Sony CDX-GT242 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

CD Player
FM/MW/LW
Instrucţiuni de operare
CDX-GT242
CDX-GT240
Pentru a anula redarea demonstraţiei(DEMO), consultaţi pagina 4.
Această etichetă se află în partea inferioară a carcasei.
Avertisment pentru clienţi: informaţiile
următoare se aplică numai echipamentelor
vândute în ţările în care se aplică directivele
UE.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea
produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
probleme de service sau garanţie se va vedea adresa
furnizată în documentele de service sau garanţie.
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
vechi uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat
ca deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie
depus la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de
modul corect de debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative asupra
mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţile locale, serviciul
de salubritate local sau magazinul de la care aţi
cumpărat produsul.
Logo-urile Windows
Media şi Windows sunt mărci
sau mărci înregistrate ale
Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau alte ţări.
Tehnologia de codificare audio şi patentele MPEG
Layer-3 sunt licenţiate Fraunhofer IIS şi Thomson.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Este
interzisă utilizarea sau distribuţia în afara acestui
produs a acestei tehnologii, fără o licenţă de la
Microsoft sau de la o filială autorizată a Microsoft.
Pentru siguranţă instalaţi unitatea în tabloul de
bord al maşinii. Pentru instalare şi conexiuni,
consultaţi manualul furnizat referitor la
instalare/conexiuni.
2
Avertisment, dacă sistemul de contact
al maşinii dvs. nu are poziţie ACC
Asiguraţi-vă că setaţi funcţia Auto Off (pagina
11). Unitatea se va închide complet şi automat în
intervalul de timp stabilit după ce unitatea este
oprită, fapt care previne descărcarea bateriei.
Dacă nu setaţi funcţia Auto Off , de fiecare da
când opriţi contactul apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul până când dispare
afişajul de pe ecran.
Operaţiuni preliminare
Discuri care pot fi redate de acestă unitate …...............4
Anularea modului DEMO.………………………..........…4
Setarea ceasului ………………………………….........…4
Detaşarea panoului frontal………………………....….5
Ataşarea panoului frontal.……………….….…....5
Amplasarea butoanelor şi operaţii de ba
Unitatea principală …………………………...……..6
Radio
Memorarea şi recepţionarea posturilor radio ............8
Memorare automată - BTM ...............……..……....8
Memorarea manuală…..............……………..……..8
Recepţionarea posturilor memorate...................8
Reglarea automată ………...................………....8
RDS ………………..................………….……..……8
Privire de ansamblu............……….………..….8
Setarea AF şi TA…………...................…….……9
Selectarea PTY.. .................…………..…….…...9
Setarea CT…….................……………..…….……..9
CD
Elementele display-ului….……………….…....…...10
Redare repetată şi aleatorie ……………...……….10
Alte funcţii
Schimbarea setărilor de sunet....................…………10
Reglarea caracteristicilor de sunet
-BAL/FAD/SUB………...............…………………10
Personalizarea curbei egalizatorului
- EQ3 .……………......................………………..10
Reglarea elementelor de configurare- SET....….......11
Utilizarea echipamentului opţional ........................…12
Echipament audio auxiliar...................………....12
Informaţii suplimentare
Precauţii ………………..………………………………12
Observaţii privind discurile …………...………….12
Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA .…..…13
Despre fişierele MP3…………………………..….13
Despre fişierele WMA …………………………….13
Întreţinere …………….…………………………….…..13
Scoaterea unităţii …………………….………………..14
Specificaţii ….…………………………………………..14
Ghid al problemelor de funcţionare.…………….……15
Afişare mesaje de eroare …..................…….…..16
CUPRINS
Această unitate poate reda CD-DA (ce conţine
deasemenea CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fişiere
MP3/WMA (pagina 13)).
Tipuri de discuri
Eticheta de pe disc
CD-DA
MP3
WMA
Puteţi anula afişajul demonstrativ care apare la oprire.
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul selectat.
Apare fereastra de setare.
2 Apăsaţi butonul selectat în mod repetat,
până apare „DEMO”.
3 Rotiţi potenţiometrul pentru a selecta
„DEMO-OFF”.
4 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul selectat.
Setarea este completă, iar display-ul revine la
modul normal de recepţie/redare.
Ceasul foloseşte un indicator digital de 24 de ore.
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de selectare.
Apare fereastra pentru setări.
2 Apăsaţi butonul de selectare de mai multe
ori, până apare „CLOCK-ADJ”.
3 Apăsaţi +.
Indicatorul pentru oră va lumina intermitent.
4 Rotiţi potenţiometrul pentru a
seta ora şi minutele.
Pentru a schimba indicaţia digitală, apăsaţi
-/+.
5 După setarea minutelor, apăsaţi butonul de
selectare.
Setarea este completă, iar ceasul porneşte.
Pentru a afişa ceasul, apăsaţi . Pentru
a vă întoarce la fereastra anterioară, apăsaţi
din nou.
Sfat util
Puteţi seta ceasul automat, cu ajutorul
caracteristicii RDS (pagina 9).
Discuri care pot fi redate pe acestă
unitate
Setarea ceasului
Operaţiuni preliminare
Anularea modului DEMO
Puteţi detaşa panoul frontal al acestei unităţi pentru
a împiedica furtul.
Alarmă de atenţionare
Dacă întoarceţi butonul pentru contact în
poziţia OFF, fără a detaşa panoul frontal, timp de
câteva secunde va suna alarma de atenţionare. Alarma
va suna doar dacă folosiţi amplificatorul încorporat.
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat .
Unitatea este oprită.
2 Apăsaţi , apoi trageţi afară spre
dumneavoastră.
Note
Nu scăpaţi pe jos şi nu exercitaţi o presiune exagerată pe
panoul frontal şi pe fereastra pentru afişare.
Nu supuneţi panoul frontal la căldură/temperaturi ridicate
sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi într–o maşină parcată,
sau pe panoul de bord/suportul din spate.
Ataşarea panoului frontal
Angrenaţi partea (A) a panoului frontal în partea (B) a
unităţii, conform imaginii, apoi apăsaţi latura stângă în
poziţie până auziţi un clic.
Notă
Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului frontal.
5
Detaşarea panoului frontal
Unitatea principală
Această secţiune conţine instrucţiuni cu privire la
amplasarea butoanelor şi operaţii de bază.
Pentru detalii, consultaţi paginile corespunzătoare.
Butoane SEEK +/-
CD:
Pentru a trece peste melodii (apăsaţi); pentru a
trece continuu peste melodii (apăsaţi, apoi
apăsaţi din nou timp de aproximativ 1 secundă şi
ţineţi apăsat); pentru a derula înapoi/înainte o
melodie (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Radio:
Pentru a recepţiona posturi de radio automat
(apăsaţi); pentru a găsi un post de radio manual
(apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Butonul EQ3 (egalizare), pagina 10
Pentru a selecta un tip de egalizator (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
CUSTOM sau OFF).
Butonul SOURCE/OFF.
Apăsaţi pentru a porni/schimba sursa
(Radio/CD/AUX).
Apăsaţi o secundă pentru a opri alimentarea cu
energie. Apăsaţi mai mult de 2 secunde pentru a
opri alimentarea cu energie şi pentru a închide
afişajul.
Potenţiometru /buton de selectare
pagina 10
Pentru reglarea volumului (rotiţi); selectaţi
elementele de setare (apăsaţi şi rotiţi).
Slot pentru disc
Introduceţi discul (cu eticheta în sus).
Redarea începe automat.
Fereastra pentru afişare
Mufă de intrare AUX pagina 12
Pentru conectarea unui dispozitiv audio portabil.
Butonul (eject).
Pentru scoaterea discului.
Buton (eliberare panou frontal)
pagina 5
Buton MODE, pagina 8
Pentru a selecta banda radio
(FM/MW/LW)
Buton DSPL (display)/SCRL (scroll
căutare), pagina 8, 10
Pentru a schimba opţiunile selectate (apăsaţi);
derulaţi opţiunile afişate (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
Amplasarea butoanelor şi operaţii de bază
6
Butonul AF (Frecvenţe alternative)
Butonul TA (Anunţare trafic)
Butonul PTY (Tipul programului)
pagina 9
Pentru a seta AF şi TA (apăsaţi); selectaţi
PTY (apăsaţi şi ţineţi apăsat) în RDS.
Butoane numerice
CD:
: ALBUM -/+ (în timpul redării
MP3/WMA)
Pentru a trece peste albume (apăsaţi);
pentru a trece continuu peste albume
(apăsaţi şi ţineţi apăsat).
: REP * pagina 10
: SHUF pagina 10
: PAUSE
Pentru a face o pauză în redare. Pentru a
anula, apăsaţi din nou.
Radio:
Pentru a recepţiona posturile de radio
memorate (apăsaţi); pentru a memora posturi de
radio (apăsaţi şi ţineţi apăsat).
*Acest buton are un punct tactil.
7
Precauţii
Atunci când căutaţi un post de radio în timp ce
conduceţi maşina, folosiţi Best Tuning Memory (BTM)
(Cea mai bună memorie de reglare), pentru a preveni
accidentele.
Memorare automată – BTM
1 Apăsaţi în mod repetat, până
când apare „TUNER”.
Pentru a schimba banda, apăsaţi de
mai multe ori. Puteţi selecta dintre FM1, FM2,
FM3, MW sau LW.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de
selectare.
Va apare fereastra pentru setare.
3 Apăsaţi butonul de selectare de mai
multe ori, până apare „BTM”.
4 Apăsaţi
Unitatea memorează posturile de radio pe
butoanele numerice, în ordinea frecvenţei.
Atunci când postul de radio este memorat, se aude
un beep.
Memorare manuală
1 În timp ce recepţionaţi postul de radio pe
care doriţi să îl memoraţi, apăsaţi şi ţineţi
apăsat un buton numerotat de la 1 până la 6,
până când apare „MEMORY”.
Notă
Dacă încercaţi să memoraţi alt post de radio pe acelaşi
buton numeric, postul de radio memorat anterior va fi
înlocuit.
Sfat util
Când este memorat un post de radio RDS, este memorată şi
setarea AF/TA (pagina 9).
Recepţionarea posturilor de radio memorate
1 Selectaţi banda, apoi apăsaţi un buton
numeric (de la 1 până la 6).
Reglare automată
1 Selectaţi banda, apoi apăsaţi
pentru a căuta postul de radio.
Scanarea se opreşte în momentul în care unitatea
recepţionează un post de radio. Repetaţi această
procedură până ce veţi recepţiona postul de radio
dorit.
Sfat util
Dacă ştiţi frecvenţa postului de radio pe care doriţi
să–l ascultaţi, apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
localiza frecvenţa aproximativă, apoi apăsaţi
în mod repetat, pentru a regla frecvenţa dorită
(reglare manuală).
Generalităţi
Posturile radio FM cu serviciul Radio Data System
(sistem de date radio) (RDS) trimit informaţii digitale
imperceptibile împreună cu semnalul obişnuit al
programului radio.
Elementele display-ului
Frecvenţă *
1
(Nume serviciu program), Număr
presetat, Ceas, date RDS
*
1
În timp ce recepţionaţi postul RDS, în partea stângă a
indicaţiei de frecvenţă este afişat „*”.
*
2
În timpul informaţiilor despre trafic, „TA” se aprinde
intermitent. În timpul recepţionării unui astfel de post de
radio se aprinde „TP”.
Pentru a schimba elementele display-ului ,
apăsaţi .
Servicii RDS
Această unitate furnizează automat servicii RDS
astfel:
AF (Frecvenţe alternative)
Selectează şi reglează postul de radio cu cel mai
puternic semnal din reţea. Folosind această
funcţie, puteţi asculta acelaşi program continuu, în
timpul unei călătorii pe distanţă mare, fără a trebui
să reglaţi manual postul de radio respectiv.
TA (Anunţuri din trafic)/TP (Program trafic)
Furnizează informaţii /programe curente din trafic.
Orice informaţii/programe recepţionate vor
întrerupe sursa selectată curent.
PTY (Tipuri de programe)
Afişează tipul programului recepţionat curent.
De asemenea, caută tipul programului selectat de
dumneavoastră.
CT (Ora)
Datele CT din transmisia RDS setează
ceasul.
Note
În funcţie de ţară/regiune, este posibil ca nu toate
funcţiile RDS să fie disponibile.
RDS nu va funcţiona dacă semnalul este prea slab, sau
dacă postul de radio la care v-aţi oprit nu transmite date
RDS.
Radio
Memorarea şi recepţionarea posturilor
de radio
RDS
8
Setarea AF şi TA
1 Apăsaţi în mod repetat, până
apare setarea dorită.
Selectaţi
Pentru a
AF-ON
activa AF şi pentru a
dezactiva TA.
TA-ON
activa TA şi pentru a
dezactiva AF.
AF, TA-ON
activa atât AF, cât şi TA
AF, TA-OFF
dezactiva atât AF, cât şi TA.
Memorarea posturilor de radio RDS cu
setarea AF şi TA
Puteţi preseta posturile RDS împreună cu setarea
AF/TA. Dacă folosiţi funcţia BTM, doar posturile de
radio RDS sunt memorate cu aceeaşi setare AF/TA.
Dacă efectuaţi presetarea manual, puteţi preseta
atât posturile RDS, cât şi pe cele non-RDS cu setarea
AF/TA pentru fiecare.
1 Setaţi AF/TA, apoi memoraţi postul de radio cu BTM
sau manual.
Recepţionarea anunţurilor de urgenţă
Având AF sau TA activate, anunţurile de urgenţă vor
întrerupe automat sursa selectată în mod curent.
Sfat util
Dacă reglaţi volumul în timpul unui anunţ în trafic, acel nivel
va fi memorat pentru următoarele anunţuri în trafic,
independent de nivelul obişnuit al volumului.
Păstrarea unui program regional –
REG
Atunci când funcţia AF este activată: această setare din
fabrică a unităţii restricţionează recepţionarea
într-o anumită regiune, astfel încât să nu fiţi trecut la alt
post de radio regional, cu o frecvenţă mai puternică.
Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui program
regional, setaţi „REG-OFF” din configuraţie în timpul
recepţiei FM (pagina 11).
Notă
Această funcţie nu este valabilă în Marea Britanie şi în
alte câteva regiuni.
Funcţia Local Link (Conexiune locală) (numai
în Marea Britanie)
Această funcţie vă permite să selectaţi alte posturi
locale, chiar dacă acestea nu sunt memorate pe
butoanele dumneavoastră numerice.
1 În timpul recepţiei FM, apăsaţi un buton numeric
(de la 1 la 6) pe care este memorat un post de radio
local.
2 În intervalul de 5 secunde, apăsaţi din nou un buton
numeric al postului de radio local.
Repetaţi procedura până la recepţionarea
postului de radio.
Selectarea PTY
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
(PTY) în timpul recepţiei FM.
Apare numele tipului curent de program, dacă
postul transmite date PTY.
2 Apăsaţi (PTY) în mod repetat,
până apare tipul programului dorit.
3 Apăsaţi
Unitatea începe să caute un post de radio, care să
transmită tipul programului selectat.
Tipuri de programme
NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Afaceri curente),
INFO (Informaţii), SPORT (Sporturi),
EDUCATE (Educaţie), DRAMA (Teatru),
CULTURE (Cultură), SCIENCE (Ştiinţă),
VARIED (Diverse), POP M (Muzică pop),
ROCK M (Muzică rock), EASY M (Audiţie
uşoară), LIGHT M (Clasic uşor), OTHER M
(Alte tipuri de muzică), WEATHER (Vreme),
FINANCE (Financiar), CHILDREN (Programe
pentru copii), SOCIAL A (Chestiuni sociale),
RELIGION (Religie), PHONE IN (telefoane în
direct), TRAVEL (Călătorii), LEISURE
(Petrecerea timpului liber), JAZZ (Muzică jazz),
COUNTRY (Muzică country), NATION M
(Muzică naţională), OLDIES (Muzică veche),
FOLK M (Muzică folk), DOCUMENT
(Documentare)
Notă
Nu puteţi folosi această funcţie în ţările/regiunile unde
datele PTY nu sunt disponibile.
Setarea CT
1 Setaţi „CT-ON” în configuraţie
(pagina 11).
Note
Este posibil ca funcţia CT să nu funcţioneze, chiar
dacă este recepţionat un post de radio RDS.
Este posibil să existe o diferenţă între ora setată de
funcţia CT şi ora reală.
9
Elementele display-ului
Nume melodie*
1
, Nume disc/artist*
1
,
Nume artist*
1
, Număr album*
2
,
Nume album*
1
, Număr melodie/
Timp de redare scurs, Ceas.
*1
Este afişată informaţia despre CD TEXT,
MP3/WMA.
*2
Numărul albumului este afişat numai atunci când
este schimbat.
Pentru a schimba elementele display-ului,
apăsaţi .
Sfat util
Elementele display-ului diferă în funcţie de model, tip de
disc, format de înregistrare şi setări. Pentru detalii
referitoare la MP3/WMA, consultaţi pagina 13.
Redare repetată şi redare aleatoare
1 În timpul redării, apăsaţi (REP) sau
(SHUF) în mod repetat, până apare
setarea dorită.
Selectaţi
Pentru a reda
melodia în mod
repetat.
albumul în mod
repetat.
albumul în ordine
aleatoare.
discul în ordine
aleatoare.
*Atunci când este redat un MP3/WMA
Pentru a reveni la modul normal de redare, selectaţi
sau
chimbarea setărilor pentru sunet
Reglarea caracteristicilor de sunet
BAL/FAD/SUB
Puteţi regla balansul, nivelul şi volumul subwoofer-
ului.
1 Apăsaţi butonul de selectare de mai multe
ori, până apar „BAL” , „FAD” sau „SUB”.
Acestea se schimbă după cum urmează:
LOW*
1
MID*
1
HI*
1
BAL (de la stânga la dreapta) FAD (din faţă în
spate) SUB (volum subwoofer)*
2
AUX*
3
*
1
Când este activat EQ3 (pagina 10).
*2
Când ieşirea audio este setată pe „SUB”
(pagina 11).
„ATT” este afişat la cea mai joasă setare,
şi poate fi reglat în maxim 21 de paşi.
*3
Când este activată sursa AUX (pagina 12).
2 Rotiţi potenţiometrul pentru a regla
caracteristica selectată.
După 5 secunde, setarea este completă, iar
ecranul revine la modul normal de redare/recepţie.
Personalizarea curbei egalizatorului
EQ3
„CUSTOM” al EQ3 vă permite să efectuaţi propriile
setări ale egalizatorului.
1 Selectaţi o sursă, apoi apăsaţi
în mod repetat, pentru a selecta
„CUSTOM”.
2 Apăsaţi butonul de selectare de mai
multe ori, până apare „LOW” , „MID” sau
„HI”.
3 Rotiţi potenţiometrul pentru a regla
elementul selectat.
Nivelul volumului este reglabil în paşi de 1 dB, de
la -10 dB până la +10 dB.
Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a ajusta curba
egalizatorului.
Pentru a reveni la curba egalizatorului setată în
fabrică, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de
selectare înainte ca setarea să fie definitivată.
După 5 secunde, setarea este definitivată, iar
ecranul revine la modul normal de redare/recepţie.
Sfat util
Se pot regla şi alte tipuri de egalizatoare.
Ajusta
rea articolelor de setare - SET
CD
10
Alte funcţii
Schimbarea setărilor de sunet
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de
selectare.
Apare ecranul pentru setare.
2 Apăsaţi butonul de selectare în mod
repetat, până apare elementul dorit.
3 Rotiţi potenţiometrul pentru a selecta
opţiunea (de exemplu, „ON” sau „OFF”).
4 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de
selectare.
Setarea este completă, iar ecranul revine la modul
normal de afişare/redare.
Notă
Elementele afişate sunt diferite, în funcţie de sursă şi de
setare.
Puteţi seta următoarele elemente (pentru detalii,
urmăriţii referinţele de pe pagină):
CLOCK-ADJ (Reglare ceas) (pagina 4)
CT (Ora)
Activează funcţia CT: „ON” sau „OFF”
(pagina 8, 9).
BEEP
Activează sunetul beep: „ON” sau „OFF”.
AUX-A*
1
(AUX audio)
Activează afişarea sursei AUX: „ON” sau „OFF”
(pagina 12).
A.OFF (Oprire Auto)
Pentru oprirea automată după un interval de timp
dorit, când unitatea este închisă: „NO”, „30S
(Secunde), „30M (Minute)”, sau „60M (Minute)”.
SUB/REAR*
1
Pentru comutarea ieşirii audio.
„SUB-OUT”: pentru ieşire la un subwoofer
„REAR-OUT”: pentru ieşire la un amplificator.
DEMO (Demonstraţie)
Pentru a activa modul DEMO:„ON” sau „OFF”.
DIM (Variator)
Pentru schimbarea luminozităţii ecranului: „ON”,
„OFF”.
M.DSPL (Motion display)
Pentru selectarea modului Motion Display.
- „ON”: pentru a expune elemente în mişcare.
- „OFF”: pentru dezactivarea funcţiei Motion Display.
A.SCRL (Derulare auto)
Derulează automat elemente lungi: „ON”, „OFF”.
LOCAL (Mod de căutare local)
- „ON”: pentru a recepţiona staţii radio cu
semnale puternice.
- „OFF”: pentru a regla recepţia normală.
MONO
*2
(mod audio MONO)
Selectează modul de recepţie MONO pentru a
îmbunătăţi recepţia FM slabă: „ON”, „OFF”.
REG
*2
(regional)
Restricţionează recepţia la o anumită regiune:
„ON”, „OFF”(pagina 9).
LPF*
3
(Low Pass Filter)
Pentru selectarea frecvenţei de referinţă a
subwoofer-ului: „OFF”, „80Hz” sau „100Hz”,
„120Hz” „140Hz”, sau „160Hz”.
LPF NORM/REV*
3
(Low Pass Filter Normal/
Reverse)
Pentru a selecta faza subwoofer-ului: “NORM”,
“REV”.
HPF (High Pass Filter)
Pentru a selecta frecvenţa de referinţă a
difuzorului din faţă/spate: “OFF”, “80Hz,” “100Hz,”
“120Hz,” “140Hz”, “160Hz.”
LOUD (Loudness)(intensitatea sunetului).
Pentru a permite o audiţie clară la un nivel coborât
al volumului: „ON”, „OFF”.
BTM (pagina 8)
*1
Când unitatea este oprită.
*2
Când se recepţionează FM.
*3
Când ieşirea audio este setată pe „SUB-OUT”.
Reglarea elementelor de configurare -
SET
11
Echipament audio auxiliar
Conectând un dispozitiv audio portabil opţional la mufa
de intrare AUX (mufa mini stereo) a unităţii, iar apoi
selectând pur şi simplu sursa, puteţi asculta la
difuzoarele maşinii. Nivelul volumului este reglabil
pentru orice diferenţă dintre unitate şi dispozitivul audio
portabil. Urmaţi procedura de mai jos:
Conectarea dispozitivului audio portabil
1 Opriţi dispozitivul audio portabil.
2 Opriţi volumul unităţii.
3 Conectaţi-vă la unitate.
*Folosiţi o fişă dreaptă.
Reglarea nivelului volumului
Înainte de redare, reglaţi volumul pentru fiecare
dispozitiv audio conectat.
1 Opriţi volumul unităţii.
2 Apăsaţi în mod repetat, până
apare „AUX”.
Apare „FRONT IN”.
3 Porniţi redarea dispozitivului audio portabil la volum
moderat.
4 Setaţi la unitate volumul la care ascultaţi în mod
obişnuit.
5 Apăsaţi butonul de selectare în mod repetat, până
apare „AUX” şi rotiţi potenţiometrul pentru a regla
nivelul de intrare ( - 8 dB, până la
+18 dB).
.
Dacă maşina dumneavoastră a fost parcată în
bătaia directă a soarelui, lăsaţi unitatea să se
răcească înainte de a o porni.
Antena aeriană va ieşi automat în timpul funcţionării
unităţii.
Condensarea umezelii
Dacă se întâmplă ca umezeala să condenseze în
interiorul unităţii, scoateţi discul şi aşteptaţi aproximativ
o oră, până se evaporă umezeala; în caz contrar,
unitatea nu va funcţiona corespunzător.
Pentru a menţine o calitate înaltă a sunetului
Nu vărsaţi lichide pe unitate sau pe discuri.
Note referitoare la discuri
Nu expuneţi discurile la soare sau la surse de
căldură, precum ventilatoarele de aer cald şi nu le
lăsaţi în maşina parcată în bataia soarelui.
Înainte de redare,
curăţaţi discurile cu
un material textil, dinspre
centru în exterior. Nu folosiţi
solvenţi precum benzina,
tinerul sau substanţele de
curăţare de pe piaţă.
 Această unitate este destinată
redării discurilor conforme cu standardul
Compact Disc (CD). DualDisc-urile şi unele discuri
audio codificate cu tehnologii de protecţie a
drepturilor de autor nu sunt conforme cu standardul
Compact Disc (CD). Ca urmare, aceste discuri nu
pot fi redate de această unitate.
Discuri pe care unitatea NU LE POATE
Reda
- Discurile care au ataşate etichete, abţibilduri, bandă
adezivă sau hârtie. Utilizarea acestora poate cauza
un defect sau deteriorarea discului.
- Discurile cu forme non-standard (de exemplu, inimă,
pătrat, stea). Utilizarea acestora poate deteriora
unitatea.
- Discurile de 8 cm (3 ¼ in).
Note despre discuri CD-R/CD-RW
Numărul maxim de: (numai în cazul CD-R/CD-RW)
- foldere (albume): 150 (inclusiv rădăcina).
- fişiere (melodiile) şi foldere conţinute într-un
disc: 300 (dacă numele unor foldere/fişiere conţin
multe caractere, acest număr poate fi mai
mic de 300).
- caracterele afişabile pentru numele unui
folder/fişier sunt 32 (Joliet)/64 (Romeo).
Dacă discul multi-sesiune începe cu o sesiune
CD-DA, atunci este interpretat ca disc CD-DA, iar
alte sesiuni nu sunt redate.
Discuri pe care unitatea NU LE POATE
Reda
- CD-R/CD-RW cu o calitate slabă a înregistrării.
- CD-R/CD-RW înregistrate cu un dispozitiv de
înregistrare incompatibil.
Utilizarea echipamentului opţional
Cablu de conectare*
(nu este furnizat)
12
Informaţii suplimentare
Precauţii
- CD-R/CD-RW finalizate incorect.
- CD-R/CD-RW înregistrate în formate, altele decât cele
audio sau MP3 conforme cu ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet/Romeo sau multi-sesiune.
Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA
Despre fişierele MP3
MP3, care înseamnă MPEG-1 Audio Layer-3, este
un standard de format prin comprimare a unui fişier
audio. Acesta comprimă datele audio ale CD –ului
la aproximativ 1/10 din mărimea sa originală.
Versiunile de tag ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 şi 2.4
se aplică doar la MP3. Tag-ul ID3 este de 15/30
caractere (1.0 şi 1.1), sau 63/126 caractere (2.2, 2.3
şi 2.4).
La denumirea unui fişier MP3, trebuie să adăugaţi şi
extensia de fişier „.mp3” la numele fişierului.
În timpul redării sau al derulării înapoi/înainte a unui
fişier MP3 VBR (rata variabilă de biţi), este posibil să
nu se afişeze exact timpul de redare scurs.
Notă
Dacă redaţi un MP3 cu rată înaltă de biţi, cum ar fi
320 kbps, sunetul poate fi redat intermitent.
Despre fişierele WMA
WMA, care înseamnă Windows Media Audio,
este un standard de format cu comprimare a
fişierului muzical. Acesta comprimă datele audio CD
la aproximativ 1/ 22* din mărimea sa originală.
Eticheta WMA are 63 de caractere.
Când denumiţi un fişier WMA, trebuie să adăugaţi
extensia de fişier „.wma” la numele fişierului.
În timpul redării sau a derulării înainte/înapoi a
fişierului WMA VBR, este posibil să nu se afişeze
exact timpul de redare scurs.
*doar pentru 64 kbps
Notă
Redarea următoarelor fişiere WMA nu este posibilă:
- fişiere cu comprimare fără pierderi
- fişiere protejate pentru drepturile de autor
Dacă aveţi întrebări sau probleme referitoare la această
unitate şi care nu sunt acoperite de acest manual,
consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Înlocuirea siguranţelor
La înlocuirea siguranţelor,
asiguraţi-vă că o folosiţi
pe cea care se potriveşte
ratei de amperaj a
siguranţei originale.
Dacă siguranţa se arde
verificaţi conexiunea de
alimentare şi înlocuiţi
siguranţa. Dacă după
înlocuire, siguranţa Siguranţa (10 A)
se arde din nou, este
posibil să existe un defect intern.
Într-un astfel de caz, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
Curăţarea conectorilor
În cazul în care conectorii dintre unitate şi panoul
frontal nu sunt curaţi, este posibil ca unitatea să nu
funcţioneze corespunzător. Pentru a preveni acest
lucru, detaşaţi panoul frontal (pagina 5) şi curăţaţi
conectorii cu un beţişor cu capătul din bumbac. Nu
apăsaţi prea tare. În caz contrar, conectorii se pot
deteriora.
Unitatea principală Partea din spate a panoului
frontal
Note
Din motive de siguranţă, opriţi contactul înainte de
curăţarea conectorilor şi scoateţi cheia din contact.
Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu degetele
sau cu un obiect din metal.
Întreţinere
13
1 Scoateţi garnitura de protecţie.
Detaşaţi panoul frontal (pagina 5).
Prindeţi ambele capete ale graniturii de protecţie
şi trageţi afară.
2 Scoateţi unitatea
Introduceţi ambele chei de eliberare simultan,
până se aude un clic.
Trageţi de cheile de eliberare simultan
pentru a debloca unitatea.
Trageţi unitatea afară din suport. 
Secţiunea Tuner
FM
Gama de recepţie: 87,5 108,0 MHz
Terminal antenă aeriană: Conector extern antenă
Frecvenţă intermedia: 150 kHz
Sensibilitate utilizabilă: 10 dBf
Selectivitate: 75 dB la 400 kHz
Raport semnal-zgomot : 70 dB (mono),
Separare: 40 dB la 1 kHz
Răspunsul în frecvenţă: 20 - 15.000 Hz
MW/LW
Gama de recepţie:
MW: 531 1.602 kHz
LW: 153 279 kHz
Terminal antenă aeriană: Conector extern antenă
Frecvenţă intermedia: 25 kHz
Sensibilitate: MW: 26 μV, LW: 45 μV
Secţiunea Player CD
Raport semnal zgomot: 120 dB
Răspunsul în frecvenţă: 10-20.000 Hz
Perturbări ale semnalului audio înregistrat: Sub
limita măsurabilă
Secţiunea amplificator de putere
Putere: Putere difuzor (conectori sigilaţi siguri)
Impedanţă difuzor: 4 - 8 ohmi
Putere maximă de ieşire: 45 W x 4 (la 4 ohmi)
Informaţii generale
Ieşiri: Terminal ieşiri audio (comutabil sub/rear)
Terminal de control releu antenă aeriană
Terminal comandă amplificator de putere
Intrări: Terminal comandă ATT telefon
Terminal intrare telecomandă
Terminal de intrare antenă aeriană
Mufă AUX de intrare (mufă mini stereo)
Comenzi ton:
Jos: ± 10 dB la 60 Hz (XPLOD)
Mediu: ± 10 dB la 1 kHz (XPLOD)
Sus: ± 10 dB la 10 kHz (XPLOD)
Cerinţe de alimentare: Baterie de maşină 12 V DC
(împământare negativă)
Dimensiuni: Aprox. 178 x 50 x 179 mm
(7 1/8 x 2 x 7 1/8 inch) (l/î/a)
Dimensiuni de instalare:
Aprox. 182 x 53 x 162 mm
(7 1/4 x 2 1/8 x 6 1/2 inch) (l/î/a)
Greutate: Aprox. 1,2 kg (2 lb 11 oz)
Accesorii furnizate: Componente pentru instalare şi
conexiuni (1 set)
Modelul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă.
La confecţionarea plăcuţelor de circuite imprimate
nu sunt folosite materialele halogenate ignifuge.
La confecţionarea carcaselor nu se folosesc
materialele halogenate ignifuge.
Protecţiile de ambalare sunt făcute din hârtie.
Agăţaţi cu faţa
spre interior
Specificaţii
Scoaterea unităţii
14
Următoarea listă vă va ajuta la remedierea problemelor
pe care le-aţi putea întâlni în cazul unităţii
dumneavoastră. Înainte de a parcurge lista de mai jos,
verificaţi conexiunea şi procedurile de operare.
Generalităţi
Unitatea nu este alimentată cu energie
electrică.
Verificaţi conexiunea sau siguranţa.
Antena aeriană nu se extinde.
Antena aeriană nu are o cutie de releu.
Nu există sunet.
Este activată funcţia ATT, sau funcţia Telephone
ATT (când cablul de interfaţă al telefonului de
maşină este conectat la cablul ATT).
Poziţia butonului de intensitate sonoră „FAD” nu
este setată pentru un sistem cu 2 difuzoare.
Nu există semnal beep
Semnalul beep este anulat (pagina 11).
Este conectat un amplificator de putere opţional
şi nu se foloseşte amplificatorul încorporat.
Conţinutul memoriei a fost şters.
Cablul de alimentare sau bateria au fost
deconectate sau nu sunt conectate
corespunzător.
Posturile de radio memorate şi ora corectă
sunt şterse.
S-a ars siguranţa.
Se aude zgomot la comutarea poziţiei de
contact.
Cablurile nu se potrivesc cu conectorul de
alimentare al maşinii.
În timpul redării sau al recepţiei, porneşte
modul DEMO
Dacă timp de 5 minute nu se efectuează nicio
operaţie cu setul „DEMO-ON”, atunci porneşte
modul demonstrativ.
→ Setaţi „DEMO-OFF” (pagina 11).
Afişajul dispare din/nu apare pe ecran.
Butonul este setat la „DIM-ON” (pagina 11).
Afişajul dispare dacă apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul .
→ Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
al unităţii până apare afişajul.
Conectorii sunt murdari (pagina 13).
Funcţia Auto Off nu operează
Unitatea este pornită. Funcţia Auto Off acţionea
după oprirea unităţii.
→ Opriţi unitatea.
Recepţie radio
Posturile nu pot fi recepţionate.
Sunetul se aude cu interferenţe.
Conexiunea nu este corect realizată.
→Conectaţi un cablu (albastru) al antenei aeriene
sau cablul (roşu) de la sursa auxiliară de
alimentare la cablul de alimentare al
amplificatorului de antenă al maşinii (numai
dacă maşina dvs. are antenă aeriană
FM/MW/LW încorporată în geamul din spate/
lateral).
→Verificaţi conexiunea antenei maşinii.
→Dacă antena auto aeriană nu iese, verificaţi
conexiunea cablului de comandă al antenei
aeriene.
Reglarea pre-setată nu este posibilă
Stocaţi frecvenţa corectă în memorie.
Semnalul de transmisie este prea slab.
Reglarea automată nu este posibilă.
Setarea modului local de căutare nu este
corectă.
→Reglarea se opreşte frecvent:
Setaţi „LOCAL-ON” (pagina 11).
→Reglarea nu se opreşte la un post:
Setaţi „LOCAL-OFF” (pagina 11).
Semnalul de transmisie este prea slab
→Efectuaţi reglarea manuală.
În timpul recepţiei FM, indicatorul „ST” se
aprinde intermitent.
Reglaţi frecvenţa cu acurateţe.
Semnalul de transmisie este prea slab
→ Setaţi „MONO-ON” (pagina 11).
Un program FM transmis stereo se aude
mono.
Unitatea se află în mod de recepţie mono.
→ Setaţi „MONO-OFF” (pagina 11).
RDS
CĂUTAREA porneşte după câteva secunde de
la audiţie.
Postul radio este non-TP sau are semnal slab.
→ Dezactivaţi TA (pagina 9).
Nu aveţi anunţuri legate de trafic.
Activaţi TA (pagina 9).
Postul radio nu transmite anunţuri legate de trafic
chiar dacă este TP.
Schimbaţi postul radio.
PTY afişează „-------------.”
Postul de radio curent nu este post RDS.
Datele RDS nu au fost recepţionate.
Postul de radio nu specifică tipul programului.
Ghid al problemelor de funcţionare
15
Redare CD
Discul nu poate fi încărcat.
Există un alt disc deja încărcat.
Discul a fost introdus forţat cu faţa în jos sau în
manieră greşită.
Discul nu este redat.
Este vorba despre un disc murdar sau defect.
CD-R-urile/CD-RW-urile nu sunt pentru utilizare
audio (pagina 12).
Fişierele MP3/WMA nu pot fi redate.
Discul este incompatibil cu formatul şi versiunea
MP3/WMA (pagina 13).
Redarea fişierelor MP3/WMA durează mai
mult decât a altor fişiere.
Următoarele discuri pornesc redarea mai greu:
- un disc înregistrat cu structură arbore
complicată.
- un disc înregistrat în Multi Session.
- un disc la care mai pot fi adăugate date.
Elementele display-ului nu pot fi derulate.
În cazul discurilor cu foarte multe caractere,
acestea nu pot fi derulate.
„A.SCRL” este setat pe „OFF”.
→Setaţi „A.SCRL-ON” (pagina 11).
→ Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Există întreruperi sonore
Instalarea nu este corect efectuată.
→ Instalaţi unitatea la un unghi mai mic de 45˚
într-o parte mai rezistentă a maşinii.
Disc defect sau murdar.
Discul nu poate fi scos.
Apăsaţi butonul (eject) (pagina 6).
Mesaje de eroare
ERROR
Discul este murdar sau este introdus invers.
→ Curăţaţi discul sau introduceţi-l corect.
A fost introdus un disc gol.
Discul nu poate fi redat din cauza unei probleme.
→ Introduceţi alt disc.
Apăsaţi butonul pentru a scoate discul.
FAILURE
Conexiunea difuzoarelor/amplificatoarelor este
incorectă.
→ Se va consulta manualul de instalare/conectare
al acestui model şi se verifică conexiunea.
L.SEEK +/-
Modul local de căutare este pornit în timpul
recepţiei automate.
NO AF
Nu există frecvenţă alternativă la postul de radio
curent.
→ Apăsaţi butonul SEEK -/+ în timp ce numele
programului de serviciu se afişează intermitent.
Unitatea începe să caute altă frecvenţă cu
aceleaşi date de identificare a programului (PI)
(apare „PI SEEK”).
NO MUSIC
Discul nu conţine un fişier muzical.
→ Introduceţi un CD cu muzică.
NO NAME
Melodia nu are un nume de disc/
album/artist/melodie.
NO TP
Unitatea va continua să caute posturi
de radio TP disponibile.
OFFSET
Este posibil să existe un defect intern.
→ Verificaţi conexiunea. Dacă indicatorul de
eroare rămâne pe ecran consultaţi cel mai
apropiat dealer Sony.
PUSH EJT
Discul nu poate fi scos.
→ Apăsaţi butonul de eject (pagina 6).
READ
Unitatea citeşte toate informaţiile despre melodie
şi album de pe disc.
→ Aşteptaţi până ce se termină citirea, iar redarea
începe automat. În funcţie de structura discului,
poate dura mai mult de un minut.
sau
În timpul derulării înapoi sau înainte aţi ajuns la
începutul sau la sfârşitul discului şi nu puteţi
merge mai departe.
„__„
Caracterul nu poate fi afişat cu unitatea.
Dacă aceste soluţii nu vă ajută la îmbunătăţirea
situaţiei, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Dacă duceţi unitatea la reparat din cauza unei
probleme de redare a CD-ului, aduceţi şi discul folosit
în momentul apariţiei problemei.
16
Cupins
ţinere
Îndepărtarea unităţii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Sony CDX-GT242 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru