Sony MBH20 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
User guide
Mono Bluetooth
®
Headset
MBH20
Contents
Introduction....................................................................................3
Function overview..............................................................................3
Accessory overview........................................................................... 3
Basics.............................................................................................4
Charging the handset.........................................................................4
Turning the headset on and off.......................................................... 4
Pairing the headset with compatible devices.................................... 4
Wearing instruction............................................................................ 5
Using your headset........................................................................ 6
Call handling...................................................................................... 6
Multipoint technology........................................................................ 6
Resetting the headset........................................................................7
Troubleshooting..............................................................................8
I cannot answer a second call........................................................... 8
I cannot pair a second Bluetooth® device........................................ 8
The headset turns off automatically...................................................8
Unexpected behaviour.......................................................................8
No connection between headset and other device........................... 8
Legal information............................................................................9
Declaration of Conformity for MBH20............................................. 10
2
Introduction
Function overview
With the Mono Bluetooth® Headset, you can control incoming and outgoing phone
calls while you listen to music from your device. You can connect your Bluetooth®
headset to two Bluetooth® devices at the same time so that you can receive calls
from two devices without having to disconnect and reconnect.
Accessory overview
1. Ear speaker cover
2. Ear speaker
3. Micro USB port
4. Microphone
5. Power key/Call key
6. Notification light
Compatibility information for your accessory is available at
www.sonymobile.com/support
.
3
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Basics
Charging the handset
Before using the Mono Bluetooth® Headset for the first time, you need to charge it
for approximately 2.5 hours. Sony chargers are recommended.
To charge the battery
1
Plug one end of the USB cable into the charger (or into the USB port of a
computer).
2
Plug the other end of the cable into the Micro USB port on your Mono
Bluetooth® Headset.
Turning the headset on and off
To turn on the headset
Press and hold down the Power key until the notification light turns green.
To turn off the headset
Press and hold down the Power key until the red notification light flashes once.
Pairing the headset with compatible devices
Before you can use the headset, you need to pair it with a Bluetooth® compatible
device, for example, a phone. After successful pairing, the headset connects to the
Bluetooth® compatible device as soon as the headset is turned on and within range.
You can also pair the headset with a second Bluetooth® compatible device in the
same way.
To manually pair the headset with a Bluetooth® device
1
Make sure the Bluetooth® device has the Bluetooth® function turned on.
2
Turn off the headset.
3
Headset: Press and hold down the Power key until a green notification light
starts flashing rapidly.
4
Bluetooth® device: Scan for Bluetooth® devices, then select MBH20 in the list
of available devices.
5
Bluetooth® device: Follow the pairing instructions that appear.
4
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Wearing instruction
You can wear the headset on either the left or right ear.
5
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Using your headset
Call handling
To answer a call with the headset
When you hear an incoming call signal, press the Call key.
To end a call
During an ongoing call, press the Call key.
To reject a call
When you hear an incoming call signal, press and hold down the Call key.
To answer a second call
When you hear an incoming call signal during an ongoing call, press the Call
key. The ongoing call is put on hold.
To reject a second call
When you hear an incoming call signal during an ongoing call, press and hold
down the Call key.
To switch between two calls
Double press the Call key briefly.
Multipoint technology
Use Multipoint technology to connect your headset to two Bluetooth® devices at the
same time. For example, if you connect your headset with two phones, you can
receive calls from both phones without having to disconnect and reconnect.
If you prefer that your headset connects to one Bluetooth® device only, you can use
the Singlepoint mode which is enabled by default. Before pairing your headset with a
new device in the Singlepoint mode, make sure that you disconnect it from other
devices.
Multipoint mode consumes more battery power than Singlepoint mode.
To connect your headset to two devices at the same time
1
Make sure that the headset is paired successfully with one Bluetooth® device
and the other Bluetooth® device has the Bluetooth® function turned on.
2
Turned off the headset.
3
Press and hold down the Power key until a green notification light starts
flashing rapidly.
4
Double press the Power key briefly. After the Multipoint mode is activated, a
yellow notification light will flash twice.
5
Pair and connect your headset to the second Bluetooth® device.
6
The first Bluetooth® device: To reconnect the headset, select MBH20 in the list
of paired devices on the Bluetooth® settings screen.
To switch between the Multipoint mode and Singlepoint mode
1
Make sure that the headset is turned off.
2
Press and hold down the Power key until a green notification light starts
flashing rapidly.
3
Double press the Power key briefly. After the Singlepoint mode is activated, a
yellow notification light will flash once.
4
To switch to the Multipoint mode, double press the Power key briefly again. A
yellow notification light will flash twice.
6
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Resetting the headset
To reset the headset
1
Make sure that the headset is turned off.
2
Press and hold down the Power key for more than 8 seconds until the
notification light turns green for the second time and starts flashing rapidly.
7
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Troubleshooting
I cannot answer a second call
Make sure that your calling device supports the Bluetooth® headset profile.
Make sure that the correct calling device is selected.
I cannot pair a second Bluetooth® device
Make sure that the Multipoint mode is activated.
The headset turns off automatically
If the headset beeps several times shortly or a red notification light starts flashing
rapidly before turning off, the battery level is low. Charge the battery.
Unexpected behaviour
Restart the headset.
No connection between headset and other device
Make sure that the headset is charged and within range of the device that you want
to connect to. A maximum distance of 10 metres (33 feet), with no solid objects in
between, is recommended.
Disable the Bluetooth® function in the other device so that all connections are
closed, then re-enable the Bluetooth® function and pair the headset with the device
again.
8
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Legal information
SonyMBH20
Prior to use, please read the
Important information
leaflet separately provided.
This User guide is published by Sony Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any
warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of
current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new
editions of this User guide.
All rights reserved.
©2014 Sony Mobile Communications AB.
Interoperability and compatibility among Bluetooth® devices varies. Device generally supports products
utilizing Bluetooth spec. 1.2 or higher, and Headset or Handsfree profile.
Sony is the trademark or registered trademark of Sony Corporation. Bluetooth is the trademark of the
Bluetooth (SIG) Inc. and is used under license. All other marks are the property of their respective owners. All
rights reserved.
All product and company names mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners. Any rights not expressly granted herein are reserved. All other trademarks are property of
their respective owners.
Visit
www.sonymobile.com
for more information.
All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual accessory.
9
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Declaration of Conformity for MBH20
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0150
is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0150 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0150 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0150 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0150 er i overensstemmelse
med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes
pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0150 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0150
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0150 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0150 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0150 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0150 πληροί τους
όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0150 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0150 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0150 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0150 atitinka Direktyvą;
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
10
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0150 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-
UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0150 er i samsvar med direktiv;
2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0150 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de
rádio RD-0150 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da
declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0150 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0150 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0150 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0150 es
conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0150
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0150 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının
tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
Alimentación: 3,7 Vcc
11
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
12
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony MBH20 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi