Panasonic DPUB150 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucțiuni de operare
Player Blu-ray Disc™
Model Nr. DP-UB450
DP-UB154
DP-UB150
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a folosi aparatul și păstrați acest manual
pentru consultări viitoare.
TQBS0325
E
Actualizări firmware
Panasonic îmbunătățește constant firmware-ul aparatului pentru
a oferi clienților noștri cea mai recentă tehnologie.
Panasonic recomandă actualizarea versiunii dumneavoastră de
firmware imediat după ce sunteți notificat.
Pentru detalii, consultați „Actualizări firmware” ( 15) sau
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
- 2 -
Măsuri de precauție
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală, picături sau
stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie
să fie așezat pe acest aparat.
Folosiți accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacele.
Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru
service, adresați- personalului calificat.
Nu lăsați obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu așezați obiecte grele pe aparat.
Adaptor de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu
tensiunea specificată pe acest aparat.
Introduceți fișa de alimentare complet în priza de curent
electric.
Nu trageți, nu îndoiți și nu așezați obiecte grele pe cablu.
Nu manipulați fișa cu mâinile ude.
Când deconectați fișa de alimentare, țineți de fișa cablului.
Nu utilizați o fișă de alimentare sau o priză de curent deteriorată.
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalați acest aparat astfel încât fișa de alimentare să poată
fi deconectată imediat de la priza de curent.
Obiect mic
Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni
ingerarea.
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi,
ajustări sau proceduri decât cele specificate în prezentul
manual poate duce la expunerea periculoasă la radiații.
Nu amplasați surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe acest aparat.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferențe, măriți distanța dintre aparat și telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă moderată.
Unele părți ale acestui aparat pot deveni fierbinți în timpul
utilizării. La mutarea sau curățarea acestui aparat,
deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ și
așteptați cel puțin 3 minute.
Amplasare
Amplasați aparatul pe o suprafață plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu instalați sau amplasați acest aparat într-o bibliotecă, pe
rafturi sau în alte spații închise. Asigurați-vă că aparatul este
bine aerisit.
Nu obstrucționați deschierile de aerisire ale aparatului cu ziare,
fețe de masă, perdele și obiecte similare.
Nu amplasați aparatul pe amplificatoare / receptoare sau alte
echipamente care se pot încălzi puternic. Căldura poate duce
la defectarea aparatului.
Nu expuneți acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridicată și vibrații excesive.
Baterii
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul
pentru a afla care este metoda de depunere corespunzătoare
a bateriilor la deșeuri.
Nu amestecați bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite
între ele.
Nu încălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria (bateriile) în automobil expusă(e) la lumina
directă a soarelui pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile și
geamurile închise.
Nu demontați sau scurtcircuitați bateriile.
Nu reîncărcați bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiți baterii care au stratul de protecție uzat.
Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați telecomanda
pentru o lungă perioadă de timp. Depozitați-le într-un loc
răcoros și întunecos.
Adaptor de alimentare cu curent alternativ
Adaptorul de alimentare cu curent alternativ operează cu curent
alternativ, între 110 V și 240 V. Dar trebuie să obțineți un
adaptor cu fișă adecvat dacă fișa nu corespunde prizei de
curent alternativ.
Acest aparat utilizează următoarea tehnologie pentru protecția
drepturilor de autor.
Notificare Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia pentru a limita
utilizarea copiilor neautorizate ale unor filme și clipuri video,
precum și a unor coloane sonore, produse în scop comercial.
nd se detectează utilizarea interzisă a unei copii
neautorizate, va fi afișat un mesaj, iar operațiunea de redare
sau copiere va fi întreruptă.
Informații suplimentare despre tehnologia Cinavia se pot găsi la
Centrul Cinavia online de informare a consumatorilor la
http://www.cinavia.com.
Pentru a solicita informații suplimentare
despre Cinavia prin e-mail, trimiteți-ne o carte poștală cu
adresa de e-mail la:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, SUA.
ATENȚIE
Restricție privind utilizarea
conținutului copiat neautorizat
AVERTISMENT
- 3 -
Acest aparat poate păstra informațiile privind setările de utilizator.
Dacă eliminați acest aparat fie prin depunere la deșeuri, fie
prin transferul proprietății, urmați procedurile pentru a readuce
toate setările la valorile implicite, în vederea ștergerii setărilor
de utilizator. ( 28, „Pentru revenirea la setările din fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria acestui
aparat.
Depunerea la deșeuri a echipamentelor și a
bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană
și pentru țările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje și/sau
documentele însoțitoare indică faptul că produsele
electrice și electronice, precum și bateriile uzate nu
trebuie să fie amestecate cu deșeurile menajere
obișnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea și reciclarea
produselor vechi și a bateriilor uzate, vă rugăm să le
depuneți la punctele de colectare special amenajate,
în conformitate cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la
deșeuri, veți ajuta la economisirea unor resurse
valoroase și veți preveni potențiale efecte negative
asupra sănătății umane și asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informații despre colectare și
reciclare, vă rugăm să contactați autoritățile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor
deșeuri să fie pedepsită conform legilor naționale.
Notă pentru simbolul de baterie
(simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinație cu un
simbol chimic. În acest caz, acesta este conform
cu cerințele stabilite de Directivă pentru elementul
chimic în cauză.
Pentru depunerea la deșeuri
sau transferul acestui aparat
- 4 -
Cuprins
Măsuri de precauție ...................... 2
Pregătirea
Accesorii ........................................ 5
Întreținerea aparatului
și a suporturilor media ................... 5
Suporturi care pot fi redate ............ 6
Ghid de referință comenzi ............. 8
Conectarea la un TV ................... 10
Conectarea la un amplificator/
receptor ..................................... 11
Conectarea la rețea ..................... 13
Setări ........................................... 14
Redare
Meniul HOME (Principal) ............. 16
Redare ........................................ 16
Funcție Home Network
(Rețea la domiciliu) ..................... 19
„HDMI CEC” ................................ 20
Meniu de opțiuni .......................... 21
Referință
Meniu Setup (Configurare) .......... 23
Ghid de rezolvare a problemelor .... 28
Specificații ................................... 33
Licențe ......................................... 36
Pentru a vă bucura discuri Ultra HD
Blu-ray cu High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat)
Dacă vedeți un mesaj în legătură cu o problemă
de compatibilitate a High Dynamic Range (HDR
- Domeniu dinamic ridicat) în timp ce un disc
Ultra HD Blu-ray este redat, vă rugăm să
verificați setările televizorului dumneavoastră
după cum urmează.
Un exemplu de mesaj:
„Acest player nu este conectat la un televizor
High Dynamic Range (HDR - Domeniu dinamic
ridicat) compatibil.”
1)
Când folosiți un televizor Panasonic
compatibil cu 4K/High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat) și care a
fost lansat în 2015 sau după, activați
setarea HDR a televizorului. (Este posibil
ca această setare să nu fie disponibilă, în
funcție de televizor. Consultați instrucțiunile
de operare ale televizorului pentru detalii.)
2)
Dacă folosiți un televizor care nu este de
la Panasonic, compatibil cu 4K și High
Dynamic Range (HDR - Domeniu dinamic
ridicat), consultați instrucțiunile de operare
ale televizorului.
3)
Când redați un disc High Dynamic Range
(HDR - Domeniu dinamic ridicat) pe un
televizor fără capacitate High Dynamic
Range (HDR - Domeniu dinamic ridicat),
discul poate fi redat (la calitate non-HDR)
chiar dacă apare mesajul.
POLITICĂ DE CONFIDENȚIALITATE (extras)
Panasonic Corporation, o companie cu sediul în Oaza Kadoma 1006, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonia,
colectează automat date personale, precum adrese IP și/sau ID-uri de dispozitiv de la dispozitivul dumneavoast
imediat ce îl conectați la Internet. Facem acest lucru pentru a ne proteja clienții și integritatea serviciului nostru,
precum și pentru a proteja drepturile sau proprietatea Panasonic.
Aveți dreptul de accesare, rectificare și obiecție în anumite circumstanțe, dreptul de ștergere, restricție a procesării,
portabilitate a datelor și dreptul de a obiecta față de alte forme de procesare. Dacă doriți să vă exercitați unul dintre
drepturile de mai sus și/sau doriți să aflați mai multe despre procesarea datelor dumneavoastră personale în acest
context, vă rugăm să consultați întregul text al politicii noastre de confidențialitate pe pagina de asistență a
produsului dumneavoastră, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ sau să contactați
numărul de comunicații/asistență clienți sau adresa descrisă în Garanția Pan Europeană inclusă în cutia
dispozitivului dumneavoastră pentru a vă trimite textul complet al politicii noastre de confidențialitate.
- 5 -
Pregătirea
Accesorii
Verificați accesoriile furnizate înainte de a utiliza
acest
acest aparat.
1
Telecomandă
(N2QAYA000205)
2
Baterii pentru telecomandă
1 Adaptor de alimentare c.a.
Numerele de produse furnizate în aceste instrucțiuni
de operare sunt valabile începând din februarie 2019.
Acestea se pot modifica.
Nu utilizați adaptorul de curent alternativ cu alte
echipamente.
Nu utilizați alte adaptoare de alimentare cu curent
alternativ, cu excepția celui furnizat.
Utilizarea telecomenzii
Introduceți bateriile în terminal astfel încât bornele
(+ și ‒) să corespundă cu cele ale telecomenzii.
(Baterii alcaline sau cu mangan).
Orientați telecomanda spre senzorul de semnal
telecomandă de pe acest aparat. ( 9)
Întreținerea aparatului
și a suporturilor media
Curățați acest aparat cu o lavetă
moale și uscată
Nu folosiți niciodată alcool, diluant sau benzină
pentru a curăța acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiți
cu atenție instrucțiunile care însoțesc materialul
respectiv.
Obiectivul acestui aparat
Utilizați produsul de curățare a lentilelor (nu este inclus)
pentru a curăța lentilele aparatului.
Curățarea discurilor
DA NU
Ștergeți cu o lavetă umedă și apoi uscați cu o
lavetă textilă uscată.
Măsuri de precauție la
manipularea discurilor
Țineți discurile de margini, pentru a evita
zgârieturile accidentale sau amprentele pe disc.
Nu lipiți pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiți sprayuri de curățare a discurilor,
benzină, diluant, lichide de prevenire a
electricității statice sau orice alt solvent.
Nu folosiți următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării
autocolantelor sau a etichetelor
(discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri cu formă neregulată, cum sunt cele în
formă de inimă.
- 6 -
Pregătirea
Suport de redare
Dispozitiv
Marcaje
pe suporturile
de redare
Tipuri dispozitiv Format conținut
Blu-ray Ultra HD
*1*2
Video
BD-Video
Video
BD-RE
BD-RE DL
Video,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
BD-R
BD-R DL
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD cu muzică Muzică [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3,
Muzică [CD-DA],
WAV, WMA
Dispozitive USB
(până la 4 TB)
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
Vezi paginile 7 și 33 pentru mai multe informații privind tipurile de conținut care pot fi redate.
*1 Vezi „Vizionarea discurilor Ultra HD Blu-ray” ( 18)
*2 Cu excepția cazului în care se menționează altfel, conținutul BD-Video include conținut Ultra HD Blu-ray în aceste instrucțiuni de operare.
- 7 -
Pregătirea
Tipuri de discuri care nu pot fi
redate de acest aparat
Orice alt disc care nu este acceptat în mod
specific, sau care a fost descris anterior.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD și Super Video CD
HD DVD
Informații privind managementul
de regiune
Acest aparat poate reda discuri BD-Video/DVD-
Video cu următoarele coduri de regiune, inclusiv
ALL” (Toate):
Exemplu: BD-Video DVD-Video
Finalizare
Orice DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL și
CD-R/RW înregistrat cu un recorder trebuie
finalizat pe recorderul respectiv pentru a putea fi
redat pe acest aparat.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile recorderului.
BD-Video
Acest aparat este compatibil cu semnale audio
cu o rată ridicată de biți (Dolby
®
Digital Plus,
Dolby
®
TrueHD, DTS-HD
®
High Resolution
Audio și DTS-HD
®
Master Audio) adoptat în
BD-Video.
UB154 UB150
Dacă setați „Dolby Audio” la „PCM” și „DTS
Neo:6” la „Off” (Dezactivare), numărul maxim
posibil pentru sunetul Dolby
® este de 2 canale
PCM. ( 24)
3D
Imaginile video și imaginile statice 3D pot fi redate
când acest aparat este conectat la un televizor
compatibil 3D utilizând un cablu HDMI High Speed
(de mare viteză).
CD cu muzică
Funcționarea și calitatea sonoră a CD-urilor
care nu respectă specificațiile CD-DA (CD-uri
cu control la copiere etc.) nu pot fi garantate.
Dispozitiv USB
Conectați un dispozitiv USB cât timp este afișat
ecranul Home (Principal).
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest aparat nu acceptă încărcarea dispozitivelor
USB.
Sunt acceptate sistemele de fișiere FAT12,
FAT16, FAT32 și NTFS.
Acest aparat este compatibil cu standardul USB
2.0 High Speed (USB 2.0 de mare viteză).
Acest aparat este compatibil cu un HDD formatat
în FAT32 și NTFS. Dacă HDD nu este
recunoscut, este posibil ca HDD să nu fie
alimentat. Alimentați de la o sursă externă.
BD-RE, BD-R
Acest aparat nu poate reda porțiunea audio a
unui video înregistrat pe un disc în mai multe
limbi cu un dispozitiv de înregistrare discuri
Blu-ray.
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media
specificate mai sus să nu poată fi redate din cauza tipului de
suport media, condiției de înregistrare, metodei de
înregistrare sau modului în care au fost create fișierele.
Producătorii discului pot controla modul în care un disc este
redat, drept urmare, este posibil ca în anumite cazuri să nu
puteți controla redarea în modul descris în aceste instrucțiuni
de operare. Citiți cu atenție instrucțiunile discului.
2
- 8 -
Pregătirea
Ghid de referință comenzi
Telecomandă
1
Pornire și oprire aparat.
2
Selectați numerele de titluri etc. / Introduceți
numerele
3
Anulare
4
Afișare meniu principal/meniu pop-up ( 17)
5
[▲, ▼, ◄, ►] Mutare evidențiere pentru selecție
[OK]
: Confirmare selecție
( )
: Cadru cu cadru ( 17)
6
Afișarea meniului Option (Opțiuni) ( 21)
7
Butoane de comandă redare de bază ( 16)
8
Afișarea mesajelor de stare ( 17)
9
Butoane colorate (roșu, verde, galben, albastru)
Utilizate în mai multe scopuri, în funcție de ecran
10
Transmitere semnal telecomandă
11
Deschideți sau închideți sertarul de disc ( 9)
12
Afișare meniu HOME (Principal) ( 16)
13
Revenire la ecranul precedent
Taste disponibile pentru
HDMI CEC ( 20)
2 Taste cu numere
5 Butonul [▲, ▼, ◄, ►]/[OK]
6 Buton Option (Opțiuni)
7 Butoane de comandă redare de bază
9 Butoane colorate
(roșu, verde, galben, albastru)
13 Buton Return (Revenire)
Când alte dispozitive Panasonic răspund la această
telecomandă, schimbați codul telecomenzii celorlalte
dispozitive Panasonic la un alt cod decât 1.
- 9 -
Pregătirea
Partea frontală
1
Sertar de disc
2
Port USB ( c.c. 5 V 500 mA)
Acest port este compatibil cu USB 2.0 High Speed
(USB 2.0 de mare viteză).
3
Senzor de semnal telecomandă
Distanță: Aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus și în jos, 30° în
stânga și dreapta
4
POWER LED (LED alimentare)
LED-ul se aprinde când este pornit aparatul și
luminează intermitent când apare o eroare. ( 32)
5
Deschideți sau închideți sertarul de disc
6
Comutator standby/pornit ( 14)
Apăsați pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby și invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
ATENȚIE
Nu amplasați obiecte în fața aparatului. Sertarul pentru discuri poate interacționa cu obiecte atunci când este deschis
ceea ce poate provoca defecțiuni.
La introducerea unui suport media, asigurați-vă că acesta este orientat corect, cu partea dreaptă în sus.
În cazul în care conectați un produs Panasonic cu un cablu de conectare USB, ecranul de configurare poate fi afișat pe
echipamentul conectat. Pentru detalii, consultați instrucțiunile echipamentului conectat.
Partea din spate
UB450
UB150
1 Terminal DC IN (Intrare curent continuu)
(12 V) ( 10)
2 Port LAN ( 13)
3 UB450
Terminal HDMI VIDEO OUT
(Ieșire video HDMI) ( 11)
4 UB450
Terminal HDMI AUDIO OUT
(Ieșire audio HDMI) ( 11)
(Trimite doar semnal audio digital)
5 UB450
Terminal DIGITAL AUDIO OUT
(Ieșire audio digitală)
(Terminal COAXIAL) ( 11)
6 UB154 UB150
Terminal HDMI AV OUT
(Ieșire audio-video HDMI) ( 11)
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv de pe accesorii)
reprezintă următoarele:
CA (Curent alternativ)
DC (Curent continuu)
Echipamente clasa II
(Construcția produsului este dublu izolată.)
- 10 -
Pregătirea
Conectarea la un televizor
Imaginile 4K pot fi redate când această unitate este conectată la un televizor compatibil 4K.
Folosirea ieșirii 4K
Pentru a vă bucura de imagini în 4K (50p/60p), aveți nevoie de un cablu HDMI care suportă 18 Gbps.
La transmiterea unui semnal 1080p sau 24p (4K), vă rugăm să utilizați cabluri HDMI cu o lungime de
maxim 5,0 metri. Vă recomandăm să utilizați cabluri HDMI Panasonic.
În cazul în care conectați acest aparat la un televizor compatibil 4K-și efectuați „Easy Settings”
(Setări ușoare), 4K (50p/60p) va fi setarea selectată automat. (
14, 27)
Pentru a vizualiza conținut Blu-ray Ultra HD în format 4K/HDR, conectați la terminalul HDMI al unui
dispozitiv care este compatibil cu semnale HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 și HDR care îndeplinesc
standardele Ultra HD Blu-ray.
Adaptor de alimentare cu
curent alternativ (furnizat)
La priza de alimentare de la domiciliu
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Setare
Setați următorul element în meniul de configurare ( 23):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic
(Video Only / Video+Audio)” (Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 23)
Înainte de a efectua orice conexiuni, vă rugăm să deconectați toate aparatele de la priza de
alimentare cu curent alternativ.
(Conectați adaptorul de alimentare cu curent alternativ după realizarea tuturor conexiunilor.)
Utilizați cablurile High Speed HDMI. Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie c.a. ( 33) chiar și atunci când se află în modul
standby. Pentru a economisi energie electrică, aparatul trebuie deconectat de la priză în cazul în
care nu îl veți utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare cu curent alternativ este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune” atâta timp cât adaptorul de alimentare cu curent
alternativ este conectat la o priză electrică.
Redarea semnalului video și audio cu un televizor compatibil 4K
UB450
- 11 -
Pregătirea
Conectarea la un amplificator/receptor
Vă puteți bucura de un sunet mult mai bun folosind terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI).
(Semnalul audio este redat la rezoluție mare.)
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
Amplificator/receptor
Setare
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 23):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic (Video Only / Video+Audio)
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 23)
Pentru a reda semnalul audio pe un televizor
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 23)
Terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) nu este compatibil cu semnalele video și funcția HDMI CEC ( 20).
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Cablu HDMI
(18 Gbps)
Amplificator/receptor
(compatibil 4K)
Setare
Setați următorul element în meniul de configurare ( 23):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic (Video Only / Video+Audio)” (Automat
(Doar video / Video+Audio)). ( 23)
Despre ARC:
La utilizarea unui TV sau amplificator/receptor care nu prezintă indicația „(ARC)” (incompatibil ARC) pe terminalul HDMI,
amplificatorul/receptorul și televizorul trebuie de asemenea conectate utilizând un cablu optic digital sau coaxial pentru a vă
Cablu coaxial
Amplificator/receptor
Setare
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 23):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic (Video Only / Video+Audio)
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 23)
SetațiHDMI Audio Output” (Ieșire audio HDMI) la „Off” (Dezactivare) în „Digital Audio Output” (Ieșire audio digitală). ( 24)
UB450
Redarea de conținut video cu un televizor compatibil 4K și audio cu un amplificator
Redarea semnalului video cu un televizor compatibil 4K și a celui audio cu un amplificator
Redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalul COAXIAL
UB450
UB450
- 12 -
Pregătirea
Imaginile 3D sau 4K pot fi redate când această unitate este conectată la un televizor compatibil 3D sau 4K.
Această conexiune acceptă doar până la 5.1 canale.
Pentru a conecta un televizor și amplificator cu un cablu HDMI, conectarea terminalelor la televizor și amplificator
trebuie să fie compatibile cu ARC. ( 11, „Despre ARC”)
Cablu HDMI (18 Gbps)
Cablu HDMI
Amplificator/receptor
Setare
Setați următorul element în meniul de configurare ( 23):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic (Video Only / Video+Audio)
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 23)
Cablu HDMI (18 Gbps) Cablu HDMI
Amplificator/receptor
Amplificator/receptor
Cablu coaxial
Setare
Setați următoarele elemente în meniul de configurare ( 23):
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Automatic (Video Only / Video+Audio)
(Automat (Doar video / Video+Audio)). ( 23)
Pentru redarea semnalului audio cu un amplificator conectat la terminalul COAXIAL setați „HDMI Audio Output”
(Ieșire audio HDMI) la „Off” (Dezactivare) in „Digital Audio Output” (Ieșire audio digitală). ( 24)
Pentru a reda semnalul audio pe un televizor
Setați „HDMI(VIDEO) Output Mode” (Mod ieșire HDMI(VIDEO)) la „Video+Audio”. ( 23)
UB450
Conectarea unui amplificator la un televizor compatibil 4K.
UB450 Redarea semnalului video cu un televizor compatibil 4K în combinație cu un
amplificator conectat la terminalul HDMI AUDIO OUT (Ieșire audio HDMI) și un alt
- 13 -
Pregătirea
UB450
Conectarea la rețea
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat este conectat la o rețea de bandă largă.
Firmware-ul poate fi actualizat ( 15)
Puteți beneficia de funcția BD-Live ( 18)
Puteți accesa alte dispozitive (Rețea la domiciliu) ( 19)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultați instrucțiunile furnizate cu echipamentul conectat.
Router de bandă largă
Internet
Cablu LAN
Utilizați cabluri LAN de categoria 5e sau superioară (STP) la conectarea la dispozitive periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în portul LAN poate duce la defectarea aparatului.
Conexiune cablu LAN
- 14 -
Pregătirea
La utilizarea funcțiilor de Internet
Utilizarea de către dumneavoastră a funcțiilor
bazate pe Internet și a actualizărilor software
trebuie să respecte regulile stabilite în
„Termeni și condiții de utilizare”. Vă rugăm să
consultați „Termeni și condiții de utilizare” și
„Politica de confidențialitate” cu atenție și să
confirmați faptul că înțelegeți „Politica de
confidențialitate” și sunteți de acord cu
„Termeni și condiții de utilizare” bifând caseta
și selectând „OK”.
( 26, “Informații legale”)
Trebuie să fiți de acord cu termenii de utilizare
a funcției de Internet și cu politica de
confidențialitate. ( 26, “Informații legale”)
Setări
Următoarele setări pot fi efectuate în orice
moment în meniul Setup (Configurare).
( 26, 27)
După prima conectare a noului dumneavoastră
player și după apăsarea
, se va afișa un
ecran pentru setările de bază.
Pregătire
Porniți televizorul și selectați intrarea
video corespunzătoare.
1
Apăsați
.
Apare ecranul Setup (Configurare).
2
Urmați instrucțiunile afișate pe
ecran pentru a continua setările.
(de ex., „Pornire rapidă”)
La conectarea cu un televizor
compatibil 4K (50p sau 60p)
La conectarea cu un televizor compatibil 4K
(50p sau 60p), puteți seta formatul de ieșire video.
Ieșire 4K(50p/60p)
Inițiați verificarea conexiunii cu televizorul dumneavoastră 4K.
Odată ce este începută verificarea conexiunii și materialul video
nu este afișat corect, așteptați următorul afișaj.
Verificarea conexiunii poate dura până la 30 de secunde pentru
afișarea noului ecran de mesaj.
Start
Urmați instrucțiunile afișate pe ecran pentru a
seta formatul.
Pentru a reconecta această unitate la un televizor
compatibil 4K (50p sau 60p) după conectarea acestui
aparat la un televizor compatibil 2K și finalizarea „Easy
Settings” (Setări ușoare), setați „4K(50p/60p) Output”
(Ieșire 4K(50p/60p)) la „4K(50p/60p) 4:4:4” sau
„4K(50p/60p) 4:2:0”. ( 23)
După finalizarea „Easy Settings” (Setări simple),
puteți efectua „Easy Network Setting”
(Setări simple de rețea).
Urmați instrucțiunile afișate pe ecran pentru
a efectua setările de conectare.
Consultați instrucțiunile de operare ale hub-ului sau
router-ului.
Dacă aveți probleme de conectare la Internet de pe PC
după efectuarea setărilor de rețea la acest aparat, efectuați
setările de rețea pe PC.
Setări simple
Setări simple de rețea
Pentru țările din Spațiul
Pentru alte țări decât cele din Spațiul
Economic European și Elveția
- 15 -
Pregătirea
Acest aparat poate verifica automat firmware-ul
atunci când este conectat la Internet prin
o conexiune de bandă largă.
Când este disponibilă o nouă versiune de
firmware, va fi afișat următorul mesaj.
Firmware Update (Actualizare firmware)
Current Version (Versiunea nouă): X.XX
Versiunea curentă: X.XX
Doriți să inițiați actualizarea de firmware?
Pentru informațiile de actualizare, vă rugăm
să vizitați următorul website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Selectați „Yes” (Da) pentru a începe descărcarea
firmware-ului.
Nu puteți opera acest aparat înainte de
finalizarea actualizării. Nu deconectați adaptorul
de alimentare cu curent alternativ în timpul
actualizării. Deconectarea adaptorului de
alimentare cu curent alternativ în timp ce
actualizarea este în curs de desfășurare poate
deteriora unitatea.
După instalarea firmware-ului, aparatul va reporni
și se va afișa următorul ecran.
The firmware has been updated
(Firmware-ul a fost actualizat).
Versiune curentă: x.xx
Puteți descărca cea mai recentă versiune de firmware și de
pe următorul site și să o stocați pe un dispozitiv USB pentru
a actualiza firmware-ul. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Când actualizarea este finalizată, opriți și porniți aparatul.
Pentru a afișa versiunea de firmware pe acest aparat.
( 27, „Firmware Version Information”
(Informații versiune firmware))
Descărcarea va dura câteva minute. Este posibil ca descărcarea
să dureze mai mult sau să nu fie efectuată corespunzător, acest
lucru depinzând și de mediul de conectare.
*
„X.XX” reprezintă numărul versiunii firmware.
Actualizări firmware
- 16 -
Redare
Meniu HOME
(Principal)
Funcțiile principale ale acestui aparat pot fi
operate din meniul HOME (Principal).
Pregătire
Porniți televizorul și selectați intrarea video
corespunzătoare.
1
Apăsați
pentru a porni aparatul.
2
Apăsați [OK] sau
pentru
a selecta elementul.
Apăsați [OK] sau
pentru a
selecta elementul, dacă este necesar.
Imagini video/Fotografii/Muzică
Disc
Redare conținut.
( dreapta)
Când sunt înregistrate
conținuturi multiple,
selectați tipurile de
conținut sau titlul.
Vezi „Playable media”
(Suporturi care pot fi
redate) (
6)
USB
Home Network (Rețea la domiciliu)
Redare conținut
în rețea
( 19)
Media Renderer
(Redare media)
(
20)
Configurare
Player Settings
(Setări player)
( 23)
Wallpaper
Modifică fundalul meniului
HOME.
USB Management
(Gestionare USB)
( 18)
Pentru a afișa meniul HOME (Meniu principal)
Apăsați [HOME] (Pagină de bază).
Elementele care vor fi afișate pot varia în funcție
de suportul media.
Redare
1
Introduceți suportul media.
Redarea începe în funcție de suportul media.
2
Selectați elementul pe care vreți să-l redați
și apăsați [OK].
Repetați această etapă, dacă este necesar.
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP CE
MENIURILE SUNT AFIȘATE. Apăsați
când ați
finalizat redarea pentru a proteja motorul aparatului, ecranul
televizorului, etc.
Când sunt îndeplinite următoarele condiții, imaginile statice
sunt redate în 4K indiferent de calitatea imaginii.
Aparatul este conectat la un televizor compatibil 4K
„Video Format” (Format video) este setat
la „Automatic” (Automat) sau „4K” ( 23)
Această unitate nu poate genera imagini 4K la redarea
în 3D.
Nu este posibilă redarea conținutului video AVCHD și
MPEG2 care a fost glisat și fixat sau copiat și lipit pe
suportul media.
Pentru a vă bucura de BD-Video compatibil cu Dolby
Atmos
®
sau DTS:X
®
( 24)
Operații în timpul redării
Este posibil ca anumite operații să nu poată fi
efectuate, în funcție de suportul media și conținut.
Apăsați
.
Poziția la care a fost efectuată oprirea este
memorată.
Funcția de reluare a redării
Apăsați
pentru a reporni din acest punct.
Punctul este șters dacă suportul media este
îndepărtat.
În cazul discurilor BD-Video care includ BD-J,
funcția de reluare a redării nu funcționează.
Apăsați
.
Apăsați
din nou sau pentru a relua
redarea.
UB450
Stop
Pauză
- 17 -
Redare
Data 11.12.2010
Dimensiune 500 x 375
Producător
Echipament
Search (Căutare)
În timpul redării, apăsați
sau
.
Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 și MPEG2:
Semnalul audio nu este auzit.
Redare lentă
În timpul pauzei, apăsați .
MKV, MP4 și MPEG2: Nu funcționează.
Viteza crește cu până la 5 pași.
Muzică, MP3, etc.: Viteza este fixată la un
singur pas.
Apăsați
pentru a reveni la viteza de
redare normală.
În timpul redării, apăsați [STATUS] (Stare).
Mesajele de stare vă oferă informații despre
conținutul redat în momentul respectiv. De fiecare
dată când apăsați [STATUS] (Stare), informațiile
afișate se pot modifica sau vor dispărea de pe
ecran.
În funcție de suportul media și conținut, afișajul
se poate modifica sau este posibil să nu apară.
de ex., Ultra HD Blu-ray
În timpul redării sau pauzei, apăsați
sau
.
Salt la titlu, capitol sau piesă.
În timpul pauzei, apăsați
.
La fiecare apăsare se afișează următorul
cadru.
Apăsați și țineți apăsat pentru a schimba
succesiv înainte.
Apăsați pentru a reveni la viteza de
redare normală.
MKV, MP4 și MPEG2: Nu funcționează.
Apăsați [TOP MENU (Meniu principal) /
POP-UP MENU (Meniu pop-up)].
Selectați elementul și apăsați [OK].
A Afișat când un semnal video HDR (High Dynamic
Range - Domeniu dinamic ridicat) este redat.
– „Dynamic Range Conversion Output” (Ieșire
Conversie domeniu dinamic) : Semnalul video
este convertit la SDR (Standard Dynamic
Range - Domeniu dinamic standard).
B T: Titlu, P: Program, C: Chapter (Capitol)
C Timp scurs în titlu
D Metodă a HDR (High Dynamic Range - Domeniu
dinamic ridicat) video
E Poziție curentă
F Timp total
de ex., JPEG
Căutare/Redare lentă
Afișarea mesajelor de stare
Salt
Cadru cu cadru
Afișare meniu principal/meniu pop-up
- 18 -
Redare
Vă puteți bucura de redarea discurilor Ultra HD
Blu-ray cu acest aparat.
Pregătire
Pentru vizualizare 4K/HDR, conectați-vă la un
dispozitiv și terminale care suportă
HDCP2.2*
1
, 4K (50p/60p) 4:4:4 și semnalele
HDR care îndeplinesc standardele Ultra HD
Blu-ray. ( 10)
Din cauza restricțiilor privind drepturile de
autor, este posibil să nu puteți reda anumite
discuri decât dacă acest aparat este conectat
la Internet.
La conectarea la un dispozitiv sau terminal care nu
suportă HDCP2.2*
1, această unitate aplică Dynamic
Range Conversion (Conversie domeniu dinamic)*
2 la
semnalele HDR pentru a le reda în rezoluție 2K. În plus, în
funcție de disc, este posibil să nu se poată reda corect.
La conectarea la un dispozitiv sau terminal care suportă
4K (50p/60p) 4:2:0 (8 biți) și mai puțin, acest aparat redă
conținut 50p/60p prin aplicarea Dynamic Range
Conversion (Conversie domeniu dinamic)*
2 la semnalele
sale HDR pentru a le reda.
La conectarea la un dispozitiv sau terminal care nu
suportă rezoluție 4K, această unitate aplică Dynamic
Range Conversion (Conversie domeniu dinamic)*
2 la
semnalele HDR pentru a le reda în rezoluție 2K.
La conectarea la un dispozitiv sau terminal care nu
suportă HDR, această unitate aplică Dynamic Range
Conversion (Conversie domeniu dinamic)*
2
la semnalele
HDR pentru a le reda. În plus, în funcție de disc, este
posibil să nu se poată reda conținutul în rezoluție 2K sau
să se realizeze redarea corect.
*1 HDCP este o tehnologie destinată prevenirii copierii
ilegale. „2.2” reprezintă o versiune.
*2 Dynamic Range Conversion (Conversie domeniu dinamic)
este o funcție care convertește semnalele video HDR în
semnale video potrivite pentru televizoarele care nu sunt
compatibile cu intrarea HDR.
Vizionarea imaginilor video
3D și a fotografiilor
Pregătire
Conectați acest aparat la un televizor compatibil
3D. ( 10)
Efectuați pregătirile necesare pentru televizor.
Efectuați redarea urmărind instrucțiunile afișate
pe ecran.
Setări 3D ( 22, 25)
Vă rugăm evitați urmărirea imaginilor 3D dacă nu vă simțiți
bine sau vă simțiți ochii obosiți.
În cazul în care suferiți amețeli, greață sau alt tip de
disconfort în timpul vizionării imaginilor 3D, întrerupeți
vizionarea și odihniți-vă ochii.
Semnalul video 3D este posibil să nu fie redat în modul în
care este setat în „Video Format” (Format video) și „24p
Output” (Redare 24p) ( 23).
Când redați fotografii 3D de pe ecranul „Photos”
(Fotografii), selectați din lista „3D”. (Imaginile statice în
„2D” sunt redate în 2D)
Dacă indicațiile „2D” și „3D” nu sunt afișate, apăsați pe
butonul roșu al telecomenzii pentru a comuta vizualizarea
conținutului redat.
Cu discurile BD-Live, vă puteți bucura de conținut
bonus care utilizează accesul la internet.
Pentru această funcție BD-Live, este
necesară conexiunea unui dispozitiv USB,
pe lângă conexiunea la Internet.
1
Efectuați setările și conexiunea de rețea.
( 13, 14)
2
Conectați un dispozitiv USB cu 1 GB
sau mai mult spațiu liber.
Dispozitivul USB este utilizat ca stocare
locală.
3
Introduceți discul.
Ștergerea datelor de pe
dispozitivul USB
Selectați „USB Management” (Gestionare USB)
din meniul HOME (Principal) ( 16), apoi
selectați „BD-Video Data Erase” (Ștergere date
BD-Video) și apăsați [OK].
Funcțiile utile și metoda de operare pot varia cu fiecare
disc, vă rugăm să consultați instrucțiunile de operare de
pe disc și/sau să vizitați website-ul aferent.
Poate fi necesară schimbarea „BD-Live Internet Access”
(Acces Internet BD-Live) pentru anumite discuri. ( 26)
Vizionarea discurilor Ultra
HD Blu-ray
Redarea conținutului BD-Live
- 19 -
Redare
Redați o diaporamă cu fotografii și ajustați
diferite setări în timpul redării.
1
Introduceți suportul media.
2
Selectați „View Photos”
(Vizualizare fotografii).
3
Selectați un element și apăsați butonul
verde.
Pot fi setate următoarele elemente.
Start Slideshow
(Inițiere diaporamă)
Este inițiată diaporama.
Puteți afișa imaginile statice
din folderul selectat, una câte
una, la un interval constant.
Interval
Modificați intervalul de afișare.
Transition Effect
(Efect de tranziție)
Selectați efectul când glisați
imaginile.
Repeat Play
(Redare repetată)
Setați dacă doriți să repetați
diaporama.
Imaginile statice afișate ca „
” nu pot fi redate ca
imagini miniaturale cu acest aparat.
Funcție Home Network
(Rețea la domiciliu)
Înainte de a utiliza următoarele funcții, asigurați-
că ați configurat echipamentul conectat pe Home
Network (Rețea la domiciliu).
Puteți partaja fotografii, imagini video și muzică
stocată pe serverul Network Contents
(Conținuturi în rețea)*
1 [PC, smartphone,
dispozitive de înregistrare, etc.] conectate la
rețeaua dumneavoastră de la domiciliu
Despre formatul acceptat de Network
Contents (Conținuturi în rețea) ( 35)
Când acest aparat este conectat la o unitate
de înregistrare Panasonic cu o funcție server,
înregistrați acest aparat la unitatea de
înregistrare.
1
Apăsați [HOME] (Pagină de bază).
2
Selectați „Home Network” (Rețea la
domiciliu) și apăsați [OK].
3
Selectați „Network Contents Playback”
(Redare conținut în rețea) și apăsați [OK].
Lista poate fi actualizată apăsând butonul
roșu de pe telecomandă.
4
Selectați echipamentul și apăsați [OK].
5
Selectați elementul pe care vreți să-l redați
și apăsați [OK].
Puteți utiliza funcții convenabile în funcție
de conținut apăsând [OPTION] (Opțiune).
Pentru a ieși din ecranul Network Contents
Playback (Redare conținut în rețea)
Apăsați [HOME] (Pagină de bază).
Slideshow (Diaporamă)
UB450
Redarea conținutului de pe
serverul Network Contents
(Conținuturi în rețea)
- 20 -
Redare
UB450
Utilizarea Digital Media Controller
(Controler media digital)
Puteți utiliza un smartphone sau o tabletă pe post
de Digital Media Controller (Controler media
digital - DMC) pentru a reda conținutul serverului
Network Contents (Conținuturi în rețea)*
1
pe
dispozitivul de redare (acest aparat).
Aplicații posibile:
Dispozitiv de redare
Dispozitiv de redare
1
Apăsați [HOME] (Pagină de bază).
2
Selectați „Home Network”
(Rețea la domiciliu) și apăsați [OK].
3
Selectați „Media Renderer” (Redare media)
și apăsați [OK].
4
Operați dispozitivele compatibile cu DMC.
Pentru a ieși din ecranul Media Renderer
(Redare media)
Apăsați [HOME] (Pagină de bază).
În funcție de dispozitiv sau de mediul de conectare, rata
de transfer a datelor se poate reduce.
În funcție de conținut și echipamentul conectat, redarea
nu va fi posibilă.
Elementele afișate în gri pe ecran nu pot fi redate de
acest aparat.
*1 Server compatibil cu DLNA, etc.
*2 Trebuie instalat software-ul compatibil cu DMC.
„HDMI CEC”
Acest aparat suportă funcția „HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control - Control
echipamente electronice de consum).
Puteți utiliza această funcție prin conectarea
echipamentului care este compatibil cu „HDMI
CEC” cu un cablu HDMI*.
Consultați instrucțiunile de operare ale
echipamentului conectat pentru detalii de
operare.
* Doar la conectarea printr-un terminal HDMI VIDEO
OUT (Ieșire video HDMI) pe acest aparat.
Pregătire
Setați „HDMI CEC” la „On” (Activare) ( 27).
(Setarea predefinită este “On” (Activare)).
Setați operațiile „HDMI CEC” pe echipamentul conectat
(de exemplu televizor).
Porniți toate echipamentele compatibile „HDMI CEC” și
selectați canalul de intrare aferent acestui aparat pe
televizorul conectat, astfel încât funcția „HDMI CEC”
opereze corespunzător.
Repetați această procedură când
conexiunile sau setările sunt modificate.
Când aparatul începe redarea, televizorul va
comuta automat canalul de intrare și ecranul
aparatului va fi afișat.
În plus, când televizorul este oprit, acesta va porni
automat.
Toate echipamentele conectate compatibile cu
„HDMI CEC”, inclusiv acest aparat, se opresc
automat atunci când opriți televizorul.
Utilizând telecomanda televizorului, puteți efectua
aceleași operații pe care le realizați atunci când
folosiți telecomanda acestui aparat. ( 8)
Acest aparat este compatibil cu funcția „HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control - Control echipamente
electronice de consum). Cu toate acestea, operarea nu
poate fi garantată pe toate dispozitivele HDMI CEC.
Comutare automată intrare
Corelare la pornire
Oprire corelată
Control simplu doar cu
telecomanda televizorului
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Panasonic DPUB150 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru