Aeg-Electrolux FM6520K-AN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FM 6520 K-AN
Informaþii pentru
utilizator
Plitã de gãtit din
sticlã ceramicã
2
Dragã Cumpãrãtorule,
Îþi mulþumim cã ai ales unul dintre produsele noastre de înaltã calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaþiei
perfecte dintre design-ul funcþional ºi tehnologia de vârf.
Te vei convinge cã aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât
îndeplineascã cele mai înalte performanþe ºi tehnologii, pentru cã, într-
adevãr, noi lucrãm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge cã aceste produse sunt ecologice ºi economice,
acestea fiind pãrþi integrate ale produselor noastre.
Te rugãm sã citeºti cu atenþie aceastã instrucþiune pentru aþi asigura
optimizarea ºi constanta performanþelor. Instrucþiunea vã oferã
posibilitatea sã parcurgeþi în modul cel mai eficient ºi satisfãcãtor toate
dotãrile aparatului.
Te rugãm sã o transmiþi ºi urmãtorului posesor al aparatului.
Îþi dorim sã ai satisfacþie cu acest aparat.
Î
n aceste
i
n
f
orm
ii
pentru ut
ili
zator sunt ut
ili
zate urm
ã
toare
l
e
simboluri:
1
Atenþie! Citiþi neapãrat! Indicaþii importante cu privire la siguranþa
persoanelor ºi informaþii pentru evitarea deteriorãrii aparatului
3 Indicaþii ºi recomandãri generale
2 Indicaþii pentru protecþia mediului înconjurãtor
z Tensiune periculoasã
3Cuprins
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare 4
Instrucþiuni de siguranþã 4
Descrierea aparatului 6
Componenþa plitei de gãtit 6
Componena panoului de comand 7
Senzori Touch Control 8
Afiaje 9
Afiºaj cãldurã rezidualã 9
Utilizarea aparatului 10
Pornirea ºi oprirea aparatului 10
Reglarea nivelului de gãtit 10
Pornirea ºi oprirea circuitelor exterioare de încãlzire 11
Pornirea ºi oprirea funcþiei STOP+GO 11
Utilizarea fierberii pe jumtate automate 12
Utilizarea siguranei pentru copii 13
Deconectare automatã 14
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire 15
Vesela 15
Economisirea energiei 15
Exemplu de utilizare a fierberii 16
Curãþarea ºi întreþinerea 17
Ce trebuie fãcut atunci când 19
Pãstrarea curãþeniei 20
Indicaþii privind montajul 21
Instrucþiuni de siguranþã 21
Montare 23
Montarea mai multor plite frontale 27
Plãcuþa cu datele tehnice 31
Garanþie/Service 32
Service 35
Instrucþiuni de utilizare4
Instrucþiuni de utilizare
1 Instrucþiuni de siguranþã
Vã rugãm sã þineþi seama de aceste instrucþiuni, pentru cã în anumite
cazuri de defecþiuni ce pot apãrea, se poate pierde garanþia.
Utilizarea conform destinaþiei
Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice,
senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau
necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu
trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea
unei persoane responsabile.
Nu lãsaþi aparatul nesupravegheat pe durata exploatãrii.
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru fierberea ºi prãjirea
mâncãrurilor, acasã.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaþã de lucru sau de depozitare.
Transformarea sau modificarea aparatului nu este permisã.
Lichide care se aprind, materiale uºor inflamabile sau obiecte care se
topesc (de exemplu folii, material plastic, aluminiu) nu se vor aºeza pe
aparat ºi nu se vor depozita în apropiere.
Siguranþa pentru copii
Þineþi copiii mici la distanþã de aparat.
Copiii mai mari pot fi lãsaþi sã utilizeze aparatul numai sub îndrumare ºi
supraveghere.
Pentru a împiedica punerea în funcþiune accidentalã a aparatului de
cãtre copiii mici sau animalele de casã, vã recomandãm sã activaþi
protecþia pentru copii.
5Instrucþiuni de siguranþã
Instrucþiuni generale de siguranþã
Montarea ºi racordarea aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti
instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Aparatul poate fi utilizat numai dupã instalarea într-un dulap încorporat
în perete cu plãci de lucru pentru bucãtãrii corespunzãtoare normelor.
În caz de dereglare a aparatului sau deteriorare a sticlei ceramice
(spargere, fisurare respectiv rupere), aparatul trebuie oprit ºi scos din
prizã, pentru a evita o eventualã electrocutare.
Reparaþiile asupra aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti
instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Siguranþa pe durata utilizãrii
Grãsimile ºi uleiurile încinse se aprind foarte repede. Atenþie! Pericol
de incendiu!
În cazul în care se lucreazã neatent cu aparatul, existã pericol de
ardere.
Înlãturaþi etichetele ºi foliile de pe sticla ceramicã.
Cablurile echipamentelor electrice nu trebuie sã vinã în contact cu
suprafeþele fierbinþi ale aparatului sau cu vesela fierbinte.
Dupã fiecare utilizare, opriþi zonele de gãtit.
Siguranþa la curãþare
Pentru curãþare, aparatul trebuie sã fie decuplat ºi rãcit.
Din motive de siguranþã, curãþarea aparatului cu jet de abur sau
presiune ridicatã nu este permisã.
Evitarea deteriorãrii aparatului
Sticla ceramicã se poate deteriora în cazul cãderii de obiecte.
Din cauza impactului cu vesela, se poate deteriora suprafaþa sticlei
ceramice.
Vesela din fontã, aluminiu turnat sau cu fundul deteriorat poate zgâria
sticla ceramicã la deplasare.
Obiectele fuzibile ºi vesela lãsatã prea mult la fiert pot arde pe sticla
ceramicã ºi de aceea trebuie înlãturate imediat.
Nu gãtiþi cu oale ºi tigãi goale. Se poate deteriora vesela de bucãtãrie
sau sticla ceramicã.
Zonele de gãtit nu trebuie utilizate fãrã veselã sau cu veselã goalã.
Descrierea aparatului6
Descrierea aparatului
Componenþa plitei de gãtit
Zonã de gãtit cu douã
circuite
700/1700W
Zonã de gãtitcu un
circuit
1200W
Zonã de gãtitcu un
circuit
1200W
Zonã de gãtit cu douã
circuite
1000/2200W
Panoul de
comandã
Regleta frontalã
7Descrierea aparatului
Componena panoului de comand
partea stângã
partea dreaptã
Bec de control
STOP+GO
Afiºaj nivel
de gãtit
Bec de control
dat într-un clocot
Bec de control
dat într-un clocot
Bec de
control al
zonei cu
douã circuite
Afiºaj nivel
de gãtit
STOP+GO
Selectarea
nivelului de gãtit
Fierbere pe
jumãtate
automatã
Fierbere pe jumãtate
automatã
Circuit exterior
Pornit/Oprit
Selectarea nivelului de
gãtit
Afiºaj nivel
de gãtit
Bec de control
dat într-un
clocot
Bec de control al
zonei cu douã
circuite
Afiºaj nivel
de gãtit
Bec de control
Pornit/Oprit
Selectarea
nivelului de gãtit
Fierbere pe
jumãtate
automatã
Fierbere pe
jumãtate
automatã
Circuit exterior
Pornit/Oprit
Selectarea
nivelului de
gãtit
Pornit/
Oprit
Bec de
control dat
într-un clocot
Descrierea aparatului8
Senzori Touch Control
Aparatul poate fi utilizat cu senzori Touch Control. Funcþiile sunt reglate
prin atingerea câmpului senzorului ºi confirmate prin afiºaje ºi semnale
acustice.
Câmpurile senzorilor se ating de sus, fãrã a acoperii ºi alþi senzori.
Câmp senzor Funcie
Pornit / Oprit Pornirea si oprirea aparatului
Creºterea reglãrilor Creºterea nivelului de gtit
Reducerea reglãrilor Reducerea nivelului de gtit
Fierbere pe jumãtate
automatã
Pornirea/oprirea fierberii pe
jumãtate automatã
Comanda încãlzirii cu
douã circuite
Pornirea ºi oprirea circuitul exterior
de încãlzire
Stop+Go Pornirea/oprirea nivelului de
meninere la cald
9Descrierea aparatului
Afiaje
Afiºaj cãldurã rezidualã
1 Atenie! Pericol de ardere datoritã cãldurii reziduale. Dupã scoaterea din
funcþiune, zonele de gãtit au nevoie de ceva timp pentru a se rãci. Þineþi
cont de h afiajul cldurii reziduale.
3 Cãldura rezidualã poate fi utilizatã pentru topirea ºi menþinerea la cald a
mâncãrurilor.
Afiaj Descriere
¾ Zona de gãtit este decuplatã
u Nivelul de menþinere la
cald
Nivelul de menþinere la cald/
Funcia STOP+GO este reglat.
¿ - Ç Nivele de gãtit Este reglat nivelul de gãtit
2 - 6 Nivele de gãtit cu puncte
zecimale
Nivelul intermediar este reglat
e Defecþiune A apãrut o funcþie greºitã
h Cãldurã rezidualã Zona de gãtit este încã fierbinte
l Siguranþa pentru copii Siguranþa pentru copii este cupla
_ deconectarea automatã Deconectarea este activã
Utilizarea aparatului10
Utilizarea aparatului
Pornirea ºi oprirea aparatului
3 Dupã pornire, în circa 10 secunde trebuie reglat un nivel de gtit sau o
funcie, în caz contrar maina se oprete automat.
Reglarea nivelului de gãtit
Panou de comand Afiaj Bec de control
Pornire Atingei 2 secunde ¾ / h lumineazã
Oprire Atingei 1 secund h / nici unul se stinge
Panou de comand Afiaj
Creºtere atingei u pân la Ç
Reducere atingei Ç pân la ¾
Oprire i atingei simultan ¾
11Utilizarea aparatului
Pornirea ºi oprirea circuitelor exterioare de încãlzire
Prin pornirea sau oprirea circuitelor exterioare de încãlzire, suprafeþele
de încãlzire pot fi adaptate mãrimii vaselor pentru gãtit.
3 Înaintea pornirii unui circuit exterior de încãlzire, trebuie ca circuitul
interior de încãlzire sã fie cuplat de fiecare datã.
Pornirea ºi oprirea funcþiei STOP+GO
Funcþia STOP+GO cupleazã toate zonele de gãtit aflate în funcþiune în
acelaºi timp pe nivelul de menþinere a cãldurii, ºi apoi iarãºi pe nivelul de
gãtit fixat anterior.
3 Funcþiile cronometrului nu se pãstreazã prin STOP+GO.
3 STOP+GO reduce întregul panou de comandã la câmpul senzorului .
Zone de gãtit cu douã
circuite
Câmp senzor Bec de control
Pornirea circuitului exterior
de încãlzire
Atingeþi 1-2 secunde lumineazã
Oprirea circuitului exterior
de încãlzire
Atingeþi 1-2 secunde se stinge
Panou de comand Afiaj
Pornire atingei u
Oprire atingei nivel de gãtit fixat anterior (nu
fierbere pe jumtate automat)
Utilizarea aparatului12
Utilizarea fierberii pe jumtate automate
Toate zonele de gãtit sunt prevãzute cu fierbere pe jumãtate automatã
(dat într-un clocot). Fierberea pe jumãtate automatã (dat într-un clocot)
fixeazã zona de gãtit pentru o anumitã perioadã la puterea maximã ºi se
decupleazã apoi automat înapoi la nivelul de gãtit reglat.
3 Se alege pe durata intervalului de timp pânã la începerea fierberii un
nivel de gtit mai ridicat, de exemplu de la Á la Ã, se regleaz i durata de
fierbere pe jumtate (dat într-un clocot).
Durata perioadei automate de fierbere pe jumãtate depinde de nivelul de
gãtit selectat.
Fierbere pe
jumãtate automatã
Câmp senzor Bec de control
Pornire Atingeþi 1 secundã se aprinde pentru
durata pânã la
începerea fierberii
Oprire Atingeþi 1 secundã se stinge
Nivel de
gtit
Interval de timp pân
la începerea
fierberii
[min:sec]
Nivelinterme
diar
Interval de timp pân
la începerea
fierberii
[min:sec]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
13Utilizarea aparatului
Utilizarea siguranei pentru copii
Siguranþa pentru copii împiedicã utilizarea inoportunã a aparatului.
3 Siguranþa pentru copii poate fi cuplatã ºi decuplatã doar dacã aparatul
este pornit, dar la nici o zonã de gãtit nu este reglat un nivel de gãtit.
Activarea siguranþei pentru copii
3 Dacã doriþi sã utilizaþi o zonã de gãtit blocatã (afiºaj l), se aude un
semnal acustic.
Dezactivarea temporarã a siguranþei pentru copii
Siguraa pentru copii poate fi dezactivatã în acest fel pentru o singurã
etapã de gãtit; ea rãmâne apoi cuplatã mai departe.
3 Dupã decuplarea siguranþei pentru copii, într-un interval de
circa 10 secunde trebuie reglat un nivel de gtit sau o funcie, altfel maina
se oprete automat.
Dezactivarea siguranþei pentru copii
Pasul Panoul de comandã Afiºaj/Semnal
1. Porniþi aparatul (nu fixaþi nici un
nivel de gãtit)
¾
2. atingeþi l
Aparatul se opreºte. Siguranþa pentru copii este cuplatã.
Pasul Panoul de comandã Afiºaj/Semnal
1. Porniþi aparatul l
2. ºi atingeþi concomitent
pentru orice zonã de gãtit
¾ / Semnal acustic
Pânã la urmãtoarea oprire a aparatului poate fi folositã normal.
Pasul Panoul de comandã Afiºaj/Semnal
1. Porniþi aparatul l
2. atingeþi 0 se aprinde
Aparatul se opreºte. Siguranþa pentru copii este decuplatã.
Utilizarea aparatului14
Deconectare automa
Plita de gãtit
Dacã dupã pornirea plitei de gãtit, în circa 10 secunde nu se fixeazã
nici un nivel de gãtit la o zonã de gãtit, plita se opreºte automat.
Dacã unul sau mai mulþi senzori este acoperit pentru mai mult de circa
10 secunde, de exemplu cu un vas pus pe el, se aude un semnal ºi
plita de gãtit de opreºte automat.
Sunt oprite toate zonele de gãtit, plita de gãtit se opreºte dupã circa 10
secunde automat.
Panoul de comandã
3 În caz de umezealã (de exemplu o cârpã umedã) sau lichid care
clocoteºte pe panoul de comandã, opriþi imediat toate zonele de gãtit.
Zonele de gãtit
Dacã una din zonele de gãtit nu este opritã dupã o anumitã perioa
de timp, sau nivelul de gãtit nu este modificat, zona de gãtit respectivã
se opreºte automat
_ se afiºeazã. Înainte de reluarea utilizãrii zona de
gãtit trebuie reglatã pe ¾.
Nivel de gtit Decuplare dup
v, 1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
15Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
3
Instrucþiuni cu privire la acrilamid
Conform celor mai recente descoperiri în domeniu, prãjirea intensivã a
alimentelor, mai ales în cazul produselor care conþin amidon, apare o
periclitare a sãnãtãþii datoritã acrilamidului. De aceea vã recomandãm sã
gãtiþi la temperaturi scãzute, ºi sã nu prãjiþi prea tare felurile de mâncare.
Vesela
Puteþi recunoaºte vesela de calitate dupã fundul vasului. Fundul vasului
trebuie sã fie cât mai gros ºi mai neted cu putinþã.
Vesela din oþel emailat sau cu fund de aluminiu sau cupru poate duce
la decolorarea suprafeþei sticlã ceramicã, care poate fi greu înlãturatã,
sau chiar deloc.
Economisirea energiei
2 În principiu, aºezaþi vesela înainte de a
porni zona de gãtit.
2 Oalele, pe cât posibil, întotdeauna
trebuie acoperite cu capac.
2 Opriþi zonele de gãtit înainte de
terminarea timpului de gãtit, pentru a
utiliza cãldura rezidualã.
2 Fundul oalei ºi zona de gãtit trebuie sã
fie de aceeaºi dimensiune.
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire16
Exemplu de utilizare a fierberii
Datele din tabelul urmãtor sunt valori orientative.
Treapt
de gtit
Metodã de gtit Potrivit pentru Durata Indicaþii/Sfaturi
0 Poziia oprit
V
Meninerela
cald
Menþinere la cald a
mâncrurilor
preparate
dupã caz Acoperiþi
1-2
Dezgheare
Sosuri,
înmuierea untului,
ciocolat, gelatin
5-25 min.
Amestecaþi din când în
când
Închegare Omletã, ou btute 10-40 min. Gãtiþi acoperit
2-3 Înmuiere
Înmuierea
preparatelor cu orez
ºi lapte
Înclzirea
mâncrurilorgata
preparate
25-50 min.
Puneþi cel puþin o
cantitate dublã de
lichid pentru orez,
felurile dencare cu
lapte amestecai-le din
când în când
3-4
Preparare cu
aburi
Fierbere înbuit
Fierberea înãbuºitã a
legumelor, petelui
Fierbere în suc
propriu a crnii
20-45 min.
La legume adãugaþi
puþin lichid (circa o
lingurã de supã)
4-5 Fierbere
Fierbere înãbuºitã a
cartofilor
20-60 min.
Utilizaþi puþin lichid, de
exemplu: max.
¼ l ap
la 750 g cartofi
Fierberea unor
cantitãþi mai mari de
mâncare, supe
consistente din
legume i carne, supe
simple
60-150
min.
Adãugaþi pânã la 3 l
de lichid
6-7
Prjire
mai redus
ªniþel, cordon bleu,
cotlet, chiftele,
cârnaþi de fript, ficat,
rântaº, ouã, gogoi
preparaþi
continuu
Întoarceþi din când în
când
7-8
Prjire
mai tare
Crochetedin cartofi,
muchi, biftec, cltite
5-15 min.
în tigaie
Întoarceþi din când în
când
9
Fierbere pe
jumtate
Rumenire Prjire
în ulei
Dat într-un clocot cantitãþi mari de apã, fierberea gãluºtelor,
prãjirea cãrnii (gulaº, fripturã înãbuºitã), prãjirea cartofilor
pai
17Curãþarea ºi întreþinerea
Curãþarea ºi întreþinerea
1
Avei grij! Pericol de ardere datorit cldurii reziduale.
1 Atenie! Mijloacele de curare abrazive i ascuite deterioreaz aparatul.
Curãþaþi cu apã ºi detergent.
1 Atenie! Resturile substanelor de curare duneaz aparatului. Înlãturaþi
resturile cu apã ºi detergent.
Curai aparatul dup fiecare întrebuinare
1. ªtergeþi aparatul cu o cârpã umedã ºi puþin detergent.
2. Uscaþi aparatul prin ºtergere cu o cârpã curatã.
Înlturarea murdriei
1. Rãzuitorul pentru curãþare trebuie aºezat în diagonalã faþã de suprafaþa
sticlei ceramice.
2. Înlãturaþi murdãria cu o lamã de cuþit.
3. ªtergeþi aparatul cu o cârpã umedã ºi puþin detergent.
4. Uscaþi aparatul prin ºtergere cu o cârpã curatã.
*Rzuitorul de curare, curitorul din sticl ceramic sau oel superior se gsesc la magazinele de
specialitate
3 Murdãria persistentã trebuie înlãturatã cu un curãþitor din sticlã ceramicã
sau oþel superior.
3 Zgârieturile sau porþiunile întunecate de pe sticla ceramicã nu mai pot fi
îndepãrtate, dar nu influenþeazã funcþionarea aparatului.
înlãturare
Tipul murdãriei imediat cu aparatul rãcit cu
Zahãr, feluri de mâncare cu zahãr da ---
Rãzuitor de curãþare*
Plastic, folie de aluminiu da ---
Depuneri de calcar ºi urme de
apã
--- da
Curãþitor din sticlã
ceramicã sau oþel
superior*
Împroºcare cu grãsime --- da
Decolorãri ale luciului metalic --- da
Curãþarea ºi întreþinerea18
Regleta frontalã demontabilã
Regleta frontalã demontabilã din aluminiu are o fixare cu magnet. Ea
poate fi ridicatã simplu, manual ºi curãþatã cu detergent. Nu utilizaþi
agenþi abrazivi sau bureþi care zgârie. Nu curãþaþi regleta în maºina de
spãlat vase.
19Ce trebuie fãcut atunci când …
Ce trebuie fãcut atunci când
Dacã nu reuºiþi sã remediaþi problema cu ajutorul mãsurilor
descrise mai sus vã rugãm sã vã adresaþi distribuitorului dvs. sau
service-ului nostru autorizat.
1 Avertizare! Reparaþiile asupra aparatului au voie sã fie fãcute numai de
specialiºti autorizaþi. Reparaþiile necorespunzãtoare pot crea pericole
pentru utilizator.
3 În cazul unei deserviri defectuoase este posibil ca vizita tehnicianului de
service, respectiv a persoanei autorizate sã nu fie gratuitã, chiar ºi în
perioada de garanþie.
Problem Cauzã posibilã Remediere
Zonele de gtit nu pot fi
pornite sau nu funcioneaz
De la pornirea aparatului au
trecut mai mult de
10 secunde
Reporniþi aparatul.
Siguranþa pentru copii este
cuplatã
l
Dezactivaþi siguranþa pentru
copii (vezi capitolul
“Siguranþa pentru copii”)
Mai mulþi senzori au fost
atinºi în acelaºi timp
Atingeþi doar un senzor
Câmpurile senzorului sunt
acoperite parþial cu o cârpã
umedã sau cu lichid
Înlãturaþi cârpa sau lichidul.
Reporniþi aparatul.
Deconectarea automatã a
fost declanºatã
Reporniþi aparatul.
STOP+GO este activ u STOP+GO decuplat
Afiajul cldurii reziduale nu
indic nimic
Zona de gãtit a fost în
funcþiune numai pentru
scurt timp ºi de aceea nu
este fierbinte
Dacã zona de gãtit este
fierbinte, apelaþi la Service-
ul autorizat.
Sistemul automat de
fierbere pe jumãtate nu
porneºte
Este reglat nivelul de gãtit
cel mai înalt
Ç
Nivelul de gãtit cel mai înalt
are aceleaºi performanþe ca
ºi fierberea pe jumãtate
automatã
e i numrul sunt indicate Eroare la sistemul
electronic
Decuplaþi de la reþea
aparatul pentru câteva
minute (scoateþi siguranþa
din instalaþia casnicã)
În cazul în care dupã
recuplare se afiºeazã din
nou
e, apelai la Service-ul
autorizat
Pãstrarea curãþeniei20
Pãstrarea curãþeniei
2
Ambalajul
Ambalajele sunt compatibile cu mediul înconjurãtor ºi reutilizabile.
Componentele din material plastic sunt marcate, de exemplu >PE<, >PS<
etc. Aruncaþi ambalajele corespunzãtor marcajelor la oficiile de
salubrizare locale în containerele de colectare corespunzãtoare.
2 Aparatele vechi
Simbolul W de pe produs sau ambalajul acestuia vã indicã faptul cã nu
trebuie tratat la fel ca resturile menajere normale, ci trebuie dus la un
punct de colectare în vederea reciclãrii aparatelor electrice ºi electronice.
Prin aportul ce vi-l aduceþi la îndepãrtarea corectã a acestui produs,
protejaþi mediul înconjurãtor ºi sãnãtatea persoanelor din jur. Mediul
înconjurãtor ºi sãnãtatea pot fi periclitate printr-o salubrizare incorectã.
Mai multe informaþii despre reciclarea acestui produs puteþi obþine de la
primãria dumneavoastrã, de la societatea de salubrizare sau de la
magazinul de unde aþi cumpãrat acest produs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux FM6520K-AN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare