Electrolux EOB3434BOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOB3434BOX
ID Oven Buku petunjuk 2
VI Hướng dẫn Sử dụng 30
DAFTAR ISI
1. INFORMASI KESELAMATAN............................................................................ 3
2. PANDUAN KESELAMATAN...............................................................................4
3. DESKRIPSI PRODUK........................................................................................ 7
4. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA KALI.....................................................7
5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI..........................................................................8
6. FUNGSI JAM....................................................................................................10
7. MENGGUNAKAN AKSESORIS....................................................................... 12
8. FUNGSI TAMBAHAN....................................................................................... 13
9. PETUNJUK DAN SARAN.................................................................................13
10. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN...............................................................23
11. PENYELESAIAN MASALAH.......................................................................... 26
12. PEMASANGAN.............................................................................................. 28
KAMI MEMIKIRKAN ANDA
Terima kasih telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang
memiliki pengalaman dan inovasi profesional selama puluhan tahun. Canggih
dan bergaya, peralatan ini dirancang supaya khusus untuk Anda. Jadi saat
digunakan, Anda akan merasa yakin untuk mendapatkan hasil terbaik setiap
saat.
Selamat datang di Electrolux.
Kunjungi situs web kami untuk:
Dapatkan saran penggunaan, brosur, pemecahan masalah, informasi layanan:
www.electrolux.com/webselfservice
Mendaftarkan produk untuk layanan yang lebih baik:
www.registerelectrolux.com
Beli Aksesori, Bahan habis-pakai dan Suku cadang asli untuk peralatan Anda:
www.electrolux.com/shop
KEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGAN
Kami merekomendasikan penggunaan suku cadang asli.
Ketika menghubungi Pusat Layanan Resmi kami, pastikan anda sudah
menyiapkan data-data berikut: Model, PNC, Nomor Seri.
Informasi tersebut dapat ditemukan di pelat rating.
Informasi Peringatan / Hati-hati
Informasi dan tips umum
Informasi lingkungan
Dapat berubah tanpa pemberitahuan.
www.electrolux.com2
1. INFORMASI KESELAMATAN
Sebelum memasang dan menggunakan peralatan,
bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.
Produsen tidak bertanggung jawab terhadap setiap
cedera dan kerusakan yang diakibatkan pemasangan
atau penggunaan yang tidak benar. Selalu simpan
petunjuk di tempat yang aman dan mudah dijangkau
sebagai rujukan di kemudian hari.
1.1 Keselamatan manula dan anak-anak
Peralatan ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia
8 tahun ke atas dan orang-orang dengan
keterbatasan fisik, pengindraan atau mental, atau
kurang pengalaman dan pengetahuan, jika mereka
telah diberikan pengawasan dan instruksi yang
berkaitan dengan penggunaan peralatan tersebut
secara aman dan memahami bahaya yang dapat
ditimbulkan.
Jangan biarkan anak-anak bermain dengan perangkat
ini.
Jauhkan semua kemasan dari anak-anak dan buang
dengan benar.
Jauhkan anak-anak dan hewan peliharaan dari
peralatan yang sedang dioperasikan atau mendingin.
Komponen yang dapat dijangkau dalam kondisi
panas.
Jika peralatan ini dilengkapi perangkat keselamatan
untuk anak, fungsi tersebut harus diaktifkan.
Jangan biarkan anak-anak mencuci dan melakukan
perawatan terhadap peralatan tanpa pengawasan.
Selalu jauhkan anak-anak berusia 3 tahun ke bawah
dari peralatan yang sedang dioperasikan.
1.2 Keselamatan Umum
Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang
peralatan ini dan mengganti kabelnya.
3
PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang dapat
dijangkau akan menjadi panas selama penggunaan.
Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh elemen
pemanas. Anak-anak di bawah usia 8 tahun harus
dijauhkan dari peralatan ini kecuali jika selalu diawasi.
Selalu gunakan sarung tangan oven untuk
mengeluarkan atau memasukkan aksesori atau
peranti oven.
Matikan sumber listrik sebelum perawatan.
Pastikan peralatan dimatikan sebelum mengganti
lampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik.
Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkan
peralatan.
Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar atau
alat pengikis logam tajam untuk membersihkan pintu
kaca karena akan menimbulkan goresan di kaca dan
mengakibatkan kaca pecah.
Jika kabel catu daya rusak, penggantian hanya boleh
dilakukan oleh pabrik, Pusat Layanan Resmi, atau
orang yang memiliki kualifikasi serupa untuk
menghindari bahaya tersengat listrik.
Untuk melepaskan penyangga rak, pertama-tama
tariklah bagian depan penyangga rak lalu tarik ujung
belakang dari sisi samping. Pasang penyangga rak
dalam urutan berlawanan.
2. PANDUAN KESELAMATAN
2.1 Pemasangan
PERINGATAN!
Hanya orang yang kompeten
yang boleh memasang
peralatan ini.
Buka seluruh kemasan.
Jangan memasang atau
menggunakan peralatan yang telah
rusak.
Ikuti petunjuk pemasangan yang
disertakan bersama peralatan ini.
Selalu berhati-hati ketika
memindahkan peralatan yang berat
ini. Selalu gunakan sarung tangan
pelindung dan alas kaki tertutup.
Jangan menarik peralatan ini pada
pegangannya.
Pertahankan jarak minimum dari
peralatan dan unit lain.
Pastikan peralatan dipasang di bawah
konstruksi yang aman dan
berdekatan.
Bagian samping peralatan harus tetap
berdekatan dengan peralatan atau
unit yang tingginya sama.
Peralatan dilengkapi dengan sistem
pendinginan elektrik. Peralatan harus
www.electrolux.com4
dioperasikan dengan suplai daya
elektrik.
2.2 Sambungan listrik
PERINGATAN!
Risiko kebakaran dan
sengatan listrik.
Semua sambungan listrik harus
dilakukan oleh teknisi listrik yang
kompeten.
Peralatan ini harus dihubungkan ke
arde.
Pastikan informasi listrik pada pelat
rating sesuai dengan catu daya. Jika
tidak, hubungi teknisi listrik.
Selalu gunakan soket tahan kejutan
listrik yang dipasang dengan benar.
Jangan gunakan adaptor multi-steker
dan kabel ekstensi.
Pastikan untuk tidak merusak steker
dan kabel jaringan listrik. Jika kabel
jaringan listrik harus diganti,
penggantian ini harus dilakukan oleh
Pusat Servis Resmi.
Jangan biarkan kabel jaringan listrik
bersentuhan atau mendekati pintu
peralatan, terutama jika pintu
peralatan masih panas.
Perlindungan kejut pada bagian yang
terisolasi dan aktif harus
dikencangkan agar tidak dapat
dilepas tanpa peralatan.
Sambungkan steker jaringan listrik
dengan soket jaringan listrik di akhir
pemasangan. Pastikan adanya akses
dengan steker jaringan listrik setelah
pemasangan.
Jika soket jaringan listrik kendur,
jangan sambungkan steker jaringan
listrik.
Jangan tarik kabel listrik untuk
memutus sambungan peralatan.
Selalu tarik steker jaringan listrik.
Gunakan hanya peralatan isolasi
yang tepat: pengaman jaringan daya
putus, sekering (sekering model
sekrup yang dilepas dari tempat
pemasangannya), pemutus-sambung
kebocoran arus hubungan ke tanah.
Instalasi listrik harus memiliki
perangkat isolasi yang
memungkinkan pemutusan
sambungan peralatan dari jaringan
listrik pada semua kutub. Lebar
lubang kontak perangkat isolasi ini
sekurang-kurangnya harus sebesar 3
mm.
Peralatan ini telah sesuai dengan
pedoman E.E.C.
2.3 Pemakaian
PERINGATAN!
Risiko cedera, terbakar dan
sengatan listrik atau
ledakan.
Peralatan ini hanya digunakan untuk
keperluan rumah tangga.
Jangan mengubah spesifikasi
perangkat ini.
Pastikan lubang ventilasi tidak
terhalang.
Jangan meninggalkan perangkat
selama dioperasikan.
Matikan peralatan setelah selesai
digunakan.
Berhati-hatilah ketika membuka pintu
perangkat saat sedang dioperasikan.
Udara panas akan dihembuskan
keluar.
Jangan mengoperasikan peralatan
dengan tangan yang basah atau saat
peralatan terkena air.
Jangan menekan pintu yang terbuka.
Jangan gunakan peralatan sebagai
landasan untuk kerja atau sebagai
landasan penyimpanan.
Bukalah pintu peralatan secara hati-
hati. Penggunaan bahan yang
mengandung alkohol dapat
menyebabkan percampuran alkohol
dan udara.
Hindarkan peralatan dari percikan api
atau nyala api ketika pintu dibuka.
Jangan letakkan produk yang mudah
terbakar, atau benda yang dibasahi
produk yang mudah terbakar, di
dalam, di dekat atau di atas
perangkat.
PERINGATAN!
Risiko kerusakan peralatan.
Untuk mencegah kerusakan atau
perubahan warna pada enamel:
jangan meletakkan kertas
aluminium langsung pada bagian
bawah perangkat.
5
jangan memasukkan air langsung
ke dalam perangkat yang panas.
jangan menyimpan makanan dan
hidangan yang lembap di dalam
peralatan setelah selesai
memasak.
berhati-hatilah ketika melepas
atau memasang aksesori.
Pemudaran warna lapisan cat atau
baja tahan karat tidak berpengaruh
pada kinerja perangkat.
Gunakan loyang tinggi untuk kue
basah. Jus buah menimbulkan noda
yang dapat menjadi permanen.
Perangkat ini hanya digunakan untuk
keperluan memasak. Perangkat tidak
boleh digunakan untuk keperluan
lainnya, misalnya untuk memanaskan
ruangan.
Pastikan pintu oven tertutup saat
memasak.
Jika alat ini dipasang di belakang
panel furnitur (misalnya pintu)
pastikan pintu tidak tertutup ketika
alat tersebut beroperasi. Panas dan
kelembapan akan meningkat di balik
panel furnitur yang tertutup dan dapat
menyebabkan kerusakan lanjut pada
alat, barang-barang rumah atau pada
lantai. Jangan menutup panel furnitur
sampai alat benar-benar dingin
setelah digunakan.
2.4 Perawatan dan
pembersihan
PERINGATAN!
Risiko cedera, kebakaran
atau kerusakan pada
peralatan.
Sebelum melakukan perawatan,
matikan perangkat dan cabut steker
listrik dari stopkontak.
Pastikan peralatan sudah dingin.
Panel kaca memiliki risiko pecah.
Ganti segera panel kaca pintu jika
mengalami kerusakan. Hubungi Pusat
Layanan Resmi.
Berhati-hatilah ketika melepas pintu
dari peralatan. Pintunya berat!
Bersihkan peralatan secara teratur
untuk mencegah penurunan kualitas
material permukaan.
Bersihkan perangkat dengan kain
lembut yang lembap. Gunakan hanya
detergen netral. Jangan gunakan
produk abrasif, bantalan pembersih
abrasif, bahan pelarut, atau benda
logam apa pun.
Jika menggunakan semprotan oven,
patuhi petunjuk keselamatan pada
kemasan.
Jangan bersihkan enamel katalitis
(jika ada) dengan deterjen apa pun.
2.5 Lampu internal
Jenis bola lampu atau lampu halogen
yang digunakan pada peralatan ini
hanya diperuntukkan bagi peralatan
rumah tangga. Jangan digunakan
untuk penerangan rumah.
PERINGATAN!
Risiko sengatan listrik.
Sebelum mengganti lampu, putus
sambungan listriknya.
Gunakan hanya lampu dengan
spesifikasi yang sama.
2.6 Pembuangan
PERINGATAN!
Risiko cedera atau sesak
napas.
Lepaskan sambungan peralatan dari
catu daya.
Potong kabel listrik yang dekat
dengan peralatan dan buang.
Lepas pengait pintu untuk mencegah
agar anak-anak dan hewan
peliharaan tidak terjebak dalam
peralatan.
2.7 Servis
Untuk memperbaiki peralatan hubungi
Pusat Servis Resmi.
Hanya gunakan suku cadang yang
asli.
www.electrolux.com6
3. DESKRIPSI PRODUK
3.1 Ikhtisar umum
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Panel kontrol
2
Kenop fungsi oven
3
Simbol/lampu listrik
4
Pemrogram elektronik
5
Kenop untuk suhu
6
Indikator / Simbol Suhu
7
Tombol Plus Steam (Uap Plus)
8
Elemen pemanas
9
Lampu
10
Kipas
11
Tonjolan rongga
12
Penyangga rak, dapat dilepas
13
Posisi rak
3.2 Aksesori
Rak kawat
Untuk peralatan memasak, loyang
kaleng kue, dan pembakaran.
Panci kombi
Untuk kue dan biskuit. Untuk
memanggang dan memanggang atau
sebagai loyang untuk menampung
minyak.
Penggerak teleskopik
Untuk rak dan penampan.
4. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA KALI
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
Untuk mengatur Waktu,
baca bab "Fungsi jam".
4.1 Pembersihan Awal
Lepas semua aksesori dan dudukan rak
yang dapat dilepas dari peralatan.
Lihat bab "Perawatan dan
pembersihan".
Bersihkan peralatan dan aksesori
sebelum digunakan untuk pertama kali.
Letakkan aksesori dan dudukan rak yang
dapat dilepas kembali ke posisi aslinya.
4.2 Pemanasan awal
Panaskan peralatan yang kosong
terlebih dulu untuk membakar minyak
yang tersisa.
Untuk fungsi Memasak
dengan Kipas yang Sesuai
PLUS, lihat pada
"Mengaktifkan fungsi
Memasak dengan Kipas
yang Sesuai PLUS".
1. Atur fungsi dan suhu maksimum.
2. Biarkan peralatan beroperasi selama
1 jam.
3. Atur fungsi
dan atur suhu
maksimal.
4. Biarkan peralatan bekerja selama 15
menit.
7
5. Atur fungsi , tekan tombol Uap
Plus dan atur suhu maksimal.
6. Biarkan peralatan bekerja selama 15
menit.
Aksesori dapat menjadi lebih panas dari
biasanya. Peralatan dapat mengeluarkan
bau dan asap. Ini merupakan hal yang
normal. Pastikan bahwa aliran udara di
ruangan memadai.
5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
5.1 Kenop yang dapat ditarik
Untuk menggunakan peralatan ini, tekan
kenop kontrol. Kenop kontrol keluar.
5.2 Mengaktifkan dan
menonaktifkan peralatan
Hal ini tergantung pada
model jika peralatan Anda
dilengkapi dengan lampu,
simbol kenop, atau
indikator:
Lampu menyala ketika
peralatan beroperasi.
Simbol ini menunjukkan
apakah kenop yang
mengontrol fungsi oven,
atau suhu.
Indikator menyala ketika
oven memanas.
1. Putar kenop fungsi oven ke suatu
fungsi untuk memilih fungsi oven.
2. Putar kenop suhu untuk memilih
suhu.
3. Untuk menonaktifkan peralatan,
putar kenop fungsi oven dan suhu ke
posisi mati.
5.3 Fungsi oven
Fungsi oven Aplikasi
Posisi mati Perangkat mati.
Lampu Untuk mengaktifkan lampu tanpa fungsi memasak.
Pemanasan Ba‐
gian Atas / Da‐
sar
Untuk memanggang dan membakar makanan pada
satu posisi rak.
Pemanasan Ba‐
gian Atas
Untuk roti cokelat, kue dan kue kering. Untuk me‐
nyelesaikan masakan yang dimasak.
www.electrolux.com8
Fungsi oven Aplikasi
Pemanasan Ba‐
gian Dasar
Untuk memanggang kue dengan bagian dasar yang
renyah, serta mengawetkan makanan.
Pemanggangan Untuk membakar bahan makanan pipih dan untuk
membuat roti bakar.
Pemanggangan
Cepat
Untuk membakar makanan pipih dalam jumlah be‐
sar dan memanggang roti.
Pemanggangan
Turbo
Untuk membakar sendi daging besar atau unggas
dengan tulang pada satu posisi rak. Juga untuk
membuat kerak, dan mencokelatkan.
Memasak de‐
ngan Kipas
yang Sesuai
Untuk memasak pada hingga tiga posisi rak pada
saat yang bersamaan dan mengeringkan makan‐
an.Atur suhu 20 - 40 °C lebih rendah dari Panas
Atas / Bawah.
Memasak de‐
ngan Kipas
yang Sesuai
PLUS
Untuk menambah kelembapan selama memasak.
Untuk membuat warna yang tepat dan kulit yang re‐
nyah selama memasak. Untuk memberikan lebih
banyak kadar air selama pemanasan ulang.
Pengaturan Piz‐
za
Untuk memanggang makanan pada satu posisi rak
untuk mendapatkan bagian dasar dengan warna ke‐
cokelatan yang lebih kuat dan renyah. Atur suhu 20
- 40 °C lebih rendah dari Panas Atas / Bawah.
5.4 Mengaktifkan fungsi
Memasak dengan Kipas yang
Sesuai PLUS
Fungsi ini memungkinkan untuk
meningkatkan kelembapan selama
memasak.
PERINGATAN!
Risiko terbakar atau
kerusakan pada peralatan.
Kelembapan yang dilepaskan bisa
menyebabkan luka bakar:
Buka pintu peralatan dengan hati-hati
setelah fungsi Memasak dengan
Kipas yang Sesuai PLUS berhenti.
Lihat bab "Petunjuk dan
tips".
1. Buka pintu oven.
2. Isi tonjolan rongga dengan air keran.
Kapasitas maksimal tonjolan rongga
adalah 250 ml.
Isi tonjolan rongga dengan air hanya
saat oven dalam kondisi dingin.
3. Masukkan makanan ke peralatan
dan tutup pintu oven.
4. Mengatur fungsi Pemanggang
dengan Kipas yang Sesuai PLUS:
.
5. Tekan tombol Uap Plus
.
Tombol Uap Plus hanya dapat
bekerja dengan fungsi Memasak
dengan Kipas yang Sesuai PLUS.
Indikator muncul di layar.
6. Putar kenop suhu untuk memilih
suhu.
AWAS!
Jangan mengisi ulang
tonjolan rongga dengan
air selama memasak
atau saat oven dalam
kondisi panas.
7. Untuk menonaktifkan peralatan,
tekan tombol Uap Plus , putar
9
kenop fungsi oven dan suhu ke
posisi mati.
Indikator tombol Uap Plus akan hilang.
8. Hilangkan air dari tonjolan rongga.
PERINGATAN!
Pastikan peralatan
dalam kondisi dingin
sebelum Anda
menghilangkan sisa air
dari tonjolan rongga.
5.5 Layar Tampilan
A B C
A. Indikator fungsi
B. Display waktu
C. Indikator fungsi
5.6 Tombol
Tombol Fungsi Deskripsi
MINUS Untuk mengatur waktu.
CLOCK [JAM WAK‐
TU]
Untuk mengatur fungsi jam.
PLUS Untuk mengatur waktu.
Plus Steam (Uap
Plus)
Untuk mengaktifkan fungsi Pemang‐
gang dengan True Fan PLUS.
6. FUNGSI JAM
6.1 Tabel fungsi jam
Fungsi jam Aplikasi
WAKTU HARI Untuk mengatur, mengubah atau memeriksa waktu ha‐
ri.
DURASI Untuk mengatur berapa lama peralatan beroperasi.
Lampu END Untuk mengatur kapan peralatan dinonaktifkan.
FUNGSI TUNDA
WAKTU
Untuk mengombinasikan fungsi DURASI dan WAKTU
AKHIR.
PENGINGAT
MENIT
Untuk mengatur waktu hitung mundur. Fungsi ini tidak
mempengaruhi pengoperasian peralatan. Anda dapat
mengatur PENGINGAT WAKTU kapan saja, juga saat
peralatan mati.
www.electrolux.com10
6.2 Mengatur dan
mengubahwaktu
Waktu harus diatur sebelum peralatan
dioperasikan.
menyala ketika Anda
menghubungkan peralatan ke catu daya,
saat arus listrik terhenti atau ketika
penghitung waktu tidak diatur.
Tekan
atau untuk mengatur waktu
yang benar.
Setelah sekitar lima detik, lampu akan
berhenti menyala dan tampilan
menampilkan waktu yang telah
ditetapkan.
Untuk mengubah waktu hari, tekan
berulang kali hingga mulai menyala.
6.3 Mengatur DURASI
1. Mengatur fungsi oven dan suhu.
2. Tekan berulang kali hingga
mulai menyala.
3. Tekan atau untuk mengatur
waktu DURASI.
Tampilan menunjukkan .
4. Saat waktu yang diatur berakhir,
menyala dan sinyal akustik berbunyi.
Peralatan akan mati secara otomatis.
5. Tekan tombol apa pun untuk
menghentikan sinyal.
6. Putar kenop fungsi oven dan kenop
untuk suhu ke posisi mati.
6.4 Mengatur WAKTU AKHIR
1. Mengatur fungsi oven dan suhu.
2. Tekan
berulang kali hingga
mulai menyala.
3. Tekan atau untuk mengatur
waktu.
Tampilan menunjukkan .
4. Saat waktu yang diatur berakhir,
menyala dan sinyal akustik berbunyi.
Peralatan akan mati secara otomatis.
5. Tekan tombol apa pun untuk
menghentikan sinyal.
6. Putar kenop fungsi oven dan kenop
untuk suhu ke posisi mati.
6.5 Mengatur TUNDA WAKTU
1. Mengatur fungsi oven dan suhu.
2. Tekan berulang kali hingga
mulai menyala.
3. Tekan
atau untuk mengatur
waktu DURASI.
4. Tekan .
5. Tekan atau untuk mengatur
waktu AKHIR.
6. Tekan untuk mengonfirmasi.
Peralatan secara otomatis akan menyala
nanti, bekerja selama waktu DURASI
yang diatur dan berhenti pada WAKTU
AKHIR yang diatur. Saat waktu diatur,
sinyal akustik berbunyi.
7. Peralatan akan mati secara otomatis.
Tekan tombol apa pun untuk
menghentikan sinyal.
8. Putar kenop fungsi oven dan kenop
untuk suhu ke posisi mati.
6.6 Mengatur PENGINGAT
MENIT
1. Tekan berulang kali hingga
mulai menyala.
2. Tekan atau untuk mengatur
waktu yang diinginkan.
Pengingat Menit secara otomatis mulai
setelah 5 detik.
3. Saat waktu yang diatur berakhir,
sinyal akustik berbunyi. Tekan
tombol apa pun untuk menghentikan
sinyal.
4. Putar kenop fungsi oven dan kenop
suhu ke posisi mati.
6.7 Pembatalan fungsi jam
1. Tekan berulang kali hingga
indikator fungsi yang diperlukan
mulai menyala.
2. Tekan dan tahan .
Fungsi jam akan mati setelah beberapa
detik.
11
7. MENGGUNAKAN AKSESORIS
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
7.1 Memasukkan aksesori
Rak kawat:
Dorong rak antara batangan pemandu
pada dudukan rak dan pastikan ujungnya
mengarah ke bawah.
Panci tinggi:
Dorong panci tinggi antara batangan
pemandu pada dudukan rak.
Rak kawat dan panci tinggi bersama-
sama:
Tekan loyang tinggi di antara batang
pemandu pada penyangga rak dan rak
kawat pada batang pemandu di atasnya
dan pastikan kaki-kakinya menghadap
ke bawah.
Lekukan kecil di bagian atas
akan meningkatkan
keamanan. Lekukan
tersebut juga membuat
perangkat tidak mudah
tergelincir. Bagian tepi yang
tinggi di sekeliling rak
mencegah peralatan
memasak tergelincir pada
rak.
7.2 Penggerak Teleskopik
Simpan panduan
pemasangan untuk
penggerak teleskopik untuk
penggunaan selanjutnya.
Dengan penggerak teleskopik Anda
dapat meletakkan dan melepas rak
dengan lebih mudah.
AWAS!
Jangan membersihkan
penggerak teleskopik di
mesin pencuci piring.
Jangan melumasi penggerak
teleskopik.
1. Tarik keluar tangan kanan dan kiri
penggerak teleskopik.
www.electrolux.com12
°C
2. Letakkan rak kawat pada penggerak
teleskopik dan secara hati-hati
dorong masuk ke dalam peralatan.
°C
Pastikan Anda mendorong dengan
penuh penggerak teleskopik ke dalam
peralatan sebelum Anda menutup pintu
oven.
8. FUNGSI TAMBAHAN
8.1 Kipas pendingin
Ketika perabot beroperasi, kipas
pendingin hidup secara otomatis untuk
menjaga permukaan peralatan tetap
dingin. Jika dinonaktifkan, kipas
pendingin akan terus beroperasi hingga
peralatan menjadi dingin.
8.2 Thermostat keselamatan
Pengoperasian peralatan yang tidak
benar atau komponen yang rusak dapat
menyebabkan pemanasan berlebihan
yang membahayakan. Untuk
mencegahnya, oven memiliki thermostat
keselamatan yang akan menghentikan
catu daya. Oven akan aktif lagi secara
otomatis ketika suhu sudah menurun.
9. PETUNJUK DAN SARAN
PERINGATAN!
Silakan baca bab
Keselamatan.
Suhu dan waktu
memanggang di dalam tabel
hanya merupakan panduan.
Suhu dan waktu
memanggang tergantung
pada resep serta kualitas
dan kuantitas bahan yang
digunakan.
9.1 Informasi Umum
Peralatan mempunyai empat posisi
rak. Hitunglah posisi rak dari bagian
dasar lantai peralatan.
Peralatan memiliki sistem khusus
yang mensirkulasi udara dan secara
konstan mendaur-ulang uap. Dengan
sistem ini Anda dapat memasak di
lingkungan yang beruap dan menjaga
makanan tetap empuk di dalam dan
renyah di luar. Sistem ini akan
mengurangi waktu memasak dan
meminimalkan konsumsi energi.
Kelembaban dapat mengembun di
dalam peralatan atau di panel kaca
pintu. Ini merupakan hal yang normal.
13
Selalu menjauh dari peralatan saat
Anda membuka pintu peralatan ketika
memasak. Untuk mengurangi
pengembunan, operasikan peralatan
selama 10 menit sebelum memasak.
Bersihkan kelembaban setiap kali
selesai menggunakan peralatan.
Jangan meletakkan benda langsung
di atas lantai peralatan dan jangan
menempatkan foil aluminium pada
komponen saat Anda memasak. Ini
dapat mengubah hasil
pemanggangan dan dapat merusak
enamel.
9.2 Memanggang kue
Jangan membuka pintu oven sebelum
melewati 3/4 dari waktu memasak
yang telah ditetapkan.
Apabila Anda menggunakan dua baki
panggang dalam waktu bersamaan,
biarkan satu tingkat kosong di antara
keduanya.
9.3 Memasak daging dan ikan
Gunakan loyang dalam untuk
makanan yang sangat berlemak untuk
mencegah kotornya oven yang dapat
menjadi permanen.
Biarkan daging selama sekitar 15
menit sebelum mengiris sehingga sari
daging tidak keluar.
Untuk mencegah terlalu banyak asap
di dalam oven selama membakar,
tambahkan air ke loyang dalam.
Untuk mencegah mengembunnya
asap, tambahkan air setiap kali
mengering.
9.4 Waktu memasak
Waktu memasak tergantung pada jenis
makanan, konsistensinya, dan
volumenya.
Pertama-tama, pantau dahulu performa
saat Anda memasak. Temukan
pengaturan terbaik (setelan panas,
waktu memasak, dll.) untuk alat masak,
resep, dan jumlahnya ketika Anda
menggunakan peralatan ini.
9.5 Pemanggang dengan Kipas
yang Sesuai PLUS
Sebelum pemanasan awal,
isi tonjolan rongga dengan
air hanya saat oven dalam
kondisi dingin.
Lihat di “Mengaktifkan fungsi Memasak
dengan Kipas yang Sesuai PLUS “
Produk toko roti
Makanan Air di tonjo‐
lan rongga
(ml)
Suhu (°C) Waktu
(menit)
Posisi
rak
Komentar
Roti 100 180 35 - 40 2 Gunakan loyang
panggang.
1)
Roti gulung 100 200 20 - 25 2 Gunakan loyang
panggang.
1)
Pizza bua‐
tan rumah
100 230 10 - 20 2 Gunakan loyang
panggang.
1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Gunakan loyang
panggang.
1)
www.electrolux.com14
Makanan Air di tonjo‐
lan rongga
(ml)
Suhu (°C) Waktu
(menit)
Posisi
rak
Komentar
Biskuit, kue
scone, roti
sabit
100 150 - 180 10 - 20 2 Gunakan loyang
panggang.
1)
Kue prem,
pai apel, roti
gulung kayu
manis
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Gunakan cetakan
kue.
1)
1)
Panaskan dahulu dalam oven kosong selama 5 menit sebelum memanggang.
Memanggang makanan beku
Makanan Air di tonjolan
rongga (ml)
Suhu (°C) Waktu (menit) Posisi rak
Pizza beku 150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Lasagna beku 200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Kue sabit beku 150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Panaskan dahulu dalam oven kosong selama 10 menit sebelum memanggang.
Memperbarui makanan kembali
Makanan Air di tonjolan
rongga (ml)
Suhu (°C) Waktu (menit) Posisi rak
Roti 100 110 15 - 25 2
Roti gulung 100 110 10 - 20 2
Pizza buatan
rumah
100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Sayuran 100 110 15 - 25 2
Beras 100 110 15 - 25 2
Pasta 100 110 15 - 25 2
Daging 100 110 15 - 25 2
15
Bakar
Makanan Air di tonjo‐
lan rongga
(ml)
Suhu (°C) Waktu
(menit)
Posisi
rak
Komentar
Babi pang‐
gang
200 180 65 - 80 2 Loyang bulat
Pyrex
Daging sapi
panggang
200 200 50 - 60 2 Loyang bulat
Pyrex
Ayam 200 210 60 - 80 2 Loyang bulat
Pyrex
9.6 Meja panggangan dan bakaran
Kue
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi
rak
Suhu (°C) Posisi
rak
Adonan
kocok
170 2 160 3 (2 dan
4)
45 - 60 Dalam ce‐
takan kue
Adonan
kue
170 2 160 3 (2 dan
4)
20 - 30 Dalam ce‐
takan kue
Kue keju
buttermilk
170 1 165 2 60 - 80 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
26 cm
Kue apel
(Pai
apel)
1)
170 2 160 2 (di kiri
dan kan‐
an)
80 - 100 Dalam dua
buah ceta‐
kan kue
berukuran
20 cm, di‐
tempatkan
pada rak
kawat
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Di loyang
pemang‐
gang
Kue tar
selai
170 2 165 2 (di kiri
dan kan‐
an)
30 - 40 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
26 cm
Kue
spons
170 2 160 2 50 - 60 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
26 cm
www.electrolux.com16
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi
rak
Suhu (°C) Posisi
rak
Kue Na‐
tal / Kue
buah
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
20 cm
Kue
plum
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dalam lo‐
yang roti
Kue kecil -
satu lapis
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Di loyang
pemang‐
gang
Kue kecil -
dua lapis
- - 140 - 150 2 dan 4 25 - 35 Di loyang
pemang‐
gang
Kue kecil -
tiga lapis
- - 140 - 150 1, 3 dan 5 30 - 45 Di loyang
pemang‐
gang
Biskuit /
kue kering
- satu la‐
pis
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Di loyang
pemang‐
gang
Biskuit /
kue kering
- dua lapis
- - 140 - 150 2 dan 4 35 - 40 Di loyang
pemang‐
gang
Biskuit /
kue kering
- tiga lapis
- - 140 - 150 1, 3 dan 5 35 - 45 Di loyang
pemang‐
gang
Meringue
- satu la‐
pis
120 3 120 3 80 - 100 Di loyang
pemang‐
gang
Kue busa-
dua la‐
pis
1)
- - 120 2 dan 4 80 - 100 Di loyang
pemang‐
gang
Roti bun
1)
190 3 190 3 12 - 20 Di loyang
pemang‐
gang
Eclair -
satu lapis
190 3 170 3 25 - 35 Di loyang
pemang‐
gang
17
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi
rak
Suhu (°C) Posisi
rak
Eclair -
dua lapis
- - 170 2 dan 4 35 - 45 Di loyang
pemang‐
gang
Kue pie
kecil
180 2 170 2 45 - 70 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
20 cm
Roti buah 160 1 150 2 110 - 120 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
24 cm
Roti lapis
Victoria
170 1 160 2 (di kiri
dan kan‐
an)
50 - 60 Dalam ce‐
takan kue
berukuran
20 cm
1)
Panaskan dahulu oven selama 10 menit.
Roti dan pizza
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Roti tawar
putih
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 po‐
tong, 500
gr per po‐
tong
Roti gan‐
dum
190 1 180 1 30 - 45 Dalam lo‐
yang roti
Roti gu‐
lung
1)
190 2 180 2 (2 dan
4)
25 - 40 6 - 8 gu‐
lung di
nampan
pemang‐
gang
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Di baki
panggang
atau lo‐
yang da‐
lam
www.electrolux.com18
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Roti con‐
tong
1)
200 3 190 3 10 - 20 Di loyang
pemang‐
gang
1)
Panaskan dahulu oven selama 10 menit.
Flan
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Flan pasta 200 2 180 2 40 - 50 Dalam
adonan
Flan sayur 200 2 175 2 45 - 60 Dalam
adonan
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dalam
adonan
Lasagna
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dalam
adonan
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dalam
adonan
1)
Panaskan dahulu oven selama 10 menit.
Daging
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Daging
sapi
200 2 190 2 50 - 70 Di rak ka‐
wat
Daging
babi
180 2 180 2 90 - 120 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi muda
190 2 175 2 90 - 120 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi bakar
Inggris, di‐
masak ce‐
pat
210 2 200 2 50 - 60 Di rak ka‐
wat
19
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Daging
sapi bakar
Inggris, di‐
masak
medium
210 2 200 2 60 - 70 Di rak ka‐
wat
Daging
sapi bakar
Inggris, di‐
masak
matang
210 2 200 2 70 - 75 Di rak ka‐
wat
Punggung
babi
180 2 170 2 120 - 150 Dengan
kulit buah
semangka
Tulang ke‐
ring babi
180 2 160 2 100 - 120 2 potong
Domba 190 2 175 2 110 - 130 Kaki
Ayam 220 2 200 2 70 - 85 Utuh
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Utuh
Bebek 175 2 220 2 120 - 150 Utuh
Angsa 175 2 160 1 150 - 200 Utuh
Kelinci 190 2 175 2 60 - 80 Potongan
Terwelu 190 2 175 2 150 - 200 Potongan
Ayam me‐
rak
190 2 175 2 90 - 120 Utuh
Ikan
Makanan Panas di Atas / Ba‐
wah
Pemanggang dengan
True Fan
Waktu
(menit)
Komentar
Suhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rak
Ikan trout /
kakap
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ekor
ikan
Ikan tuna /
salmon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillet
9.7 Pembakaran
Panaskan terlebih dahulu
oven kosong selama 3 menit
sebelum memasak.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOB3434BOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare