Sony FDR-AX53 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-586-523-11(1) (RO)
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Introducere
Înregistrare/Redare
Salvarea imaginilor
Particularizarea camerei
video
Altele
Recorder cu cameră
video digitală 4K
Ghid de utilizare
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
„Ghid de asistenţă”
(manual web)
Consultaţi documentul „Ghid de
asistenţă” pentru instrucţiuni
detaliate cu privire la numeroasele
funcţii ale camerei.
RO
2
Citiţi acest manual
înainte de utilizare
Înainte de a opera unitatea, citiţi
cu atenţie acest manual şi păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie sunt
menţionate pe baza unităţii. Notaţi
numărul de serie în spaţiul de mai jos.
Folosiţi aceste numere ori de câte ori
apelaţi la distribuitorul dumneavoastră
Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model FDR- ____________________
Nr. de serie ________________________
Pentru a reduce riscul de
incendiu sau electrocutare,
1) nu expuneţi unitatea la
precipitaţii sau umezeală.
2) nu aşezaţi obiecte umplute
cu lichid, cum ar fi vazele,
pe aparat.
Nu expuneţi bateriile la
căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui,
focul sau altele asemenea.
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
PERICOL - PENTRU
A REDUCE RISCUL
DE INCENDIU SAU
ELECTROCUTARE,
RESPECTAŢI CU
ATENŢIE ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
Citiţi aceste instrucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni.
Acordaţi atenţie tuturor
avertismentelor.
Urmaţi toate instrucţiunile.
Nu utilizaţi acest aparat în
apropierea apei.
Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
Nu blocaţi niciun orificiu de
ventilare. Instalaţi aparatul în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Nu instalaţi aparatul în apropierea
surselor de căldură, precum
radiatoare, grilaje de încălzire,
sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) ce produc căldură.
AVERTISMENT
INSTRUCŢIUNI
IMPORTANTE
PENTRU
SIGURANŢĂ
RO
3
Nu alteraţi destinaţia de siguranţă
a conectorului polarizat sau de
împământare. O fişă polarizată are
două lamele, una mai lată decât
cealaltă. O fişă de împământare
are două lamele şi un dinte de
împământare. Lamela lată sau
dintele de împământare are drept
scop siguranţa dumneavoastră.
Dacă fişa furnizată nu se potriveşte
în priză, apelaţi la un electrician
pentru a înlocui priza veche.
Protejaţi cablul de alimentare
pentru a nu se călca pe el şi pentru
a nu fi ciupit, în special în zona
conectorilor, a prizelor şi în locul
în care iese din aparat.
Utilizaţi doar ataşamentele/
accesoriile specificate de
producător.
Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul,
suportul, trepiedul, consola sau
masa specificate de producător
sau vândute împreună cu aparatul.
Când se foloseşte un cărucior,
manevraţi cu grijă ansamblul
cărucior/aparat, pentru a evita
eventualele vătămări cauzate de
răsturnare.
Deconectaţi aparatul de la priză
în timpul furtunilor cu fulgere sau
când nu îl utilizaţi perioade mai
îndelungate.
Toate intervenţiile de service trebuie
efectuate doar de către personal de
service calificat. Intervenţiile de
service sunt necesare atunci când
aparatul a fost deteriorat în orice
mod, dacă a fost deteriorat cablul
de alimentare sau fişa electrică,
dacă s-au vărsat lichide pe aparat
sau dacă au căzut obiecte în acesta,
dacă aparatul a fost expus la
ploaie sau la umezeală, dacă nu
funcţionează normal sau dacă
acăzut.
Dacă forma conectorului nu se
potriveşte cu priza de perete,
folosiţi un adaptor de conector
ataşat care să aibă configuraţia
adecvată pentru priza de perete.
RO
4
Reprezentarea conectorului de cablu de alimentare
în diferite ţări/regiuni din lume.
Reprezentarea tensiunii de alimentare şi a tipului de conector este descrisă
în tabelul următor.
În funcţie de zonă, se folosesc tipuri de conector şi tensiune de alimentare
diferite.
Atenţie: Se vor aplica cerinţele referitoare la cablurile de alimentare în
vigoare în fiecare ţară.
– Doar pentru Statele Unite
Utilizaţi un cablu de alimentare furnizat.
Europa
Tip A
(Tip
american)
Tip B
(Tip
britanic)
Tip BF
(Tip
britanic)
Tip B3
(Tip
britanic)
Tip C
(Tip
CEE)
Tip SE
(Tip
CEE)
Tip O
(Tip
Oceanic)
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Austria 230 50 C
Belgia 230 50 C
Cehia 220 50 C
Danemarca 230 50 C
Elveţia 230 50 C
Finlanda 230 50 C
Franţa 230 50 C
Germania 230 50 C
Grecia 220 50 C
Irlanda 230 50 C/BF
Islanda 230 50 C
Italia 220 50 C
Luxemburg 230 50 C
Marea Britanie 240 50 BF
Norvegia 230 50 C
Olanda 230 50 C
Polonia 220 50 C
Portugalia 230 50 C
România 220 50 C
Rusia 220 50 C
Slovacia 220 50 C
Spania 127/230 50 C
Suedia 230 50 C
Ungaria 220 50 C
RO
5
Asia
Oceania
America de Nord
America Centra
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
China 220 50 A
Filipine 220/230 60 A/C
Hong Kong 200/220 50 BF
India 230/240 50 C
Indonezia 127/230 50 C
Japonia 100 50/60 A
Malaysia 240 50 BF
Republica Coreea 220 60 C
Singapore 230 50 BF
Taiwan 110 60 A
Thailanda 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Australia 240 50 O
Noua Zeelandă 230/240 50 O
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Canada 120 60 A
SUA 120 60 A
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaica 110 50 A
Mexic 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Republica
Dominicană
110 60 A
RO
6
America de Sud
Orientul Mijlociu
Africa
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Argentina 220 50 C/BF/O
Brazilia 127/220 60 A/C
Chile 220 50 C
Columbia 120 60 A
Peru 220 60 A/C
Venezuela 120 60 A
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Arabia Saudită 127/220 50 A/C/BF
Emiratele Arabe Unite 240 50 C/BF
Irak 220 50 C/BF
Iran 220 50 C/BF
Israel 230 50 C
Turcia 220 50 C
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Africa de Sud 220/230 50 C/BF
Algeria 127/220 50 C
Egipt 220 50 C
Etiopia 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
Republica Democrată
Congo
220 50 C
Tanzania 230 50 C/BF
Tunisia 220 50 C
RO
7
Acumulator
În cazul manipulării incorecte
a acumulatorului, acesta poate
exploda, poate provoca incendii
sau chiar arsuri chimice. Respectaţi
următoarele măsuri de precauţie.
Nu dezasamblaţi unitatea.
Nu izbiţi şi nu expuneţi
acumulatorul la şocuri sau lovituri
cum ar fi ciocăniturile, aruncarea
sau călcarea pe acesta.
Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi
obiectele metalice să intre în
contact cu bornele bateriei.
Evitaţi expunerea la temperaturi
mai mari de 60 °C, cum ar fi
expunerea directă la razele soarelui
sau într-o maşină parcată la loc
neumbrit.
Nu incineraţi şi nu aruncaţi
unitatea în foc.
Nu manipulaţi baterii litiu-ion
deteriorate sau care prezintă
scurgeri.
Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul
cu un încărcător original Sony sau
un dispozitiv compatibil de
încărcare a acumulatorului.
Nu lăsaţi acumulatorul la
îndemâna copiilor.
Păstraţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi acumulatorul cu un tip
identic sau echivalent recomandat
de Sony.
Eliminaţi acumulatorii uzaţi
cu promptitudine, conform
instrucţiunilor.
Adaptor c.a.
Nu folosiţi adaptorul c.a. dacă acesta
este amplasat într-un spaţiu îngust,
cum ar fi între perete şi mobilier.
Folosiţi priza de perete (mufa de
perete) apropiată atunci când utilizaţi
adaptorul c.a. Deconectaţi adaptorul
c.a. de la priza de perete (mufa de
perete) imediat ce apare o defecţiune
în timpul utilizării aparatului.
Notă cu privire la cablul de
alimentare (de la reţea)
Cablul de alimentare (de la reţea) este
conceput special pentru a fi utilizat
doar împreună cu camera video şi
nu trebuie folosit cu alte echipamente
electrice.
Chiar şi atunci când camera video
este oprită, sursa de alimentare c.a.
(de la reţea) este alimentată în
continuare, dacă este conectată la
priza de perete (mufa de perete) prin
intermediul adaptorului c.a.
Aviz pentru clienţii din
ţările în care se aplică
directivele UE:
Producător: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia
Pentru conformitatea produsului în UE:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază
şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii,
vă rugăm să accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
ATENŢIE
Pentru clienţii din Europa
RO
8
Aviz
În cazul în care electricitatea statică
sau undele electromagnetice întrerup
transferul de date în curs (eroare),
reporniţi aplicaţia sau deconectaţi
şi conectaţi din nou cablul de date
(USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele
specificate în reglementarea privind
compatibilitatea electromagnetică
atunci când se folosesc cabluri de
conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu
frecvenţe specifice pot influenţa
imaginea şi sunetul acestei unităţi.
Casarea bateriilor şi
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi
în alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent
pe produs, pe baterie
sau pe ambalaj indică
faptul că produsul
şi bateria nu trebuie
tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca pe anumite
baterii, acest simbol să fie utilizat în
combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă
bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi
baterii sunt eliminate în mod corect
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că
bateria şi echipamentele electrice
şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste
produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice. Pentru toate celelalte
baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare
în siguranţă a bateriilor din produs.
Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii
mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul sau bateria.
RO
9
Cuprins
Citiţi acest manual înainte
de utilizare ........................... 2
Mai multe informaţii despre
camera video (Ghid de
asistenţă) .............................. 9
Selectarea formatului de
înregistrare pentru filme ....10
Introducere ................ 12
Elemente furnizate ..................12
Încărcarea acumulatorului ......13
Pornirea alimentării .................16
Introducerea unui card de
memorie .............................. 17
Înregistrare/Redare ...20
Înregistrarea ............................ 20
Utilizarea caracteristicilor
de reglare manuală ........... 23
Redare ..................................... 24
Vizualizarea imaginilor pe
un televizor .........................27
Vizualizarea imaginilor cu
proiectorul încorporat
(FDR-AXP55) ........................31
Salvarea imaginilor .... 32
Importul de imagini pe
computerul dvs. ................. 32
Salvarea imaginilor pe un
dispozitiv extern ................ 33
Utilizarea funcţiei Wi-Fi ........... 35
Particularizarea
camerei video ............40
Utilizarea meniurilor ...............40
Altele .........................43
Măsuri de precauţie ................ 43
Specificaţii ................................ 45
Componente şi comenzi ........ 50
Index ........................................ 53
Mai multe
informaţii despre
camera video
(Ghid de asistenţă)
Ghidul de asistenţă este un manual
online. Trebuie consultat pentru
instrucţiuni detaliate cu privire la
numeroasele funcţii ale camerei video.
Acest manual descrie
dispozitivele compatibile
1080 60i şi dispozitivele
compatibile 1080 50i.
Pentru a verifica dacă aveţi
o cameră compatibilă 1080 60i
sau 1080 50i, verificaţi dacă are
următoarele marcaje pe bază.
Dispozitiv compatibil 1080 60i: 60i
Dispozitiv compatibil 1080 50i: 50i
Accesaţi pagina de
asistenţă Sony:
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
Veţi găsi mai multe informaţii, cum
ar fi următoarele funcţii, în Ghidul
de asistenţă.
Capt. foto trec. timp
TC/UB (Cod de cadre/secvenţa
utilizatorului)
Evidenţiere Creator filme
•Transmisiune live
Control camere multiple
Decupare redare
RO
10
Selectarea formatului de înregistrare
pentru filme
Camera video este compatibilă cu formatul XAVC S.
Ce este XAVC S?
XAVC S este un format de înregistrare care permite ca imaginile de
înaltă rezoluţie, ca de exemplu 4K, să fie comprimate cu mult cu
ajutorul MPEG-4 AVC/H.264 şi să fie înregistrate în formatul de fişier
MP4. Se vor obţine imagini de calitate înaltă, în vreme ce dimensiunea
datelor se va menţine la un anumit nivel.
*1
Rata de biţi arată care este cantitatea de date înregistrată într-o anumită
perioadă de timp.
*2
În timpul înregistrării folosind funcţia de înregistrare la viteză ridicată,
selectaţi de la 60 Mbps sau 100 Mbps.
Formate de înregistrare disponibile şi caracteristicile lor
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixeli
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Rata de
biţi
*1
60 Mbps/
100 Mbps
50 Mbps
*2
Max. 28 Mbps
Caracteris-
tici
Înregistrează
imagini în 4K.
Înregistrarea în
acest format este
recomandată chiar
şi dacă nu aveţi un
televizor 4K, astfel
încât să vă puteţi
bucura de
beneficiile 4K
în viitor.
Volumul de
informaţii este
mai mare decât la
AVCHD, permiţând
înregistrarea unor
imagini mai clare.
Compatibilitatea cu
alte dispozitive de
înregistrare care nu
sunt computere
este bună.
RO
11
• Puteţi schimba formatul de înregistrare selectând [Cal. imag./
Dimens.] [ Format fişier].
• Consultaţi următorul site web pentru informaţii despre cele mai noi
medii de stocare:
http://www.sony.net/
• Puteţi stoca imagini prin conectarea la un recorder cu ajutorul unui cablu
AV analogic (comercializat separat). Filmele sunt copiate cu o calitate
a imaginii de definiţie standard (pagina 34).
• Puteţi copia imagini direct pe un dispozitiv extern, cu ajutorul cablului
VMC-UAM2 cu adaptor USB (comercializat separat).
Pentru a transfera imagini pe un telefon inteligent
Puteţi transfera imagini MP4 pe un telefon inteligent conectat la
camera video prin Wi-Fi (pagina 35). Formatul MP4 este adecvat
pentru încărcarea pe internet. Atunci când [REC video duală] este
setat pe [Activat], camera video înregistrează filme în format
XAVC S 4K, format XAVC S HD sau format AVCHD, înregistrând în
acelaşi timp filmele şi în format MP4.
Formatul de înregistrare şi modul de înregistrare
de imagini disponibil
Formatul de
înregistrare
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Mod înregistrare
imagini
Film Film
Înreg. viteză
ridicată
Film
Înregistrare
cursivă lentă
Capturare golf
Metodă de stocare
Formatul de
înregistrare
Metodă de stocare
Calitatea imaginii
stocată în
Pagina
XAVC S 4K
Computer care foloseşte
software-ul PlayMemories
Home™
• Dispozitiv extern
XAVC S 4K 32
XAVC S HD XAVC S HD 32
AVCHD
Computer care foloseşte
software-ul PlayMemories
Home
AVCHD 32
Dispozitiv extern AVCHD 33
RO
12
Introducere
Elemente
furnizate
Numerele din ( ) denotă
cantitatea furnizată.
Toate modelele
• Cameră video (1)
• Adaptor c.a. (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea)
(1)
•Cablu micro USB (1)
•Cablu HDMI (1)
„Ghid de utilizare” (acest manual)
(1)
• Acumulator reîncărcabil NP-FV70
(1)
RO
13
Introducere
Încărcarea acumulatorului
1
Opriţi camera video, închizând monitorul LCD,
retrageţi vizorul* şi ataşaţi acumulatorul.
* Numai pentru modele cu vizor (FDR-AX53/AX55/AXP55)
2
Conectaţi adaptorul c.a. şi cablul de alimentare
(de la reţea) la camera video şi la priza de perete
(mufa de perete).
* Aliniaţi marcajul de pe conectorul c.c. cu cel de pe mufa DC IN.
• Lampa POWER/CHG (de încărcare) devine portocalie.
• Lampa POWER/CHG (de încărcare) se stinge atunci când
acumulatorul este încărcat complet. Deconectaţi adaptorul c.a. de la
mufa DC IN a camerei video.
Acumulator
Conector c.c.*
Adaptor c.a.
Priză de perete (mufă de perete)
Mufă DC IN
Cablu de
alimentare
(de la reţea)
RO
14
Încărcarea bateriei cu ajutorul computerului
Opriţi camera video şi conectaţi terminalul Multi/Micro USB al camerei
video (pagina 50) la mufa USB a unui computer, folosind cablul
micro USB.
• Modificaţi setările computerului dvs., astfel încât să nu intre în starea de
repaus (hibernare) înainte să vă încarce camera video.
Durata estimată de încărcare pentru acumulatorul
furnizat (minute)
• Duratele de încărcare sunt măsurate pentru încărcarea unui acumulator
gol până la capacitatea completă, la temperatura camerei, de 25 °C.
Durata estimată de înregistrare şi de redare cu
acumulatorul furnizat (minute)
• Timpii de înregistrare şi de redare sunt măsuraţi în timpul utilizării
camerei video la 25 °C.
• Duratele de înregistrare sunt măsurate în timpul înregistrării de filme
cu setări implicite ([ Format fişier]: [ XAVC S 4K], [ Mod REC]:
[60Mbps ], [REC video duală]: [Dezactivat]).
• Durata de înregistrare tipică indică intervalul de timp valabil atunci
când repetaţi procedurile de pornire/oprire a înregistrării, de comutare
a [Mod fotografiere] şi de zoom.
• Durata de înregistrare indică timpul în care înregistraţi cu monitorul
LCD deschis.
Pentru a folosi camera video cât timp este conectată
la priza de perete (mufa de perete)
Conectaţi camera video la priza de perete (mufa de perete) urmând
procedura din „Încărcarea acumulatorului”.
Acumulator Adaptor c.a. (furnizat) Computer
NP-FV70 205 555
Acumulator
Durata de înregistrare
Timp de redare
Continuă Tipică
NP-FV70 150 75 250
RO
15
Introducere
Pentru a demonta acumulatorul
Opriţi camera video. Glisaţi clapeta de eliberare BATT (baterie) ()
şi îndepărtaţi acumulatorul ().
Pentru a încărca acumulatorul în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune cu ajutorul
adaptorului c.a. furnizat împreună cu această cameră video,
în intervalul de tensiuni 100 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz.
• Nu utilizaţi un transformator electronic de tensiune.
RO
16
Pornirea alimentării
Pentru a opri alimentarea, închideţi monitorul LCD. Dacă vizorul este tras în
afară, retrageţi-l (numai pentru modele cu vizor (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
• Pentru a seta data şi ora din nou, selectaţi [Setare]
[Setări oră] [Setare dată şi oră]. (În cazul în care nu aţi utilizat
camera video timp de mai multe luni.)
• Pentru a dezactiva sunetul de funcţionare, selectaţi
[Setare] [Setări generale] [Bip] [Dezactivat].
1
Deschideţi monitorul LCD al camerei video şi porniţi
alimentarea.
• De asemenea, puteţi porni camera video şi prin tragerea în afară
a vizorului (numai pentru modele cu vizor (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
2
Urmând instrucţiunile de pe monitorul LCD, selectaţi
limba, regiunea geografică, Ora de vară sau Ora de
vară, formatul datei şi data şi ora.
• Pentru a trece la pagina următoare, atingeţi [Urm.].
Atingeţi butonul de pe monitorul LCD.
RO
17
Introducere
Introducerea unui card de memorie
• Pentru a selecta un card de memorie ca suport de înregistrare, selectaţi
[Setare] [Setări suport] [Selectare suport]
[Card memorie] (FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Pentru a scoate cardul de memorie, deschideţi capacul şi împingeţi
uşor cardul de memorie înăuntru o singură dată.
Tipurile de card de memorie pe care le puteţi utiliza
împreună cu camera video
Selectaţi tipul cardului de memorie pe care doriţi să îl utilizaţi
cu această cameră video, consultând tabelul următor.
1
Deschideţi capacul şi introduceţi cardul de memorie
până se aude un declic.
Când introduceţi un card de memorie nou, apare ecranul [Pregătire
fişier bază de date imagine. Aşteptaţi.]. Aşteptaţi până dispare ecranul.
Card de memorie AVCHD XAVC S
Suporturi Memory Stick PRO
Duo
(Doar marca 2)
Suport Memory Stick PRO-HG
Duo™
Suport Memory Stick Micro™
(M2)
(Doar marca 2)
Introduceţi cardul cu colţul teşit
orientat în direcţia din imagine.
Lampă de acces
RO
18
*1
Clasă de viteză SD 4: sau mai rapid sau clasă de viteză UHS 1:
sau mai rapid
*2
Cardurile de memorie care îndeplinesc următoarele condiţii
Capacitate de 4 GB sau mai mare
Clasă de viteză SD 10: sau clasă de viteză UHS 1: sau
mai rapid
Când se înregistrează la 100 Mbps sau mai mult, este obligatorie clasa
de viteză UHS 3: .
• Filmele înregistrate vor fi împărţite în fişiere de 4 GB atunci când este
folosit un card de memorie SDHC pentru a înregistra filme XAVC S pe
perioade extinse de timp.
Fişierele împărţite vor fi redate în mod continuu atunci când sunt
redate pe camera video.
Fişierele împărţite pot fi integrate într-un singur fişier cu ajutorul
PlayMemories Home.
• Nu se garantează funcţionarea adecvată cu toate cardurile de memorie.
Pentru carduri de memorie care nu poartă marca Sony, contactaţi
producătorul fiecărui card de memorie pentru detalii despre
compatibilitate.
• Dacă folosiţi un suport Memory Stick Micro sau un card de memorie
microSD împreună cu camera video, asiguraţi-vă că îl folosiţi
introducându-l în adaptorul dedicat.
• Filmele salvate pe carduri de memorie SDXC nu pot fi importate şi nici
redate pe computere sau dispozitive AV care nu acceptă sistemul de
fişiere exFAT(*), prin conectarea acestui produs la aceste dispozitive cu
ajutorul cablului micro USB. Confirmaţi în prealabil că echipamentul
conectat acceptă sistemul exFAT. În cazul în care conectaţi echipamente
care nu acceptă sistemul exFAT şi apare un mesaj care vă solicită să
efectuaţi o operaţie de formatare, nu faceţi acest lucru. Toate datele
salvate se vor pierde.
* exFAT este un sistem de fişiere folosit pentru carduri de memorie SDXC.
Card de memorie SD
*1
Card de memorie SDHC
*1
*2
Card de memorie SDXC
*1
*2
card de memorie microSD
*1
card de memorie microSDHC
*1
*2
card de memorie microSDXC
*1
*2
Note
Card de memorie AVCHD XAVC S
RO
19
Introducere
Pentru a formata suportul de înregistrare
• Pentru a asigura o funcţionare stabilă a cardului de memorie, se
recomandă să formataţi cardul de memorie cu camera video înainte
de prima utilizare.
• Pentru a formata cardul de memorie, selectaţi [Setare]
[Setări suport] [Format] suportul de înregistrare dorit
.
Formatarea cardului de memorie va şterge toate datele stocate pe acesta
fără posibilitate de recuperare. Salvaţi datele importante pe PC etc.
RO
20
Înregistrare/Redare
Înregistrarea
• În timpul înregistrării filmelor în format XAVC S 4K 100Mbps sau
XAVC S 4K 60Mbps, semnalele video (semnal de ieşire prin HDMI/semnal
de ieşire prin cablu AV) nu ies către suporturile externe.
Pentru a înregistra simultan filme MP4
(REC video duală)
Atunci când [REC video duală] este setat pe [Activat], camera video
înregistrează filme în format MP4, înregistrând în acelaşi timp filmele
şi în format XAVC S 4K, format XAVC S HD sau format AVCHD.
Selectaţi [Cal. imag./Dimens.] [REC video duală]
setarea dorită.
• Formatul MP4 este uşor de redat pe un telefon inteligent, de încărcat
în reţea sau pe web.
Înregistrarea de filme
1
Deschideţi monitorul LCD şi apăsaţi START/STOP
pentru a porni înregistrarea.
• Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi START/STOP din nou.
• Elementele de pe monitorul LCD dispar dacă nu operaţi camera
video câteva secunde. Pentru a afişa din nou elementele, atingeţi
monitorul LCD oriunde, cu excepţia butoanelor.
Note
Manetă pentru zoom electronic
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony FDR-AX53 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare