Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FM 4803 K-AN
Informaþii pentru
utilizator
Plitã de gãtit
ceramicã prin
inducþie
2
Dragã Cumpãrãtorule,
Îþi mulþumim cã ai ales unul dintre produsele noastre de înaltã calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaþiei
perfecte dintre design-ul funcþional ºi tehnologia de vârf.
Te vei convinge cã aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât
îndeplineascã cele mai înalte performanþe ºi tehnologii, pentru cã, într-
adevãr, noi lucrãm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge cã aceste produse sunt ecologice ºi economice,
acestea fiind pãrþi integrate ale produselor noastre.
Te rugãm sã citeºti cu atenþie aceastã instrucþiune pentru aþi asigura
optimizarea ºi constanta performanþelor. Instrucþiunea vã oferã
posibilitatea sã parcurgeþi în modul cel mai eficient ºi satisfãcãtor toate
dotãrile aparatului.
Te rugãm sã o transmiþi ºi urmãtorului posesor al aparatului.
Îþi dorim sã ai satisfacþie cu acest aparat.
Î
n aceste
i
n
f
orm
ii
pentru ut
ili
zator sunt ut
ili
zate urm
ã
toare
l
e
simboluri:
1
Atenþie! Citiþi neapãrat! Indicaþii importante cu privire la siguranþa
persoanelor ºi informaþii pentru evitarea deteriorãrii aparatului
3 Indicaþii ºi recomandãri generale
2 Indicaþii pentru protecþia mediului înconjurãtor
z Tensiune periculoasã
3Cuprins
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare 4
Instrucþiuni de siguranþã 4
Descrierea aparatului 6
Componenþa plitei de gãtit 6
Componena panoului de comand 6
Senzori Touch Control 7
Afiaje 8
Afiºaj cãldurã rezidualã 8
Utilizarea aparatului 9
Pornirea ºi oprirea aparatului 9
Reglarea nivelului de gãtit 9
Pornirea ºi oprirea funcþiei STOP+GO 10
Fierbere pe jumãtate automatã ºi Funcþia putere 10
Utilizarea fierberii pe jumtate automate 11
Pornirea ºi oprirea funcþiei Putere 12
Utilizarea siguranei pentru copii 13
Utilizarea cronometrului 14
Deconectare automatã 16
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire 17
Vesela pentru zonele de gãtit prin inducþie 18
Sfaturi pentru economisirea energiei 19
Exemplu de utilizare a fierberii 20
Curãþarea ºi întreþinerea 21
Ce trebuie fãcut atunci când 23
Pãstrarea curãþeniei 25
Indicaþii privind montajul 26
Instrucþiuni de siguranþã 26
Montare 28
Montarea mai multor plite frontale 31
Plãcuþa cu datele tehnice 35
Garanþie/Service 36
Service 39
Instrucþiuni de utilizare4
Instrucþiuni de utilizare
1 Instrucþiuni de siguranþã
Vã rugãm sã þineþi seama de aceste instrucþiuni, pentru cã în anumite
cazuri de defecþiuni ce pot apãrea, se poate pierde garanþia.
Utilizarea conform destinaþiei
Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice,
senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau
necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu
trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea
unei persoane responsabile.
Nu lãsaþi aparatul nesupravegheat pe durata exploatãrii.
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru fierberea ºi prãjirea
mâncãrurilor, acasã.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaþã de lucru sau de depozitare.
Transformarea sau modificarea aparatului nu este permisã.
Lichide care se aprind, materiale uºor inflamabile sau obiecte care se
topesc (de exemplu folii, material plastic, aluminiu) nu se vor aºeza pe
aparat ºi nu se vor depozita în apropiere.
Siguranþa pentru copii
Þineþi copiii mici la distanþã de aparat.
Copiii mai mari pot fi lãsaþi sã utilizeze aparatul numai sub îndrumare ºi
supraveghere.
Pentru a împiedica punerea în funcþiune accidentalã a aparatului de
cãtre copiii mici sau animalele de casã, vã recomandãm sã activaþi
protecþia pentru copii.
5Instrucþiuni de siguranþã
Instrucþiuni generale de siguranþã
Montarea ºi racordarea aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti
instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Aparatul poate fi utilizat numai dupã instalarea într-un dulap încorporat
în perete cu plãci de lucru pentru bucãtãrii corespunzãtoare normelor.
În caz de dereglare a aparatului sau deteriorare a sticlei ceramice
(spargere, fisurare respectiv rupere), aparatul trebuie oprit ºi scos din
prizã, pentru a evita o eventualã electrocutare.
Reparaþiile asupra aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti
instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Siguranþa pe durata utilizãrii
Grãsimile ºi uleiurile încinse se aprind foarte repede. Atenþie! Pericol
de incendiu!
În cazul în care se lucreazã neatent cu aparatul, existã pericol de
ardere.
Înlãturaþi etichetele ºi foliile de pe sticla ceramicã.
Cablurile echipamentelor electrice nu trebuie sã vinã în contact cu
suprafeþele fierbinþi ale aparatului sau cu vesela fierbinte.
Dupã fiecare utilizare, opriþi zonele de gãtit.
Siguranþa la curãþare
Pentru curãþare, aparatul trebuie sã fie decuplat ºi rãcit.
Din motive de siguranþã, curãþarea aparatului cu jet de abur sau
presiune ridicatã nu este permisã.
Evitarea deteriorãrii aparatului
Sticla ceramicã se poate deteriora în cazul cãderii de obiecte.
Din cauza impactului cu vesela, se poate deteriora suprafaþa sticlei
ceramice.
Vesela din fontã, aluminiu turnat sau cu fundul deteriorat poate zgâria
sticla ceramicã la deplasare.
Obiectele fuzibile ºi vesela lãsatã prea mult la fiert pot arde pe sticla
ceramicã ºi de aceea trebuie înlãturate imediat.
Nu gãtiþi cu oale ºi tigãi goale. Se poate deteriora vesela de bucãtãrie
sau sticla ceramicã.
Zonele de gãtit nu trebuie utilizate fãrã veselã sau cu veselã goalã.
Descrierea aparatului6
Descrierea aparatului
Componenþa plitei de gãtit
Componena panoului de comand
Zonã de gãtit prin
inducþie 1400 W
cu funcþie Putere 1800 W
Zonã de gãtit prin
inducþie 2300 W
cu funcþie Putere 3700 W
Regleta frontalã
Panoul de
comandã
Bec de control
STOP+GO
Afiºaj nivel de
gãtit
Bec de control
dat într-un
clocot
Bec de control
dat într-un clocot
Afiºaj nivel de
gãtit
STOP+GO
Selectarea
nivelului de gãtit
Fierbere pe jumãtate
automatã / Funcþia
putere
Fierbere pe jumãtate
automatã / Funcþia
Selectarea nivelului
de gãtit
Afiºaj
Cronometru
Selectare timp
cronometru
Bec de control
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
Cronometru
7Descrierea aparatului
Senzori Touch Control
Aparatul poate fi utilizat cu senzori Touch Control. Funcþiile sunt reglate
prin atingerea câmpului senzorului ºi confirmate prin afiºaje ºi semnale
acustice.
Câmpurile senzorilor se ating de sus, fãrã a acoperii ºi alþi senzori.
Câmp senzor Funcie
Pornit / Oprit Pornirea si oprirea aparatului
Creºterea reglãrilor Creºterea nivelului de gtit
Reducerea reglãrilor Reducerea nivelului de gtit
Cronometru Selectarea cronometrului
Creºterea reglãrilor Reducerea timpului cronometrului
Reducerea reglãrilor Reducerea timpului cronometrului
Stop+Go Pornirea/oprirea nivelului de
meninere la cald
Putere Pornirea/oprirea funcþiei Putere
Descrierea aparatului8
Afiaje
Afiºaj cãldurã rezidualã
1 Atenie! Pericol de ardere datoritã cãldurii reziduale. Dupã scoaterea din
funcþiune, zonele de gãtit au nevoie de ceva timp pentru a se rãci. Þineþi
cont de afiajul cldurii reziduale.
3 Cãldura rezidualã poate fi utilizatã pentru topirea ºi menþinerea la cald a
mâncãrurilor.
Zonele de gãtit prin inducþie genereazã cãldura necesarã gãtitului
chiar la baza veselei de gãtit. Sticla ceramicã se încãlzeºte doar prin
intermediul cãldurii transferate de vesela de gãtit.
Ventilatorul de rãcire se cupleazã ºi se decupleazã automat în funcþie
de temperatura componentelor electronice.
Afiaj Descriere
Zona de gãtit este decuplatã
Nivelul de menþinere la
cald
Nivelul de menþinere la cald/
Funcia STOP+GO este reglat.
- Nivele de gãtit Este reglat nivelul de gãtit
- Nivele de gãtit cu puncte
zecimale
Nivelul intermediar este reglat
Defecþiune A apãrut o funcþie greºitã
Cãldurã rezidualã Zona de gãtit este încã fierbinte
Siguranþa pentru copii Siguranþa pentru copii este cupla
Putere Funcþia Putere este activatã
deconectarea automatã Deconectarea este activã
9Utilizarea aparatului
Utilizarea aparatului
3
Zonele de gãtit prin inducþie trebuie utilizate cu veselã corespunzãtoare.
Pornirea ºi oprirea aparatului
3 Dupã pornire, în circa 10 secunde trebuie reglat un nivel de gtit sau o
funcie, în caz contrar maina se oprete automat.
Reglarea nivelului de gãtit
Panou de comand Afiaj Bec de control
Pornire Atingei 2 secunde / lumineazã
Oprire Atingei 1 secund / nici unul se stinge
Panou de comand Afiaj
Creºtere atingei pân la
Reducere atingei pân la
Oprire i atingei simultan
Utilizarea aparatului10
Pornirea ºi oprirea funcþiei STOP+GO
Funcþia STOP+GO cupleazã toate zonele de gãtit aflate în funcþiune în
acelaºi timp pe nivelul de menþinere a cãldurii, ºi apoi iarãºi pe nivelul de
gãtit fixat anterior.
3 Funcþiile cronometrului nu se pãstreazã prin STOP+GO.
3 STOP+GO reduce întregul panou de comandã la câmpul senzorului .
Fierbere pe jumãtate automa ºi Funcþia putere
Senzorul comandã funcþia Putere ºi fierberea pe jumãtate automatã.
Ambele funcþii pun la dispoziþia zonei de gãtit mai multã putere pentru o
perioadã scurtã de timp.
Panou de comand Afiaj
Pornire atingei
Oprire atingei nivel de gãtit fixat anterior (nu
fierbere pe jumtate automat)
Funcþia Premisã Rezultat
Fierbere pe
jumãtate automatã
este reglat un nivel de
gãtit de la pânã la
Aparatul încãlzeºte la
nivelul de gãtit
pânã când este atins
nivelul de gãtit reglat
Funcþia Putere Este reglat nivelul de
gãtit sau
Aparatul încãlzeºte
pentru maxim 10
minute la nivelul de
gãtit .
11Utilizarea aparatului
Utilizarea fierberii pe jumtate automate
Toate zonele de gãtit sunt prevãzute cu fierbere pe jumãtate automatã
(dat într-un clocot). Fierberea pe jumãtate automatã (dat într-un clocot)
fixeazã zona de gãtit pentru o anumitã perioadã la puterea maximã ºi se
decupleazã apoi automat înapoi la nivelul de gãtit reglat.
3 Se alege pe durata intervalului de timp pânã la începerea fierberii un
nivel de gtit mai ridicat, de exemplu de la la , se regleaz i durata de
fierbere pe jumtate (dat într-un clocot).
Durata perioadei automate de fierbere pe jumãtate depinde de nivelul de
gãtit selectat.
Fierbere pe
jumãtate automatã
Câmp senzor Bec de control
Pornire 1 secundã atingeþi la
nivelul de gãtit pânã
la
se aprinde pentru
durata pânã la
începerea fierberii
Oprire Atingeþi 1 secundã se stinge
Nivel de
gãtit
Interval de timp
pânã la începerea
fierberii
[min:sec]
Nivel-
intermediar
Interval de timp
pânã la începerea
fierberii
[min:sec]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
Utilizarea aparatului12
Pornirea ºi oprirea funcþiei Putere
Funcþia Putere pune la dispoziþia zonelor de gãtit prin inducþie o
putere suplimentarã, de exemplu pentru a fierbe o cantitate mare de apã
într-un timp cât mai scurt.
Funcþia Putere este activatã pentru 10 minute. Dupã aceea zona de gãtit
prin inducþie trece automat înapoi la nivelul de gãtit 9.
3 Dacã se terminã funcþia Putere, zonele de gãtit vor trece automat înapoi
la nivelul de gãtit reglat înainte.
Sistemul de management al puterii
Zonele de gãtit dispun de o putere
maximã.
Pentru a putea realiza întotdeauna
funcþia Putere, sistemul de
management al puterii reduce în
anumite condiþii puterea celorlalte zone
de gãtit.
Exemplu: la o zonã de gãtit este
selectat nivelul de gãtit 9. Pentru
cealaltã zonã de gãtit este cuplatã
funcþia Putere. Funcþia Putere este
realizatã, dar nivelul de gãtit 9 la o
zonã de gãtit ºi simultan funcþia Putere
la cealaltã zonã de gãtit, depãºeºte puterea maximã pentru ambele. De
aceea sistemul de management al puterii reduce puterea zonei de gãtit
cuplate mai întâi de la 9 la 7 de exemplu, ºi afiºajul acestei zone de gãtit
comutã între 9 ºi 7 ºi rãmâne apoi pe zona de gãtit maximã posibilã în
acel moment. (Dacã afiºajul comutã între 9 ºi 7 sau 9 ºi 6 sau alte valori,
depinde de tipul aparatului ºi de mãrimea zonelor de gãtit.)
Panoul de comandã Bec de control /
Afiºaj
Pornire atingeþi la nivelul de
gãtit sau
lumineazã,
Oprire atingeþi se stinge,
atingeþi se stinge,
13Utilizarea aparatului
Utilizarea siguranei pentru copii
Siguranþa pentru copii împiedicã utilizarea inoportunã a aparatului.
3 Siguranþa pentru copii poate fi cuplatã ºi decuplatã doar dacã aparatul
este pornit, dar la nici o zonã de gãtit nu este reglat un nivel de gãtit.
Activarea siguranþei pentru copii
3 Dacã doriþi sã utilizaþi o zonã de gãtit blocatã (afiºaj ), se aude un
semnal acustic.
Dezactivarea temporarã a siguranþei pentru copii
Siguraa pentru copii poate fi dezactivatã în acest fel pentru o singurã
etapã de gãtit; ea rãmâne apoi cuplatã mai departe.
3 Dupã decuplarea siguranþei pentru copii, într-un interval de
circa 10 secunde trebuie reglat un nivel de gtit sau o funcie, altfel maina
se oprete automat.
Dezactivarea siguranþei pentru copii
Pasul Panoul de comandã Afiºaj/Semnal
1. Porniþi aparatul (nu fixaþi nici un
nivel de gãtit)
2. atingeþi
Aparatul se opreºte. Siguranþa pentru copii este cuplatã.
Pasul Panoul de comandã Afiºaj/Semnal
1. Porniþi aparatul
2. ºi atingeþi concomitent
pentru orice zonã de gãtit
/ Semnal acustic
Pânã la urmãtoarea oprire a aparatului poate fi folositã normal.
Pasul Panoul de comandã Afiºaj/Semnal
1. Porniþi aparatul
2. atingeþi 0 se aprinde
Aparatul se opreºte. Siguranþa pentru copii este decuplatã.
Utilizarea aparatului14
Utilizarea cronometrului
Toate zonele de gãtit pot folosi simultan câte una din ambele funcþii
Cronometru.
3 Dacã suplimentar unui cronometru pentru mãsurarea timpilor scurþi
reglat, la aceastã zonã de gãtit este reglat un nivel de gãtit, zona de gãtit
va fi opritã dupã scurgerea timpului reglat.
Selectarea zonei de gãtit
Reglarea timpului
3 Sunt reglate ºi alte funcþii ale cronometrului, dupã câteva secunde sunt
afiºaþi timpii cei mai scurþi rãmaºi ai funcþiilor cronometru iar becul de
control aferent clipeºte.
Funcþia Premisã Rezultat dupã
scurgerea timpului
Decuplare automatã la un nivel de gãtit reglat semnalul acustic
0 se aprinde
Zona de gãtit se
opreºte.
Cronometru de
mãsurare a timpilor
scurþi
la zonele de gãtit
neutilizate
semnalul acustic
0 se aprinde
Pasul Panoul de comandã Afiºaj
1. 1xatingere Becul de control al
zonei de gãtit spate
clipeºte
2. 1xatingere Becul de control al
zonei de gãtit faþã
clipeºte
Pasul Panoul de comandã Afiºaj
1. alegerea zonei de
gãtit
Becul de control al zonei de gãtit
alese clipeºte
2. sau atingeþi 0 pânã la 99 minute
Dupã câteva secunde becul de control clipeºte mai încet.
Timpul este fixat.
Timpul se deruleazã înapoi.
15Utilizarea aparatului
Oprirea funcþiei cronometru
Modificarea timpului
Indicarea perioadei de timp rmase a unei zone de gtit
Oprirea semnalului acustic
Pasul Panoul de comandã Afiºaj
1. alegerea zonei de
gãtit
Becul de control al zonei de gãtit
alese clipeºte mai repede.
Este indicat timpul rãmas
2. atingeþi Timpul rãmas este numãrat invers
pânã la 00.
ºi atingeþi
concomitent pentru
zona de gãtit selectatã
00 va fi afiºat.
Becul de control se stinge.
Funcþia Cronometru pentru zona de gãtit selectatã este opritã.
Pasul Panou de comand Afiaj
1. Alegerea zonei
de gtit
Becul de control a zonei de gãtit alese
clipeºte mai repede
Este indicat perioada rmas
2. sau atingei 01 pân la 99 minute
Dupã câteva secunde becul de control clipeºte mai încet.
Timpul este fixat.
Timpul se deruleaz înapoi.
Pasul Panoul de
comand
Afiaj
1. Alegerea zonei de
gtit
Becul de control a zonei de gãtit alese
clipeºte mai repede
Este indicat perioada rmas
Dupa câteva secunde becul de control clipeºte mai încet.
Pasul Panou de comand Semnal acustic
1. atingei Confimare acusticã.
Semnalul acustic se opreºte.
Utilizarea aparatului16
Deconectare automa
Plita de gãtit
Dacã dupã pornirea plitei de gãtit, în circa 10 secunde nu se fixeazã
nici un nivel de gãtit la o zonã de gãtit, plita se opreºte automat.
Dacã unul sau mai mulþi senzori este acoperit pentru mai mult de circa
10 secunde, de exemplu cu un vas pus pe el, se aude un semnal ºi
plita de gãtit de opreºte automat.
Sunt oprite toate zonele de gãtit, plita de gãtit se opreºte dupã circa
10 secunde automat.
Panoul de comandã
3 În caz de umezealã (de exemplu o cârpã umedã) sau lichid care
clocoteºte pe panoul de comandã, opriþi imediat toate zonele de gãtit.
Zone de gãtit prin inducþie
La supraîncãlzire (de exemplu datoritã unui vas gol) zona de gãtit se
decupleazã automat. este afiºat. Înainte de reutilizare, zona de gãtit
trebuie reglatã pe
0 ºi trebuie sã se fi rãcit.
Dacã nu se utilizeazã veselã corespunzãtoare, se aprinde pe afiºaj
ºi dupã 2 minute afiºajul zonei de gãtit se decupleazã.
Dacã una din zonele de gãtit nu este opritã dupã o anumitã perioa
de timp, sau nivelul de gãtit nu este modificat, zona de gãtit respectivã
se opreºte automat se afiºeazã. Înainte de reluarea utilizãrii zona de
gãtit trebuie reglatã pe .
Nivel de gtit Decuplare dup
v, 1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
17Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
3
Instrucþiuni cu privire la acrilamid
Conform celor mai recente descoperiri în domeniu, prãjirea intensivã a
alimentelor, mai ales în cazul produselor care conþin amidon, apare o
periclitare a sãnãtãþii datoritã acrilamidului. De aceea vã recomandãm sã
gãtiþi la temperaturi scãzute, ºi sã nu prãjiþi prea tare felurile de mâncare.
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire18
Vesela pentru zonele de gãtit prin inducþie
Materialul pentru vese
3 Vesela pentru zonele de gãtit prin inducþie este marcatã corespunzãtor
de cãtre producãtor.
Verificarea compatibilitãþii
Vesela este potrivitã pentru inducþie dacã ...
... puþinã apã pe o zonã de gãtit prin inducþie cu nivelul de gãtit 9 se
încãlzeºte în scurt timp.
... un magnet rãmâne lipit de baza veselei.
3 O anumitã veselã poate genera zgomote în timpul utilizãrii pe zonele de
gãtit prin inducþie. Aceste zgomote nu sunt defecþiuni ale aparatului ºi nu
influenþeazã în nici un fel funcþionarea.
Baza veselei
Baza veselei trebuie sã fie cât mai groasã ºi mai netedã cu putinþã.
Mãrimea veselei
Zonele de gãtit prin inducþie se potrivesc automat mãrimii bazei vasului
pânã la o anumitã limitã. În schimb partea magneticã a bazei vasului
trebuie sã aibã un diametru minim în funcþie de mãrimea zonei de gãtit.
3 Vesela trebuie sã stea central pe zonele de gãtit.
Materialul pentru veselã potrivit
Oþel, oþel emailat da
Fontã da
Oþel superior dacã este marcat corespunzãtor de cãtre producãtor
Aluminiu, cupru, alamã ---
Sticlã, ceramicã, porþelan ---
Diametrul
zonelor de gãtit [mm]
Diametrul minim
al bazei veselei [mm]
210 180
145 120
19Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
Sfaturi pentru economisirea energiei
2 Aºezaþi vesela înainte de a porni zona de gãtit.
2 Vesela, pe cât posibil, întotdeauna trebuie acoperitã cu un capac.
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire20
Exemplu de utilizare a fierberii
Datele din tabelul urmãtor sunt valori orientative.
Funcþia Putere este potrivitã pentru dat într-un clocot cantitãþi mai mari de
lichide.
Treapt
de gtit
Metodã de
gtit
Potrivit pentru Durata Indicaþii/Sfaturi
0 Poziia oprit
1
Meninerela
cald
Menþinere la cald a
mâncrurilor preparate
dupã caz Acoperiþi
1-2
Dezgheare
Sosuri,
înmuierea untului, ciocolat,
gelatin
5-25 min.
Amestecaþi din
când în când
Închegare Omletã, ou btute 10-40 min. Gãtiþi acoperit
2-3 Înmuiere
Înmuierea preparatelor cu
orez ºi lapte
Înclzirea mâncrurilorgata
preparate
25-50 min.
Puneþi cel puþin o
cantitate dublã de
lichid pentru orez,
felurile de mâncare
cu lapte amestecai-
le din când în când
3-4
Preparare
cu aburi
Fierbere
înbuit
Fierberea înãbuºitã a
legumelor, petelui
Fierbere în suc propriu a
crnii
20-45 min.
La legume adãugaþi
puþin lichid (circa o
lingurã de supã)
4-5 Fierbere
Fierbere înãbuºitã a
cartofilor
20-60 min.
Utilizaþi puþin lichid,
de exemplu: max.
¼ l ap la
750 g cartofi
Fierberea unor cantitãþi
mai mari de mâncare,
supe consistente din
legume i carne, supe
simple
60-150 min.
Adãugaþi pânã la 3 l
de lichid
6-7
Prjire
mai redus
ªniþel, cordon bleu, cotlet,
chiftele, cârnaþi de fript,
ficat, rântaº, ouã, gogoi
preparaþi
continuu
Întoarceþi din când
în când
7-8
Prjire
mai tare
Crochetedin cartofi,
muchi, biftec, cltite
5-15 min.
în tigaie
Întoarceþi din când
în când
9
Fierbere pe
jumtate
Rumenire
Prjire în ulei
Dat într-un clocot cantitãþi mari de apã, fierberea gãluºtelor,
prãjirea cãrnii (gulaº, fripturã înãbuºitã), prãjirea cartofilor pai
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare