Stiga SBC645KD Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

171501231/3 07/2015
SBC 627 K
SBC 627 KD
SBC 635 K
SBC 635 KD
SBC 645 K
SBC 643 KD
SBC 645 KD
SBC 645 KF
SBC 653 K
SBC 653 KD
SBC 653 KF
IT
Decespugliatore a motore portatile manualmente
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG



BS

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CS



DA

BRUGSANVISNING

DE
Motorbetriebener Freischneider
GEBRAUCHSANWEISUNG

EL



EN
Portable hand-held powered brush-cutter
OPERATOR’S MANUAL

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

KASUTUSJUHEND

FI

KÄYTTÖOHJEET

FR

MANUEL D’UTILISATION

HR



HU



LT

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

MK



NL
Met de hand draagbare bosmaaier met motor
GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO

INSTRUKSJONSBOK

PL



PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO



RU




SK



SL



SR



SV

BRUKSANVISNING

TR

KULLANIM KILAVUZU

I
ITALIANO -  ...................................................................................................
IT
 ..............................................................
BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................
BS
 .........................................................................
CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ..............................................................
DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ..............................................................
DE

...................................................
EL
ENGLISH - Translation of the original instruction ..........................................................................
EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................
ES
 .....................................................................................
ET
 ....................................................................................
FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............................................................................
FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
HR
 ...........................................................................
HU
 ...............................................................................
LT
 ....................................................................
LV
 ................................................................
MK

...................................................
NL
 .........................................................................
NO
 ................................................................................
PL
 ...............................................................................
PT
 ............................................................................
RO
 .....................................................................
RU
 ...............................................................
SK
 ......................................................................................
SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ...........................................................................................
SR
 ..................................................................
SV
 ....................................................................................
TR
II
c
31
32
33
37

   

      
 
III
SBC
627
K
627
KD
635
K
635
KD
643
KD
645
K
645
KD
645
KF
653
K
653
KD
653
KF
  6,8 7,2 7,4 7,6 8,7 8,4 9,9 12,2 9 10,5 13
 
 
3
 26,3/0,77 34,4/1,03 45,4/1,42 53,2/2,0
 
-1
2700 - 3000
 
-1
8400
 l 0,5 0,7 0,9 1,1

NGK-R
BPMR7A
NGK-R
BPMR7A
NGK-R BPMR7A NGK-R BPMR8Y
 50:1 = 2%
  255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255
  255 255 255


dB(A)
dB(A)
87,6
3
87,6
3
96,4
3
96,4
3
98,1
3
98,1
3
97,3
3
96,3
3
96,1
3
97,1
3
96,7
3


dB(A)
dB(A)
102
3
102
3
109,4
3
109,4
3
110,6
3
110,6
3
110,4
3
110,7
3
110,8
3
110,4
3
111,5
3
 dB(A) 105 105 113 113 113 113 113 113 113 113 113



2

2
3,14
1,5
3,04
1,5
3,66
1,5
2,90
1,5
3,73
1,5
2,92
1,5



2

2
3,09
1,5
3,65
1,5
3,58
1,5
2,20
1,5
3,96
1,5
2,02
1,5



2

2
2,54
1,5
2,95
1,5
3,22
1,5
3,54
1,5
3,99
1,5



2

2
3,12
1,5
3,33
1,5
3,48
1,5
3,70
1,5
4,02
1,5
  
 118802323/0
 O O O O O O O O O O O
  
 118802323/0
 X X X X X X X X X X X
 118802316/0
 118802323/0
 O O O O O X X X X X X
 118802314/0
 118802323/0
 X X X X X O O O O O O
 118802315/0
 118802323/0
 O O O O O O O O O O O
 1911-9134-01
 118802324/0
 (–) (–) (–) (–) (–) (–) O (–) (–) O (–)
 118802317/0
 118802324/0
 (–) (–) (–) (–) (–) (–) O (–) (–) O (–)
IV
V
VI
1
2
3
1a
4
VII
2
1
3
120 mm
(4,75 in.)
Ø 2,4 mm
2 x 3,0 m (118 in.)
VIII
2
1
3
120 mm
(4,75 in.)
Ø 2,4 mm
2 x 3,0 m (118 in.)
b
a
12
12c
IX
2
1
3
120 mm
(4,75 in.)
Ø 2,4 mm
2 x 3,0 m (118 in.)
1
TABLE OF CONTENTS
 ....................... 10
 ........................................ 11
Operating instructions .................................. 13
   ................................. 13
   ................................... 16
   ................................. 17
4.

... 18
   ............................. 20
   .................. 22
7. Diagnostics ........................................... 22
HOW TO READ THE MANUAL
    -
   
-

NOTE or
IMPORTANT These give details or further infor-
mation on what has  already been said,  and aim 
to prevent damage to the machine or cause other
damage.
WARNING! Non-observance will result in
the risk of injury to oneself or others.
DANGER! Non-observance will result in
the risk of serious injury or death to oneself 
or others.
GETTING TO KNOW THE MACHINE
-

DESCRIPTION OF THE MACHINE
AND ITS RANGE OF USE
     
     

-
-
       
-


    
      
the cutting device.
EN
IMPORTANT - READ CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

Intended use

for:
   -
        
     


       


Improper use
       -
-


 
 -
ting device is not used on ground level;
pruning trees;
       
above the operator’s belt level;
 -
terial;
 
IDENTIFICATION LABEL
AND MACHINE COMPONENTS
 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
 Article code
 
 Drive tube
 Cutting device
a. 3-point blade
b. Cutting line head
 Cutting device guard
 Front handgrip
 Guard
 Handle bar
 Rear handgrip
 Connection point (of the harness)
2
 Harness
a.
b.
c.
 
22. Blade protection (for transport)
23. 
 
32. Throttle control
33. 
34. Starter grip
35. 
36. 
37. Throttle shutter (if provided)
 
      

DESCRIPTION OF EXPLANATORY
SYMBOLS (where applicable)
 
42. 
a = stop
b = running
43. 
44. 
45. Cutting device rotation direction
SAFETY REQUIREMENTS

have therefore been placed on various parts of
-
       




 -

and others.
52.      

53.      -

-
ceeding 85 dB (A). Wear ear protectors,

54. 
55.      
 

56.      
suitable cutting devices.
57.       Danger:
Using circular saw blades with ma-
   -


 

 
 -
ide. DO NOT start up in an enclosed area.
TECHNICAL DATA AND ACCESSORIES
 Mass
 Engine
 
 
 
 
 
 
 
 
3 or 4 points
 
 Operator ear noise pressure level
 
 
 
on the front handgrip
 
on the rear handgrip
 
on the left handgrip
 
on the right handgrip
 
 Cutting device code
 Protection code
 
     
     
(–) not provided
SAFETY REGULATIONS

A) TRAINING
    -
       
        

3
 
      
        -
erator.
        
than one person.
 
     

 -

      

          -


  -
sponsible for accidents or unexpected events

B) PRELIMINARY OPERATIONS
      
      -
chine.
 -

 -


       -
vices.
      

-

 
      -

       
   
for such use.
 
 

         -
ing a funnel.
add fuel before starting the engine. Never re-


 
  
       
-
rated and fuel vapours have dissipated.
 

 

       


        

 
 
condition and in particular:
        
 
   
to the neutral position;
 

 
one position to the other;
 
       
       

 -


       
      

original spare parts. Parts that are not of the
     -



speed.
  
and the connection point of the harness, and the

       
guards are suitable for the cutting tool being

 
       
       

C) DURING USE
 
  
develop.
 
 
       -

      
the operator;
 
-
stacles;
4
        
       -

    
ground.
 

of the cutting device.
       

       

    


do not direct the silencer and therefore the ex-

5) Do not change the engine settings or over-
speed the engine.
    
   

   

 

after pressing the throttle trigger, the engine

        


the blades.
       

10) Stop the engine:
 
before refuelling;
 
       
plug cable:
       

 -
      -

-


 
     
      -
   

branches, stones, etc.). Do not touch the
     
      
-
  -

D) MAINTENANCE AND STORAGE
 
      


 
    

 

 -
       


the storage area.
 
be done outdoors once the engine has cooled

 
the cutting device.
 
-
tenance.
         -
dren!
E) TRANSPORTATION AND HANDLING
        

 

 
 
position the cutting device in the opposite di-
rection to that used during operations.
        -
chine, position it so that it can cause no danger


fuel spillage.
OPERATING INSTRUCTIONS

-
ual.
 
IMPORTANT The machine is supplied with
some of the components disassembled and the
fuel tank empty. 
WARNING! Always wear strong protec-
5
tive gloves to handle the cutting devices.
Mount the components very carefully so as
not to impair the safety and efficiency of the
machine. If in doubt, contact your dealer.
WARNING! Unpacking  and  completing 
the assembly should be done on a flat and
stable surface, with enough space for moving
the machine and its packaging, always mak-
ing use of suitable equipment.
-

 
 

Slide the contoured plate (1) until it is close to
the holes in the drive tube (2).
Fit the top part (3) of the front handgrip on the

three holes provided on the drive tube (2) to
adjust the handgrip to the operator’s prefer-
ence.
 -


 
(Fig. 2)
 
cap (2).
 
controls are on the right.
        


Fasten the casing (4) of the controls to its ca-
ble fastener (5).
NOTE Loosening the knob (1) the handle bar can
be rotated to reduce its bulk for storage.
 
     

 
Put the handle bar (5) into the seat in the sup-

the right.
 

 


Fasten the casing (6) of the controls to its ca-
ble fastener (7).
NOTE Lifting the lever (1) the handle bar can be
moved to the position most comfortable for the
operator.
 
Slide the contoured plate (1) until it is close to
the holes in the drive tube (2).
Fit the top part (3) of the front handgrip on the

three holes provided on the drive tube (2) to
adjust the handgrip to the operator’s prefer-
ence.
-












protruding hub of the front handgrip (14) and






on the support.

and (22) to the corresponding cables on the

 
DEVICE (Fig. 5)
WARNING! Each cutting device is pro-
vided with a specific guard. Never use guards
other than those indicated for each cutting
device.
WARNING! Wear protective gloves and
fit the blade guard.
 
Insert the tab (3) in the guard seat (2) and fas-

 
DEVICES AND PREPARING GUARDS
WARNING! Use only original cut-
6
ting devices or ones homologated by the
Manufacturer.
 

job to be done, according to these general indi-
cations:
the 3-point blade is suitable for cutting brush-

the 4-point blade is suitable for cutting tough
grass over large surfaces;
the cutting line head


-
den;
      
        
felled.
-

IMPORTANT The cutting devices are fastened
with a left-hand thread and therefore must be un-
screwed clockwise and screwed on anticlock-
wise. Remove  all  elements  that  may have  been 
assembled, which will be used in various con-
figurations, according to the cutting device used.
 
(Fig. 6)
 
Fit the inner ring-nut (1) in the indicated di-
 
-

 

  

-

 -

 
 
 -
  
(9).
 
  

-

       
the cup (6).
 
blade (3) and the inner ring-nut.
 
 
Fit the inner ring-nut (1) in the indicated di-
 
-

        -
ic hole of the inner ring-nut (1), then turn the



         -

 
 
Fit the additional guard (8), inserting the cou-
plers into the respective seats in the guard (9)

WARNING! When using the cutting line
head, the additional guard, with line cutting
knife, must always be fitted.
 
     
hole of the inner ring-nut, then turn the ring-nut

-
ing rotation.
 

 
 
Fit the inner ring-nut (1) in the indicated direc-
-



  

-

 -

 
 
 
7


WARNING! This guard must not be used
for other cutting devices.
 
  

-

       
the cup (6).
 
blade (3) and the inner ring-nut.
2. PREPARING TO WORK


 

       


 
 
-

 
2.2 PREPARING THE FUEL MIXTURE

-
ing oil.
IMPORTANT Using petrol alone will damage the
engine and is cause for invalidation of the war-
ranty.
IMPORTANT Use  only  quality  fuels  and  oils  to 
maintain high performance and guarantee the du-
ration of the mechanical parts over time.


least 90 ON.
IMPORTANT Unleaded petrol tends to create de-
posits in the container if preserved for more than 2
months Always use fresh petrol!
2.2.2 Oil characteristics



-
 
high level of protection.
   -

parts petrol.
 

DANGER! Petrol and the fuel mixture are 
highly inflammable!
–  Keep the petrol and fuel mixture in homolo-
gated fuel containers, in a safe place, away
from any flames or heat sources.
Never leave the containers within the reach
of children.
–  Never smoke whilst preparing the mixture 
and avoid inhaling the petrol fumes.

 -

Add all the oil, according to the chart.
Add the rest of the petrol.
 
IMPORTANTThe fuel  mixture tends  to age. Do 
not prepare excessive amounts of the fuel mixture 
to avoid the formation of deposits.
IMPORTANT Keep  the  petrol  and  fuel  mixture 
containers  separate  and  easily  identifiable  to 
avoid the mistake of using one in place of the
other.
IMPORTANT Periodically  clean  the  petrol  and 
fuel  mixture  containers  to  remove  any  eventual 
deposits.
2.3 REFUELLING
DANGER! Never smoke whilst refuelling 
and avoid inhaling the petrol fumes.
WARNING! Carefully  open  the  tank  top 
as pressure could have formed inside.
Before refuelling:
 
        

8
     
     

      
     
         

WARNING! Always  close  the  fuel  tank 
cap firmly.
WARNING! Immediately clean all traces
of fuel which may have dripped on the ma-
chine or the ground and do not start the en-
gine until the petrol fumes have dissipated.
3. USING THE MACHINE

WARNING! The machine must be started
in an area at least 3 metres from where you
refilled the fuel tank.
Before starting the engine:
 
 
 


WARNING! A “cold” start of the engine
means starting it after at least 5 minutes from
when it was switched off or after refuelling.

1. Models SBC 627 K/KD – 635 K/KD
643 KD – 645 K/KD/KF – 653 KF:

Models SBC 653 K/KD:

       
       
the shutter (1a) button, then release the le-
ver (3) and the throttle (2), so the button (1a)

 
«B» position”.
 

        
        
      
(Fig. 10).
IMPORTANT To prevent distortions, the drive
tube must not be used as a support for the hand
or knee during startup.
 -


IMPORTANT To avoid breaking the starter ca-
ble, do not pull the whole length of it or let it slide
along the edge of the cable guide hole. Release
the starter grip gradually, to avoid letting it fly back 
uncontrollably.
6. Pull the starter grip again until the engine

WARNING! Starting the engine with the
choke engaged causes the cutting device to 
move, only stopping when the choke  is dis-
connected.
7. Models SBC 627 K/KD – 635 K/KD
643 KD – 645 K/KD/KF :
         
       
-
sition.
Models SBC 653 KF:
As soon as the engine is started, disengage
-

Models SBC 653 K/KD:
As soon as the engine is started, disengage
-
-
engage the shutter (1a) and bring the engine

      

IMPORTANT If the starter grip is pulled repeated-
ly with the choke on, it may flood the engine and 
make starting difficult.


        -
trodes and replace it on the engine.
 
     -

above in points 1-4-5-6.
 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Stiga SBC645KD Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi