 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Splošni opis
1. Pokrov
2. Okno
3. Filter
4. Košara za cvrtje
5. Ročaj
6. Posoda za olje
7. Tipka za odpiranje pokrova
8. Indikator delovanje
9. Indikator segrevanja
10. Temperaturni regulator
Priprava za uporabo
Nikoli ne vključite aparate brez olja v posodi!
1. Aparat postavite na stabilno in ravno površino. Ne postavljate aparata na površino, ki ni
odporna na vročino.
2. Dvignite ročaj in odstarnite košaro za cvrtje (Slika 2).
3. Vljite olje v posodo za olje (Slika 3) najmanj do oznake MIN (2 L olja) in največ do oznake
MAX (2.5 L olja).
4. Vstavite košaro za cvrtje v apparat in zaprite ročaj (Slika 4).
5. Zaprite pokrov aparata.
19
Uporaba aparata
1. Zaprite pokrov aparata.
2. Vstavite omrežni vtikač v ozemljeno stensko vtičnico.
3. Temperaturni regulator nastavite na željeno temperaturo. Indikator delovanja in segrevanja
zasveti. Ko aparat doseže nastavljeno temperaturo, indikator segrevanja ugasne.
4. Pritisnite tipko za odpiranje pokrova cvrtnika.
5. Košaro za cvrtje vzamite iz aparata.
6. V košaro za cvrtje položite živila.
7. Košaro z živili previdno vstavite v aparat.
8. Zaprite pokrov aparata.
9. Za spremljanje pečenja hrane uporabljajte okno. Ko je hrana pripravljena, se odmaknite od
aparata in odprite pokrov. S tem se izognete vroči pari.
10. Dvignite košaro iz olja in jo vstavite na rob posode za olje, da se košara in hrana odcedi.
11. Košaro izpraznite na krožnik ali v posodo. Večje kose odstranite s prijemalko. Zaprite pokrov
aparata.
12. Po koncu uporabe aparata, temperaturno stikalo zavrtite v levo do skrajnega položaja.
13. Aparat izključite iz električne napeljave.
Slika 1
Slika 2
Slika 3
Slika 4
20
Tabela okvirnih časov priprave hrane in temperatur
V spodnji tabeli so okvirni časi priprave hrane in temperatur. Zaradi različnih velikosti, oblik in znamk
sestavin se lahko nastavitve priprave hrane spremenijo.
*glejte podatke proizvajalca
Odpravljanje težav
Problem
Vzrok
Aparat ne deluje.
Aparat ni priključen na
električno omrežje.
Hrana ni
pripravljena.
Količina hrane v košari je
prevelika.
Temperatura je prenizka.
Čas priprave je
prekratek.
Hrana je ocvrta
neenakomerno.
Določeno hrano je
potrebno med pripravo
pretresti.
Nasveti
1. Nikoli ne mešajte starega in novega olja.
2. Vedno zamenjajte olje, ko ob segrevanju začne nastajati dim, nastaja neprijeten vonj in
vpliva na okus pečenih živil.
3. Hrano dobro osušite, preden jo polite v vroče olje.
Čas priprave
(min)
Temperatura
(°C)
Zamrznjen
krompir
6-9
190
Škampi
3-6
170
Gobe
4-6
130
Piščančja stegna
in krače
12-20
150
Zamrznjeni
piščančji kroketi
6-9
190
Zamrznjene ribje
palčke
*
*
Zamrznjeni
panirani sirovi
prigrizki
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Gorenje GF1800BK Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi