Electrolux EOB3434BOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOB3434BOX
ID Oven Buku petunjuk 2
VI Hướng dẫn Sử dụng 35
DAFTAR ISI
1. INFORMASI KESELAMATAN............................................................................ 3
2. PANDUAN KESELAMATAN...............................................................................4
3. DESKRIPSI PRODUK........................................................................................ 7
4. PANEL KONTROL..............................................................................................7
5. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA..............................................................8
6. PENGGUNAAN SEHARI-HARI..........................................................................8
7. FUNGSI JAM....................................................................................................11
8. MENGGUNAKAN AKSESORIS....................................................................... 12
9. FUNGSI TAMBAHAN....................................................................................... 13
10. PETUNJUK DAN SARAN...............................................................................14
11. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN...............................................................27
12. PENYELESAIAN MASALAH.......................................................................... 30
13. PEMASANGAN.............................................................................................. 32
14. EFISIENSI ENERGI........................................................................................34
KAMI MEMIKIRKAN ANDA
Terima kasih telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang
memiliki pengalaman dan inovasi profesional selama puluhan tahun. Canggih
dan bergaya, peralatan ini dirancang supaya khusus untuk Anda. Jadi saat
digunakan, Anda akan merasa yakin untuk mendapatkan hasil terbaik setiap
saat.
Selamat datang di Electrolux.
Kunjungi situs web kami untuk:
Dapatkan saran penggunaan, brosur, pemecahan masalah, informasi layanan:
www.electrolux.com/webselfservice
Mendaftarkan produk untuk layanan yang lebih baik:
www.registerelectrolux.com
Beli Aksesori, Bahan habis-pakai dan Suku cadang asli untuk peralatan Anda:
www.electrolux.com/shop
KEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGAN
Kami merekomendasikan penggunaan suku cadang asli.
Ketika menghubungi Pusat Layanan Resmi kami, pastikan anda sudah
menyiapkan data-data berikut: Model, PNC, Nomor Seri.
Informasi tersebut dapat ditemukan di pelat rating.
Informasi Peringatan / Hati-hati
Informasi dan tips umum
Informasi lingkungan
Dapat berubah tanpa pemberitahuan.
www.electrolux.com2
1. INFORMASI KESELAMATAN
Sebelum memasang dan menggunakan peralatan,
bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.
Produsen tidak bertanggung jawab terhadap setiap
cedera dan kerusakan yang diakibatkan pemasangan
atau penggunaan yang tidak benar. Selalu simpan
petunjuk di tempat yang aman dan mudah dijangkau
sebagai rujukan di kemudian hari.
1.1 Keselamatan anak-anak dan orang-orang yang
memiliki kerentanan psikis dan fisik
Peralatan ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia
8 tahun ke atas dan orang-orang dengan
keterbatasan fisik, pengindraan atau mental, atau
kurang pengalaman dan pengetahuan, jika mereka
telah diberikan pengawasan dan instruksi yang
berkaitan dengan penggunaan peralatan tersebut
secara aman dan memahami bahaya yang dapat
ditimbulkan.
Anak-anak berusia antara 3 dan 8 tahun dan orang
dengan disabilitas yang sangat ekstensif dan
kompleks harus dijauhkan dari peralatan ini kecuali
selalu diawasi.
Anak-anak di bawah usia 3 tahun harus dijauhkan dari
peralatan ini kecuali jika selalu diawasi.
Jangan biarkan anak-anak bermain dengan peralatan.
Jauhkan semua kemasan dari anak-anak dan buang
dengan benar.
Jauhkan anak-anak dan hewan peliharaan dari
peralatan ini ketika sedang dioperasikan atau
didinginkan. Komponen yang dapat dijangkau dalam
kondisi panas.
Jika peralatan ini dilengkapi perangkat keselamatan
untuk anak, fungsi tersebut harus diaktifkan.
Jangan biarkan anak-anak mencuci dan melakukan
perawatan terhadap peralatan tanpa pengawasan.
3
1.2 Keselamatan Umum
Hanya orang yang berkompeten yang boleh
memasang peralatan ini dan mengganti kabelnya.
PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang dapat
dijangkau akan menjadi panas selama penggunaan.
Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh elemen
pemanas.
Selalu gunakan sarung tangan oven untuk
mengeluarkan atau memasukkan aksesori atau
peranti oven.
Sebelum menjalankan pemeliharaan apa pun,
putuskan sambungan listrik peralatan.
Pastikan peralatan dimatikan sebelum mengganti
lampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik.
Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkan
peralatan.
Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar atau
alat pengikis logam tajam untuk membersihkan pintu
kaca karena akan menimbulkan goresan di kaca dan
mengakibatkan kaca pecah.
Jika kabel catu daya rusak, penggantian hanya boleh
dilakukan oleh pabrik, Pusat Layanan Resmi, atau
orang yang memiliki kualifikasi serupa untuk
menghindari bahaya tersengat listrik.
Untuk melepaskan penyangga rak, pertama-tama
tariklah bagian depan penyangga rak lalu tarik ujung
belakang dari sisi samping. Pasang penyangga rak
dalam urutan berlawanan.
2. PANDUAN KESELAMATAN
2.1 Pemasangan
PERINGATAN!
Hanya orang yang kompeten
yang boleh memasang
peralatan ini.
Buka seluruh kemasan.
Jangan memasang atau
menggunakan peralatan yang telah
rusak.
Ikuti petunjuk pemasangan yang
disertakan bersama peralatan ini.
Selalu berhati-hati ketika
memindahkan peralatan yang berat
ini. Selalu gunakan sarung tangan
pelindung dan alas kaki tertutup.
www.electrolux.com4
Jangan menarik peralatan ini pada
pegangannya.
Pertahankan jarak minimum dari
peralatan dan unit lain.
Pasang peralatan di tempat yang
aman dan sesuai yang memenuhi
persyaratan pemasangan.
Peralatan dilengkapi dengan sistem
pendinginan elektrik. Peralatan harus
dioperasikan dengan suplai daya
elektrik.
2.2 Sambungan listrik
PERINGATAN!
Risiko kebakaran dan
sengatan listrik.
Semua sambungan listrik harus
dilakukan oleh teknisi listrik yang
kompeten.
Perangkat ini harus dibumikan.
Pastikan parameter pada rating plate
sesuai dengan nilai kelistrikan suplai
daya utama.
Selalu gunakan soket tahan kejutan
listrik yang dipasang dengan benar.
Jangan gunakan adaptor multi-steker
dan kabel ekstensi.
Pastikan untuk tidak merusak steker
dan kabel jaringan listrik. Jika kabel
jaringan listrik harus diganti,
penggantian ini harus dilakukan oleh
Pusat Servis Resmi.
Jangan biarkan kabel jaringan listrik
bersentuhan atau mendekati pintu
peralatan, terutama jika pintu
peralatan masih panas.
Perlindungan kejut pada bagian yang
terisolasi dan aktif harus
dikencangkan agar tidak dapat
dilepas tanpa peralatan.
Sambungkan steker jaringan listrik
dengan soket jaringan listrik di akhir
pemasangan. Pastikan adanya akses
dengan steker jaringan listrik setelah
pemasangan.
Jika soket jaringan listrik kendur,
jangan sambungkan steker jaringan
listrik.
Jangan tarik kabel listrik untuk
memutus sambungan peralatan.
Selalu tarik steker jaringan listrik.
Hanya gunakan perangkat isolasi
yang sesuai: pengaman jaringan daya
putus, sekering (sekering model
sekrup yang dilepas dari tempat
pemasangannya), pemutus-sambung
kebocoran arus hubungan ke tanah.
Instalasi listrik harus memiliki
perangkat isolasi yang
memungkinkan pemutusan
sambungan peralatan dari jaringan
listrik pada semua kutub. Lebar
lubang kontak perangkat isolasi ini
sekurang-kurangnya harus sebesar 3
mm.
Peralatan ini telah sesuai dengan
E.E.C. Pedoman.
2.3 Penggunaan
PERINGATAN!
Risiko cedera, terbakar dan
sengatan listrik atau
ledakan.
Peralatan ini hanya digunakan untuk
keperluan rumah tangga.
Jangan ubah spesifikasi peralatan ini.
Pastikan lubang ventilasi tidak
terhalang.
Jangan mengoperasikan peralatan
tanpa pengawasan.
Matikan peralatan setelah selesai
digunakan.
Berhati-hatilah ketika membuka pintu
peralatan saat sedang dioperasikan.
Udara panas akan dihembuskan
keluar.
Jangan mengoperasikan peralatan
dengan tangan yang basah atau saat
peralatan terkena air.
Jangan menekan pintu yang terbuka.
Jangan gunakan peralatan sebagai
alas untuk kerja atau sebagai alas
penyimpanan.
Bukalah pintu peralatan secara hati-
hati. Penggunaan bahan yang
mengandung alkohol dapat
menyebabkan percampuran alkohol
dan udara.
Hindarkan peralatan dari percikan api
atau nyala api ketika pintu dibuka.
Jangan meletakkan produk atau
benda yang basah dan mudah
terbakar di dalam, di dekat, atau di
atas perangkat.
PERINGATAN!
Risiko kerusakan peralatan.
5
Untuk mencegah kerusakan atau
perubahan warna pada enamel:
jangan meletakkan kertas
aluminium secara langsung pada
bagian bawah perangkat.
jangan memasukkan air secara
langsung ke dalam peralatan
yang panas.
jangan menyimpan makanan dan
hidangan yang lembap di dalam
peralatan setelah selesai
memasak.
berhati-hatilah ketika melepas
atau memasang aksesori.
Pemudaran warna lapisan cat atau
baja tahan karat tidak berpengaruh
pada kinerja perangkat.
Gunakan loyang tinggi untuk kue
basah. Jus buah akan menimbulkan
noda yang dapat menjadi noda
permanen.
Peralatan ini hanya digunakan untuk
keperluan memasak. Peralatan ini
tidak boleh digunakan untuk
keperluan lainnya, misalnya untuk
memanaskan ruangan.
Pastikan pintu oven tertutup saat
memasak.
Jika alat ini dipasang di belakang
panel furnitur (misalnya pintu)
pastikan pintu tidak tertutup ketika
alat tersebut beroperasi. Panas dan
kelembapan akan meningkat di balik
panel furnitur yang tertutup dan dapat
menyebabkan kerusakan lanjut pada
alat, barang-barang rumah atau pada
lantai. Jangan menutup panel furnitur
sampai alat benar-benar dingin
setelah digunakan.
2.4 Perawatan dan
pembersihan
PERINGATAN!
Risiko cedera, kebakaran
atau kerusakan pada
peralatan.
Sebelum melakukan perawatan,
matikan perangkat dan cabut steker
listrik dari stopkontak.
Pastikan peralatan sudah dingin.
Panel kaca memiliki risiko pecah.
Ganti segera panel kaca pintu jika
mengalami kerusakan. Hubungi Pusat
Layanan Resmi.
Berhati-hatilah ketika melepas pintu
dari peralatan. Pintunya berat!
Bersihkan peralatan secara teratur
untuk mencegah penurunan kualitas
material permukaan.
Bersihkan perangkat dengan kain
lembut yang lembap. Gunakan hanya
detergen netral. Jangan gunakan
produk abrasif, bantalan pembersih
abrasif, bahan pelarut, atau benda
logam apa pun.
Jika menggunakan semprotan oven,
ikuti petunjuk keselamatan pada
kemasan.
Jangan bersihkan enamel katalitis
(jika ada) dengan deterjen apa pun.
2.5 Lampu internal
PERINGATAN!
Risiko sengatan listrik.
Jenis bola lampu atau lampu halogen
yang digunakan pada peralatan ini
hanya diperuntukkan bagi peralatan
rumah tangga. Jangan digunakan
untuk penerangan rumah.
Sebelum mengganti lampu, putus
sambungan listriknya.
Gunakan hanya lampu dengan
spesifikasi yang sama.
2.6 Servis
Untuk memperbaiki peralatan hubungi
Pusat Servis Resmi.
Hanya gunakan suku cadang yang
asli.
2.7 Pembuangan
PERINGATAN!
Risiko cedera atau sesak
napas.
Lepaskan sambungan peralatan dari
catu daya.
Potong kabel listrik yang dekat
dengan peralatan dan buang.
Lepas pengait pintu untuk mencegah
agar anak-anak dan hewan
peliharaan tidak terjebak dalam
peralatan.
www.electrolux.com6
3. DESKRIPSI PRODUK
3.1 Ikhtisar umum
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Panel kontrol
2
Kenop fungsi pemanas
3
Simbol/lampu listrik
4
Tampilan
5
Kenop kontrol (suhu)
6
Indikator / Simbol Suhu
7
Plus Steam
8
Elemen pemanas
9
Lampu
10
Kipas
11
Tonjolan rongga
12
Penyangga rak, dapat dilepas
13
Posisi rak
3.2 Aksesori
Rak kawat
Untuk peralatan memasak, loyang
kue, dan pemanggang.
Panci kombi
Untuk kue dan biskuit. Untuk
memanggang dan memanggang atau
sebagai loyang untuk menampung
minyak.
Penggerak teleskopik
Untuk rak dan penampan.
4. PANEL KONTROL
4.1 Tombol
Bidang sensor / Tombol Fungsi Deskripsi
MINUS Untuk mengatur waktu.
JAM Untuk mengatur fungsi jam.
PLUS Untuk mengatur waktu.
PLUS STEAM Untuk menyalakan fungsi Memasak
dengan True Fan Cooking PLUS.
7
4.2 Tampilan
A B C
A. Fungsi jam
B. Timer (pengatur waktu)
C. Fungsi jam
5. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
Untuk mengatur Waktu,
baca bab "Fungsi jam".
5.1 Pembersihan Awal
Lepas semua aksesori dan penyangga
rak yang dapat dilepas dari oven.
Lihat bab "Perawatan dan
pembersihan".
Bersihkan oven dan aksesori sebelum
digunakan untuk penggunaan pertama.
Letakkan aksesori dan penyangga rak
yang dapat dilepas kembali ke posisi
awal.
5.2 Pemanasan awal
Panaskan terlebih dahulu oven yang
kosong sebelum penggunaan pertama.
Untuk fungsi: True Fan
Cooking PLUS lihat bab
“Penggunaan sehari-hari”,
Mengatur fungsi: True Fan
Cooking PLUS“.
1. Atur fungsi .Atur suhu maksimal.
2. Biarkan oven beroperasi selama 1
jam.
3. Atur fungsi . Atur suhu maksimal.
4. Biarkan oven beroperasi selama 15
menit.
5.
Atur fungsi
, tekan: Plus Steam
. Atur suhu maksimal.
6. Biarkan oven beroperasi selama 15
menit.
7. Matikan oven dan dinginkan.
Aksesori dapat menjadi lebih panas dari
biasanya. Oven dapat mengeluarkan bau
dan asap. Pastikan bahwa aliran udara
di ruangan memadai.
6. PENGGUNAAN SEHARI-HARI
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
6.1 Kenop yang dapat ditarik
Untuk menggunakan peralatan ini, tekan
kenop. Kenop kemudian keluar.
6.2 Mengatur fungsi pemanas
1. Putar kenop fungsi pemanas untuk
memilih fungsi pemanas.
2. Putar kenop kontrol untuk memilih
suhu.
Lampu menyala ketika oven beroperasi.
3. Untuk mematikan oven, putar kenop
fungsi pemanas ke posisi off.
www.electrolux.com8
6.3 Fungsi pemanas
Fungsi oven Aplikasi
Posisi off
Oven dimatikan.
Lampu
Untuk menyalakan lam‐
pu tanpa fungsi mema‐
sak.
Memasak de‐
ngan Kipas
yang Sesuai /
True Fan
Cooking
PLUS / Aqua
Clean
Untuk memanggang di
hingga tiga posisi rak
bersamaan dan meng‐
eringkan makanan.
Atur suhu 20 - 40 °C le‐
bih rendah dari untuk
Pemanggangan Kon‐
vensional.
Untuk menambah ke‐
lembapan selama me‐
masak. Untuk membuat
warna yang tepat dan
kulit yang renyah sela‐
ma memasak. Untuk
memberikan lebih ba‐
nyak kadar air selama
pemanasan ulang.
Informasi lebih lanjut
tentang Pembersihan
menggunakan Air, lihat
bab "Perawatan dan
pembersihan".
Fungsi oven Aplikasi
Memanggang
dengan Kipas
yang Lembap
Fungsi ini dirancang un‐
tuk menghemat energi
selama memasak. Un‐
tuk petunjuk memasak,
lihat bab "Petunjuk dan
tips", Memanggang de‐
ngan Kipas yang Lem‐
bap. Pintu oven harus
ditutup selama mema‐
sak agar fungsinya ti‐
dak terganggu dan pas‐
tikan oven beroperasi
dengan efisiensi energi
setinggi mungkin. Saat
Anda menggunakan
fungsi ini, suhu di dalam
rongga oven dapat ber‐
beda dari suhu yang di‐
atur. Daya pemanas da‐
pat berkurang. Untuk
rekomendasi penghe‐
matan energi umum, li‐
hat bab "Efisiensi Ener‐
gi", Penghematan Ener‐
gi.Fungsi ini digunakan
untuk memenuhi stan‐
dar efisiensi energi se‐
suai dengan EN
60350-1.
Pemanasan
Bagian Dasar
Untuk memanggang
kue dengan bagian da‐
sar yang renyah, serta
mengawetkan makan‐
an.
Pelumeran
Untuk mencairkan ma‐
kanan (sayur dan bu‐
ah). Waktu pencairan
tergantung pada jumlah
dan ukuran makanan
beku tersebut.
Pemangga‐
ngan Cepat
Untuk membakar ma‐
kanan pipih dalam jum‐
lah besar dan memang‐
gang roti.
9
Fungsi oven Aplikasi
Pemangga‐
ngan Turbo
Untuk membakar sendi
daging besar atau ung‐
gas dengan tulang pada
satu posisi rak. Untuk
membuat gratin dan
mencokelatkan.
Pengaturan
Pizza
Untuk memanggang
pizza. Untuk menghasil‐
kan pencokelatan yang
intensif dan bagian ba‐
wah yang renyah.
Pemangga‐
ngan Konven‐
sional (Pema‐
nasan Bagian
Atas / Dasar)
Untuk memanggang
dan membakar makan‐
an pada satu posisi rak.
6.4 Mengatur fungsi:True Fan
Cooking PLUS
Fungsi ini memungkinkan untuk
meningkatkan kelembapan selama
memasak.
PERINGATAN!
Risiko terbakar atau
kerusakan pada peralatan.
Kelembapan yang dilepaskan bisa
menyebabkan luka bakar:
Jangan membuka pintu oven saat
fungsi bekerja.
Buka pintu oven dengan hati-hati
setelah pengoperasian fungsi
berhenti.
Lihat bab "Petunjuk dan
tips".
1. Isi tonjolan rongga dengan air keran.
Kapasitas maksimal tonjolan rongga
adalah 250 ml.
Isi tonjolan rongga dengan air hanya
saat oven dalam kondisi dingin.
AWAS!
Jangan mengisi ulang
tonjolan rongga dengan
air selama memasak
atau saat oven dalam
kondisi panas.
2. Masukkan makanan ke dalam oven
dan tutup pintu oven.
3. Atur fungsi: .
4. Tekan: Plus Steam .
Ini hanya bekerja dengan fungsi: True
Fan Cooking PLUS.
Indikator menyala.
5. Putar kenop kontrol untuk memilih
suhu.
6. Putar kenop fungsi pemanas ke
posisi off, tekan Plus Steam
untuk mematikan oven.
Indikator mati.
7. Hilangkan air dari tonjolan rongga.
PERINGATAN!
Pastikan oven dalam
kondisi dingin sebelum
Anda membuang sisa air
dari tonjolan rongga.
www.electrolux.com10
7. FUNGSI JAM
7.1 Tabel fungsi jam
Fungsi jam Aplikasi
WAKTU HARI Untuk mengatur, mengubah atau memeriksa waktu ha‐
ri.
DURASI Untuk mengatur berapa lama peralatan beroperasi.
WAKTU AKHIR Untuk mengatur kapan peralatan dinonaktifkan.
FUNGSI TUNDA
WAKTU
Untuk mengombinasikan fungsi DURASI dan WAKTU
AKHIR.
PENGINGAT
MENIT
Untuk mengatur waktu hitung mundur. Fungsi ini tidak
mempengaruhi pengoperasian peralatan. Anda dapat
mengatur PENGINGAT WAKTU kapan saja, juga saat
peralatan mati.
7.2 Mengatur waktu. Mengubah
waktu
Waktu harus diatur sebelum peralatan
dioperasikan.
menyala ketika Anda
menghubungkan peralatan ke catu daya,
saat arus listrik terhenti atau ketika
penghitung waktu tidak diatur.
Tekan
atau untuk mengatur waktu
yang benar.
Setelah sekitar lima detik, lampu akan
berhenti menyala dan tampilan
menampilkan waktu yang telah
ditetapkan.
Untuk mengubah waktu hari, tekan
berulang kali hingga mulai menyala.
7.3 Mengatur DURASI
1. Mengatur fungsi oven dan suhu.
2. Tekan berulang kali hingga
mulai menyala.
3. Tekan atau untuk mengatur
waktu DURASI.
Tampilan menunjukkan .
4. Saat waktu yang diatur berakhir,
menyala dan sinyal akustik berbunyi.
Peralatan akan mati secara otomatis.
5. Tekan tombol apa pun untuk
menghentikan sinyal.
6. Putar kenop fungsi oven dan kenop
untuk suhu ke posisi mati.
7.4 Mengatur WAKTU AKHIR
1. Mengatur fungsi oven dan suhu.
2. Tekan berulang kali hingga
mulai menyala.
3. Tekan
atau untuk mengatur
waktu.
Tampilan menunjukkan .
4. Saat waktu yang diatur berakhir,
menyala dan sinyal akustik berbunyi.
Peralatan akan mati secara otomatis.
5. Tekan tombol apa pun untuk
menghentikan sinyal.
6. Putar kenop fungsi oven dan kenop
untuk suhu ke posisi mati.
7.5 Mengatur TUNDA WAKTU
1. Mengatur fungsi oven dan suhu.
2. Tekan
berulang kali hingga
mulai menyala.
3. Tekan atau untuk mengatur
waktu DURASI.
4. Tekan .
5. Tekan atau untuk mengatur
waktu AKHIR.
11
6. Tekan untuk mengonfirmasi.
Peralatan secara otomatis akan menyala
nanti, bekerja selama waktu DURASI
yang diatur dan berhenti pada WAKTU
AKHIR yang diatur. Saat waktu diatur,
sinyal akustik berbunyi.
7. Peralatan akan mati secara otomatis.
Tekan tombol apa pun untuk
menghentikan sinyal.
8. Putar kenop fungsi oven dan kenop
untuk suhu ke posisi mati.
7.6 Mengatur PENGINGAT
MENIT
1. Tekan berulang kali hingga
mulai menyala.
2. Tekan atau untuk mengatur
waktu yang diinginkan.
Pengingat Menit secara otomatis mulai
setelah 5 detik.
3. Saat waktu yang diatur berakhir,
sinyal akustik berbunyi. Tekan
tombol apa pun untuk menghentikan
sinyal.
4. Putar kenop fungsi oven dan kenop
suhu ke posisi mati.
7.7 Pembatalan fungsi jam
1. Tekan berulang kali hingga
indikator fungsi yang diperlukan
mulai menyala.
2. Tekan dan tahan
.
Fungsi jam akan mati setelah beberapa
detik.
8. MENGGUNAKAN AKSESORIS
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
8.1 Memasukkan aksesori
Rak kawat:
Dorong rak di antara batangan pemandu
pada penyangga rak dan pastikan
ujungnya mengarah ke bawah.
panci tinggi:
Dorong panci tinggi di antara batang
pemandu pada penyangga rak.
Rak kawat dan panci tinggibersama-
sama:
Dorong panci tinggi di antara batang
pemandu pada penyangga rak dan rak
kawat pada batang pemandu di atas.
www.electrolux.com12
Lekukan kecil di bagian atas
akan meningkatkan
keamanan. Lekukan
tersebut juga membuat
perangkat tidak mudah
tergelincir. Bagian tepi yang
tinggi di sekeliling rak
mencegah peralatan
memasak tergelincir pada
rak.
8.2 Penggerak Teleskopik
Simpan panduan
pemasangan untuk
penggerak teleskopik untuk
penggunaan selanjutnya.
Dengan penggerak teleskopik Anda
dapat meletakkan dan melepas rak
dengan lebih mudah.
AWAS!
Jangan membersihkan
peluncur teleskopik
menggunakan mesin
pencuci piring. Jangan
melumasi peluncur
teleskopik.
1. Tarik keluar tangan kanan dan kiri
penggerak teleskopik.
°C
2. Letakkan rak kawat pada peluncur
teleskopik dan secara hati-hati
dorong masuk ke dalam oven.
°C
Pastikan Anda telah mendorong kembali
peluncur teleskopik ke dalam oven
sebelum menutup pintu oven.
9. FUNGSI TAMBAHAN
9.1 Kipas pendingin
Ketika oven beroperasi, kipas pendingin
menyala secara otomatis untuk menjaga
permukaan oven tetap dingin. Jika Anda
mematikan oven, kipas pendingin akan
terus beroperasi hingga oven mendingin.
13
9.2 Thermostat keselamatan
Pengoperasian oven yang tidak benar
atau komponen yang rusak dapat
menyebabkan pemanasan berlebihan
yang membahayakan. Untuk
mencegahnya, oven memiliki thermostat
keselamatan yang akan menghentikan
catu daya. Oven akan aktif lagi secara
otomatis ketika suhu sudah turun.
10. PETUNJUK DAN SARAN
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
Suhu dan waktu
memanggang di dalam tabel
hanya merupakan panduan.
Suhu dan waktu
memanggang tergantung
pada resep serta kualitas
dan kuantitas bahan yang
digunakan.
10.1 Rekomendasi memasak
Oven memiliki lima posisi rak.
Hitung posisi rak dari bagian bawah
lantai oven.
Pemanggangan kue atau pembakaran
dengan peralatan Anda mungkin
berbeda dari pemanggangan dengan
oven Anda yang terdahulu. Tabel di
bawah ini menyediakan pengaturan
standar untuk suhu, waktu memasak,
dan posisi rak.
Jika Anda tidak dapat menemukan
pengaturan untuk resep khusus, cari
pengaturan yang sama.
Oven memiliki sistem khusus yang
menyirkulasikan udara dan secara
konstan mendaur-ulang uap. Dengan
sistem ini, Anda dapat memasak di
lingkungan yang beruap dan menjaga
makanan tetap empuk di dalam dan
renyah di luar. Proses ini mengurangi
waktu memasak dan konsumsi energi.
Memanggang kue
Jangan membuka pintu oven sebelum
melewati 3/4 dari waktu memasak yang
telah ditetapkan.
Apabila Anda menggunakan dua baki
panggang dalam waktu bersamaan,
biarkan satu tingkat kosong di antara
keduanya.
Memasak daging dan ikan
Gunakan loyang dalam untuk makanan
yang sangat berlemak untuk mencegah
kotornya oven yang dapat menjadi
permanen.
Biarkan daging selama sekitar 15 menit
sebelum mengiris sehingga sari daging
tidak keluar.
Untuk mencegah terlalu banyak asap di
dalam oven selama membakar,
tambahkan air ke loyang dalam. Untuk
mencegah mengembunnya asap,
tambahkan air setiap kali mengering.
Waktu memasak
Waktu memasak tergantung pada jenis
makanan, konsistensinya, dan
volumenya.
Pertama-tama, pantau dahulu performa
saat Anda memasak. Temukan
pengaturan terbaik (setelan panas,
waktu memasak, dll.) untuk alat masak,
resep, dan jumlahnya ketika Anda
menggunakan peralatan ini.
10.2 True Fan Cooking PLUS
Kue / pastri / roti
Panaskan dahulu oven kosong selama 5 menit.
Gunakan nampan panggang.
Gunakan posisi rak kedua.
www.electrolux.com14
Makanan Air di tonjolan rong‐
ga (ml)
Suhu (°C) Waktu (menit)
Biskuit, kue scone,
roti sabit
100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Roti gulung 100 200 20 - 25
Roti 100 180 35 - 40
Kue plum, pai apel,
roti gulung kayu
manis yang dipang‐
gang dalam ceta‐
kan kue.
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Daging beku siap saji
Panaskan dahulu oven kosong selama 10 menit.
Gunakan posisi rak kedua.
Makanan Air di tonjolan rong‐
ga (ml)
Suhu (°C) Waktu (menit)
Pizza 150 200 - 210 10 - 20
Kue kroisan 150 170 - 180 15 - 25
Lasagna 200 180 - 200 35 - 50
Memperbarui makanan kembali
Gunakan posisi rak kedua.
Gunakan air sebanyak 100 ml.
Atur suhu ke 110 °C.
Makanan Waktu
(menit)
Roti gulung 10 - 20
Roti 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Daging 15 - 25
Pasta 15 - 25
Pizza 15 - 25
Beras 15 - 25
Makanan Waktu
(menit)
Sayuran 15 - 25
Bakar
Gunakan nampan pemanggang kaca.
Gunakan posisi rak kedua.
Gunakan air sebanyak 200 ml.
Makanan Suhu (°C) Waktu
(menit)
Daging sapi
panggang
200 50 - 60
Ayam 210 60 - 80
Babi panggang 180 65 - 80
15
10.3 Memanggang dan membakar
Kue
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi
rak
Suhu (°C) Posisi
rak
Adonan
kocok
170 2 160 3 (2 dan
4)
45 - 60 Dalam ce‐
takan kue
Adonan
kue
170 2 160 3 (2 dan
4)
20 - 30 Dalam ce‐
takan kue
Kue keju
buttermilk
170 1 165 2 60 - 80 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
26 cm
Kue apel
(Pai
apel)
1)
170 2 160 2 (di kiri
dan kan‐
an)
80 - 100 Dalam dua
buah ceta‐
kan kue
berukuran
20 cm, di‐
tempatkan
pada rak
kawat
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Di loyang
pemang‐
gang
Kue tar
selai
170 2 165 2 (di kiri
dan kan‐
an)
30 - 40 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
26 cm
Kue
spons
170 2 160 2 50 - 60 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
26 cm
Kue Na‐
tal / Kue
buah
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
20 cm
Kue
plum
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dalam lo‐
yang roti
Kue kecil -
satu lapis
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Di loyang
pemang‐
gang
www.electrolux.com16
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi
rak
Suhu (°C) Posisi
rak
Kue kecil -
dua lapis
- - 140 - 150 2 dan 4 25 - 35 Di loyang
pemang‐
gang
Kue kecil -
tiga lapis
- - 140 - 150 1, 3 dan 5 30 - 45 Di loyang
pemang‐
gang
Biskuit /
kue kering
- satu la‐
pis
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Di loyang
pemang‐
gang
Biskuit /
kue kering
- dua lapis
- - 140 - 150 2 dan 4 35 - 40 Di loyang
pemang‐
gang
Biskuit /
kue kering
- tiga lapis
- - 140 - 150 1, 3 dan 5 35 - 45 Di loyang
pemang‐
gang
Meringue
- satu la‐
pis
120 3 120 3 80 - 100 Di loyang
pemang‐
gang
Kue busa-
dua la‐
pis
1)
- - 120 2 dan 4 80 - 100 Di loyang
pemang‐
gang
Roti bun
1)
190 3 190 3 12 - 20 Di loyang
pemang‐
gang
Eclair -
satu lapis
190 3 170 3 25 - 35 Di loyang
pemang‐
gang
Eclair -
dua lapis
- - 170 2 dan 4 35 - 45 Di loyang
pemang‐
gang
Kue pie
kecil
180 2 170 2 45 - 70 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
20 cm
Roti buah 160 1 150 2 110 - 120 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
24 cm
17
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi
rak
Suhu (°C) Posisi
rak
Roti lapis
Victoria
170 1 160 2 (di kiri
dan kan‐
an)
50 - 60 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
20 cm
1)
Panaskan dahulu oven selama 10 menit.
Roti dan pizza
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Roti tawar
putih
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 po‐
tong, 500
gr per po‐
tong
Roti gan‐
dum
190 1 180 1 30 - 45 Dalam lo‐
yang roti
Roti gu‐
lung
1)
190 2 180 2 (2 dan
4)
25 - 40 6 - 8 roti
gulung di
nampan
pemang‐
gang
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Di baki
panggang
atau lo‐
yang da‐
lam
Roti con‐
tong
1)
200 3 190 3 10 - 20 Di loyang
pemang‐
gang
1)
Panaskan dahulu oven selama 10 menit.
Flan
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Flan pasta 200 2 180 2 40 - 50 Dalam
adonan
Flan sayur 200 2 175 2 45 - 60 Dalam
adonan
www.electrolux.com18
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dalam
adonan
Lasagna
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dalam
adonan
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dalam
adonan
1)
Panaskan dahulu oven selama 10 menit.
Daging
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Daging
sapi
200 2 190 2 50 - 70 Di rak ka‐
wat
Daging
babi
180 2 180 2 90 - 120 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi muda
190 2 175 2 90 - 120 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi bakar
Inggris, di‐
masak ce‐
pat
210 2 200 2 50 - 60 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi bakar
Inggris, di‐
masak
medium
210 2 200 2 60 - 70 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi bakar
Inggris, di‐
masak
matang
210 2 200 2 70 - 75 Di rak ka‐
wat
Punggung
babi
180 2 170 2 120 - 150 Dengan
kulit buah
semangka
Tulang ke‐
ring babi
180 2 160 2 100 - 120 2 potong
Domba 190 2 175 2 110 - 130 Kaki
19
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Ayam 220 2 200 2 70 - 85 Utuh
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Utuh
Bebek 175 2 220 2 120 - 150 Utuh
Angsa 175 2 160 1 150 - 200 Utuh
Kelinci 190 2 175 2 60 - 80 Potongan
Terwelu 190 2 175 2 150 - 200 Potongan
Ayam me‐
rak
190 2 175 2 90 - 120 Utuh
Ikan
Makanan Pemanasan Bagian
Atas / Dasar
Memasak dengan Ki‐
pas yang Sesuai
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Ikan trout /
kakap
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ekor
ikan
Ikan tuna /
salmon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillet
10.4 Pemanggangan
Panaskan dahulu oven selama 3 menit.
Gunakan posisi rak keempat.
Atur suhu maksimal.
Makanan Jumlah Waktu (menit)
Potong Kuantitas
(kg)
sisi pertama sisi kedua
Steak fillet 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Steak daging sapi 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Sosis 8 - 12 - 15 10 - 12
Potongan daging babi 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Ayam (belah dua) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Dada ayam 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0,6 20 - 30 -
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOB3434BOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare